DESCRIPTION 3
TABLE DES MATIÈRES 4
COMMENT COMMENCER À UTILISER VOTRE TÉLÉPHONE ? 5
COMMENT CHANGER LA LANGUE DU TÉLÉPHONE ? 7
COMMENT RÉGLER L’HEURE ET LA DATE ? 7
COMMENT ACCÉDER AU RÉPERTOIRE ET L’UTILISER ? 8
COMMENT PASSER/PRENDRE UN APPEL ? 9
COMMENT CONSULTER LA LISTE DES APPELS ? 10
COMMENT UTILISER LE MODE VIBREUR ? 11
COMMENT ÉCRIRE ET ENVOYER UN MESSAGE ? 11
COMMENT GÉRER LES MESSAGES ? 12
COMMENT CONFIGURER ET UTILISER LE BOUTON SOS ? 13
COMMENT UTILISER ET ÉCOUTER LA RADIO FM ? 15
COMMENT RÉGLER UNE ALARME ? 16
RÉGLAGES 17
CENTRE D’APPELS 19
MULTIMÉDIA 20
ACCESSORIES 22
INSTRUCTION DE SÉCURITÉ 23
INSTRUCTION POUR LA MISE AU REBUT 27
GARANTIE ET SERVICE 27
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ 30
4
COMMENT COMMENCER À UTILISER VOTRE TÉLÉPHONE ?
SIM
Pour commencer à utiliser votre téléphone mobile, préparez tous
les éléments pour installation : téléphone, batterie, carte SIM, carte
mémoire micro SD (si vous en avez une) et chargeur.
1. Installer la carte SIM
Pour pouvoir utiliser pleinement les fonctionnalités du téléphone mobile,
vous devez souscrire aux services de réseau mobile. Vous obtiendrez
ensuite la carte SIM avec le numéro de téléphone mobile attribué.
AVERTISSEMENT : Ne pas déformer ou rayer la carte SIM, ne pas la
laisser au contact de parasites, de la poussière ou de l’humidité. En cas
de perte, contactez immédiatement votre opérateur.
Avant d’installer la carte SIM, éteignez votre téléphone mobile. La fente
pour la carte SIM se trouve à l’arrière du téléphone. Aidez-vous du
schéma ci-dessous pour installer la carte SIM.
2. Installer la carte mémoire
Si vous souhaitez utiliser les services multimédia (lecteur audio et
vidéo), vous devrez vous procurer une carte micro SD (ou T-flash) avec
de l’espace de mémoire supplémentaire.
Pour installer la carte micro SD, ouvrez le couvercle arrière pour retirer
la batterie, relâchez le verrou de carte, insérez la carte dans la fente
et remettez le verrou et la batterie avant de redémarrer le téléphone.
Aidez-vous des illustrations.
5
Memory Card
Note : Les cartes SIM et micro SD étant des petits objets, conservez-les
Battery
hors de portée des enfants.
3. Installer la batterie
Une fois la carte SIM et la carte micro SD installées, vous devez installer
la batterie dans votre téléphone. Ce téléphone est adapté pour les
accessoires et batterie d’origine. Installez la batterie comme indiqué sur
le schéma afin d’éviter tout dommage de la surface de contact de la
batterie. Replacez ensuite le couvercle de batterie.
4. Recharger la batterie
Pour la première utilisation et les suivantes, chargez la batterie du
téléphone. Le symbole apparaît lorsque le niveau de batterie est
faible. Pour charger la batterie, branchez l’extrémité du chargeur (port
micro SD) au port de chargement du téléphone et l’adaptateur à une
prise murale. Vous verrez le symbole une fois la batterie pleine,
vous pourrez alors débrancher le chargeur du téléphone.
AVERTISSEMENT : En cas d’utilisation d’un chargeur de voyage et
ses accessoires pour recharger la batterie, vérifiez tout d’abord s’ils
sont d’origine ou approuvés par le fabricant. L’utilisation d’autres
accessoires peut endommager votre téléphone et représenter un risque.
6
Utilisez-les toujours en intérieur et dans des endroits secs. Ne jetez pas la
batterie au feu pour éviter tout incendie. Une batterie endommagée peut
provoquer une explosion. Consultez la section Instructions de sécurité pour
les précautions d’utilisation détaillées de la batterie.
5. Allumer le téléphone
Restez appuyer sur la touche rouge « Raccrocher » pendant trois
secondes pour allumer ou éteindre le téléphone. Si aucune carte SIM n’est
insérée ou si la carte SIM est endommagée, l’écran indique « Insérer SIM ».
Attention: Contactez votre opérateur si aucun code PIN/PUK ne vous a été
fourni avec la carte SIM. Vous avez le droit à trois essais pour saisir le bon
code PIN. Le message « SIM verrouillée » s’affiche si plus aucune tentative
n’est possible.
Dans ce cas, déverrouillez la carte SIM en saisissant le code PUK :
1. Saisissez et confirmez le code PUK.
2. Saisissez et confirmez le code PIN.
COMMENT CHANGER LA LANGUE DU TÉLÉPHONE ?
Si vous utilisez votre téléphone pour la première fois, il vous proposera
automatiquement de choisir votre langue au démarrage. Faites défiler la liste
des langues, choisissez votre langue et validez en appuyant sur la touche
gauche. Le téléphone enregistrera votre choix pour la carte SIM que vous
utilisez.
1. Pour changer de langue, allez dans le menu Réglages.
2. Appuyez sur OK pour aller dans les réglages Téléphone.
3. Appuyez sur la touche Bas et allez à l’option Langue.
4. Définissez votre langue et appuyez sur OK.
COMMENT RÉGLER L’HEURE ET LA DATE ?
Pour régler l’heure et la date, appuyez sur la touche gauche pour accéder au
menu principal.
1. Allez dans le menu Réglages à l’aide des touches Haut et Bas.
2. Appuyez sur OK, puis choisissez Téléphone -> réglages Heure et Date.
3. Choisissez votre Ville dans la liste et validez.
7
4. Réglez l’Heure à l’aide des touches Haut et Bas pour faire défiler
les chiffres et le clavier pour saisir les chiffres. Appuyez sur OK.
Réglez la Date de la même façon.
Vous pouvez également modifier le Format heure (12 ou 24 heures), le
symbole Séparateur date et le Format date. Si la fonction « Mise à jour
avec fuseau horaire » est activée, l’heure est réglée en conséquence si
vous changez de ville.
COMMENT ACCÉDER AU RÉPERTOIRE ET L’UTILISER ?
Dans le répertoire, vous pouvez enregistrer vos contacts et leurs
numéros de téléphone. Les contacts peuvent être enregistrés sur la
carte SIM, sur le téléphone ou sur les deux. Votre mémoire de téléphone
accepte jusqu’à cent contacts et votre carte SIM deux-cent cinquante.
Pour accéder à votre Répertoire, appuyez sur la touche droite («Noms»).
Vous pouvez également accéder au Répertoire du Menu principal.
Ajouter un nouveau contact
Dans le Répertoire, vous pouvez ajouter une nouvelle entrée avec les
étapes suivantes :
1. Appuyez sur la touche gauche pour entrer dans le menu Options
2. Sélectionnez Nouveau contact
3. Choisissez l’emplacement de mémoire : sur la carte SIM ou le
téléphone, en utilisant les touches Haut et Bas, et appuyez sur la
touche gauche (OK).
4. Tapez le Nom de votre contact en utilisant le clavier et appuyez
sur OK deux fois pour valider.
5. Allez à la deuxième ligne nommée Numéro et tapez le numéro de
votre contact, appuyez deux fois pour valider.
6. Une fois le numéro et le nom enregistrés, appuyez sur la touche
droite (Terminé) pour sauvegarder le contact.
7. De retour dans le Répertoire, vous trouverez la nouvelle entrée en
faisant défiler les contacts existants.
Pour chercher un contact, commencez à taper le nom dans le menu
Répertoire. Les lettres saisies sont notées dans la ligne de recherche et
tous les contacts correspondants à la recherche sont affichés.
8
Options
Une fois dans le Répertoire, vous pouvez entrer dans le menu Options
en appuyant sur la touche gauche :
Afficher Pour afficher le numéro du contact et son nom
Envoyer SMS Pour éditer et envoyer un message texte à un
contact sélectionné
Appeler Appuyez sur « OK» pour appeler le contact
Éditer Appuyez sur « Sélectionner » pour modifier
l’entrée sélectionnée
Effacer Pour supprimer un contact sélectionné
Copier Pour créer une copie du contact
Ajouter à la liste Appuyer sur « Oui » ou « Non » pour ajouter un
noire contact sélectionné à la liste noire.
Sélectionner Appuyez sur « Sélectionner » pour voir la liste de
tous les contacts. En appuyant à nouveau sur
la touche gauche, vous pouvez marquer un
contact sélectionné ou marquer tous les
contacts pour envoyer un message texte
Réglages
StockagePour prédéfinir votre option de mémoire (téléphone, SIM ou les deux)
Numéros abrégés Pour attribuer les numéros pour les appels
rapides aux touches 2 à 9.
État État mémoire téléphone et carte SIM
Copier contacts Pour copier tous les contacts sur une autre
mémoire
Déplacer contacts Pour déplacer tous vos contacts vers une autre
mémoire
Effacer toutPour supprimer tous vos contacts
COMMENT PASSER/PRENDRE UN APPEL ?
En mode veille, entrez le numéro désiré (utilisez la touche gauche
pour effacer la dernière entrée, maintenez enfoncée pour supprimer le
numéro entier) et appuyez sur la touche « Décrocher » pour lancer
9
l’appel. Vous pouvez également appeler un numéro de votre Répertoire.
Une fois dans le menu Répertoire, faites défiler pour sélectionner un
contact, puis appuyez sur le bouton pour appeler.
Une fois l’appel commencé, vous aurez les options suivantes (touche
gauche) :
Mettre en attente Mettre en attente l’appel en cours tout en
émettant un second appel
Terminer appel Mettre fin à l’appel en cours
Répertoire Permet d’accéder au Répertoire
Journal Permet d’accéder au journal d’appels
Messages Éditer et envoyer un message
Enregistreur de son Enregistrer l’appel en cours
Sourdine Allumer/éteindre le microphone
Pendant l’appel, appuyez sur la touche droite pour (dés)activer le mode
mains libres. Appuyez sur le bouton pour mettre fin à l’appel.
Répondre à un appel entrant
Appuyez sur le bouton (ou touche gauche) pour répondre à un
appel. Appuyez sur la touche droite pour « Rejeter » l’appel et transférer
le correspondant à votre messagerie vocale. Appuyez sur le bouton
pour mettre fin à l’appel.
Contrôle volume appel
Pendant un appel, appuyez sur les boutons de volume « + » ou « - » sur
le côté gauche du téléphone pour régler le volume.
COMMENT CONSULTER LA LISTE DES APPELS ?
Pour voir la liste de vos appels, allez dans le menu Centre d’appels.
Appuyez sur OK pour accéder à la section Journal.
Vous trouverez les listes suivantes :
Manqués Affiche tous les appels manqués
Émis Affiche la liste des appels émis
Reçus Affiche la liste des appels reçus
10
D’autres options vous permettent de gérer les listes d’appels :
EffacerEfface le journal d’appels manqués, le journal d’appels émis, le journal d’appels reçus ou tous
les journaux d’appels
DuréeConsulter la durée du dernier appel, de tous les appels émis et reçus. Vous pouvez
réinitialiser les durées en sélectionnant « Tout
Réinitialiser tout »
Compteur SMS Indique le nombre de messages reçus et
envoyés
DonnéesIndique les informations de données (volumes données reçues, envoyées, etc.)
COMMENT UTILISER LE MODE VIBREUR ?
Le mode vibreur vous donne la possibilité de couper la sonnerie de
votre téléphone tout en restant averti(e) des appels entrants et des
messages par vibreur.
1. Pour activer le mode vibreur, allez dans le menu Réglages.
2. Allez à Profils, appuyez sur OK pour valider.
3. Choisissez le profil Silencieux, appuyez sur la touche gauche et
sélectionnez l’option Personnaliser.
4. Passez sur Vibreur activé ou Vibreur désactivé pour (dés) activer le
mode vibreur.
Une fois le vibreur activé pour le mode Silencieux, vous devez passer
votre téléphone en mode Silencieux pour pouvoir utiliser le vibreur.
Restez appuyer sur la touche dièse (#) pour (dés)activer le mode
Silencieux. Vous pouvez également utiliser le mode vibreur avec la
sonnerie, en personnalisant en conséquence d’autres profils sonores.
COMMENT ÉCRIRE ET ENVOYER UN MESSAGE ?
Écrire un message texte (SMS)
1. Appuyez sur la touche gauche (Menu) pour accéder au menu
principal. Utilisez les boutons Haut et Bas pour trouver le menu
Messages. Accédez à ce menu en appuyant sur OK.
11
2. Appuyez sur OK pour écrire un Nouveau message. Saisissez votre
texte à l’aide du clavier.
3. Appuyez sur la touche gauche pour ouvrir le menu Options. Appuyez
sur OK à nouveau pour ouvrir Envoyer.
4. Utilisez les touches Haut et Bas pour sélectionner Entrer numéro
pour saisir un nouveau numéro ou Répertoire pour choisir l’un des
contacts existants.
5. Appuyez sur OK pour sélectionner le contact ou le numéro.
6. Appuyez sur la touche gauche (Options), choisissez l’option Envoyer
et appuyez sur Choisir.
Lors de l’édition d’un message texte, vous disposez du menu suivant :
Envoyer Envoyer un message au numéro souhaité
Symbole Insérer des caractères spéciaux dans le texte de
votre message. Utilisez les touches 2 et 8 pour
naviguer vers le haut et le bas et les touches 4 et
6 pour vous déplacer vers la gauche et la droite.
Mode de saisieModifier le mode de saisie du texte : ABC, abc, Abc ou mode numérique.
InsérerInsérer le numéro de téléphone ou le nom d’un contact de votre répertoire ; Signet Internet dans
le corps du message.
EnregistrerSauvegarder votre message dans Brouillons pour un envoi ultérieur.
COMMENT GÉRER LES MESSAGES ?
Lorsque vous recevez un nouveau message, le symbole s’affiche.
Appuyez sur la touche gauche pour Voir le message. Vous accéderez au
menu Boîte de réception, où sont stockés tous les messages reçus.
Appuyez sur la touche gauche à nouveau pour aller à Options.
Sélectionnez l’option Voir pour lire un message.
Options message
Répondre Répondre à un message
Appeler Appuyez sur « Choisir » pour appeler le
12
destinataire du message choisi
TransférerCopie le texte du message reçu vers un nouveau message à envoyer à d’autres contacts
Effacer Efface le message choisi
Tout supprimer Supprime tous les messages
Avancé Appuyez sur « Choisir » pour utiliser le numéro
du destinataire pour appeler, sauvegarder dans
le Répertoire ou envoyer un SMS. Vous pouvez
également utiliser l’option USSD
Répondre à un SMS
1. Accédez au message auquel vous souhaitez répondre
2. Une fois le SMS ouvert, appuyez sur la touche gauche (Options) et
choisissez la première option Répondre.
3. Tapez votre message en utilisant le clavier.
4. Appuyez sur la touche gauche (Options), sélectionnez Envoyer
5. Appuyez sur la touche gauche (Options), appuyez à nouveau et
sélectionnez Envoyer.
Réglages
SMS Serveur SMS : indique le numéro du centre SMS Période de validité : Durée de stockage des
messages
Rapport d’envoi : (dés)activez l’accusé de
réception des messages
Connexion préférée : GPRS, GPS ou GSM
ÉtatAffiche l’état de la mémoire pour le téléphone ou la carte
Enregistrer (Dés)activez la sauvegarde des messages
messages envoyés envoyés
COMMENT CONFIGURER ET UTILISER LE BOUTON SOS ?
Le bouton d’urgence vous sert à contacter vos proches ou d’autres
personnes en cas d’urgence.
13
Émettre un appel d’urgence
Pour émettre un appel d’urgence, maintenez enfoncé le bouton
d’urgence à l’arrière du téléphone. Si vous avez activé le message
SOS, le SMS est envoyé aux contacts d’urgence. Ensuite, le téléphone
émet un appel vers les numéros des « Contacts SOS ». Si personne
ne répond à l’appel dans les vingt secondes, le téléphone appelle le
numéro suivant, etc. Le processus est répété trois fois jusqu’à ce que
quelqu’un réponde. Pour pouvoir l’utiliser en cas d’urgence, vous devez
tout d’abord le paramétrer. Pour accéder aux réglages SOS, allez dans
le menu Réglages, allez dans les réglages SOS et appuyez sur OK.
Il existe quatre sections dans les paramètres SOS :
Informations personnelles
1. Appuyez sur OK pour accéder aux « Informations personnelles ». Il
s’agit des informations vous concernant et qui seront affichées sur
l’écran du téléphone une fois le bouton SOS activé. Cela permet aux
services médicaux ou d’urgence d’avoir rapidement des informations
sur vous.
2. Remplissez tous les champs requis : Nom, Numéro de sécurité
sociale, Adresse, Groupe sanguin et Nom et numéro de téléphone de
la personne à contacter en cas d’urgence.
3. Appuyez sur OK pour entrer dans chaque section, saisissez les
informations et appuyez à nouveau sur OK pour les sauvegarder.
Bouton SOS
▪ Appuyez sur OK pour accéder à la section d’activation du Bouton. ▪ Pour activer le bouton, choisissez (ON/OFF) et validez. ▪ En choisissant ON, vous activez le bouton et pouvez l’utiliser.
Par défaut, le bouton SOS est activé.
Contacts SOS
Appuyez sur OK pour accéder à la liste de vos Contacts SOS. Vous
pouvez ajouter jusqu’à cinq contacts d’urgence. Pensez à informer vos
contacts de leur présence sur cette liste d’urgence.
1. Une fois dans le menu Contacts SOS, appuyez sur OK pour modifier
le premier contact.
14
2. Comme lors de l’ajout d’un nouveau contact dans le Répertoire,
choisissez si vous entrer un Nouveau numéro, ou sélectionnez-le
dans le Répertoire.
3. Une fois terminé, appuyez sur OK pour sauvegarder.
Passez au contact SOS suivant et répétez la même procédure pour
ajouter une autre personne.
NOTE : Si vous activez et appuyez sur le bouton SOS, mais que vous
n’avez pas sauvegardé de contacts, le téléphone appellera les services
d’urgence de votre pays. Vous pouvez ajouter des sociétés ou services
de sécurité privées à vos contacts SOS, mais vous devez toujours les
contacter avant d’ajouter leur numéro. Faites attention aux numéros
avec répondeur automatique dans la liste d’appel, car la séquence
d’alarme s’arrête en cas de réponse à l’appel. Si possible, préférez des
numéros de téléphone fixe aux numéros de téléphone mobile.
Message SOS
Le message SOS est envoyé à tous les contacts d’urgence lorsque le
bouton SOS est activé.
Appuyez sur OK pour entrer dans la configuration du Message SOS.
1. Allez dans le menu Activer. Choisissez d’activer ou désactiver l’envoi
du message SOS et validez.
2. Faites défiler jusqu’à la section suivante Éditer SMS pour modifier le
texte du message d’urgence.
Par défaut, le message SOS est activé et contient ce texte :
«Emergency! Please call me ! » (Message d’urgence en anglais)
Vous devez personnaliser le texte de ce message, si vous l’activez.
COMMENT UTILISER ET ÉCOUTER LA RADIO FM ?
Votre téléphone dispose de la réception de la radio FM. Pour écouter
la radio FM, allez dans le menu principal Multimédia. Appuyez sur OK
pour accéder au menu, puis faites défiler jusqu’à l’option Radio FM.
Appuyez sur OK à nouveau pour y accéder.
Dans les Options :
Liste des stations Vous permet d’enregistrer jusqu’à trente
15
fréquences, en modifiant le Nom de la station et
sa Fréquence, ou via la Recherche automatique.
Saisie manuelle Allez à une station en entrant la fréquence.
Recherche Recherche automatiquement toutes les stations
automatique disponibles. Elles seront automatiquement
ajoutées à la Liste des stations.
Lire en fondGarde la radio allumée, même si vous quittez le menu Radio FM.
Une fois que vous avez trouvé les stations, vous pouvez allumer/
éteindre la radio en appuyant sur la touche 5.
Pour changer de station, utilisez les touches 4 et 6.
Utilisez le bouton de volume +/- sur le côté gauche du téléphone pour
contrôler le volume du son.
COMMENT RÉGLER UNE ALARME ?
Vous pouvez utiliser votre téléphone comme alarme. Il y a cinq options
d’alarme. Vous pouvez activer une alarme ou toutes les alarmes, si
nécessaire. Le format de l’heure pour l’alarme est identique à celle de
l’horloge. Si le téléphone est éteint, l’alarme peut fonctionner dans la
mesure où le niveau de batterie est suffisant.
Pour activer une alarme, allez dans Alarme dans le menu principal et
accédez en appuyant sur OK.
Appuyez sur la touche gauche pour Régler la nouvelle alarme.
1. Réglez l’alarme sur On/Off
2. Modifiez l’Heure de l’alarme
3. Réglez la Sonnerie alarme
4. Choisissez le Type d’alerte : vibreur et sonnerie, sonnerie uniquement
ou vibreur uniquement
5. Fréquence de répétition (Snooze) : choisissez la fréquence de
répétition (1 à 10 minutes) : l’alarme sera répétée au bout d’un temps
défini jusqu’à ce que vous l’éteigniez complètement
6. Réglez la fréquence de l’alarme
Appuyez sur la touche gauche pour quitter le menu Alarme. L’alarme est
sauvegardée et réglée. Choisissez l’option Effacer pour réinitialiser les
réglages alarme.
16
RÉGLAGES
Dans ce menu, vous pouvez personnaliser votre téléphone. Il y a
plusieurs sous-menus avec tous les paramètres généraux de l’appareil:
Réglages Téléphone, Réglages SOS, Paramètres réseau, Sécurité,
Connectivité et Profils.
Téléphone
Date et heure Ville
Régler heure - Régler date - Format heure/date
Séparation date
Langue de menu: English, Français, Español, Deutsch
Langue de saisie English, Français, Español, Deutsch : Langue
de saisie de votre téléphone (pour les messages
texte, le répertoire, les événements du calendrier,
etc.)
Affichage on/off - Affiche la date et l’heure (sur
l’écran principal)
Rétroéclairage (luminosité, temps en secondes)
Raccourcis Haut/Bas
NOTE : Des raccourcis vous donnent un accès direct aux fonctions les
plus utilisées. Vous pouvez paramétrer les boutons Haut et Bas. Par
défaut, le bouton Haut est un accès direct au menu Boîte de réception
avec les messages reçus et le bouton Bas à la calculatrice.
Mode avionPour allumer/éteindre les services du réseau lorsque vous prenez l’avion
Programmation Programmer la mise en marche et l’extinction de
mise en marche/votre téléphone à un moment
défini extinction
SOS settings
Consultez le chapitre « Configurer et utiliser le bouton SOS » pour plus
d’informations.
17
Réseau
Cette section présente les informations et paramètres relatifs à votre
opérateur de services mobiles.
Sélection réseauNouvelle recherche – Sélectionner – Mode sélection
Transfert GPRS favori Choisissez le mode de transfert de données
Sécurité
SIMVerrouillage PIN: (Dés)activez le verrouillage code PIN de votre téléphone
verrouillage par mot de passe du téléphone en
mode veille
Modier mot de passe: Personnaliser votre mot de passe
Verrouillage du Off/5 s/30 s/1 min/5 min
clavier Cette fonction bloque automatiquement le
clavier après un temps défini, vous empêchant
d’appuyer involontairement sur les touches
ou de passer un appel. Pensez à activer cette
option lorsque le téléphone est dans votre sac
ou votre poche.
Données
Compte données gère vos comptes de données pour le transfert GPRS.
Il est automatiquement identifié par votre carte SIM. Si vous avez des
problèmes de connexion, contactez votre opérateur pour les réglages
manuels.
Profils
Vous pouvez utiliser jusqu’à quatre profils sonores différents : Général,
Silencieux, Réunion et Extérieur. Ils peuvent être activés, désactivés ou
personnalisés dans ce menu. Le mode Silencieux éteint tous les sons,
mais vous pouvez paramétrer l’utilisation ou non du vibreur. Pour tous
18
les autres modes, vous pouvez modifier les paramètres suivants :
Type alerteSonnerie uniquement, Vibreur uniquement, Vibreur et sonnerie,
Vibreur puis sonnerie
Type sonnerie Répétition, Unique
Appel entrant Choisir la sonnerie
Volumes sonneries de 1 à 7
Message Choisissez la sonnerie
Volume message de 1 à 7
Clavier Silencieux, Clic, Tonalité
Volume tonalité touche de 1 à 7
Activer Silencieux ou choix tonalité
Désactiver Silencieux ou choix tonalité
Alerte système Marche/Arrêt
Remise à zéro
Vous devez entrer le mot de passe pour réinitialiser les réglages usine.
Mot de passe par défaut : 0000
CENTRE D’APPELS
Journal
Consultez le chapitre « Consulter la liste des appels » pour plus de
détails.
Réglages d’appels
Affichage numéro Défini par réseau, Masquer ID, Envoyer ID.
Double appel À (dés)activer ou demande état
Renvoi d’appel
Tous les appels : transfert tous les appels entrants vers le numéro que
vous avez indiqué
Si inaccessible : transfert les appels entrants vers un numéro défini
lorsqu’il n’y a pas de réseau (hors service)
Si pas de réponse : lorsque vous ne répondez pas au téléphone, tous les
appels entrants sont transférés
Si occupé : transfert les appels vers un numéro défini si vous êtes déjà
19
en ligne
Données : transfert tous les appels de données vers un numéro défini
Annuler tous les renvois : annule tous les ransferts d’appels
Restrictions d’appels
Appels sortants : interdit tous les appels sortants, les appels
internationaux ou tous les appels internationaux sauf locaux
Appels entrants : interdit tous les appels vocaux ou uniquement les
appels vocaux en itinérance
Annuler tout : annule tous les réglages d’interdiction
AvancésListe noire : (dés)active le rejet des appels provenant des numéros de la
liste noire ou ajouter des numéros à la liste noire
Rappel automatique : On/Off
Afcher durée d’appel : affiche la durée d’appel pendant l’appel
Rappeler de durée d’appel : définit une durée au bout de laquelle vous
êtes averti par un bip de la durée de l’appel
Décrochage : (dés)active la réponse aux appels en appuyant sur
n’importe quelle touche ou la réponse automatique en mode écouteur
MULTIMÉDIA
Votre téléphone est doté d’un lecteur multimédia pour les fichiers
audio et vidéo. Vous devez utiliser une carte mémoire pour stocker et
lire les fichiers. Le gestionnaire de fichiers sert à gérer tous les fichiers
disponibles, la Galerie sert pour les photos et les images. Vous pouvez
lire votre musique via le lecteur Audio. Le lecteur Vidéo sert à lire les
vidéos. Le Dictaphone vous permet d’enregistrer des fichiers audio.
Gestion des fichiers
Téléphone L’emplacement de mémoire est votre téléphone.
Carte mémoire L’emplacement de mémoire est votre carte
mémoire.
OuvrirVous pouvez ouvrir les répertoires et fichiersdisponibles.
FormaterFormate l’emplacement de mémoire pour libérerde la place.
20
Galerie
Utilisez les touches Haut et Bas pour visualiser les fichiers d’images
disponibles. Appuyez sur la touche gauche pour faire pivoter une
image. En appuyant sur Options, vous avez accès à la liste suivante :
Afficher Voir images
Informations images Date, taille et dimensions de l’image
Envoyer Envoyer une image comme message multimédia
Utiliser comme Fond d’écran, image d’économiseur d’écran ou
écran de démarrage/extinction
Renommer Pour modifier le nom du fichier
Effacement Supprimer le fichier de la mémoire
Stockage Modifier la mémoire pour le fichier
Lecteur vidéo
LectureLancer un fichier vidéo. Utilisez la touche 5 en guise de bouton de Lecture/Pause. Les touches
4 et 6 vous aident avancer/reculer la vidéo.
Envoyer Envoyer une vidéo comme message multimédia
Renommer Pour modifier le nom du fichier
Effacer Supprimer le fichier de la mémoire
Stockage Modifier la mémoire pour le fichier
Lecteur audio
Pour lire les fichiers audio dans le lecteur audio, téléchargez les fichiers
MP3 souhaités dans le répertoire « Ma Musique » de la carte mémoire,
sinon le fichier ne peut pas être lu. Seuls les fichiers audio en MP3,
AMR et MIDI sont pris en charge.
Lecture Lire un fichier audio.
Détails Voir informations fichier audio
Rafraîchir la liste Entrez dans la liste de pistes et mettez-la à jour
Réglages lecture Playlist préférée (téléphone, carte mémoire)
Playlist générée automatiquement (ON/OFF)
Répéter; Lecture aléatoire et fond sonore.
Enregistreur audio
Nouveau mémo Pour lancer un nouvel enregistrement.
21
Lecture Lire les enregistrements sauvegardés
Attacher Continuer l’enregistrement d’un fichier existant
Renommer Changer le nom d’un fichier enregistré existant
Effacement Effacer un fichier enregistré
Liste Voir la liste de tous les fichiers enregistrés
Réglages Définir la qualité audio des enregistrements
Utiliser comme Utiliser l’enregistrement comme sonnerie pour
les appels entrants
EnvoyerEnvoyer comme message multimédia
ACCESSORIES
Calculatrice
1. La touche de direction vers le haut pour « + » et la touche vers le bas
pour « - », la touche gauche pour « × » et la touche droite pour « ÷ ».
2. Appuyez sur la touche d’effacement pour effacer les derniers chiffres
saisis ou résultats un par un ; maintenez la touche d’effacement
enfoncée pour effacer tous le contenu ou résultat ;
3. Appuyez sur OK pour obtenir le résultat.
Note : La précision de cette calculatrice est limitée et elle peut être
utilisée pour des calculs simples.
Calendrier
Afficher Voir un événement
Tout afficher Voir tous les événements enregistrés dans le
calendrier
Ajouter un Ajouter un nouvel événement en suivant les
événement instructions du menu et en remplissant la date,
l’heure, l’objet, le lieu, etc.
Supprimer l’événement Supprimer l’événement sélectionné
Aller à la date Aller à la date définie dans le calendrier
Aller à aujourd’hui Aller à la date du jour dans le calendrier
Tâches
1. Appuyez sur la touche gauche pour Ajouter une nouvelle tâche. Vous
devez définir les paramètres Date, Heure et Objet.
22
2. Appuyez sur Effectué pour sauvegarder. Vous avez la possibilité de
personnaliser les paramètres Alarme, Fréquence (Répétition), Priorité
et Détails.
Afficher Voir toutes les tâches
Modifier Modifier tâche existante
Rechercher Rechercher une tâche par heure ou par objet
Effacer Effacer tâche
Effacer inaccomplies Effacer toutes les tâches dépassées
Tout supprimer Effacer toutes les tâches
Aller à la date Afficher toutes les tâches d’une date définie
Voir non réalisées Voir toutes les tâches non réalisées
INSTRUCTION DE SÉCURITÉ
Cette partie comprend des informations importantes sur le bon fonctionnement du
téléphone, et en toute sécurité. Veuillez lire ces informations avant d’utiliser votre
téléphone.
Téléphone portable
N’utilisez que les accessoires d’origine ou recommandés par le fabricant.
L’utilisation d’accessoires non homologués peut altérer le fonctionnement
de votre téléphone portable et l’endommager, voire provoquer des blessures
corporelles et enfreindre les réglementations locales en matière de terminaux de
télécommunication.
Éteignez votre téléphone avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon humide ou
antistatique pour nettoyer le téléphone. N’utilisez pas de chiffon sec ou de tissu
conducteur. N’utilisez pas de nettoyants chimiques ou abrasifs qui pourraient
endommager le téléphone.
Votre téléphone portable étant susceptible de produire un champ
électromagnétique, ne le placez pas à proximité d’éléments magnétiques, tels que
les disques d’ordinateur.
L’utilisation du téléphone à proximité d’appareils électriques tels qu’une télévision,
un téléphone, une radio ou un ordinateur, peut entraîner des interférences.
N’exposez pas votre téléphone portable à la lumière directe du soleil et ne le laissez
pas dans des endroits chauds. Les températures élevées peuvent écourter la durée
23
de vie des appareils électroniques.
Maintenez votre téléphone sec, tout liquide pourrait endommager votre téléphone
Ne faites pas tomber votre téléphone, ne le tapez pas et ne le malmenez pas. Une
manipulation brutale risquerait de détruire les circuits internes.
Ne connectez pas votre téléphone avec un équipement incompatible. Ne tentez
jamais de démonter le téléphone portable ou sa batterie. Ne conservez pas le
téléphone avec des produits inflammables ou explosifs. Ne rechargez pas le
téléphone portable sans sa batterie.
Coûts et services réseau
Ce téléphone portable est homologué pour les réseaux GSM suivants : 900/1800
MHz. Pour utiliser l’appareil, vous devez vous abonner aux services proposés
par un fournisseur de services de téléphonie mobile. L’utilisation de tels services
peut générer des coûts de transfert de données. Plusieurs fonctions de l’appareil
requièrent une prise en charge par le réseau, un abonnement est donc nécessaire.
Précautions à prendre au volant
Votre priorité est la sécurité routière. Vérifiez les lois et réglementations sur
l’utilisation du téléphone au volant dans les régions où vous conduisez. Veuillez
toujours vous y conformer. Utilisez la fonction mains-libres du téléphone si elle est
disponible. Quittez la route et garez votre véhicule avant de passer un appel ou de
répondre au téléphone, si nécessaire.
Précautions d’utilisation avec les dispositifs médicaux et dans
les établissements médicaux.
À proximité d’un stimulateur cardiaque, veillez à maintenir une distance minimale
de plus de vingt centimètres lorsque le téléphone est allumé. Ne mettez pas votre
téléphone dans la poche de votre chemise. Lorsque vous téléphonez, tenez votre
appareil contre l’oreille opposée au stimulateur cardiaque pour minimiser tout risque
d’interférence et pensez à éteindre votre téléphone portable, si nécessaire.
Si vous utilisez un autre dispositif médical personnel, veuillez consulter le fabricant
de l’appareil pour savoir s’il est correctement protégé contre l’énergie RF.
Dans les établissements aux réglementations particulières (hôpitaux, centres de
soins, etc.), veuillez respecter les restrictions relatives à l’utilisation de téléphones
portables. Éteignez votre téléphone si nécessaire.
24
Protection auditive
Cet appareil a été déclaré conforme à la norme de pression acoustique décrite dans
la norme applicable NF EN 50332-1:2000.
AVERTISSEMENT : Une exposition auditive excessive à un volume élevé peut
endommager votre audition. Une exposition à un volume élevé au volant peut
détourner votre attention et provoquer un accident. Réglez votre téléphone sur un
volume modéré avant de porter le kit oreillettes et ne tenez pas votre appareil près
de l’oreille si le haut-parleur est activé.
Précautions à prendre dans les atmosphères potentiellement
explosives
Éteignez votre téléphone avant de pénétrer dans une zone à atmosphères
potentiellement explosives, telle que les installations d’avitaillement en carburant,
de stockage ou de transfert de carburant ou de substances chimiques.
Dans ces endroits, vous ne devez pas retirer, installer ou charger la batterie. Une
étincelle dans une atmosphère potentiellement explosive peut provoquer une
explosion ou un incendie qui pourrait à son tour causer des blessures corporelles
ou la mort.
Afin d’éviter toute interférence éventuelle avec des détonateurs, éteignez votre
communicateur lorsque vous êtes à proximité de détonateurs électriques ou d’une
zone d’explosion ou dans des zones où il est affiché « Éteignez les appareils
électroniques ». Respectez toujours les consignes et la signalétique.
Précautions concernant les appareils électroniques
Certains appareils électroniques sont sensibles aux interférences
électromagnétiques envoyés par votre téléphone portable s’ils ne sont pas
correctement protégés, tels que le système électronique des véhicules ; veuillez
consulter les fabricants d’appareils avant d’utiliser le téléphone si nécessaire.
Sécurité et utilisation générale à bord d’un véhicule
Le fonctionnement des airbags de sécurité, des freins, du système de régulateur
de vitesse et d’éjection d’huile ne devrait pas être affecté par la communication
sans fil. Si vous rencontrez un problème avec un des éléments ci-dessus, veuillez
contactez votre concessionnaire. Ne posez pas votre téléphone au-dessus d’un
airbag ou dans sa zone de déploiement. Les airbags se gonflent avec une force
proportionnelle à l’intensité du choc. En cas de déclenchement, si votre téléphone
25
se situe dans sa trajectoire, il peut être projeté violemment et blesser gravement les
occupants du véhicule. Veuillez éteindre votre téléphone dans les stations-service.
Sécurité à bord d’un avion
Veuillez éteindre votre téléphone avant le décollage. Afin de protéger le système
de communication de l’avion, il est interdit de téléphoner en plein vol. Les
réglementations en matière de sécurité prévoient que vous ayez la permission
d’un membre de l’équipage pour utiliser votre téléphone lorsque l’avion est au sol.
Si votre téléphone possède la fonction de mise en marche automatique, veuillez
vérifier qu’il ne s’allumera pas pendant le vol.
Utilisation de la batterie
Ne provoquez pas de court-circuit avec la batterie, car cela pourrait entraîner une
surchauffe ou un risque d’incendie de l’appareil.
Ne conservez pas la batterie dans des endroits chauds ; ne la jetez pas au feu. Elle
risquerait d’exploser.
Ne tentez pas de démonter ou de réassembler la batterie, sous peine de provoquer
une fuite du liquide, une surchauffe, une explosion ou une combustion.
Veuillez conserver la batterie dans un endroit frais et sec si vous ne l’utilisez pas
pendant de longues périodes.
La batterie peut être rechargée des centaines de fois, mais elle est soumise à une
usure normale. Si vous remarquez que le temps d’utilisation (durée de conversation
et de veille) est sensiblement réduit, le moment est venu de la remplacer.
Veuillez cesser d’utiliser le chargeur et la batterie s’ils sont endommagés ou
montrent des signes évidents d’usure.
Renvoyez la batterie usagée au fournisseur ou mettez-la au rebut conformément
aux réglementations environnementales. Ne la jetez pas aux ordures ménagères.
Veuillez utiliser la batterie d’origine ou approuvée par le fabricant de téléphone.
L’utilisation d’une batterie non homologuée peut altérer le fonctionnement de votre
appareil, causer un risque d’explosion, etc.
Avertissement : si la batterie est endommagée, ne la jetez pas au rebut. En cas
de fuite et de contact du liquide de la batterie avec les yeux ou la peau, rincez
abondamment à l’eau claire et consultez un médecin.
26
INSTRUCTION POUR LA MISE AU REBUT
Recyclage adéquat des batteries
((Applicable aux pays de l’Union européenne et autres pays européens dans
lesquels des systèmes de collecte sélective sont mis en place.)
Ce symbole sur la batterie et le manuel du produit indique que la batterie
de ce produit ne doit pas être éliminée en fin de vie avec les déchets ménagers
ordinaires. Afin de protéger les ressources naturelles et d’encourager la réutilisation
des matériaux, veillez à séparer la batterie des autres types de déchets et à la
recycler via le système local de collecte gratuite des piles et batteries.
Recyclage des équipements électriques et électroniques en fin de vie
Les appareils électriques et électroniques usagés ne doivent pas être éliminés avec
les déchets ménagers ordinaires.
La présence de ce symbole sur le produit ou son emballage vous le rappelle.
Certains matériaux composants ce produit peuvent être recyclés si vous le déposez
auprès d’un centre de recyclage approprié. En réutilisant les pièces et matières
premières des appareils usagés, vous apportez une contribution importante à la
protection de l’environnement. Pour plus d’informations sur les lieux de collecte
des équipements usagés, vous pouvez vous adresser à votre mairie, au service de
traitement des déchets usagés ou au magasin où vous acheté le produit.
GARANTIE ET SERVICE
Limitation de responsabilité
La responsabilité du fabricant ne saurait être engagée en cas de perte de profits
ou de dommages indirects, particuliers, accessoires ou consécutifs résultant de
l’utilisation de produit, que le fabricant ait été avisé ou non de la possibilité de tels
dommages. L’utilisateur doit se référer au certificat de garantie joint pour toute
information sur la garantie et le service de réparation.
Garantie
La garantie ne couvre pas les dommages causés si vous (ou toute personne
non habilitée) avez tenté de réparer le téléphone. Si le téléphone émet de la
fumée, un bruit ou une odeur inhabituelle, éteignez-le immédiatement. Contactez
votre magasin. La garantie porte sur le téléphone et inclut les accessoires. Sont
27
considérés comme accessoires : Kit oreillettes, Câble USB, Chargeur
Ces accessoires peuvent être commandés auprès de notre service technique :
Par courrier électronique : assistance@sopeg.com ou par téléphone au +33 (0) 545
608 251 (numéro international, des frais additionnels peuvent s’appliquer)
Durée de garantie
Ce produit et ses accessoires sont couverts par une garantie d’une durée de 24
mois. La batterie rechargeable dispose d’une durée de garantie de 6 mois. La
période de garantie débute à la date d’achat du produit.
Vous devrez prouver la garantie par la facture d’origine ou le reçu ou tout autre
document sur lequel figure la date d’achat.
Couverture
Un produit défectueux doit être retourné au distributeur avec tous les accessoires,
le manuel d’instruction et l’emballage, accompagné d’une note décrivant le défaut.
La date d’achat du produit détermine la date de début de période de garantie
La période de garantie n’est pas prolongée en cas de réparation ou d’échange par
notre service après-vente.
Exclusion
Les dommages ou défauts causés par une utilisation inappropriée du produit et
l’utilisation d’accessoires autres que ceux fournis avec le produit ou recommandés
par le fabricant et dans le présent manuel d’utilisation ne sont pas couverts par
la garantie. La garantie ne couvre pas les dommages causés par des éléments
extérieurs comme la foudre, l’eau ou le feu ou tout autre dommage causé durant
le transport. La garantie sera annulée si le numéro de série du produit a été enlevé,
modifié, supprimé ou est illisible. La garantie sera également annulée si le produit a
été réparé, modifié ou altéré par une entreprise ou personne tierce non autorisée.
Information sur le SAV
SOPEG – SERVICE TECHNIQUE
723 Rue de Bois Breteau, 16170 ROUILLAC, France
e-mail : assistance@sopeg.com
0892 70 50 44 Service AUDIOTEL® 0,337 € TTC/min
28
Information du fabricant
SOPEG SAS
Parc Burospace 2,
Route de Gisy, BP24 91571 BIEVRES, France
e-mail : info@sopeg.com
Tél. : +33 1 60 13 0888
Réseau : Bi-bande GSM 900 MHz – 1800 MHz
Dimensions : 115 x 50 x 15 mm
Poids : 86 g (batterie incluse)
Batterie : Batterie au lithium-ion, 800 mAh
Le téléphone TELEFUNKEN TM 100 a été commercialisé pour la première fois sur le
marché européen en mai 2013.
Débit d’absorption spécifique (DAS)
Cet appareil est conforme aux normes de sécurité internationale concernant
l’exposition aux ondes radioélectroniques. La valeur enregistrée pour le
TELEFUNKEN TM 100 est de 0,732 Watt par kilogramme (mesure moyennée sur
10 g de tissu organique). La limite maximale définie par l’OMS est de 2 Watts par
kilogramme (mesure moyennée sur 10 g de tissu organique).
29
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Par la présente, nous déclarons que le produit SOPEG TELEFUNKEN TM 100
est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la
Directive 1999/5/CE. La déclaration de conformité peut être demandée par courrier
postal à l’adresse suivante :
SOPEG – SERVICE TECHNIQUE
723 Rue de Bois Breteau
16170 ROUILLAC
FRANCE
0678
30
Loading...
+ 92 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.