Merci de lire soigneusement ce manuel avant utilisation, et de le conserver pour toute réfrence ultérieure
Page 2
Sécurité
Merci pour l’achat de ce système Audio Bluetooth, afin d’utiliser au mieux ce produit,
merci de lie soigneusement ce manuel avant toute utilisation.
Pour votre sécurité
ATTENTION
RISQUE D’ÉLECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
ATTENTION :
POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’ÉLECTROCUTION, NE
DÉMONTEZ PAS L’APPAREIL. PAS D’ÉLÉMENTS
REMPLACABLE PAR L’UTILISATEUR, ADRESSEZ-VOUS
AU SERVICE APRÈS-VENTE AGRÉÉ
Attention :
Afin de prévenir tout embrasement ou court-circuit, ne pas exposer cet appareil à l’eau ou à l’humidité.
Alimentation électrique
Les tensions électriques étant différentes entre chaque pays, assurez-vous avant utilisation que la tension
supportée par l’appareil est compatible avec la tension nominale du pays.
Ce symbole indique qu’un voltage élevé,
constituant un risque d’électrocution
est présent ans ce produit.
Ce symbole indique la présence
d’importantes instructions d’utilisation
et d’entretien dans le manuel
accompagnant ce produit.
Précautions d’emploi
1. Avant utilisation, vérifiez que la tension de l’appareil est compatible avec la tension électrique
du lieu où vous vous trouvez.
2. Débranchez le système de la prise électrique si vous ne l’utilisez pas durant une durée importante.
3. Pour éviter toute électrocution, n’ouvrez pas le produit vous-même ou un personnel non qualifié.
4. Aucun élément à l’intérieur du produit n’est remplaçable par soi même. En cas de non fonctionnement,
débranchez l’alimentation électrique et consultez votre revendeur.
5. L’aération du produit ne doit pas être gênée en obstruant les ouïes de ventilation avec quelque objet
que ce soit (papiers, tissus, rideaux, etc....).
6. L’appareil ne doit pas être exposé aux gouttes d’eau ou aux éclaboussures, et aucun objet
contenant de l’eau ne doit être posé sur l’appareil.
7. Pour prévenir tout embrasement ou court-circuit, n’exposez pas cet appareil à la chaleur, la pluie,
l’humidité ou la poussière.
8. Ne pas utiliser l’appareil près d’une source d’eau telle que baignoire, salle de bain, à proximité d’une
piscine ou de toute source d’eau.
9. Ne placez pas votre appareil près d’un champ magnétique fort.
1
Page 3
Sécurité
10. Si un objet solide ou un liquide tombe dans l’appareil, débranchez le système et faites le vérifier
par un personnel qualifié avant de l'utiliser davantage.
11. Avant de nettoyer cet appareil, débranchez-le de la prise murale. Ne pas utiliser de produit ni
aucun liquide. Nettoyer uniquement avec un chiffon doux.
12. Utilisez les câbles de connexion d’origine. N’utilisez aucun accessoire ou équipement non
recommandé par le fabricant. Cela pourrait engendrer un risque d’électrocution.
13. Il peut arriver avec certains périphériques que la connexion Bluetooth se perde de façon aléatoire.
Remettez alors la BS 700 en route pour réinitialiser la connexion.
Accessoires
Appareil x 1
Adaptateur secteur x 1
Mode d’emploi x 1
Câble de connexion audio x 1 Enceintes satellites x 2
Câble et Bouton de contrôle volume
et switch on/off x 1
2
Page 4
1
Connexion
Attention : Ne pas brancher au réseau électrique avant d’avoir connecté les éléments.
Connexion des enceintes
Connectez les enceintes à l’unité principale en utilisant
le câble fourni. Insérez entièrement les jacks
Droite (R)/ Gauche (L) dans les enceintes (indication L/R à la
base des jacks 3.5mm.
Tournez le bouton de volume jusqu’à entendre un “clic” pour
mettre en route ou arrêter l’appareil.
Note
Réglez le volume au minimum avant de connecter
le produit.
Enceinte
Enceinte
L
R
Contrôle volume
et mise en route
Connecter un appareil Audio externe
L’appareil possède deux entrée audio auxiliaires.
Vous pouvez donc écouter le contenu
d’une source audio externe sur ce système.
Connectez un câble audio à l’entrée “Line in”
de l’appareil, et à la sortie audio de votre source
audio externe.
Note :
Reportez-vous au mode d’emploi de votre
appareil audio plus plus d’information.
Câble audio
3
Appareil audio externe
Page 5
1
Connexion
Connectez le câble d’alimentation
Après avoir connecté les autres éléments, branchez le cable d’alimentation à l’appareil puis,
à la prise murale. Votre appareil est prêt à être utilisé.
Adaptateur secteur
Adaptateur secteur
Attention :
Débranchez votre appareil lorsqu’il nest pas utilisé durant une longue période.
Si aucun fichier n’est lu durant plus de 15 minutes, le système se met en veille
pour économiser l’énergie.
4
Page 6
2
Lecture
Lecture en mode Bluetooth
Appairez les appareils Bluetooth
Pour connecter votre appareil Bluetooth à votre BS700, vous devez les appairer l’un avec l’autre.
L’appairage ne s’effectue qu’une seule fois.
Note:
• La portée maximale entre votre appareil bluetooth et votre BS 700 est d’environ 10 m.
• Avant de connecter un appareil Bluetooth à la BS700, familiarisez vous avec les fonctions
Bluetooth de votre appareil.
• La compatibilité avec tous les appareils Bluetooth n’est pas garantie.
• Tout obstacle entre la BS700 et votre appareil Bluetooth peut réduire la portée maximale.
• Eloignez la BS700 de tout appareil électronique pouvant causer des interférences.
1. Activez la fonction Bluetooth sur votre périphérique.
2. Activez la recherche de périphériques Bluetooth.
3. Choisissez “ BS700 ” dans la liste.
4. Entrez le code par défaut “0000”. (Certains appareils
Bluetooth n’ont pas besoin de code, ils s’appairent
automatiquement)
Note :
• Les appareils se déconnectent lorsque l’un des deux périphériques est hors de la portée maximale.
• Si vous voulez reconnecter votre périphérique à la BS700, replacez-le dans la zone de portée.
Témoin clignotant :
Si le périphérique Bluetooth n’est pas
connecté,le témoin LED clignote 1
fois par seconde. Si la connexion est
établie il est allumé en permanence.
Écouter de la musique depuis le périphérique Bluetooth
Si le périphérique Bluetooth est compatible avec le profil A2DP ), vous pouvez écouter la musique
contenue dans votre périphérique sur le système BS700.
1. Appairez le périphérique et la BS700.
2. Lancez la lecture depuis votre périphérique Bluetooth.
Codecs supportés (Réception)........................................................... SBC(Sub Band Codec)
(Transmission)..................................................... SBC(Sub Band Codec)
Note : Design et spécifications sujets à modification sans préavis.
6
41012847
Page 8
4
Résolution des problèmes
Si vous rencontrez un problème avec votre système, cherchez une solution dans la liste
ci-dessous avant de faire appel au SAV. Si vous ne trouvez pas la solution dans cette liste,
ou si votre système a subi un dommage, contactez votre revendeur, ou le SAV à l’adresse suivante :
assistance@sopeg.fr ou par téléphone au 0892 70 50 44 (Service Audiotel ® 0,337€/mn)
Pas d’alimentation
▪ Vérifiez les branchement.
Pas de son
▪ Le volume sonore est trop bas. Réglez le volume.
▪ Vérifiez les connexions des enceintes.
Fonctions Bluetooth
La lecture de musique ne fonctionne pas même après un appairage réussi.
▪ Le périphérique ne peut pas être utilisé avec le système BS700.
Connexion impossible avec la BS700.
▪ Le périphérique n’est pas compatible avec les profils requis.
▪ La fonction Bluetooth du périphérique n’est pas activée. Reportez-vous au manuel d’utilisation
du périphérique.
▪ La BS700 n’est pas en mode appairage.
▪ Le système est déja connecté avec un autre périphérique Bluetooth. Déconnectez-le et réessayez.
7
Page 9
Cet appareil est conforme aux normes CE en vigueur et compatible avec la norme RoHS.
Recyclage des équipements électriques et électroniques en fin de vie.
Les appareils électriques et électroniques usagés ne doivent pas être éliminés avec les déchets
ménagers ordinaires. La présence de ce symbole sur le produit ou son emballage vous le rappelle.
Certains matériaux composants ce produit peuvent être recyclés si vous le déposez auprès d’un centre
de recyclage approprié. En réutilisant les pièces et matières premières des appareils usagés, vous
apportez une contribution importante à la protection de l’environnement.Pour plus d’informations sur
les lieux de collecte des équipements usagés, vous pouvez vous adresser à votre mairie, au service de
traitement des déchets usagés ou au magasin où vous acheté le produit.
8
Page 10
Page 11
Bluetooth Speaker System
Instruction Manual
Model:
BS700
Please read this manual carefully before operating you set and retain it for future reference.
Page 12
Before Connection
Thank you for purchasing this Multimedia player system, in order to fully utilize this
system, please read this instruction book carefully before use it.
For your safety
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION:
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO
NOT REMOVE COVER. NO USER SERVICEABLE
PARTS INSIDE, REFER SERVICING TO QUALIFIED
SERVICE PERSONNEL.
Caution:
To prevent fire or shock hazard, do not expose this equipment to rain or moisture place.
Power Requirement
Because the power requirement of the electric products is different in various places, before you use this
product, make sure that the power requirement of the product is complied to the power that the native
district supplies.
This symbol indicates that dangerous
voltage constituting a risk of electric
shock is present within this unit.
This symbol indicates that there are
important operating and maintenance
instructions in the literature
accompanying this unit.
Precautions
1. Before operating this system, check the voltage of this system to see if it is identical with the
voltage of your local power supply.
2. Unplug the system from the wall outlet if it is not used for a long time. To disconnect the cord,
pull it out by grasping the plug.
3. To avoid electric shock, do not open the cabinet by unqualified personnel.
4. There is no user serviceable parts inside. In case of system failure, unplug the power cord and
consult your dealer.
5. The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items such as
newspaper, table-cloths, curtains etc.
6. The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and that no objects filled with liquids,
such as vases, shall be placed on the apparatus.
7. To prevent fire or shock hazard, do not expose this equipment to hot places, rain, moisture or dust.
8. Don’t get close to the water source when using this unit, such as near bathtub, bath slot,
ish-washing slot, washing machine to use it; also, don’t use this unit on damp plinth or nearby
swimming pool or similar close to the water source.
9. Do not place this unit close to strong magnetic field.
1
Page 13
Before Connection
10. Should any solid object or liquid fall into the system, unplug the system and have it checked by
qualified personnel before operating it any further.
11. Before cleaning this unit, unplug the system from the wall outlet first. Don’t use the cleaner which
is with liquid or aerosol (e.g. pesticide). You can use a clean cloth to clean this unit.
12. Please use the connection cable to connect to unit. Don’t use accessories equipment
recommended by non manufacturer. It may course an electric shock by using this equipment.
13. When the appliance coupler is used as the disconnect device, appliance coupler shall remain
readily operable. Do not expose the product to any dripping or splashing and make sure no
object filled with liquids, such as vase, etc., are placed on them.
14. It can happen with some devices that Bluetooth connection is lost randomly. Turn on the
BS 700 again to reset the connection.
Accessories
Unit x 1
AC/DC Adapter x 1
Instructions manual x 1
Audio Connect Cable x 1 Speaker x 2
Speaker connect line &
Volume control knob or
Switch on/off x 1
2
Page 14
1
Connection
Caution: Please turn off all the equipment power before connecting.
Connecting the Speakers
Connect the speakers to the UNIT socket using the supplied
speaker connect line. Insert the R / L speaker cable input
sockets on the speaker completely.
Rotate the volume knob until you hear a click, switch on or off
this unit.
Notes for connenction
1. Listen at a moderate volume. The higher decibel
ranges are offered for those that may have
already experienced some hearing loss.
2. Set your volume control at a low setting before
connection the unit.
Speaker
Speaker
R
L
Volume control knob
and switch on/off
Connect an external audio device
1. The unit have 2 sets external audio input
sockets, you can listen to an external audio
device through this unit, connect the
LINE INPUT sockets on this unit to the
output sockets on external audio device.
Note:
Refer to the manual accompanying external
devices for more information.
Audio Connect Cable
3
External audio device
Page 15
1
Connection
Connecting the AC/DC Power Cord
1. After you made all necessary connections, insert the AC/DC power plug into a wall outlet,
and your system is ready to use.
AC adapter
AC adapter
Caution:
1. Be sure to unplug the power cord from the outlet when going away or when the system is
not in use for an extended period of time.
2. If no source is played/no operation within 15 minutes, the unit switches to ECO power
standby mode.
4
Page 16
2
Playback
Play with Bluetooth device
Pair the Bluetooth-enabled devices
To connect your Bluetooth device to the unit, you need to pair the device to the unit.
Pairing needs only to be done once.
Note:
• The operational range between this unit and a Bluetooth device is approximately 10 meters.
• Before you connect a Bluetooth device to this unit, familiarize yourself with the Bluetooth
capablities of the device.
• Compatibility with all Bluetooth devices is not guaranteed.
• Any obstacle between this unit and a Bluetooth device can reduce the operational range.
• Keep this unit away from any other electronic device that may cause interference.
1. Turn on the Bluetooth function on your device.
2. Search for other Bluetooth device with your device.
3. Select “ BS700 ” in the pairing list.
4. Enter default password “0000”, or other Bluetooth
devices not need to enter password, pairing directly.
Note:
• The device will also be disconnected when the device is moved beyond the operational range.
• If you want to reconnect the device to the unit, place it within the operational range.
• The device will be connected the Bluetooth device pairing already, and also enter pairing mode,
other Bluetooth device can be searching for connection or pairing.
• When the unit disconnected the Bluetooth device, it will enter pairing mode automatically, other
Bluetooth device can be searching for connection or pairing.
LED flash light:
If no connection the Bluetooth device,
the LED light flash once per 1 second.
Connection already, the white light
LED bright.
Listen to music from Bluetooth device
If the connected Bluetooth device supports Advanced Audio Distribution Profile (A2DP), you can
listen to the music stored on the device through the unit.
1. Pair the device with the unit.
2. Start play music via device.
Note:
• If connected other devices and Bluetooth listen to music, the files within Bluetooth device playback advanced.
5
Page 17
3
General
Power supply...................................................................................... 100 - 240V ~ 50 / 60Hz
DC supply........................................................................................... 15V 2A
Power consumption ........................................................................... 8.5W
Power consumption in standby mode ............................................... ≤ 0.5 W
Dimensions (Unit)............................................................................... Φ175 ×198 mm
(Speaker)........................................................................ Φ40 × 95 mm
Technical Specification
Bluetooth
Communication system...................................................................... Bluetooth Standard version 2.1
and EDR specification
Output ................................................................................................ Bluetooth Standard Power Class 2
Maximum communication Range ...................................................... approx. 10m
Frequency band ................................................................................. 2.4 GHz Band
(2.4000 GHz - 2.4835 GHz)
Compatible Bluetooth profiles............................................................ Advanced Audio Distribution
Profile (A2DP)
Supported Multi devices pairing ........................................................ up to 8 devices
Supported codecs (Receive)............................................................. SBC(Sub Band Codec)
(Transmit) ............................................................ SBC(Sub Band Codec)
Note: Design and specifications are subject to change without prior notice.
6
41012847
Page 18
4
Troubleshooting
If you are having a problem with your system, check this list for a possible solution before
calling for service. If you cannot solve the problem from the list below, or the system has been
physically damaged, call a qualified person, or your dealer, for service.
No power
▪ Connections is incorrect.
No sound
▪ Volume is too low. Adjust volume.
▪ Speaker connections is incorrect.
About Bluetooth device
Music playback is unavailable on the system even after successful Bluetooth
connection.
▪ The device cannot be used with the system to play music.
The audio quality is poor after connection with a Bluetooth-enabled device.
▪ The Bluetooth reception is poor. Move the device closer to the system or remove any
obstacle between the device and the system.
Cannot connect with the system.
▪ The device does not support the profiles required for the system.
▪ The Bluetooth function of the device is not enabled. Refer to the user manual of the device
for how to enable the function.
▪ The system is not in the pairing mode.
▪ The system is already connected with another Bluetooth-enabled device. Disconnect that
device or all other connected devices and then try again.
7
Page 19
The mark is in compliance with the Waste Electrical and Electronic Equipment Directive 2002/96/
EC (WEEE). The mark indicates the requirement NOT to dispose the equipment including any
spent or discarded batteries as unsorted municipal waste, but use the return and collection systems
available.
If the batteries or accumulators included with this equipment, display the chemical symbol Hg, Cd,
or Pb, then it means that the battery has a heavy metal content of more than 0.0005% Mercury, or
more than 0.002% Cadmium or more than, 0.004% Lead.
Notes for battery disposal
Your unit contains batteries covered by the European Directive 2006/66/EC, which cannot be
disposed of with normal household waste.Please take note about the local rules on separate
collection of batteries. The correct disposal of batteries helps prevent potentially negative
consequences on the environment and human health.
8
Page 20
Page 21
Bluetooth-Audiosystem
Bedienungsanleitung
Modell:
BS700
Bitte lesen die folgende Anleitung aufmerksam durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf.
Page 22
Sicherheit
Vielen Dank für den Kauf dieses Bluetooth-Audiosystems! Damit Sie dieses Produkt
bestmöglich nutzen können, bitten wir Sie, dieses Handbuch vor der Verwendung
sorgfältig durchzulesen.
Zu Ihrer Sicherheit
ACHTUNG
GEFAHR VON STROMSCHLÄGEN
NICHT ÖFFNEN
ACHTUNG:
UM STROMSCHLÄGE ZU VERMEIDEN, DARF DAS GERÄT
NICHT AUSEINANDER GENOMMEN WERDEN. DAS GERÄT
ENTHÄLT KEINE TEILE, DIE VOM ANWENDER
AUSGETAUSCHT WERDEN KÖNNEN. WENDEN SIE SICH
GEGEBENENFALLS AN EINEN ZUGELASSENEN
KUNDENDIENST.
Dieses Symbol weist darauf hin, dass
in diesem Produkt eine erhöhte
Spannung vorhanden ist, die zu
gefährlichen Stromschlägen führen
kann.
Dieses Symbol weist auf wichtige
Hinweise für Verwendung und
Instandhaltung in dem Handbuch zu
diesem Produkt hin.
Achtung:
Zur Vermeidung von Bränden und Kurzschlüssen ist das Gerät vor Wasser und Feuchtigkeit zu schützen.
Stromversorgung
Da sich die elektrischen Spannungen je nach Land unterscheiden, müssen Sie sich vor der Verwendung
darüber vergewissern, dass die zulässige Eingangsspannung des Geräts mit der Nennspannung in Ihrem
Land übereinstimmt.
Sicherheitshinweise für die Anwendung
1. Vor der Verwendung ist zu überprüfen, dass die Gerätespannung mit der Netzspannung an dem
Ort übereinstimmt, an dem Sie sich befinden.
2. Das Gerät ist vom Elektroanschluss zu trennen, wenn es für längere Zeit nicht genutzt wird.
3. Um Stromschläge zu vermeiden, darf das Produkt weder vom Anwender selbst noch durch nicht
qualifiziertes Personal geöffnet werden.
4. Das Produkt enthält keine Teile, die vom Anwender selbst ausgetauscht werden können.
5. Trennen Sie das Gerät bei Funktionsausfall von der Stromversorgung und wenden Sie sich an den
Händler.
6. Es ist darauf zu achten, dass die Lüftung des Produkts nicht durch Gegenstände behindert wird,
welche die Lüftungsöffnungen blockieren (Papier, Stoffe, Vorhänge usw.)
7. Das Gerät muss vor tropfendem oder spritzendem Wasser geschützt werden. Gegenstände, die
Wasser enthalten, dürfen nicht auf das Gerät gestellt werden.
8. Zur Vermeidung von Bränden und Kurzschlüssen ist das Gerät vor Hitze, Regen, Feuchtigkeit bzw.
Staub zu schützen.
9. Das Gerät darf nicht in der Nähe von Wasserquellen wie Badewannen, Badezimmern,
Schwimmbecken oder anderen Stellen mit Wasser verwendet werden.
1
Page 23
Sicherheit
10. Das Gerät nicht in die Nähe starker Magnetfelder bringen.
11. Fällt ein fester Gegenstand in das Gerät oder dringt Flüssigkeit ein, so ist der Gerätestecker zu
ziehen und das Gerät vor der erneuten Verwendung durch qualifiziertes Personal überprüfen zu
lassen.
12. Vor der Reinigung des Geräts den Stecker aus der Wandsteckdose ziehen. Keine Reinigungsmittel
bzw. Flüssigkeiten verwenden. Nur mit einem weichen Lappen reinigen.
13. Die Originalanschlusskabel verwenden. N ur vom Hersteller empfohlene Zubehörteile bzw.
Ausrüstungen verwenden. Anderenfalls kann es zu Stromschlägen kommen.
14. Es kann vorkommen, dass die Bluetooth-Verbindung abbricht. In diesem Fall schalten Sie das
Modell BS700 wieder ein um die Verbindung wieder herzustellen.
Zubehör
Gerät x 1
Netzadapter x 1
Bedienungsanleitung x 1
Audio-Anschlusskabel x 1 Satellitenboxen x 2
Kabel und Knopf zur
Lautstärkeregelung sowie
Ein-/Ausschalter x 1
2
Page 24
1
Anschluss
Achtung: Schließen Sie das Gerät erst dann an das E-Netz an, wenn die Einzelteile
miteinander verbunden sind.
Anschluss der Boxen
Die Boxen mit dem mitgelieferten Kabel an die Haupteinheit
anschließen. Die Stecker rechts (R)/ links (L) vollständig in die
Boxen stecken (Hinweis L/R an der Basis der 3,5mm-Buchsen).
Zum Ein-/Ausschalten des Geräts den Lautstärkeknopf drehen,
bis ein „Klicken“ zu hören ist.
Hinweis:
Vor dem Anschließen des Produkts die Lautstärke
auf den niedrigsten Wert einstellen.
Box
Box
L
R
Lautstärkeregelung
und Inbetriebnahme
Anschließen eines externen Audiogeräts
1. Das Gerät verfügt über zwei Hilfs-Audioeingänge.
Somit lassen sich mit diesem System auch Inhalte
aus einer externen Audioquelle abspielen.
Ein Audiokabel mit dem Anschluss „Line in“ des
Geräts und dem Audioausgang der externen
Audioquelle verbinden.
Hinweis:
Nähere Informationen sind aus der
Bedienungsanleitung des jeweiligen
Audiogeräts zu entnehmen.
Audiokabel
3
Externes Audiogerät
Page 25
1
Anschluss
Anschließen des Netzkabels
Nachdem die anderen Teile angeschlossen wurden, das Netzteil mit dem Gerät verbinden und
dann in die Wandsteckdose stecken. Ihr Gerät ist jetzt einsatzbereit.
Netzadapter
Netzadapter
Achtung:
1. Das Gerät von der Stromversorgung trennen, wenn es für längere Zeit nicht genutzt wird.
2. Wird mehr als 15 Minuten lang keine Datei gelesen, so geht das System zur Energieeinsparung
in den Standby-Modus über.
4
Page 26
2
Wiedergabe
Wiedergabe im Bluetooth-Modus
Zuordnen von Bluetooth-Geräten
Um ein Bluetooth-Gerät mit dem BS700 zu verbinden, müssen die Geräte einander zugeordnet
werden. Die Zuordnung erfolgt nur einmal.
Hinweis:
• Die maximale Reichweite zwischen dem Bluetooth-Gerät und dem BS 700 beträgt etwa 10 m.
• Machen Sie sich vor dem Verbinden eines Bluetooth-Geräts mit dem BS700 mit den
Bluetooth-Funktionen Ihres Geräts vertraut.
• Die Kompatibilität ist nicht bei allen Bluetooth-Geräten garantiert.
• Die maximale Reichweite kann durch Hindernisse beliebiger Art zwischen dem BS700 und
dem Bluetooth-Gerät verringert werden.
• Das BS700 von allen elektronischen Geräten fern halten, die Störungen hervorrufen können.
1. An dem Peripheriegerät die Funktion Bluetooth
aktivieren.
2. Die Suche nach Bluetooth-Peripheriegeräten
aktivieren.
3. In der Liste „BS700“ auswählen.
4. Den Code eingeben (Standardeinstellung: „0000“).
(Bestimmte Bluetooth-Geräte benötigen keinen Code, sondern werden automatisch zugeordnet).
Hinweis:
• Die Geräte trennen sich, sobald sich eines der beiden Peripheriegeräte außerhalb der
maximalen Reichweite befindet.
• Um das Peripheriegerät wieder an das BS700 anzuschließen, ist es wieder in den
Empfangsbereich zu bringen.
Blinkende Kontrollleuchte:
Ist das Bluetooth-Peripheriegerät nicht
angeschlossen, so blinkt die Kontroll-LED
einmal pro Sekunde. Ist die Verbindung
hergestellt, so leuchtet sie ständig.
Wiedergabe von Musik vom Bluetooth-Peripheriegerät
Aud dem Peripheriegerät vorhandene Musik über das System BS700 abspielen.
1. Peripheriegerät und BS700 zuordnen.
2. Die Wiedergabe vom Bluetooth-Peripheriegerät aus starten.
Reichweite maximal ........................................................................... etwa 10m
Frequenzband .................................................................................. 2.4 GHz Band
(2.4000 GHz - 2.4835 GHz)
Kompatible Bluetooth-Profile ........................................................... Advanced Audio Distribution
Profile (A2DP)
Mehrfachverbindung .......................................................................... bis zu 8 Peripheriegeräte
Unterstützte Codecs (Empfang)........................................................ SBC(Sub Band Codec)
(Sendung) ...................................................... SBC(Sub Band Codec)
Hinweis: Änderungen an Konstruktion und Spezifikationen sind ohne Vorankündigung vorbehalten.
41012847
6
Page 28
4
Problemlösung
Stellen Sie am System ein Problem fest, so versuchen Sie bitte, mit Hilfe der folgenden Liste eine
Lösung zu finden, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. Ist in der Liste keine Lösung
Werktags 08:00 Uhrs - 17:00 Uhrs
▪ Die Lautstärke ist zu niedrig eingestellt. Die Lautstärke einstellen
▪ Die An
Bluetooth-Funktionen
Selbst nach erfolgreicher Zuordnung funktioniert das Abspielen von Musik nicht.
▪ Das Peripheriegerät ist nicht mit dem System BS700 verwendbar.
Keine Verbindung mit dem BS700 möglich
▪ Das Peripheriegerät ist mit den erforderlichen Profilen nicht kompatibel.
▪ Die Bluetooth-Funktion des Peripheriegeräte ist nicht aktiviert. In der Bedienungsanleitung
des Peripheriegeräts nachschlagen.
▪ Das BS700 befindet sich nicht im Verbindungsmodus.
▪ Das System ist bereits mit einem anderen Bluetooth-Peripheriegerät verbunden. Trennen Sie
es und versuchen Sie es noch einmal.
7
Page 29
Dieses Gerät entspricht den geltenden CE-Normen und ist mit dem RoHS-Standard kompatibel.
Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten am Ende ihrer Lebensdauer.
Gebrauchte elektrische und elektronische Geräte dürfen nicht im normalen Haushaltsmüll entsorgt
werden.
Dieses Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung erinnert Sie daran.
Einige Bestandteile dieses Produkts können recycelt werden, wenn Sie es zu einem entsprechenden
Recyclingzentrum bringen.
Durch die Wiederverwertung der Teile und Rohstoffe gebrauchter Geräte leisten Sie einen wichtigen
Beitrag zum Umweltschutz.
Für weitere Informationen zu den Annahmestellen für Altgeräte können Sie sich an die Stadtverwaltung,
an den Entsorgungsdienst für Altmaterial oder an die Verkaufsstelle wenden, in der sie das Produkt
erworben haben.
8
Page 30
Page 31
Sistema de audio Bluetooth
Instrucciones de uso
Modelo :
BS700
Rogamos que lea atentamente este manual antes de usar el producto y que lo conserve para consultas futuras.
Page 32
Seguridad
Gracias por adquirir este sistema de audio Bluetooth. Para sacar el máximo partido al
producto, le rogamos que lea atentamente este manual antes de su uso.
Por su seguridad
¡ATENCIÓN!
RIESGO DE ELECTROCUCIÓN
NO ABRIR
¡ATENCIÓN!
PARA REDUCIR EL RIESGO DE ELECTROCUCIÓN,
NO DESMONTE EL APARATO. ESTE CARECE DE
PIEZAS SUSTITUIBLES POR EL USUARIO.
EN CASO DE DUDAS, PÓNGASE EN CONTACTO
CON EL SERVICIO POSVENTA AUTORIZADO.
Atención:
Para evitar cortocircuitos e incendios, no exponga el aparato al agua ni a la humedad.
Alimentación eléctrica
Debido a las diferentes tensiones eléctricas en cada país, antes de usar el producto compruebe que la
tensión que admite el aparato es compatible con la tensión nominal del país donde se encuentre.
Este símbolo indica que el producto
presenta alta tensión, por lo que
podría provocar un riesgo de
electrocución.
Este símbolo indica la presencia de
instrucciones de uso y mantenimiento
importantes en el manual
suministrado con el producto.
Precauciones de uso
1. Antes de usar el aparato, compruebe que su tensión eléctrica es compatible con la del lugar
donde se encuentre.
2. Desenchufe el sistema de la toma eléctrica si no lo va a utilizar durante mucho tiempo.
3. Para evitar riesgos de electrocución, no abra el producto ni usted ni ninguna otra persona sin
cualificación.
4. Ningún elemento del interior puede ser sustituido por el usuario.
5. Si el aparato no funciona, desconecte la alimentación eléctrica y póngase en contacto con el
distribuidor.
6. Las rejillas de ventilación del producto no deben verse obstruidas por ningún tipo de objeto
(papel, tela, cortinas, etc.).
7. El aparato no debe quedar expuesto a gotas ni a salpicaduras, y no deberá colocarse sobre él
ningún objeto que contenga agua.
8. Para evitar cortocircuitos e incendios, no exponga el aparato al calor, la lluvia, la humedad o el
polvo.
9. No utilice el aparato cerca de una fuente de agua, como bañeras, cuartos de baño, piscinas o
similares.
1
Page 33
Seguridad
10. Si cae algún objeto sólido o líquido sobre el aparato, desconecte el sistema y encargue a un
técnico cualificado que lo revise antes de volver a utilizarlo.
11. No coloque el aparato cerca de un campo magnético fuerte.
12. Antes de limpiar el aparato, desenchúfelo de la toma de corriente. No utilice producto ni líquido
alguno. Límpielo únicamente con un paño suave.
13. Utilice los cables de conexión suministrados originalmente. . No utilice accesorios ni
dispositivos no recomendados por el fabricante. Podría provocar riesgo de electrocución.
14. Puede suceder con algunos de los dispositivos Bluetooth que se pierde al azar la conexión.
Vuelva a colocar BS 700 entonces la manera de restablecer la conexión.
Accesorios
Aparato x 1
Adaptador de corriente x 1
Instrucciones de uso x 1
Cable de conexión de audio x 1 Dos altavoces satélites x 2
Cable y botón de
encendido/apagado y
control del volumen x 1
2
Page 34
1
Conexión
Atención: No enchufe el aparato a la red eléctrica sin haber conectado previamente los
elementos.
Conexión de los altavoces
Conecte los altavoces a la unidad principal con el cable
suministrado. Inserte en su totalidad las clavijas derecha (R)
e izquierda (L) en los altavoces (indicación L/R en la base de
las clavijas de 3,5 mm.
Para encender o apagar el aparato, gire el botón de volumen
hasta que haga clic.
Nota :
Ponga el volumen al mínimo antes de conectar
el aparato.
Altavoz
Altavoz
L
R
Encendido
y control del volumen
Conexión de un aparato de audio externo
1. El aparato cuenta con dos entradas de audio
auxiliares. Así, el sistema permite escuchar el
contenido de una fuente de audio externa.
Conecte un cable de audio en la entrada “Line in”
del aparato y en la salida de audio de la fuente de
audio externa..
Note:
Para obtener más información, consulte las
instrucciones de uso del aparato de audio.
Cable de audio
3
Aparato de audio externo
Page 35
1
Conexión
Conecte el cable de alimentación
1. Tras conectar los otros elementos, conecte el cable de alimentación al aparato y, a continuación,
enchúfelo a la toma de corriente. Su aparato estará listo para su uso.
Adaptador de corriente
Adaptador de corriente
Atención:
1. Si no va a utilizar el aparato durante un periodo prolongado, desenchúfelo.
2. Si no se lee ningún archivo durante más de 15 minutos, el sistema entra en modo de espera
para ahorrar energía.
4
Page 36
2
Reproducción
Reproducción en modo Bluetooth
Emparejamiento de aparatos Bluetooth
Para conectar su dispositivo Bluetooth al BS700, debe emparejarlos.
El emparejamiento solo se realiza una vez.
Observación:
• El alcance máximo entre el dispositivo Bluetooth y el BS700 es de unos 10 m.
• Antes de conectar un dispositivo Bluetooth al BS700, familiarícese con las funciones
Bluetooth del dispositivo.
• No está garantizada la compatibilidad con todos los dispositivos Bluetooth.
• Cualquier obstáculo entre el BS700 y el dispositivo Bluetooth puede reducir el alcance máximo.
• Aleje el BS700 de todo aparato electrónico que pueda provocar interferencias.
1. Active la función Bluetooth de su dispositivo.
2. Active la búsqueda de dispositivos Bluetooth.
3. Elija “BS700” en la lista.
4. Introduzca el código por defecto “0000”.
(Ciertos dispositivos Bluetooth no necesitan código,
se emparejan automáticamente).
Nota:
• Los dispositivos se desconectan cuando uno de los dos queda fuera del alcance máximo.
• Si desea volver a conectar su dispositivo al BS700, vuelva a colocarlo dentro del alcance
del aparato
Testigo intermitente:
Si el dispositivo Bluetooth no está
conectado, el testigo LED parpadea una
vez por segundo. Una vez establecida la
conexión, permanece encendido.
Escucha de música desde el dispositivo Bluetooth
Si el dispositivo Bluetooth es compatible con el perfil A2DP, podrá escuchar con el sistema BS700
la música contenida en el dispositivo.
1. Empareje el dispositivo con el BS700.
2. Inicie la reproducción desde el dispositivo Bluetooth.
Potencia de salida ............................................................................. 10W × 2 + 25W(RMS)
Consumo eléctrico en espera ........................................................... ≤ 0.5 W
Dimensiones (Unidad principal) ........................................................ Φ175 ×198 mm
(Altavoz) ....................................................................... Φ40 × 95 mm
Características técnicas
Bluetooth
Sistema de comunicación.................................................................. Bluetooth Standard versión 2.1
y especificación EDR
Salida.................................................................................................. Bluetooth Standard Power Class 2
Alcance máximo................................................................................. Aproximadamente 10 m
Banda de frecuencias ........................................................................ 2.4 GHz Band
(2.4000 GHz - 2.4835 GHz)
Perfiles Bluetooth compatibles ......................................................... Advanced Audio Distribution
Profile (A2DP)
Emparejamiento múltiple.................................................................... Hasta ocho dispositivos
Códecs admitidos (Recepción) ......................................................... SBC(Sub Band Codec)
(Transmisión) ...................................................... SBC(Sub Band Codec)
Nota: Diseño y especificaciones sujetos a modificaciones sin previo aviso.
6
41012847
Page 38
4
Solución de problemas
Si tiene algún problema con su sistema, busque una solución en la lista siguiente antes de
ponerse en contacto con el servicio posventa. Si no encuentra la solución en esta lista o si el
sistema ha sufrido daños, póngase en contacto con su distribuidor o con el servicio posventa
en la dirección :
assistance@sopeg.fr
No hay alimentación
▪ Compruebe las conexiones.
No hay sonido
▪ El volumen está demasiado bajo. Ajuste el volumen.
▪ Verifique las conexiones de los altavoces.
Funciones Bluetooth
La lectura de música no funciona aunque el emparejamiento ha sido correcto.
▪ El dispositivo no puede utilizarse con el sistema BS700.
La lectura de música no funciona aunque el emparejamiento ha sido correcto.
▪ La recepción Bluetooth es pobre. Mueva el dispositivo más cerca del sistema o eliminar
cualquier obstáculos entre el dispositivo y el sistema.
Conexión imposible con el BS700
▪ El dispositivo no es compatible con los perfiles necesarios.
▪ La función Bluetooth del dispositivo no está activada. Consulte las instrucciones de uso
del dispositivo.
▪ El BS700 no está en modo de emparejamiento.
▪ El sistema ya está conectado con otro dispositivo Bluetooth. Desconéctelo y vuelva a
intentarlo.
7
Page 39
Este aparato se ajusta a las normas CE vigentes y es compatible con la norma RoHS.
Reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil.
Los aparatos eléctricos y electrónicos usados no deben eliminarse junto con los residuos
domésticos ordinarios. La presencia de este símbolo en el producto o en el embalaje
del mismo se lo recuerdan.
Algunos de los materiales de los que está hecho este producto se pueden reciclar si se llevan a
un centro de reciclaje adecuado.
Al reutilizar las piezas y las materias primas de los aparatos usados, hace una contribución
importante a la protección del medio ambiente.
Para obtener más información sobre los lugares de recogida de equipos usados, puede dirigirse a
su ayuntamiento, al servicio de tratamiento de residuos o al establecimiento donde ha adquirido
el producto.
8
Page 40
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.