Telefunken BS 700 User Manual [de]

Système Audio Bluetooth
Mode d’emploi
Modèle: BS700
Merci de lire soigneusement ce manuel avant utilisation, et de le conserver pour toute réfrence ultérieure
Sécurité
Merci pour l’achat de ce système Audio Bluetooth, afin d’utiliser au mieux ce produit, merci de lie soigneusement ce manuel avant toute utilisation.
Pour votre sécurité
ATTENTION
RISQUE D’ÉLECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
ATTENTION :
POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’ÉLECTROCUTION, NE DÉMONTEZ PAS L’APPAREIL. PAS D’ÉLÉMENTS REMPLACABLE PAR L’UTILISATEUR, ADRESSEZ-VOUS AU SERVICE APRÈS-VENTE AGRÉÉ
Attention :
Afin de prévenir tout embrasement ou court-circuit, ne pas exposer cet appareil à l’eau ou à l’humidité.
Alimentation électrique
Les tensions électriques étant différentes entre chaque pays, assurez-vous avant utilisation que la tension supportée par l’appareil est compatible avec la tension nominale du pays.
Ce symbole indique qu’un voltage élevé,
constituant un risque d’électrocution
est présent ans ce produit.
Ce symbole indique la présence
d’importantes instructions d’utilisation
et d’entretien dans le manuel
accompagnant ce produit.
Précautions d’emploi
1. Avant utilisation, vérifiez que la tension de l’appareil est compatible avec la tension électrique du lieu où vous vous trouvez.
2. Débranchez le système de la prise électrique si vous ne l’utilisez pas durant une durée importante.
3. Pour éviter toute électrocution, n’ouvrez pas le produit vous-même ou un personnel non qualifié.
4. Aucun élément à l’intérieur du produit n’est remplaçable par soi même. En cas de non fonctionnement, débranchez l’alimentation électrique et consultez votre revendeur.
5. L’aération du produit ne doit pas être gênée en obstruant les ouïes de ventilation avec quelque objet
que ce soit (papiers, tissus, rideaux, etc....).
6. L’appareil ne doit pas être exposé aux gouttes d’eau ou aux éclaboussures, et aucun objet contenant de l’eau ne doit être posé sur l’appareil.
7. Pour prévenir tout embrasement ou court-circuit, n’exposez pas cet appareil à la chaleur, la pluie, l’humidité ou la poussière.
8. Ne pas utiliser l’appareil près d’une source d’eau telle que baignoire, salle de bain, à proximité d’une piscine ou de toute source d’eau.
9. Ne placez pas votre appareil près d’un champ magnétique fort.
1
Sécurité
10. Si un objet solide ou un liquide tombe dans l’appareil, débranchez le système et faites le vérifier par un personnel qualifié avant de l'utiliser davantage.
11. Avant de nettoyer cet appareil, débranchez-le de la prise murale. Ne pas utiliser de produit ni aucun liquide. Nettoyer uniquement avec un chiffon doux.
12. Utilisez les câbles de connexion d’origine. N’utilisez aucun accessoire ou équipement non recommandé par le fabricant. Cela pourrait engendrer un risque d’électrocution.
13. Il peut arriver avec certains périphériques que la connexion Bluetooth se perde de façon aléatoire. Remettez alors la BS 700 en route pour réinitialiser la connexion.
Accessoires
Appareil x 1
Adaptateur secteur x 1
Mode d’emploi x 1
Câble de connexion audio x 1 Enceintes satellites x 2
Câble et Bouton de contrôle volume
et switch on/off x 1
2
1
Connexion
Attention : Ne pas brancher au réseau électrique avant d’avoir connecté les éléments.
Connexion des enceintes
Connectez les enceintes à l’unité principale en utilisant le câble fourni. Insérez entièrement les jacks Droite (R)/ Gauche (L) dans les enceintes (indication L/R à la base des jacks 3.5mm. Tournez le bouton de volume jusqu’à entendre un “clic” pour mettre en route ou arrêter l’appareil.
Note Réglez le volume au minimum avant de connecter le produit.
Enceinte
Enceinte
L
R
Contrôle volume et mise en route
Connecter un appareil Audio externe
L’appareil possède deux entrée audio auxiliaires. Vous pouvez donc écouter le contenu d’une source audio externe sur ce système. Connectez un câble audio à l’entrée “Line in” de l’appareil, et à la sortie audio de votre source audio externe.
Note : Reportez-vous au mode d’emploi de votre appareil audio plus plus d’information.
Câble audio
3
Appareil audio externe
1
Connexion
Connectez le câble d’alimentation
Après avoir connecté les autres éléments, branchez le cable d’alimentation à l’appareil puis, à la prise murale. Votre appareil est prêt à être utilisé.
Adaptateur secteur
Adaptateur secteur
Attention :
Débranchez votre appareil lorsqu’il nest pas utilisé durant une longue période. Si aucun fichier n’est lu durant plus de 15 minutes, le système se met en veille pour économiser l’énergie.
4
2
Lecture
Lecture en mode Bluetooth
Appairez les appareils Bluetooth
Pour connecter votre appareil Bluetooth à votre BS700, vous devez les appairer l’un avec l’autre. L’appairage ne s’effectue qu’une seule fois. Note:
• La portée maximale entre votre appareil bluetooth et votre BS 700 est d’environ 10 m.
• Avant de connecter un appareil Bluetooth à la BS700, familiarisez vous avec les fonctions
Bluetooth de votre appareil.
• La compatibilité avec tous les appareils Bluetooth n’est pas garantie.
• Tout obstacle entre la BS700 et votre appareil Bluetooth peut réduire la portée maximale.
• Eloignez la BS700 de tout appareil électronique pouvant causer des interférences.
1. Activez la fonction Bluetooth sur votre périphérique.
2. Activez la recherche de périphériques Bluetooth.
3. Choisissez “ BS700 ” dans la liste.
4. Entrez le code par défaut “0000”. (Certains appareils Bluetooth n’ont pas besoin de code, ils s’appairent automatiquement) Note :
• Les appareils se déconnectent lorsque l’un des deux périphériques est hors de la portée maximale.
• Si vous voulez reconnecter votre périphérique à la BS700, replacez-le dans la zone de portée.
Témoin clignotant :
Si le périphérique Bluetooth n’est pas connecté,le témoin LED clignote 1 fois par seconde. Si la connexion est établie il est allumé en permanence.
Écouter de la musique depuis le périphérique Bluetooth
Si le périphérique Bluetooth est compatible avec le profil A2DP ), vous pouvez écouter la musique contenue dans votre périphérique sur le système BS700.
1. Appairez le périphérique et la BS700.
2. Lancez la lecture depuis votre périphérique Bluetooth.
5
3
Général
Entrée alimentation............................................................................. 100 - 240V ~ 50 / 60Hz
Sortie alimentation ............................................................................. 15V 2A
Consommation électrique .................................................................. 8.5W
Puissance de sortie............................................................................ 10W × 2 + 25W(RMS)
Consommation électrique en veille .................................................... ≤ 0.5 W
Dimensions (Unité principale) ............................................................ Φ175 ×198 mm
(Eneinte) ......................................................................... Φ40 × 95 mm
Caractéristiques techniques
Bluetooth
Système de communication............................................................... Bluetooth Standard version 2.1
et spécification EDR
Sortie ............................................................................................... Bluetooth Standard Power Class 2
Portée maximale................................................................................. environ 10m
Bande de fréquences ......................................................................... 2.4 GHz
(2.4000 GHz - 2.4835 GHz)
Profils Bluetooth compatibles ............................................................ Advanced Audio Distribution
Profile (A2DP)
Appairage multiple ............................................................................. jusqu’à 8 périphériques
Codecs supportés (Réception)........................................................... SBC(Sub Band Codec)
(Transmission)..................................................... SBC(Sub Band Codec)
Note : Design et spécifications sujets à modification sans préavis.
6
41012847
4
Résolution des problèmes
Si vous rencontrez un problème avec votre système, cherchez une solution dans la liste ci-dessous avant de faire appel au SAV. Si vous ne trouvez pas la solution dans cette liste, ou si votre système a subi un dommage, contactez votre revendeur, ou le SAV à l’adresse suivante : assistance@sopeg.fr ou par téléphone au 0892 70 50 44 (Service Audiotel ® 0,337€/mn)
Pas d’alimentation
Vérifiez les branchement.
Pas de son
Le volume sonore est trop bas. Réglez le volume. Vérifiez les connexions des enceintes.
Fonctions Bluetooth
La lecture de musique ne fonctionne pas même après un appairage réussi.
Le périphérique ne peut pas être utilisé avec le système BS700.
Connexion impossible avec la BS700.
Le périphérique n’est pas compatible avec les profils requis. La fonction Bluetooth du périphérique n’est pas activée. Reportez-vous au manuel d’utilisation
du périphérique.
La BS700 n’est pas en mode appairage. Le système est déja connecté avec un autre périphérique Bluetooth. Déconnectez-le et réessayez.
7
Cet appareil est conforme aux normes CE en vigueur et compatible avec la norme RoHS. Recyclage des équipements électriques et électroniques en fin de vie. Les appareils électriques et électroniques usagés ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers ordinaires. La présence de ce symbole sur le produit ou son emballage vous le rappelle.
Certains matériaux composants ce produit peuvent être recyclés si vous le déposez auprès d’un centre de recyclage approprié. En réutilisant les pièces et matières premières des appareils usagés, vous apportez une contribution importante à la protection de l’environnement.Pour plus d’informations sur les lieux de collecte des équipements usagés, vous pouvez vous adresser à votre mairie, au service de traitement des déchets usagés ou au magasin où vous acheté le produit.
8
Bluetooth Speaker System
Instruction Manual
Model: BS700
Please read this manual carefully before operating you set and retain it for future reference.
Before Connection
Thank you for purchasing this Multimedia player system, in order to fully utilize this system, please read this instruction book carefully before use it.
For your safety
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION:
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER. NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE, REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
Caution:
To prevent fire or shock hazard, do not expose this equipment to rain or moisture place.
Power Requirement
Because the power requirement of the electric products is different in various places, before you use this product, make sure that the power requirement of the product is complied to the power that the native district supplies.
This symbol indicates that dangerous
voltage constituting a risk of electric
shock is present within this unit.
This symbol indicates that there are
important operating and maintenance
instructions in the literature
accompanying this unit.
Precautions
1. Before operating this system, check the voltage of this system to see if it is identical with the
voltage of your local power supply.
2. Unplug the system from the wall outlet if it is not used for a long time. To disconnect the cord, pull it out by grasping the plug.
3. To avoid electric shock, do not open the cabinet by unqualified personnel.
4. There is no user serviceable parts inside. In case of system failure, unplug the power cord and consult your dealer.
5. The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items such as newspaper, table-cloths, curtains etc.
6. The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and that no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.
7. To prevent fire or shock hazard, do not expose this equipment to hot places, rain, moisture or dust.
8. Don’t get close to the water source when using this unit, such as near bathtub, bath slot, ish-washing slot, washing machine to use it; also, don’t use this unit on damp plinth or nearby swimming pool or similar close to the water source.
9. Do not place this unit close to strong magnetic field.
1
Loading...
+ 28 hidden pages