Teleco TFV20D Operating Instructions Manual

Page 1
Page 2
Table des matières
Consignes de sécurité ............................................ 1
Mise en route ..........................................................3
Notications & Caractéristiques & Accessoires ......3
Fonctions ................................................................3
Boutons de commande du téléviseur ..................... 3
Branchez le câble d'alimentation ........................... 4
Télécommande ...................................................... 5
Connexions (Connections) ..................................... 6
Mise sous/hors tension ........................................... 7
Première installation ............................................... 7
Lecture de média via entrée USB...........................8
Enregistrement d’un programme ............................ 8
Enregistrement du décalage temporel ...................9
Enregistrement instantané......................................9
Regarder les programmes enregistrés .................. 9
Menu Navigateur média .......................................10
Menu Rapide ........................................................ 10
Options et fonctions du menu TV ......................... 11
Liste des chaînes .................................................14
Utilisation de la liste de chaînes ........................... 14
Conguration des paramètres parentaux ............. 14
Guide électronique de programmes (EPG) .......... 14
Mise à jour du logiciel ........................................... 14
Dépannage et astuces..........................................15
Mode DVD ............................................................16
Remarques sur les disques .................................. 16
Notication de licence...........................................16
Comment Regarder un DVD ................................16
Boutons du panneau de contrôle du DVD ............ 17
Vue d’ensemble de la télécommande ..................17
Lecture générale...................................................19
Dépannage du DVD .............................................19
Disques Compatibles............................................20
Spécications .......................................................20
Modes d’afchage typiques d’une entrée de PC . 21 Formats de chier pris en charge pour le mode
USB ......................................................................21
Compatibilité des signaux AV et HDMI ................21
MANUEL D’UTILISATION POUR TÉLÉVISEUR
PORTABLE ........................................................... 22
AVERTISSEMENT
RISQUE D’ELECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
ATTENTION: POUR EVITER TOUT RISQUE D’ELECTROCUTION,
Le fait de faire fonctionner votre téléviseur TV dans des conditions ambiantes extrêmes peut l’endommager.
Remarque: Veuillez suivre les instructions qui s’afchent à l’écran en ce qui concerne l’activation des fonctionnalités
connexes.
NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE.L’ENTRETIEN DES PIÈCES INTERNES EST INTERDIT AUX UTILISATEURS. VEUILLEZ CONFIER L’ENTRETIEN A UN PERSONNEL QUALIFIE.
Si une tempête ou des éclairs surviennent ou si votre TV ne sera pas utilisée pendant une longue période. (si par exemple vous partez en vacances) veuillez débrancher l’appareil de l’alimentation secteur. La prise d’alimentation est utilisée pour débrancher le téléviseur de l’alimentation secteur et doit donc rester facilement opérable.
Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral a pour fonction d’alerter l’utilisateur de la présence d’instructions importantes pour le bon fonctionnement et l’entretien (maintenance) dans la documentation fournie avec l’appareil.
Français - 1 -
Page 3
Veuillez lire complètement ces
Vérifiez si le branchement terre est correct.
Branchez le terminal terre à l’adaptateur AC avec le terminal terre fourni dans
la prise électrique en utilisant le fil électrique fourni. Si la prise ne correspond
pas à votre prise de courant, consultez un électricien pour changer la prise.
Branchez correctement
le fil terre.
consignes avant d'installer ou d'utiliser.
AVERTISSEMENT: Ne jamais permettre aux personnes (y compris les enfants) souffrant de déficiences physiques, sensorielles ou mentales et / ou manquant de connaissances appropriées, d’utiliser un appareil électrique sans être encadrées par une autre personne responsable de leur sécurité!
• Pour la ventilation, laissez un espace d’au moins 10
cm autour du poste.
• L’aération ne doit pas être gênée par l’obstruction
des ouvertures d’aération par des objets tels que journaux, nappes, rideaux, etc…
•Évitez de placer le téléviseur sur des pentes ou
surfaces instable, car il pourrait basculer.
• L’appareil est destiné à être utilisé sous un climat
tempéré.
• Le cordon d'alimentation doit être facilement
accessible. Évitez de placer le téléviseur ou le coffre, etc. sur le cordon d'alimentation. Un cordon/ prise de raccordement endommagé peut causer un incendie ou vous iniger une décharge électrique. Tenez le cordon d'alimentation par la prise, et, évitez de débrancher le téléviseur en tirant le cordon d'alimentation. Ne touchez jamais le cordon/la prise d’alimentation avec des mains humides, car cela pourrait causer un court-circuit ou une commotion électrique. Ne faites jamais de nœud au niveau du cordon d'alimentation, et ne le liez pas à d'autres cordes. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualication similaire an d’éviter un danger.N’utilisez pas cette TV dans un environnement humide ou mouillé. N’exposez pas la TV aux liquides. L’appareil ne doit pas être exposé à des égouttements d’eau ou des éclaboussures. Aucun objet rempli de liquide tel que des vases ne doit être placé sur l’appareil. Si un liquide se déverse à l’intérieur du poste, débranchez-la TV et faites-la vérier par un personnel qualié avant de continuer à l’utiliser.
•N’exposez pas le téléviseur directement
à la lumière solaire ou à des sources de chaleur.
• L’appareil ne doit pas être placé à côté des ammes nues ou à proximité des sources de grande chaleur à l'instar d'un radiateur.
• Une pression sonore excessive provenant des écouteurs et du casque peut provoquer une perte auditive.
• Assurez-vous qu’aucune source de amme vive, telles que des bougies allumées, n'est placée sur le téléviseur.
• Pour éviter toute blessure, le téléviseur doit être solidement xé au mûr conformément aux instructions d'installation (si l'option est disponible).
• Occasionnellement, quelques pixels non actifs peuvent apparaître à l’écran comme un point xe bleu, vert ou rouge. Veuillez noter que ceci n’affecte pas les performances de votre appareil. veuillez à ne pas rayer l’écran avec les ongles ou autres objets durs.
• Avant de nettoyer, débranchez le poste TV de la prise murale. Nettoyez la TV avec un tissu doux
et sec.
ATTENTION: Danger d’explosion si la pile n’est pas remplacée correctement. Ne remplacer que par le même type ou un type équivalent.
Différents types de piles ou des piles neuves et usagées ne doivent pas être mélangés. Les piles doivent être mises en place en respectant la polarité. Les piles usées doivent être enlevées du produit. Les piles doivent être mises au rebut de façon sûre. Les déposer dans des bacs de collecte prévus (renseignez-vous auprès de votre revendeur) an de protéger l’environnement.
Avertissement
Risque
d’électrocution.
Attention
Important !
Attention
Risque de blessure grave ou
de mort
Risque de tension dangereuse
Risque de blessure ou de dommage matériel
Bon fonctionnement du système
Notes supplémentaires relevées
Français - 2 -
Page 4
Mise en route
V+
V+
V-
V-
Mise en route
Notications&Caractéristiques&Accessoires
Informations à caractère environnemental
Ce téléviseur est conçu pour consommer moins d’énergie an de protéger l’environnement. Pour réduire effectivement votre consommation électrique, vous devez suivre les étapes ci-après :
Si vous réglez le mode d'économie d'énergie sur Eco, la TV va passer en mode d'économie d'énergie. Le mode d'économie d'énergie se trouve au niveau du sous menu ‘Image‘ dans le menu principal. Sachez que les réglages de certaines images ne pourront pas être accessibles pour modication.
Si l’option Image désactivée est sélectionnée, le message “l'écran s’éteindra dans 15 secondes” s’affichera à l’écran. Sélectionnez l’option POURSUIVRE et appuyez sur OK pour continuer.
L'écran va immédiatement s'éteindre. Veuillez mettre le téléviseur hors tension et le
débrancher du secteur lorsque vous ne vous en servez pas. Cette bonne pratique vous permet aussi d’économiser de l’énergie.
Noticationsdeveille
1. Lorsque le téléviseur ne reçoit aucun signal
d'entrée (par exemple une antenne ou une source HDMI) pendant 5 minutes, il passe en veille. Au prochain démarrage, le message suivant s'afchera : “Mode veille en cas d'absence de
signal” Appuyez sur OK pour continuer.
2. Lorsque le téléviseur est resté inactif pendant
4 heures, il passe en mode veille. Au prochain démarrage, le message suivant s'affichera :
“Mode veille en cas d'absence de signal” Appuyez sur OK pour continuer.
Fonctions
• Téléviseur couleur à télécommande.
• TV numérique / par câble / satellite TV entièrement intégrée (DVB-T/C/S-S2)
• Option d’installation de Fransat
• Les entrées HDMI sont réservées à un périphérique doté d’une prise HDMI.
• Entrée USB.(avec fonction magnétoscope numérique)
• Menu de paramétrage OSD.
• Prise péritel pour appareils externes (appareil vidéo, jeu vidéo, appareil audio, etc.)
• Système de son stéréo.
• Télétexte.
• Prise casque.
• Système d’auto programmation.
• Réglage manuel.
• Arrêt automatique programmable de 2 à 6 heures maximun sans usage de la télécommande.
• Arrêt programmable.
• Verrouillage parental
• Coupure du son automatique quand il n’y a aucune transmission.
• Lecture Vidéo NTSC.
• AVL (Limitation Automatique du Volume)
• Tuner PLL (Recherche de Fréquence).
• Entrée PC avec fonction Plug & Play.
• Plug&Play (branchement et utilisation instantané) pour Windows 98, ME, 2000, XP, Vista.
Mode Jeux (en option)
Accessoires inclus.
• Télécommande
• Manuel d’utilisation
• Piles non incluses
L’entrée DC de 12V est adaptateur .
Prise Allume-Cigare
leboutondecontrôle&FonctionnementdeTV
1. Direction précédente
2. Direction suivante
3. Programme / Volume / AV / Veille sur commande
de sélection
Le commutateur permet de contrôler les fonctions ‘‘Volume’’ / ‘‘Programme’’ / ‘‘Source’’ et Activation du Mode Veille de votre téléviseur.
Pour ajuster le volume: Augmentez le volume en appuyant sur le bouton Up (Haut). Diminuez le volume en appuyant sur le bouton Down (Bas).
Pour changer de chaîne: Appuyer sur la partie centrale du bouton pour faire apparaître à l’écran les informations sur la canal. Parcourrez les chaînes mémorisées en appuyant sur le bouton Haut ou Bas.
Pour modier la source : Appuyer deux fois sur la partie centrale du bouton pour faire apparaître à l’écran la liste de sources. Parcourrez les sources
Français - 3 -
disponibles en appuyant sur le bouton Haut ou Bas.
Page 5
Pour éteindre le téléviseur : Appuyez au milieu
du bouton Bas et maintenez-le enfoncé pendant quelques secondes jusqu’à ce que le téléviseur passe en mode Veille.
Insertion des piles dans la télécommande
Soulever le couvercle situé à l’arrière de la télécommande. Insérer deux piles AAA. S’assurer que les extrémités + et – des piles correspondent dans le compartiment de piles (respecter la bonne polarité). Replacer le couvercle de la télécommande.
Evitez de mélanger les piles de type différent entre elles ou d’associer les piles neuves aux piles usagées.
Branchez le câble d'alimentation
IMPORTANT: Le téléviseur a été conçu pour fonctionner sur 12 V DC. Pour cela, un adaptateur fournissant 12 V de tension est utilisé. Branchez cet adaptateur à un système fournissant 110-240V AC 50/60Hz.
• Après avoir sorti le téléviseur de son emballage, laissez-le atteindre la température ambiante avant de le brancher à
la prise de courant.
Branchement de l’antenne
Branchez l’antenne ou «le câble de la TV» à la prise d’ENTRÉE DE L’ANTENNE (ANT) ou le câble satellite à l’ENTRÉE DU SATELLITE (LNB) située à l’arrière de la TV.
Notication
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
FABRIQUE SOUS LICENCE
“Dolby” et le symbole du double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.
HDMI, le logo de HDMI et l’Interface des médias multiples de haute dénition sont des appellations ou des appellations registrées de HDMI Licensing LLC.
Informations applicables aux utilisateurs concernant la mise au rebut de l’ancien appareil et des piles
[Seulement Union européenne]
Ce symbole indique que l’équipement ne doit pas être éliminé comme un déchet domestique. Si vous devez éliminer le poste ou les piles, veuillez considérer les systèmes ou infrastructures de collecte pour un recyclage approprié.
Remarque: Le signe Pb qui se trouve au dessus des piles
que la batterie en question concerne du plomb.
indique
Batterie
Produits
Détails techniques
Fréquence TV(tuner)
Nombre de canaux mémorisables
Norme audio Allemand +Nicam Stereo
Afchagesurl’écran Afchage à l’écran
Entrée d’antenne RF 75 Ohms ( non équilibré)
Voltage de fonctionnement
PUISSANCE DE SORTIE AUDIO (WRMS.) (10% THD)
Consommation d’énergie
Consommation d’énergie en mode veille
Poids 3,30 kg
TV Dimensions DxLxH (with foot)
TV Dimensions DxLxH (without foot)
Humidité et température de fonctionnement :
VHF (BAND I/III) - UHF (BAND U) - HYPERBAND
10000
110-240V ~ , 50/60HZ
2 x 2,5 WRMS
45W (max)
1 W (max)
134 x 473 x 328 mm
55 x 473 x 294 mm
de 0ºC à 40ºC, max 85% d’humidité
Français - 4 -
Page 6
Mise en route
.
ZOOM
REPEAT
LANG.
12
3
4
56
7
8
9
0
V
P
EXIT
BACK
Q. MENU
.,/@
V
P
SOURCE
1
/2/
PRESETS
Télécommande
Utilisation de Mon bouton 1
Une fois sur une source, une chaîne, ou un lien souhaité, appuyez sur MON BOUTON 1 pendant cinq secondes, jusqu’à ce que le message « MON BOUTON EST REGLÉ » s’affiche à l’écran. Ce message confirme que l’option MON BOUTON sélectionnée est à présent associée à la fonction sélectionnée.
Utilisation de Mon bouton 2
Une fois sur une source, une chaîne, ou un lien souhaité, appuyez sur MON BOUTON 2 pendant cinq secondes, jusqu’à ce que le message « MON BOUTON EST REGLÉ » s’affiche à l’écran. Ce message confirme que l’option MON BOUTON sélectionnée est à présent associée à la fonction sélectionnée.
Français - 5 -
1. Veille
2. Mon bouton 1:
3. Aucune fonction
4. Selection Mémoires Egaliseur
5. Sélection du mode Image
6. Touches numériques
7. Retour en Mode TV
8. Guide électronique de programme (EPG)
9. Menu
10. Boutons de navigation (Précédent/Suivant/ Gauche/(la droite – TXT Souspage)
11. Retour
12. Favoris
13. Augmenter/Diminuer le volume
14. Info
15. Enregistrer un programme
16. Lecture
17. Choix des langues
18. Retour rapide
19. Touche rouge / IDTV Page précédente
20. Touche verte / IDTV Page suivante
21. Mon bouton 2
22. Sélection de la Source
23. Minuteur de mise en veille (SLEEP)
24. Navigateur multimédia
25. Retour chaînes précédentes
26. Télétexte
27. Q. Menu
28. OK / Sélectionner / Pause / Liste des
chaînes(mode DTV)
29. Quitter / Retour / Page d’index (en mode TXT)
30. Format image
31. Muet
32. Programme suivante/précédent
33. Pause
34. Stop
35. Sous-titre
36. Avance rapide
37. Aucune fonction
38. Aucune fonction
Page 7
Mise en route
Aucun câble ni accessoire
CAM
module
Connexions (Connections)
Connecteur Type
Branchement
Branchement
AV SUR
CÔTÉ
PC/YPbPr
Branchement
Branchement
Branchement
AV SUR
CÔTÉ
AV latéral
Audio / Vidéo
Branchement
CASQUE
Branchement
Péritel
(arrière)
VGA
(arrière)
Audio
(côté)
HDMI
(arrière)
SPDIFF
(arrière)
(côté)
Casque
(côté)
fourni
Audio Câble de connexion YPbPr (Non fourni)
(Non fourni)
Appareil
YPbPr Video
Branchement
(arrière)
PC to YPbPr Branchement du câble
(Non fourni)
USB
Branchement
(côté)
CI
Branchement
(côté)
12V
Entrée CC 12V
ENTRÉE
DC
Vous pouvez utiliser un câble YPbPr à VGA (non fourni) pour activer le signal YPbPr via l’entrée du VGA.
|Vous ne pourrez pas utiliser le VGA et le YPbPr de façon simultanée. | Pour l’entrée YPBR ou PC vous devez raccorder la sortie audio de votre périphérique sur l’entrée audio AV du TV. |Lorsque un périphérique externe
est raccordé sur la prise péritel de votre TV, celui -ci passera en mode AV automatiquement quand vous allumerez votre périphérique .|Lorsque vous êtes en mode numérique (tuner, usb,hdmi) vous n’aurez pas de signal audio vidéo en sortie via la péritel. |Lorsque vous utilisez un kit de montage mural ıı est recommandé de connecter tout vos câbles avant de fixer votre TV. |Insérez ou effacez le module CI uniquement lorsque le téléviseur est eteint. Consultez le manuel d’instructions du module pour plus d’information sur les réglages.
Français - 6 -
Page 8
Mise en route
Installation initiale- Connections USB
Mise sous/hors tension
Mise sous tension du téléviseur
Branchez le cordon d’alimentation à une prise de 110-240V ~ 50/60 Hz.
Pour allumer le téléviseur à partir du mode veille, vous pouvez soit :
• Presser le bouton “ ”, P+ / P- ou un bouton
numérique sur la télécommande,
• Appuyez le commutateur de la fonction côté jusqu’à ce que la TV passe en mode de veille.
Mise en éveil
Appuyez sur le bouton “ “ de la télécommande ou sur le bouton multi fonctions sur le coté de la TV jusqu’à ce que celle ci passe en mode de veille.
Pour éteindre complètement le téléviseur, débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur.
Remarque: Lorsque le téléviseur est en mode veille, le
voyant lumineux du mode veille clignote pour signier que des
options comme Recherche en mode veille, téléchargement automatique ou Minuterie sont actives. La LED peut
également clignoter lorsque vous allumez le téléviseur à partir du mode de veille.
Première installation
REMARQUE: Si vous souhaitez effectuer une installation FRANSAT, insérez la carte FRANSAT (en option) dans la borne d’accès conditionnel de votre téléviseur avant de le mettre sous tension.
Lorsque le téléviseur est mis en marche pour la première fois, le menu pour la sélection de la langue apparaît. Sélectionnez la langue de votre choix et appuyez sur OK.
L’écran d’installation initiale (FTI) s’afche lors de la première installation. Réglez vos préférences en utilisant les boutons de navigation. Lorsque vous aurez terminé, appuyez sur OK pour continuer.
IMPORTANT: Si vous avez sélectionné comme pays la France ou l’Italie comme option, le menu code PIN
va s’afcher .Vous devrez taper un code à 4 chiffres.
Vous ne pourrez pas utiliser le code 0000 ( nous vous recommandons d’écrire ce code sur votre mode d’emploi pour vous le rappeler en cas de nécessité).
Saisissez un code PIN et conrmez-le en le saisissant
à nouveau. Appuyez sur la touche OK pour continuer. AVERTISSEMENT: Lorsque vous êtes invité à saisir
un code PIN pour accéder à un menu, vous devez
utiliser celui que vous avez déni lors de la première
installation. En cas d’oubli de ce dernier, utilisez le code principal 4725.
Une boîte de dialogue vous invitant à activer le contrôle parental s’afche. Si vous sélectionnez OUI, les options de restriction parentale s’afcheront. Choisissez une conguration et appuyez sur OK pour terminer. Sélectionnez NON et appuyez sur OK pour continuer, si vous ne souhaitez pas activer les restrictions parentales.
Mode Demo
Pour un usage domestique de votre téléviseur, nous vous recommandons de sélectionner le mode domestique.
Si vous avez sélectioné le mode magasin , vous devrez le conrmer.
Choix du type de réception TV
Vous devrez sélectionner votre mode de réception antenne ou câble. Si vous sélectionnez l’option ANTENNE à partir de l’écran Type de recherche la télévision numérique recherchera les diffusions terrestres numériques.
REMARQUE: Vous pouvez appuyer sur la touche MENU
pour annuler.
Une fois toutes les stations disponibles enregistrées, la liste des chaînes s’afchera à l’écran. Si les chaînes retrouvées vous intéressent, en fonction du LCN(*), veuillez sélectionner Oui, puis appuyez sur OK.
Appuyez sur le bouton MENU pour quitter la liste des chaînes et regarder la télé.
(*) LCN Système de numéro de chaîne qui afche les chaînes dans l’ordre établit par les organismes gouvernementaux .
Installation du câble
Si vous sélectionnez l'option CÂBLE et appuyez sur le bouton OK de la télécommande. Vous pouvez régler manuellement les fréquences ou appuyer sur OK pour lancer la recherche automatique .
Remarque: Le temps de recherche dépendra de la zone de recherche sélectionnée.
Installation du satellite
nstallation Fransat
Si vous sélectionnez l’installation SATELLITE, un menu s’afche en premier pour vous demander de conrmer l’installation de Fransat.
Sélectionnez OUI si vous souhaitez procéder à l’installation de Fransat. Sélectionnez NON pour sauter.
Si vous sélectionnez OUI, les options d’installation de Fransat s’afcheront :
Français - 7 -
Page 9
Balayage de chaîne automatique: Sélectionnez
cette option pour procéder à une installation automatique de Fransat.
Balayage de chaîne manuel: Sélectionnez cette option pour une conguration manuelle.
Appuyez sur OK pour continuer. Fransat sera installé et les diffusions seront mémorisées (le cas échéant).
Si vous ne sélectionnez pas l’installation Fransat, vous pouvez continuez avec l’installation normale du satellite et regarder ses chaînes.
Si vous sélectionnez l’option Satellite à partir de l’écran Type de recherche, vous pouvez dénir un satellite et regarder les chaînes satellitaires. Lorsque vous sélectionnez l’Installation du Satellite, le menu du type d’antenne sera afché
Pour sélectionner l’antenne, vous avez trois options.
Le type d’antenne peut être Direct, Unicâble, ou DiSEqC. Vous pouvez le sélectionner en utilisant les
touches “ ” ou “ ” Direct: Si vous avez un seul récepteur et une antenne
parabolique directe, sélectionnez ce type d’antenne. Après la sélection de Direct, un autre menu s’afchera. Sélectionnez un satellite disponible et appuyez sur OK pour rechercher les chaînes disponibles.
Unicâble: Si vous avez de multiples récepteurs et un système unicâble, ce type d’antenne est celui que vous devez sélectionner. Appuyez sur la touche OK pour continuer. Congurez les paramètres en suivant les indications données à l’écran. Appuyez sur la touche OK pour rechercher les chaînes disponibles.
Commutateur DiSEqC: Choisissez cette option si vous disposez de plusieurs paraboles satellitaires et d’un commutateur DiSEqC. Après avoir sélectionné le commutateur DiSEqC, un autre écran de menu s’afche. Vous pouvez dénir quatre options DiSEqC (si possible). Appuyez sur le bouton VERT pour balayage de tous les satellites ou sur le bouton JAUNE pour rechercher uniquement le satellite en surbrillance. Pour mémoriser et quitter, appuyez sur la touche OK.
Pour recharger la liste FST
Appuyez sur le bouton Menu de la télécommande puis sélectionnez Installer et Réglages dans le menu principal. Appuyez sur OK pour entrer. Le premier point est nommé selon le fournisseur de services numériques par satellite de votre pays. Sélectionnez, puis appuyez sur la touche OK. À l’écran suivant, sélectionnez Recherche automatique des chaînes puis appuyez sur OK. Sélectionnez la liste HD ou SD à l’écran suivant puis, appuyez sur OK pour lancer la recherche. Patientez jusqu’à la n de la recherche. La liste
est à présent mise à jour.
Lecture de média via entrée USB
Vous pouvez connecter des disques durs externes (disques durs avec ou sans câble d'alimentation externe selon leur voltage) ou une prise USB à votre TV via les entrées USB de votre TV.
IMPORTANT ! Sauvegardez vos fichiers avant d'effectuer tout branchement à la TV. Veuillez remarquer que la responsabilité du fabricant ne pourra être engagée en cas de dommage de chier ou de perte de données. Certains types de périphériques USB (à l’exemple des lecteurs MP3) ou des lecteurs de disque ‘‘dur / cartes’’ mémoires USB peuvent être incompatibles avec ce téléviseur. Le téléviseur supporte le formatage de disque FAT32 et NTFS. Toutefois, l’enregistrement ne sera pas possible
avec les disques formatés NTFS.
Si votre disque dur a une capacité supérieure à 1TO, il se peut que vous soyez confrontés à certains problèmes de formatage. Evitez de débrancher votre lecteur rapidement après l’avoir inséré dans votre port USB. Ceci peut physiquement endommager le lecteur USB et surtout le périphérique USB lui-même. Ne jamais enlever l’USB durant la lecture d’un chier.
Enregistrement d’un programme
IMPORTANT: Au cours de l’utilisation d’un nouveau lecteur de disque dur USB, il est conseillé de procéder dans un premier temps au formatage du disque à l’aide de l’option “Formater le disque” de votre téléviseur.
Remarque:Pour enregistrer un programme, vous devez d’abord connecter un périphérique USB compatible 2.0 minimum sinon un message d’erreur s’affichera, à votre téléviseur que vous aurez auparavant pris le soin d’éteindre. Allumez ensuite le téléviseur an d’activer la fonction d’enregistrement.
Pour utiliser la fonction d’enregistrement, vous devez connecter une clef USB ou un disque dur externe au téléviseur. La clé USB branchée doit être d’une capacité d’un Go minimum, 4 Go recommandé.
Remarque: Les programmes enregistrés sont mémorisés sur votre périphérique USB. Si vous le souhaitez, vous pouvez ‘‘ copier’’ ces enregistrements sur un ordinateur. Toutefois , vous ne pourrez les lire que sur votre téléviseur .
Remarque: Vous ne pouvez pas enregistrer la radio. La durée maximale d’enregistrement n’est pas limitée. Lors de l’enregistrement simultané ( time shift) un décalage image son peut survenir.
Les émissions enregistrées sont divisées en partitions
de 4 Go.
Si la vitesse d’écriture du périphérique USB connecté est insufsante, l’enregistrement peut échouer et l’option de time shift peut ne pas être disponible.
Français - 8 -
Page 10
Pour cette raison, il est recommandé d’utiliser des périphériques USB compatibles HD.
Évitez de débrancher votre périphérique USB pendant l’enregistrement. Si vous le faites, vous courez le risque de l’endommager.
La multipartition de votre périphérique est possible ( maximum 2). Un maximum de deux partitions différentes sont prises en charge. La première partition du disque USB sera utilisée pour la fonction
enregistrement (PVR).
Dû à certains problèmes d’antenne, certaines données de signaux ne pourront être enregistrées. Il se peut également que l’ image soit oue pendant la lecture .
Les touches Enregistrement, Lecture, Pause, Afchage (pour PlayListDialog) ne sont pas actives en mode Télétexte. Si un enregistrement démarre à partir de la minuterie lorsque le télétexte est activé, le télétexte est automatiquement désactivé. Le télétexte ne fonctionne pas en mode multimédia.
Enregistrement du décalage temporel
Appuyez sur la touche (PAUSE) pendant que vous regardez un programme pour basculer en mode lecture différée. Quand vous utilisez ce mode, le programme marque une pause et l’enregistrement
continu.
Appuyez à nouveau sur la touche (LECTURE) pour regarder le programme mis en pause. Appuyez le bouton STOP pour arrêter l'enregistrement et retourner à la diffusion en direct
Remarque: Cette fonction n’est pas disponible en mode radio . Vous pouvez utiliser les touches avance rapide /retour rapide pour naviguer.
Remarque: Vous ne pouvez pas utiliser les touches retour rapide et avance rapide si vous n’êtes pas en mode lecture.
Enregistrement instantané
Appuyez sur la touche (ENREGISTREMENT) pour lancer l’enregistrement instantané d’un programme pendant que vous le regardez. L’enregistrement se fera sur la base de l’EPG. Vous pouvez appuyer à nouveau sur la touche (ENREGISTREMENT) de la télécommande pour enregistrer l’émission suivante sur l’EPG (Guide Electronique des Programmes). Dans ce cas, l'écran affichera les émissions programmées pour l'enregistrement. Appuyez sur la touche (STOP) pour annuler l’enregistrement instantané.
Remarque: En mode d’enregistrement instantanée , vous ne pourrez pas changer de chaîne , ni regarder une autre source que celle encours d’enregistrement. Pendant l'enregistrement d'un programme au cours d'un décalage temporel, un message
d'avertissement s'afche à l'écran lorsque la vitesse de votre périphérique USB s'avère insufsante.
Regarder les programmes enregistrés
Sélectionnez l'option Enregistrements dans la bibliothèque dans le menu du navigateur média.
Sélectionnez un élément enregistré dans la liste. Appuyez sur la touche OK pour afcher les options de lecture. Sélectionnez une option puis appuyez sur le bouton OK
Remarque: L’afchage du menu principal et les rubriques du
menu seront indisponibles pendant la lecture.
Appuyez sur la touche (STOP) pour arrêter une lecture et retourner à la Bibliothèque des
enregistrements.
Ralenti avant
Si vous appuyez sur la touche (PAUSE) pendant que vous regardez les programmes enregistrés, l’option de ralenti avant sera disponible. Vous pouvez utiliser la touche pour le ralenti avant. Pour modier la vitesse du ralenti avant, appuyez sur la touche .
CongurationEnregistrements
Sélectionnez l’option Configuration des Enregistrements dans le menu Réglages pour
congurer les paramètres d’enregistrement. Formater le disque : Vous pouvez utiliser l’option
de formatage de disque pour formater le disque USB branché. Votre code PIN vous sera demandé alors.
Le code PIN par défaut peut changer en fonction du pays sélectionné.
Si un code PIN est exigé pour afcher une option du
menu, entrez l'un des codes suivants : 4725, 0000 ou 1234.
IMPORTANT: Veuillez noter que TOUTES les données contenues dans le périphérique USB seront perdues et celui ci sera formaté sous le format FAT32. Par ailleurs, si votre périphérique USB connaît des dysfonctionnements, vous pouvez essayer des le formater. Dans la plupart des cas, le fait de formater le périphérique USB résout le problème; toutefois, TOUTES les données contenues dans le disque USB seront perdues en pareille situation.
Remarque: Si le message “USB trop lent” s’afche à l’écran
au début d’un enregistrement, essayez de recommencer
l’enregistrement. Si le même message d’erreur s’afche, il est
possible que votre disque USB n’ait pas la vitesse requise. Essayez de connecter un autre disque USB.
Français - 9 -
Page 11
Menu Navigateur média
Vous pouvez lire les chiers photo, la musique et les vidéos stockés sur un périphérique USB en connectant ce dernier à votre téléviseur. Branchez un disque USB à l'une des entrées USB située sur le côté du téléviseur. Pour les chiers vidéo, photo et musique ,vous pouvez accéder à un sous menu de réglages (image son et divers ) en appuyant sur la touche MENU. Cette fonction ne marche pas pour les enregistrements effectués sur le téléviseur. En appuyant une fois de plus sur le bouton MENU l'écran
disparaîtra. Vous pouvez régler les préférences de votre navigateur média via votre menu de réglages.
Fonctionnement du mode Aléatoire/Répétition
Démarrez la lecture avec et activez
Démarrez la lecture avec et activez
Démarrez la lecture avec OK/ et activez
Le téléviseur lit le chier suivant et boucle la liste.
Le même fichier sera lu en boucle (répétition).
Les chiers concernés seront lus dans un ordre aléatoire.
Menu Rapide
Le menu de paramètres rapides permet de
accéder rapidement certaines options. Ce menu inclut Mode Économie d’énergie, Mode image, les paramètres de l’égaliseur, les favoris et Options d’arrêt programmé. Appuyez sur la touche MENU R de la télécommande pour afcher le menu rapide. Voir les chapitres suivants pour les détails des fontions
énumérées.
Français - 10 -
Page 12
Options et fonctions du menu TV
Contraste
Couleur
bruit
Réglages avancés
dynamique
couleur
Réinitialiser
mode PC)
Contenu du menu Image
Mode
Luminosité Netteté
Mode Économie d’énergie
Rétro éclairage (en option)
Réduction du
Vous pouvez modier le mode d'image selon vos préférences ou exigences. Le mode Image peut être réglé sur l’une de ces options: Cinéma , Jeu, Dynamique et Naturel.
Règle les valeurs de l’éclairage et de l’obscurité de l’écran.
Règle la valeur de luminosité de l’écran.
Dénit la valeur de netteté des objets afchés à l’écran.
Règle la valeur de la couleur, règle les couleurs. Si vous choisissez le mode Économie d’énergie réglé sur Eco , vous pourrez activer ou
désactiver l’écran . (Lorsque le mode est Dynamique, le mode Economie d’énergie réglé sur Eco est automatiquement désactivé.)
Ce paramètre contrôle le niveau de rétro éclairage. La fonction de rétro éclairage sera inactive si le mode Économie d’énergie est réglé sur Éco. Le mode Rétro éclairage ne peut être activé en mode VGA, mode Navigateur multimédia ou lorsque le mode Image est déni sur Jeu.
Si le signal de diffusion est faible et que l’image est bruyante, utilisez la fonctionnalité réduction
du bruit pour réduire l’intensité du bruit.
Contraste
Température de
Zoom image
HDMI True Black (en option):
Mode Film
Ton de chair
Modicationde
couleur
Gain RGB
Autoposition (en
Position H (en mode PC)
Position V (en mode PC)
Fréquence pilote (en mode PC)
Phase (en mode PC)
En mode VGA (PC), certains éléments du menu Image seront indisponibles. Au contraire, les paramètres du mode VGA seront ajoutés aux paramètres Image en mode PC.
Vous pouvez régler le rapport de contraste dynamique à votre guise.
Règle le ton de couleur désiré.
Réglez la taille des images dans le menu de zoom des images.
Remarque: Auto (Disponible uniquement en mode Scart avec SCART PIN8 commutateur tension élevée/faible)
Lorsque vous regardez le téléviseur à partir de la source HDMI, cette option est visible dans le menu Paramètres de l’image. Vous pouvez utiliser cette option pour renforcer la noirceur de l’image.
Les lms sont enregistrés à un nombre d’images par seconde différent des programmes de télévision normaux. Activez cette fonction lorsque vous regardez des lms an de mieux visualiser les images accélérées.
La fonction ‘‘skin tone’’ peut être modiée entre -5 et 5.
Règle le ton de couleur désiré.
Vous pouvez congurer les valeurs de la température de couleur à l’aide de la fonctionnalité Gain
RGB.
Réinitialise les paramètres d’image aux valeurs par défaut (sauf en mode Jeu).
Optimise automatiquement l’afchage. Appuyez sur OK pour optimiser.
Cette rubrique change l’image horizontalement vers le côté droit ou gauche de l’écran.
Cet élément déplace l’image verticalement vers le haut ou le bas de l’écran.
Les réglages de la fréquence pilote corrigent les interférences qui apparaissent comme des lignes verticales dans l’image pour des présentations telles que les feuilles de calcul, les paragraphes ou les textes dans des polices plus petites.
Selon la résolution et la fréquence de balayage que vous saisissez pour le téléviseur, vous pouvez voir une image voilée ou bruitée à l’écran. Dans un tel cas vous pouvez utiliser cet élément pour obtenir une image claire par essais et erreurs.
Français - 11 -
Page 13
Options et fonctions du menu TV
Contenu du menu Son
Balance
Sortie Numérique
Contenu du menu Réglages
Autresréglages:Afchelesautresoptionsderéglagedutéléviseur:
Volume
Égaliseur
Casque
Mode Son
AVL (Limitation Automatique du Volume)
Accès conditionnel
Langue
Parental
Minuteries
Conguration
Enregistrements Date/Heure Sources Paramètres du
satellite
Ajuste le niveau du volume.
Vous pouvez choisir 4 modes préréglés ou faire votre propre réglage en sélectionnant le mode utilisateur.
Ce paramètre s’utilise pour accentuer la balance des haut-parleurs gauche ou droit.
Règle le volume du casque.
Vous pouvez sélectionner stéréo ou sélectionner la langue en mode dual -I ou dual
-II si la transmission comprend cette option. .
Cette fonction sert à limiter les différences de volume d’un programme à l’autre .
A régler selon le type d’appareil recordé à cette prise .
Contrôle les modules d’accès conditionnels lorsqu’ils sont disponibles.
Congure les paramètres linguistiques (peuvent varier en fonction du pays sélectionné). Les paramètres préférés et ceux en cours seront disponibles. Les réglages en cours ne peuvent être modiés que si le diffuseur les prend en charge.
Entrez le mot de passe correct pour modier les réglages du contrôle parental. Vous pouvez facilement régler le verrouillage du menu, le contrôle parental à partir de ce menu. Vous pouvez également entrer un nouveau code pin.( vous pouvez vous reporter au chapitre : conguration des paramètres parentaux en page 12)
Cette fonction sert à régler le mode sommeil et à programmer vos enregistrements effectués sur votre périphérique USB.
Afche le menu de conguration d'enregistrement (accessible si votre périphérique USB est raccordé )
Sélection de la date et de l’heure.
Active ou désactive les options sources sélectionnées.
Congure les paramètres du satellite.
Temps effacement OSD
Recherche chaînes codées
Fond bleu Mise à jour du logiciel Version de
l’application: Malentendant
Description Audio
Dénit le temps d’afchage du menu.
Lorsque ce paramètre est ACTIVÉ, le processus de recherche localisera également les chaînes cryptées.
En mode Actif , vous aurez un écran bleu en cas d’absence de signal.
Pour mettre à jour le soft de votre téléviseur.
Afche la version du soft de votre téléviseur.
Active les fonctions spéciques des malentendants retransmises par les chaînes.
La Description audio renvoie à une piste de narration supplémentaire réservée aux décients visuels et malentendants. Vous ne pouvez utiliser cette option que si le diffuseur la prend en charge.
Remarque: La fonctionnalité de Description audio du son ne peut pas être disponible lors de l'enregistrement ou quand on est en mode Décalage temporel.
Français - 12 -
Page 14
Options et fonctions du menu TV
(en option)
chaînes réseau
Installation initiale
Options de Fransat
Réseau Informations
Module-CAS
Arrêt automatique TV
Recherche en mode Veille (en option)
Mode Magasin
Allumer le mode
Permet de dénir le temps après lequel votre téléviseur s’arrêtera automatiquement si vous activez cette fonction ( d’ une heure à six heures).
Si l'option Recherche en mode de veille est dénie sur Activé, lorsque le téléviseur est en mode de veille, les chaînes disponibles seront recherchées. Si le téléviseur trouve des chaînes manquantes ou nouvelles, un écran de menu s'afchera, vous demandant si vous souhaitez appliquer ou non ces changements. La liste des chaînes sera mise à jour et modiée après ce processus.
Active ou désactive le mode Démo.
Ce paramètre permet de congurer les préférences du mode de mise sous tension. Toujours activé: le téléviseur s’allume toujours lorsque vous appuyez sur le bouton
principal marche/arrêt. / Veille: le téléviseur s’allume toujours en mode veille. / Dernier état: le téléviseur s’allume toujours sur la dernière chaîne/source sélectionnée.
Le Biss est un système de codage de signal par satellite utilisé pour certaines
Clé Biss
émissions. Si vous voulez activer la clé BISS pour une émission, vous pouvez utiliser le réglage de la clé Biss situé dans le menu Autres paramètres. Sélectionnez la clé Biss et appuyez sur OK an d’activer les clés pour l'émission souhaitée.
Installation
Si vous désirez installer de nouvelles chaînes ou mettre à jour celles ci, vous pouvez utiliser ce menu. Afche les options de réglage automatique. Antenne
numérique : Recherche et enregistre les chaînes DVB. Câble numérique :
Recherche de chaîne automatique
Recherche de chaîne manuel
Recherche des
Recherche et enregistre les chaînes câblées DVB. Analogique : Recherche et mémorise les stations analogiques. Antenne analogique et numérique : Recherche et enregistre les chaînes DVB et analogiques . Câble analogique et numérique : Recherche et enregistre les stations analogiques et DVB. Satellite:
Recherche et mémorise les stations satellitaires.
Pour rechercher ou mémoriser directement une chaîne si vous connaissez la fréquence.
Recherche les chaînes liées dans le système de diffusion.
Réglagen
(analogique)
Vous pouvez utiliser ce réglage pour la recherche ne de chaînes analogiques. Cette option est disponible uniquement si des chaînes analogiques sont
mémorisées.
Surprime tous les réglages du téléviseur et vous renvoie à la première installation.
Afche les options d’installation Fransat.
Contrôle parental
Afche les options de contrôle parental. Entrez le code PIN que vous avez déni lors de l’installation initiale pour afcher les paramètres actuels.
Informations système Afche les informations du système.
Afche des informations de réseau du satellite en cours. Afche les informations actuelles du module CAS
Mise à niveau Afche les options de mise à niveau de logiciel. Installer et régler Afche les options d’installation Fransat.
Français - 13 -
Page 15
Liste des chaînes
Utilisation de la liste de chaînes
Vous pouvez configurer la Liste de chaîne : les déplacer, les supprimer, renommer, verrouiller à votre convenance.
Congurationdesparamètresparentaux
Pour éviter que certains programmes soient regardés, des chaînes et des menus peuvent être verrouillés grâce au système de contrôle parental.
Pour afcher les options du menu de verrouillage, saisissez le code PIN. Par défaut, ce code est réglé en usine à 0000. Après avoir saisi le code PIN approprié, le menu Paramètres parentaux s’afchera :
Verrouillage Menu : L'option Verrouillage Menu active ou désactive l'accès au menu.
Verrouillage Maturité : Après installation, cette option recherche l’information relative aux émissions parentales et si ce niveau parental a été inactivé, l’accès à la diffusion n’est pas activé.
Verrouillage Parental : Lorsque l’option Verrouillage Parental est sélectionnée, le téléviseur peut uniquement être contrôlé à l’aide de la télécommande. Dans ce cas, les boutons du panneau de contrôle ne fonctionneront pas.
Paramétrage du code PIN: Définit un nouveau code PIN.
Le code PIN par défaut peut changer en fonction du pays sélectionné.
Si un code PIN est exigé pour afcher une option du
menu, entrez l'un des codes suivants : 4725, 0000 ou 1234.
Guide électronique de programmes (EPG)
Certaines chaînes, mais pas toutes, afchent des informations portant sur l’émission en cours et l’émission suivante. Appuyez sur le bouton pour accéder au menu EPG.
Vous aurez accès grâce à ce menu aux informations suivantes : programme des chaînes , résumer du programme sélectionné pour cela appuyer sur la touche INFO de la télécommande,réserver ou enregistrer un programme sélectionné.
Touche rouge (Jour précédent) affiche les programmes du jour précédent.
Touche verte (Jour suivant): afche les programmes du jour suivant.
Touche jaune (Zoom): Affiche davantage d’informations concernant le programme.
Touche bleue (Filtre) : Afche les options de ltre.
SUBTITLE: Appuyez sur la touche pour voir
le menu du genre sélectionné. En utilisant cette fonctionnalité vous pouvez interroger la base de données du guide de programme selon le genre sélectionné. Les informations disponibles dans le guide des programmes seront recherchées et les résultats correspondants à vos critères seront listés.
INFO: Affiche des informations détaillées sur le programme sélectionné.
Boutons numériques (Sauter): aller directement à la chaîne préférée via des boutons numériques.
OK : Après avoir sélectionné un programme , si vous appuyez sur la touche OK , vous accédez aux fonctions suivantes : Visualiser la chaîne, Enregistrer, et /ou
Réserver le programme selectionné. Texte (Chercher) : Afche le menu de Recherche
EPG. (Recherche guide).
(Info) : Affiche les informations relatives aux
programmes en cours.
(ENREGISTREMENT): Le téléviseur commencera
à enregistrer le programme sélectionné. Vous pouvez appuyer une nouvelle fois pour interrompre l’enregistrement.
P+P- : Plus d'infos sur les évènements IMPORTANT : Ne branchez votre périphérique USB que
lorsque votre téléviseur est éteint. Allumez ensuite le
téléviseur an d’ activer la fonction d’enregistrement.
Remarque : Pendant l’enregistrement, il est impossible de changer chaîne ou de source.
Remarque : Il est impossible d'enregistrer deux chaînes en même temps.
Mise à jour du logiciel
Votre TV peut, grâce à l'antenne ou au câble, rechercher et effectuer les mises à jour.
Recherche de mise à jour de logiciels à travers l’interface utilisateur
Parcourrez simplement le menu principal. Choisissez
Paramètres et sélectionnez le menu Autres paramètres. Dans le menu Autres paramètres,
sélectionnez l’élément Mise à jour de logiciel et appuyez sur le bouton OK pour ouvrir le menu
Options de mise à jour.
3 Recherche et mode de mise à jour
Lorsque la TV reçoit le signal de l'antenne. Si l’option Recherche automatique du menu Options de mise à jour est active, le téléviseur se met automatiquement en marche à 3 heures du matin et lance la recherche de chaînes de diffusion pour la mise à jour du nouveau logiciel. Si un nouveau logiciel est trouvé et téléchargé avec succès, le téléviseur commence à fonctionner avec la nouvelle version du logiciel au prochain démarrage.
Français - 14 -
Page 16
Remarque: Si la TV ne s'allume pas après la mise à jour, débranchez la pendant 2 minutes avant de la rebrancher.
Dépannage et astuces
La TV ne s’allume pas
Vériez que la prise électrique soit branchée en toute sécurité dans la prise murale ou que Les piles de la télécommande fonctionnent.
Mauvaise qualité d’image
• Veuillez vérier que votre prise d’antenne est bien raccordée. Un niveau de signal faible peut impacter négativement la qualité de l’image.
• Si vous avez effectué un réglage manuel, vériez que vous avez entré la bonne fréquence de la chaîne
• La qualité d’image peut se dégrader lorsque deux périphériques sont connectés au téléviseur en même temps. Dans un tel cas, déconnectez l’un des appareils.
Pas d’image
• Aucune image signie que votre téléviseur ne reçoit aucune transmission. Avez-vous appuyé sur les boutons appropriés de la télécommande? Essayez une nouvelle fois. Assurez-vous également que la bonne source d’entrée a été sélectionnée.
• Est-ce que l’antenne est correctement branchée ?
• Est-ce que le câble d’antenne est endommagé ?
• Les ches appropriées sont-elles utilisées pour brancher l’antenne?
• En cas d’incertitude veuillez contacter votre
fournisseur.
Pas de son
• Est-ce que la touche mute est enclenchée? Si c’est le cas , appuyer sur le bouton " ", ou augmenter le volume.
• Un seul haut-parleur émet du son. Est-ce que la balance est bien positionnée au centre? Consultez le menu Son.
La télécommande ne fonctionne pas
• Les piles peuvent être déchargées. Remplacez les piles.
Les sources d’entrée ne peuvent pas être sélectionnées.
• Si vous ne pouvez sélectionner aucune source d’entrée, il est possible qu’aucun périphérique ne
soit connecté.
• Vériez les câbles AV et les branchements si vous avez essayé de brancher un appareil.
Enregistrement non disponible
Pour enregistrer un programme, vous devez d’abord connecter votre périphérique USB à votre téléviseur que vous aurez auparavant pris le soin d’éteindre. Allumez ensuite le téléviseur an d’activer la fonction d’enregistrement. Si vous ne pouvez pas effectuer un enregistrement, essayez d’éteindre le téléviseur et d’insérer à nouveau le périphérique USB.
Le périphérique USB est trop lent
Si le message “USB trop lent” s’afche à l’écran au début d’un enregistrement, essayez de recommencer l’enregistrement. Si le même message d’erreur s’afche, il est possible que votre périphérique USB n’ait pas la vitesse requise. Essayez de connecter un autre périphérique USB.
Télétexte
Appuyez sur la touche pour passer en mode télétexte. Appuyez à nouveau pour activer le mode Mélanger. Appuyez une nouvelle fois pour quitter. Suivre les instructions afchées à l’écran télétexte numérique.
Télétexte numérique( royaune Uni uniquement)
Appuyez sur la touche pour afcher les informations relatives au télétexte numérique. Utilisez les touches colorées, les touches du curseur et la touche OK La méthode de fonctionnement peut différer selon le contenu du télétexte numérique. Suivre les instructions afchées à l’écran télétexte numérique. Quand le bouton est pressé, la TV revient à la diffusion télévisée.
Français - 15 -
Page 17
Mode DVD
Consignes de sécurité AVERTISSEMENT
Le lecteur de DVD est un produit laser de classe 1. Cependant, il utilise un rayon laser visible pouvant vous exposer à des radiations dangereuses. Utilisez correctement ce lecteur en suivant les instructions.
PRODUIT LASER
DE CLASSE 1
Nettoyage
• Avant d’utiliser, nettoyez le disque avec un chiffon. Frottez le disque, du centre vers le bord.
RISQUE D’ELECTROCUTION
La tête de èche clignotante à l’intérieur d’un triangle équilatéral sert à prévenir l’utilisateur de la présence, à l’intérieur de l’appareil, d’une forte tension mal isolée et sufsamment puissante pour éventuellement électrocuter quelqu’un.
Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral a pour fonction d’alerter l’utilisateur de la présence d’instructions importantes pour le bon fonctionnement et l’entretien (maintenance) dans la documentation fournie avec l’appareil.
Remarques sur les disques
Comment manipuler vos disques
• Pour garder le disque propre, tenez-le par ses bords. Ne touchez pas la surface.
• Ne collez pas de papier ou de ruban adhésif sur le disque.
• Si le disque est sali par n’importe quelle substance, par ex. de la colle, enlevez-la avant de l’utiliser.
• N’exposez pas le disque directement à la lumière solaire ou à des sources de chaleur telles que les conduits d’air chaud et ne le laissez pas dans une voiture garée en plein soleil, où la température peut monter rapidement et endommager le disque.
• Après usage, rangez le disque dans son boîtier.
• N’utilisez pas de solvants tel que le benzine ou les diluants, ni les produits nettoyants disponibles dans le commerce et les atomiseurs antistatiques prévus pour les disques vinyle.
Noticationdelicence
• Ce produit incorpore la technologie de protection de copyright qui est protégée par des brevets des ETATS-UNIS et autres droits de propriété intellectuelle. L’utilisation de cette technologie doit être autorisée par Rovi Corporation et est destinée à un usage personnel, ou dans tous les cas limité, à moins d’une autorisation exceptionnelle de Rovi Corporation. Le désossage ou le démontage est
interdit.
Comment Regarder un DVD
Lorsque vous introduisez un disque dans le chargeur, assurez-vous que le côté portant l’étiquette est orienté vers le haut:
Lorsque le téléviseur est mis sous tension, basculez d’abord en source DVD en utilisant le bouton SOURCEde la télécommande. Appuyez sur la touche Lecture de la télécommande ou appuyez directement sur le bouton Play du panneau avant de l’appareil. En cas d’absence de disque dans le chargeur, introduisez-en et appuyez sur Play.
Remarque: Si vous passez à une autre source en appuyant sur SOURCE, SWAP ou en vous servant des boutons P+/P- de la télécommande, la lecture du DVD s'arrête automatiquement. Vous devez appuyer sur LECTURE et reprendre manuellement la lecture lorsque vous repassez au mode DVD.
Français - 16 -
Page 18
Boutons du panneau de contrôle du DVD
A. Chargeur de disques B. Lecture / Pause
Lit/Pause le disque. Lorsque le menu DVD (menu principal) est activé, ce bouton fonctionne comme «bouton de sélection» (Sélectionne la rubrique mise en surbrillance dans le menu) si le disque prend en charge cette fonctionnalité.
C. Stop / Ejecter
Arrête la lecture du disque / Éjecte ou charge le disque :
• Vous ne pouvez pas éjecter le disque à l’aide de la télécommande.
• Lors de la lecture d’un chier, vous devez appuyer sur le bouton STOP trois fois pour pouvoir éjecter le disque.
Vue d’ensemble de la télécommande
1. Veille
2. Temps d’afchage / Menu DVD
3. Aucune fonction (en mode DVD)
4. Touches numériques
5. Menu
6. Boutons de direction
7. Précédent
8. Volume haut/bas
9. Info
10. Aucune fonction
11. Lecture
12. Sélection de langue (Dénir langue)
13. Retour rapide
14. Zoom
15. Répétition
16. Mode recherche
17. Sélection de la Source
18. Minuteur de mise en veille
19. Angle
20. OK
21. Quitter
22. Pause
23. Stop
24. Sous-titre
25. Avance rapide
26. Titre
27. Racine
Remarque: Les boutons non indiqués à l’aide d’un numéro ne sont pas fonctionnels en mode DVD.
Français - 17 -
Page 19
Commandes DVD
Touches de la télécommande
Lecture du DVD
Vous pouvez lire le contenu des DVD et CD de lm, musique ou image en vous servant des touches appropriées qui se trouvent sur votre télécommande. Les fonctions principales ci-après sont celles des touches de télécommande communément utilisées.
Film Photos Musique
Lecture Lecture Lecture Lecture
Pause Pause Pause Pause
Stop Stop Stop Stop
/
/
/
MON BOUTON 1 Afche le temps / présente le menu de conguration principal
INFO
LANG. Langue audio.
MENU Afche le menu du téléviseur.
OK / SELECT Entrée / Afchage / Lecture
VERT Afche les options de répétition.
RETOUR Retour au menu précédent (si disponible)
JAUNE Retour au dossier racine (si disponible)
MODE RECHERCHE (*) Sélection directe des scènes ou du temps.
MON BOUTON 2
ECHANGE Sélection du média source.
BLEUE
Saut arrière/avant Saut arrière/avant Pivoter Saut arrière/avant
Sélectionne la rubrique de menu / Déplace l’image zoomée vers le haut ou vers le bas (si disponible).
Retour rapide /Avance rapide
Présente l’image à partir de différents angles (si
Sélection du mode Chronoscope (pendant la lecture). Appuyez continuellement pour passer d’un mode à l’autre.
disponible)
Change l’effet du
curseur (en fonction du
contenu)
inactif inactif
Sélectionne le chier souhaité.
Sous-titre Marche-Arrêt. Appuyez continuellement pour passer d’une option de sous-titre à l’autre.
Afche le menu du disque (si disponible).
Afche le menu du disque (si disponible).
inactif inactif
inactif inactif
X
Sélectionne le chier souhaité.
ROUGE Agrandit l’image. Appuyez continuellement pour passer d’une option de zoom à l’autre.
Autres fonctions – combinaisons de touches (Lors de la lecture)
+
[ + ] +
+
+
+
+
(*) Vous pouvez passer au titre en appuyant directement sur les touches numériques. Vous devez appuyer sur 0, puis sur une autre touche numérique pour obtenir le numéro souhaité (exemple: pour sélectionner 5, appuyez sur 0 et 5.)
Ralenti avant.
Ralenti la vitesse avant
Règle la vitesse d’avance rapide.
Règle la vitesse rapide inverse.
Conrmation de la touche Stop.
Appuyez continuellement sur la touche pour faire avancer manuellement
Français - 18 -
Page 20
Lecture générale
Lecture de base
1. Allumez votre télévision.
2. Veuillez insérer un disque dans la fente prévue
à cet effet.
Le disque est chargé automatiquement et la lecture commence si le disque ne comporte pas de menus.
Il est possible qu’un menu apparaisse sur l’écran du téléviseur après quelques instants, ou que le lm commence immédiatement après la présentation de la compagnie cinématographique. Tout dépend du contenu du disque car cela peut changer.
Remarque: Les étapes 3 et 4 ne sont possibles que si le
disque comporte un menu.
3. Appuyez sur “ ” / “ ” / / ou sur les boutons
numériques an de sélectionner le titre désiré.
4. Appuyez OK.
La lecture des rubriques sélectionnées commence alors. La rubrique sélectionnée peut être un lm, une image ou un autre sous-menu selon le disque utilisé.
Sachez que:
Si une action correspondant à un bouton n’est pas autorisée,
le symbole “ ” apparaîtra.
Remarques sur la lecture :
1. Le son disparaît pendant l’Avance/Retour Rapide.
2. Vous n’entendrez aucun son lors du ralenti.
3. Le ralenti arrière n’est pas disponible.
4. Dans certains cas, la langue du sous-titrage ne
change pas immédiatement en fonction de la langue sélectionnée.
5. Quand la langue préférée n’est pas sélectionnée
même après avoir pressé plusieurs fois le bouton, ceci signie que la langue n’est pas disponible sur le disque.
6. Quand le lecteur est remis en marche ou quand
le disque est changé, la sélection du sous-titrage change automatiquement vers les paramètres initiaux.
7. Si une langue non prise en charge par le disque
est sélectionnée, la langue du sous-titrage sera automatiquement la langue prioritaire du disque.
8. Une circulation se produit quand vous changez
vers une autre langue. Vous pouvez annuler le sous-titre en pressant ce bouton plusieurs fois jusqu’à ce que Sous-titre désactivé soit afché sur l’écran.
9. Quand vous mettez en marche le lecteur ou quand
vous changez le disque, la langue que vous entendez est celle sélectionnée lors du réglage initial. Si cette langue n’est pas enregistrée sur le disque, seule la langue disponible sur le disque sera entendue.
10. Certains DVD n’ont pas de menu et/ou titre
principal.
11. La lecture en arrière n’est pas disponible
12. Pour votre convenance :
Français - 19 -
Si vous essayez d’introduire un chiffre supérieur au temps total du titre actuel, la boîte de recherche temporelle
disparaît et le message “ Input Invalid” apparaît sur l’écran.
13. Vous ne pouvez pas visualiser vos photos quand le
ZOOM est activé.
Dépannage du DVD
La qualité d’image est mauvaise (DVD)
• Assurez-vous que la surface du DVD n’est pas endommagé. (Rayures, trace de doigt etc.)
• Nettoyez le disque DVD et essayez de nouveau.
Reportez-vous aux instructions décrites dans Remarques sur les disques pour nettoyer le disque correctement.
• Assurez-vous que le disque est bien inséré dans la fente avec l’étiquette vers vous.
• Un disque DVD humide ou si l’appareil se trouve dans un lieu humide , la qualité d’image peut être détériorée. Essuyer votre disque ou attendez que la condensation disparaisse.
Le disque ne se met pas en marche
• II n’y a pas de disque dans l’appareil. Introduisez un disque dans le chargeur.
• Le disque est mal installé.
Assurez-vous que le disque est bien insérré dans la fente avec l’étiquette vers vous.
• Type de disque erroné. Impossible de lire les CD-ROM etc. Le code régional manque un BR du DVD doit correspondre à celui du lecteur.
Langue OSD incorrecte
• Sélectionnez la langue dans le menu de conguration.
• La langue audio ou de sous-titre du DVD ne peut être changée.
• Le son et / ou le sous-titre multilingue n’ont pas été enregistrés sur le DVD.
• Essayez de changer le son ou sous-titre en utilisant les menus de titre des DVD. Certains DVD ne permettent pas à l’utilisateur de modier ces réglages sans utiliser le menu du disque.
• Ces fonctions ne sont pas disponibles sur le DVD.
Pas d’image
• Est-ce que vous avez appuyé les touches appropriées? Essayez une nouvelle fois.
Pas de son
• Assurez-vous que le volume est réglé à un niveau audible.
• Assurez-vous de ne pas avoir accidentellement appuyé sur la touche mute.
Distorsion de son
• Vérier vos réglages audio.
Rien ne fonctionne
Si vous avez essayé toutes les solutions ci-dessus et qu’aucune ne marche, essayez d’éteindre le TV-DVD et de le rallumer. Si cela ne marche toujours pas, contactez votre fournisseur ou technicien agréé pour lecteurs TV-DVD. Ne tentez jamais de réparer vous-même un TV-DVD défectueux.
Page 21
Disques Compatibles
DS/DL 4.7” (DVD-18)
MP-3/JPEG
Résolution de lignes supérieure à 500
LPCM
Sortie analogique :
Types de disques
(Logos)
Lecture du DVD
AUDIO-CD
MP3-CD
PICTURE-CD
Types d’enregist rements
Audio +
Video
Audio 12 cm 74 min.
Audio
(xxxx.mp3)
Vidéo
(Image xe)
Dimension du disque
12 cm
12 cm
12 cm
Durée de Lecture Max.
Simple­face; 240 min. Double ­face; 480 min.
Dépend
de la qualité
du JPEG
IDépend de la qualité
du JPEG.
Caractéristiques
• Un DVD contient des données audio et vidéo d’excellente qualité grâce aux systèmes Dolby Digital et MPEG-2.
• Le menu affiché à l’écran permet de sélectionner facilement diverses fonctions audio et options d’afchage.
• Un disque LP s’enregistre sous la forme d’un signal analogique avec davantage de distorsion. Un CD est enregistré sous la forme d’un signal numérique offrant une meilleure qualité de son, moins de distorsion et une meilleure durabilité de la qualité audio.
• Un MP3 est enregistré sous la forme d’un signal numérique offrant une meilleure qualité de son, moins de distorsion et une meilleure durabilité de la qualité audio.
Les JPEG sont enregistrés sous la forme d’un signal numérique offrant une meilleure durabilité de la qualité d’image
Pour que l'appareil fonctionne correctement, utiliser uniquement les disques de 12 cm.
Spécications
Types de disques pris en charge
Type Vidéo
Type audio
Sortie Audio
DVD: SS/SL 4.7” (DVD-5)
SS/DL 4.7” (DVD-9) DS/SL 4.7” (DVD-10)
Décodage vidéo standard MPEG-2 (prise en charge MPEG -1) 720 x 576 (PAL) & 720 x 480 (NTSC) pixels d’afchage Vidéo en plein écran Fréquences de rafraîchissement 50 et 60 Hz (PAL-NTSC) Vitesse de traitement du ux de données numériques pouvant atteindre
108Mbits/sec
Décodage MPEG Multicanaux
Echantillonnage DAC 24 bits / 48, 44.1kHz
Français - 20 -
CD-DA
CD-R CD-RW
Page 22
Modesd’afchagetypiquesd’uneentréedePC
Format
Remarques
(Résolution maximale/Débit
binaire, etc.)
MPEG1 : 768x576 @30P
MPEG2 :1920x1080 @ 30P
H.264/VP6:1920x1080 @ 30P
Sorenson: 352x288 @30P
MPEG 1 Layer 1 /
.jpg .jpeg
JPEG de base
-
max WxH = 17000x10000 4147200octets
.
JPEG Progressif
-
max WxH = 4000x4000 3840000octets
Sous-titre
.sub .srt--
-
Le tableau ci-après est une illustration de quelques
modes d’afchage vidéo typiques. Votre téléviseur
ne peut pas prendre en charge toutes les résolutions. Votre téléviseur prend en charge jusqu’à 1920x1080.
Index Resolution Fréquence
1 800x600 56 Hz
2 800x600 60 Hz
3 1024x768 60 Hz
4 1024x768 66 Hz
5 1280x768 60 Hz
6 1360x768 60 Hz
7 1280x960 60 Hz
8 1280x1024 60 Hz
9 1400x1050 60 Hz
10 1600x1200 60 Hz
11 1920x1080 60 Hz
FormatsdechierprisenchargepourlemodeUSB
Média
Film
Musique
Extension de
chier
mpg, mpeg
vob MPEG2
mp4 MPEG4, Xvid , H.264
mkv H.264, MPEG4,VC-1
avi MPEG2, MPEG4, Xvid , H.264
v H.264/VP6/Sorenson
3gp MPEG4, H.264 1920x1080 @ 30P
.mp3 -
Vidéo Audio
MPEG1, MPEG2
Compatibilité des signaux AV et HDMI
Source Signaux pris en charge Disponible
PAL 50/60 O
EXT SCART
NTSC 60 O
RGB 50 O
RGB 60 O
AV latéral
PAL 50/60 O NTSC 60 O 480I, 480P 60Hz O 576I, 576P 50Hz O
50Hz 0,60Hz
50Hz 0,60Hz
50Hz 0,60Hz
O
O
O
PC/YPBPR)
720P
1080I
1080P
480I 60Hz O 480P 60Hz O 576I, 576P 50Hz O
720P
HDMI1
1080I
1080P
(X: Non disponible, O: Disponible)
Dans certains cas, l’image, sur l’écran sur l’écran du téléviseur peut ne
pas s’afcher correctement. Le problème peut être une incompatibilité
avec les normes de l’équipement source (DVD, décodeur, etc.). Si
vous rencontrez un tel problème, veuillez contacter votre fournisseur et le fabricant de l’appareil source.
32Kbps ~ 320Kbps(Débit binaire)32K,
2 (MP3)
44.1k, 48k Hz,16K, 22.05K, 24K Hz,8K,
11.025K, 12K Hz(Taux d'échantillonage)
50Hz 0,60Hz
50Hz 0,60Hz
24Hz, 25Hz
30Hz, 50Hz, 60Hz
1920x1080 @ 30P
O
O
O
Photo
.bmp - - max WxH = 9600x6400 3840000octets
Français - 21 -
Page 23
MANUEL D’UTILISATION POUR TÉLÉVISEUR PORTABLE
V+
V+
V-
V-
Mise en marche du téléviseur avec 12 Volt
1. Branchez le câble de branchement de l’allume-cigarettes à la prise de l’allume-cigarettes de votre véhicule,
ou bien branchez un câble à pinces sur la batterie du véhicule en veillant à bien respecter les polarités.
2. Branchez l’autre côté du câble 12 Volt à prise de DC 12 au bas du téléviseur. Le TÉMOIN de mise en
veille s’allume.
3. Appuyez “ ” bouton, P+ / P- ou sur une touche numérique de la télécommande “ ” bouton, - ou +
boutons sur la TV. Le téléviseur s’allumera ensuite.
4. Réglez la meilleure image avec la position de l’antenne et le téléviseur pour les nouvelles chaînes au besoin.
Éteindre le téléviseur
1. Pressez le bouton “ ” sur la télécommande ou pressez le commutateur “ ” le téléviseur, et la TV
passera ainsi en mode veille.
2. Débranchez les connecteurs du câble et la prise d’alimentation.
ATTENTION: Entrée 12 V:
Français - 22 -
Page 24
Indice
Istruzioni di sicurezza ........................................... 23
Inizio .....................................................................25
Notiche & Caratteristiche & Accessori ................25
Funzioni ................................................................25
Collegamento del cavo di alimentazione .............. 26
Telecomando .......................................................27
Connessioni (Connessioni)...................................28
Accensione/spegnimento della TV .......................29
Prima installazione ...............................................29
Lettura di media dalla porta USB..........................30
Registrazione di un programma ...........................30
Registrazione Time shift ......................................31
Registrazione Istantanea ...................................... 31
Visione dei programmi Registrati .......................31
Menu Browser Multimediale ................................. 32
Menu Rapido ........................................................ 32
Opzioni e funzioni del menu della TV ...................33
Elenco canali ....................................................... 36
Uso dell'elenco canali ........................................... 36
Congurazione delle impostazioni di controllo
parentale...............................................................36
Guida programmazione elettronica ......................36
Aggiornamento software.......................................36
Guida alla risoluzione dei problemi e
suggerimenti .........................................................37
Modalità DVD .......................................................38
Note sull'uso dei dischi ......................................... 38
Notica di licenza..................................................38
Come guardare un DVD ....................................... 38
Tasti del pannello di controllo del DVD .................39
Panoramica del telecomando ............................... 39
Funzionamento generale ...................................... 40
Lettura generale ...................................................42
Guida alla risoluzione dei problemi col DVD ........42
Dischi compatibili .................................................. 43
Caratteristiche tecniche ........................................ 43
Modalità tipica monitor - ingresso PC .................. 44
Formati di le supportati in modalità USB ............44
Compatibilità segnale AV e HDMI ........................ 44
MANUALE DI ISTRUZIONI .................................. 45
Istruzioni di sicurezza
ATTENZIONE!
RISCHIO DI SCOSSE
ELETTRICHE NON APRIRE
ATTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SHOCK
L’utilizzo del proprio dispositivo TV in condizioni climatiche estreme potrebbe danneggiarlo.
Nota: Attenersi alle istruzioni a video per l’uso delle relative funzioni.
ELETTRICO, NON RIMUOVERE IL COPERCHIO POSTERIORE L’UTENTE NON PUÒ INTERVENIRE SU ALCUNA PARTE INTERNA. RIVOLGERSI A PERSONALE DI ASSISTENZA QUALIFICATO.
In caso di fulmini o temporali, o nel caso in cui la TV non venga usata a lungo (ad esempio durante le vacanze), scollegarla dalla presa di corrente. La spina di rete si usa per scollegare la TV dalla rete elettrica e deve quindi rimanere facilmente raggiungibile.
Il punto esclamativo inserito in un triangolo equilatero mette in guardia l’utente sulla presenza di importanti istruzioni per il funzionamento e la manutenzione (assistenza) nella documentazione di accompagnamento l’apparecchio.
Italiano - 23 -
Page 25
Assicurarsi che esso sia correttamente collegato a terra.
Collegare il terminale di messa a terra dell’adattatore AC al terminale di messa a terra presente nella presa di alimentazione usando il cavo di alimentazione in dotazione. Se la spina in dotazione non si adatta alla presa, consultare un elettricista per sostituire la presa obsoleta.
Fissare bene i l cavo
di messa a terra.
Leggere interamente queste istruzioni prima di installare o mettere in funzione.
AVVERTENZA: Non consentire mai a persone
(bambini compresi) con problemi sici, sensoriali
o mentali o sprovvisti della dovuta esperienza e/o conoscenza di usare il dispositivo elettrico senza essere sorvegliati!
• Per la ventilazione, lasciare uno spazio di almeno 10 cm tutto attorno all'apparecchio.
• La ventilazione non deve essere impedita dalla copertura delle aperture di ventilazione con giornali, tovaglie, tappeti, coperte, ecc..
Non posizionare la TV su superci inclinate e poco stabili dalle quali potrebbe scivolare.
• L'apparecchiatura verrà usata unicamente in climi moderati.
• Il cavo di alimentazione dovrebbe essere facilmente accessibile. Non mettere l'apparecchio, un mobile, ecc., sul cavo di alimentazione, ne' schiacciare il cavo. Un cavo di alimentazione danneggiato può causare incendi o provocare scosse elettriche. Prendere il cavo per la presa, non scollinare la TV tirando il cavo di alimentazione. Non toccare mai il cavo/la presa con le mani bagnate: ciò potrebbe provocare un corto circuito o una scossa elettrica. Non fare mai un nodo nel cavo ne' legarlo con altri cavi. Se il cavo di alimentazione ?danneggiato, deve essere sostituito da un rivenditore autorizzato o altra persona qualicata per evitare rischi.
Non utilizzare la TV in luoghi bagnati e umidi. Non esporre l'apparecchio a acqua o umidità Il dispositivo non deve essere esposto a gocce o schizzi. Non posizionare sull'apparecchiatura oggetti riempiti di liquidi, quali ad esempio vasi. Se un qualunque oggetto solido o liquido cade nel mobile, scollegare la TV e farla controllare da personale qualicato prima di farla funzionare ulteriormente.
Non esporre la TV alla luce solare diretta o ad altre sorgenti di calore.
• L'apparecchio non deve essere messo accanto a amme libere o fonti di calore intenso, come una stufa elettrica.
• II volume audio in eccesso da auricolari e cufe può causare la perdita dell'udito.
• Assicurarsi che nessuna fonte di amma viva, come candele accese, sia posta sulla TV.
• Per prevenire danni sici, durante il montaggio a parete del TV (se l'opzione disponibile) procedere a ssare l'apparecchio saldamente, in accordo alle istruzioni di installazione.
• Di tanto in tanto, alcuni pixel non attivi possono comparire sullo schermo in forma di punti fissi blu, verdi o rossi. Notare che questo non ha conseguenze sul funzionamento del prodotto. Prestare attenzione a non grafare lo schermo con le unghie o con altri oggetti rigidi.
• Prima di pulire, staccare il ricevitore dalla presa a parete. Usare un panno morbido e asciutto.
ATTENZIONE: Rischio di esplosione in caso di batteria sostituita in modo scorretto. Sostituire solo con batterie dello stesso tipo o di tipo equivalente.
Non mescolare tipologie di batterie diverse o batterie nuove e usate. Le batterie vanno inserite rispettando la corretta polarità. Le batterie scariche vanno tolte dal prodotto. Le batterie vanno smaltite in modo sicuro. Smaltire le batterie solo negli appositi contenitori (contattare il venditore per ulteriori informazioni) per proteggere l'ambiente.
Avvertenza
Rischio di shock
elettrico
Attenzione
Attenzione
Avviso
Rischio di gravi lesioni o morte
Rischio di tensioni pericolose
Rischio di lesioni o danni a propriet
Corretto funzionamento del sistema
Note aggiuntive indicate
Italiano - 24 -
Page 26
Inizio
V+
V+
V-
V-
Inizio
Notiche & Caratteristiche & Accessori
Informazioni relative all'ambiente
Questa televisione è stata progettata per consumare meno corrente per proteggere l'ambiente. Per ridurre in modo efcace il consumo energetico sarà necessario attenersi alla seguente procedura:
Nel caso in cui la modalità di risparmio energetico venga impostata su Eco, la TV accederà alla modalità di risparmio energetico. La modalità di risparmio energetico si trova nel sottomenu "Immagine" sotto al menu principale. Si prega di notare che alcune impostazioni immagine non possono essere modicate.
Nel caso in cui sia selezionata l'opzione "immagine disattivata", il messaggio “lo schermo si spegnerà fra 15 secondi” comparirà a video. Selezionare l'opzione CONTINUA e premere il pulsante OK per
continuare. Lo schermo si spegnerà automaticamente. Spegnere la TV e scollegarla quando non è in uso.
Questa buona prassi vi aiuterà anche a risparmiare energia.
Notiche standby
1. Nel caso in cui la TV non riceva nessun segnale in
ingresso (ad esempio antenna o sorgente HDMI) per 5 minuti, accederà alla modalità standby. Alla prossima accensione comparirà il seguente messaggio: "Standby mode if no signal" Premere OK per continuare.
2. Nel caso in cui la televisione rimanga inattiva per 4
ore, accederà alla modalità standby. Alla prossima accensione comparirà il seguente messaggio: "Standby mode if no signal" Premere OK per
continuare.
Funzioni
• Televisione a colori con telecomando.
• TV digitale/pienamente/satellite integrata TV (DVB­T/C/S-S2)
• Opzione installazione Fransat
• Le porte HDMI sono state pensate per dispositivi con prese HDMI.
• Porte USB.(con funzione di videoregistratore digitale)
• Menu Impostazioni OSD.
• Presa jack per dispositivi esterni (video, telecamera, videogiochi, lettore audio, ecc.).
• Sistema audio stereo.
• Televideo
• Jack cufe.
• Sistema impostazione automatica.
• Impostazione manuale.
• Spegnimento automatico che può essere impostato fra 2 e 6 ore massimo senza usare il telecomando.
• Spegnimento programmabile.
• Blocco genitori
• Suono di spegnimento automatico in caso di assenza di trasmissione.
• Video NTSC.
• AVL (Limitazione automatica del volume)
• Sintonizzatore PLL (Ricerca della frequenza).
• Porta PC con funzione Plug & Play.
• Plug&Play istantaneo per Windows 98,) ME, 2000, XP, Vista.*.
• Modalità Giochi (opzionale)
Accessori inclusi.
• Telecomando
• Manuale per l'utente
• Batterie non in dotazione
• DC 12V si l’adattatore di alimentazione
• Car plug
Il pulsante di comando e il funzionamento della TV
1. Precedente
2. Successivo
3. Selezione comando Programma / Volume / AV /
Standby
Il pulsante consente di controllare le funzioni ‘‘Volume’’ / ‘‘Programma’’ / ‘‘Sorgente’’ e di attivare la Modalità Standby sulla televisione.
Per regolare il volume: Aumentare il volume premendo il pulsante Su. Ridurre il volume premendo il pulsante Giù.
Per cambiare i canali: Premere la parte centrale del pulsante per far apparire sullo schermo delle informazioni sul canale. Spostarsi fra i canali salvati premendo il pulsante Su o Giù.
Per cambiare sorgente: Premere la parte centrale del pulsante per veder comparire a video un elenco
Italiano - 25 -
.
Page 27
delle sorgenti. Spostarsi fra i canali salvati premendo il pulsante Su o Giù.
Per spegnere la televisione: Premere e tenere premuta la parte centrale del pulsante Down per alcuni secondi no a che la televisione non accede alla modalità Standby.
Inserimento delle batterie nel telecomando
Sollevare il coperchio del lato posteriore del telecomando. Inserire due batterie AAA. Vericare la corrispondenza delle estremità + e – delle batterie nel vano batteria (rispettare la polarità). Riposizionare il coperchio. Non mescolare tipi di batterie diverse o batterie nuove e usate.
Collegamento del cavo di alimentazione
IMPORTANTE: L’apparecchio TV è progettato per
funzionare a 12 V DC. Per questo viene utilizzato un adattatore che produce una tensione di 12 V. Collegare questo adattatore ad un impianto che fornisce una potenza di 110-240V AC, 50/60Hz. Dopo aver tolto l’imballaggio, fare in modo che l’apparecchio TV raggiunga la temperatura ambiente prima di collegarlo all’alimentazione principale.
Collegamento antenna
Per collegare l’antenna, inserire nella presa INGRESSO ANTENNA (ANT) o la presa atellite all’INGRESSO SATELLITE (LNB) sul retro della TV.
Notica
Prodotto sotto licenza dai Laboratori Dolby
PRODOTTO SOTTO LICENZA
"Dolby" e il simbolo doppia-D sono marchi registrati di Dolby Laboratories.
Informazioni applicabili agli utenti in relazione allo smaltimento di dispositivi e batterie usati
[solo Unione Europea]
Questo simbolo indica che la strumentazione non dovrebbe essere smaltita come rifiuti domestici. Per eliminare la TV o delle batterie, prendere in considerazione sistemi di raccolta o infrastrutture adeguate che ne consentano il riciclaggio.
Note: Il simbolo Pb sulle batterie indica che la batteria
contiene piombo.
Batteria
Prodotti
Dettagli tecnici
TV frequenza (sintonizzatore)
Numero dei canali degno di ricardo
standard audio German +Nicam Stereo
visualizzazione sullo schermo
Presa di ingresso RF 75 Ohms (non bilanciato)
Tensione operativa: 110-240V ~, 50/60HZ
Alimentazione Uscita Audio (WRMS.) (10% THD)
Consumo energetico 45W (max)
Consumo di energia in
stand-by
Peso supporto 3,30 kg
TV Dimensioni (A x L x P): (con piedistallo)
TV Dimensioni (A x L x P): (senza piedistallo)
Temperatura di funzionamento e umidità
VHF (BAND I/III) - UHF (BAND U) - IPERBANDA
10000
OSD
2 x 2,5 WRMS
1 W (max)
134 x 473 x 328 mm
55 x 473 x 294 mm
0ºC sino a 40ºC, 85% umidità max
HDMI, IL logo HDMI e High-Denition Multimedia Interface sono marchi di fabbrica o marchi registratI di HDMI Licensing LLC.
Italiano - 26 -
Page 28
Inizio
.
ZOOM
REPEAT
LANG.
12
3
4
56
7
8
9
0
V
P
EXIT
BACK
Q. MENU
.,/@
V
P
SOURCE
1
/2/
PRESETS
Telecomando
Come usare il Mio pulsante 1
Accedere alla sorgente, al canale o al collegamento desiderato, premere e tenere premuto il MIO PULSANTE 1 per cinque secondi, no a quando sulla schermata viene visualizzato "IL MIO PULSANTE È STATO IMPOSTATO". Questo messaggio conferma che l'opzione IL MIO PULSANTE selezionata è stata associata alla funzione selezionata.
Come usare il Mio pulsante 2
Accedere alla sorgente, al canale o al collegamento desiderato, premere e tenere premuto il MIO PULSANTE 2 per cinque secondi, no a quando sulla schermata viene visualizzato "IL MIO PULSANTE È STATO IMPOSTATO". Questo messaggio conferma che l'opzione IL MIO PULSANTE selezionata è stata associata alla funzione selezionata.
Italiano - 27 -
1. Standby
2. Pulsante personale 1:
3. Nessuna funzione
4. Selezione memoria equalizzatore
5. Selezione modalità immagine
6. Pulsanti digitali
7. Torna alla modalità TV
8. Guida Programmazione Elettronica(EPG)
9. Menu
10. Pulsanti di spostamento (Precedente/
Successivo/Sinistra/(destra - Sottopagina televideo)
11. Indietro
12. Preferiti
13. Aumentare / Ridurre il volume
14. Info
15. Registrare un programma
16. Leggere
17. Scelta delle lingue
18. Quick return
19. Pulsante rosso / pagina precedente IDTV
20. Pulsante verde / pagina successiva IDTV
21. Pulsante personale 2:
22. Selezione della sorgente
23. Timer di Standby (SPEGNIMENTO)
24. Browser multimediale
25. Torna ai canali precedenti
26. Televideo
27. Menu Q.
28. OK / Seleziona / Pausa / Elenco dei canali
(Modalità DTV)
29. Esci / Torna / Pagina Index (in modalità TXT)
30. Formato Immagine
31. Muto
32. Programma successivo/precedente
33. Pausa
34. Stop
35. Sottotitoli
36. Avanzamento veloce
37. Nessuna funzione
38. Nessuna funzione
Page 29
Inizio
fornito in dotazione
Connessioni (Connessioni)
Raccordo Tipo
Dispositivo
esterno
Collegamento
(dietro)
VGA
Collegamento
(dietro)
Nessun cavo o accessorio
Dispositivo
AV
LATERALE
Audio PC/YPbPr
Collegamento
(lato)
YPbPr cavo di collegamento audio (non in dotazione)
HDMI
Collegamento
(dietro)
SPDIFF
Collegamento
(dietro)
AV
LATERALE
AV Laterale
Audio / Video
Collegamento
(lato)
(non in dotazione)
Cufe
CUFFIA
Collegamento
(lato)
Video YPbPr
Collegamento
(dietro)
USB
Collegamento
(lato)
CI
Collegamento
(lato)
12V
CAM
module
Ingresso DC 12V
DC IN
Sarà possibile usare un cavo YPbPr cable compatibile VGA (non in dotazione) per attivare il segnale YPbPr
tramite la porta VGA. |Non sarà più possibile usare VGA eYPbPr contemporaneamente. | Per YPBR o porta PC, sarà necessario collegare l'uscita audio del dispositivo all'ingresso AV audio della televisione. |Quando un dispositivo esterno viene collegato alla presa jack della TV, la TV accederà automaticamente alla modalità AV all'accensione de l dispositivo esterno.|Quando ci si trova in modalità digitale (sintonizzatore, usb, hdmi) non si disporrà dell'uscita segnale audio-video dalla presa jack. |Nel caso in cui venga utilizzato un kit montato a parete , consigliamo di collegare tutti i cavi prima di fissare la TV al kit. |Inserire o eliminare il modulo CI solo quando la televisione è spenta. Consultare il manuale d'istruzioni del modulo per ulteriori informazioni sulle impostazioni.
Italiano - 28 -
Page 30
Inizio
Prima installazione - Connessioni USB
Accensione/spegnimento della TV
Accensione/spegnimento della TV
Collegare il cavo di alimentazione alla presa da 110­240V CA 50/60Hz.
Per accendere la TV dalla modalità di standby è possibile:
• Premere il tasto “ ”, P+ / P- o un pulsante digitale
sul telecomando,
• Premere il pulsante funzione laterale no a che la TV non esce dalla modalità standby.
Messa della TV in standby
Premere il pulsante “ “ sul telecomando o il pulsante multi-funzione sul lato della TV no a che la TV non accede alla modalità standby.
Per spegnere completamente la TV, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di rete.
Note: Quando la televisione si trova in modalità standby, la spia indicatore lampeggia, a indicare che le opzioni quali ad esempio Modalità di Ricerca Standby , download automatico o Timer sono attivate. Il LED potrebbe anche lampeggiare quando si accende la TV dalla modalità standby..
Prima installazione
NOTA: Nel caso in cui venga eseguita l’installazione FRANSAT, inserire la scheda FRANSAT (opzionale) nel terminale di Accesso Condizionato della TV prima di accendere la TV.
Quando viene accesa la televisione per la prima volta, compare il menu selezione lingua. Selezionare la lingua desiderata, quindi premere OK.
La schermata di Prima installazione (FTI) compare durante la prima installazione. Impostare le preferenze usando i pulsanti Sfoglia. Al termine, premere OK per
continuare.
IMPORTANTE: Nel caso in cui come alternativa venga scelta l'opzione Francia o Italia, comparirà il menu codice PIN e sarà necessario inserire il codice a 4 cifre. Non sarà possibile usare 0000 come codice (consigliamo di annotare il codice sul manuale di istruzioni di modo da poterlo ricordare in fase di utilizzo). Inserire un codice PIN e confermare inserendolo nuovamente. Premere il tasto OK per continuare.
ATTENZIONE: Quando viene richiesto di inserire un codice PIN per accedere a una voce del menu sarà necessario usare il codice impostato durante la prima installazione. Nel caso in cui si sia dimenticato il summenzionato codice, usare il codice principale
4725.
Verrà visualizzata una nestra di dialogo che chiede di attivare il controllo genitori. Selezionando SI, verranno visualizzate le opzioni di installazione genitori: Configurare a seconda delle proprie preferenze e premere OK al termine. Selezionare NO e premere OK per avanzare, qualora non si desideri attivare le impostazioni genitori.
Modalità demo
Per usare la televisione in casa, consigliamo di selezionare la modalità home.
Se viene scelta la modalità negozio sarà necessario confermare la propria scelta.
Scelta della modalità ricevitore TV
Sarà necessario scegliere la modalità di ricezione, antenna o cavo. Scegliendo l'opzione ANTENNA dalla schermata Tipo di ricerca, la TV digitale cercherà le trasmissioni in formato digitale terrestre.
NOTA: Sarà possibile premere il tasto MENU per
annullare.
Dopo che sono stati salvati tutti i canali disponibili, l'elenco dei canali comparirà a video. Nel caso in cui si ritengano interessanti i suddetti canali, a seconda dell'LCN(*), selezionare Sì, quindi premere OK.
Premere il pulsante MENU per uscire dall'elenco dei canali e guardare la TV.
(*) LCN Numero logico di canale system che visualizza i canali nell'ordine stabilito dalle agenzie governative .
Installazione del cavo
Se viene selezionato CABLE premere il pulsante OK sul telecomando. Sarà possibile impostare le
frequenze manualmente o premere OK per avviare una ricerca automatica.
Note: La durata della ricerca dipende dalla zona di ricerca selezionata.
Per ricaricare l’elenco FST
Premere il pulsante Menu sul telecomando, quindi selezionare Installa e Ri-sintonizza dal menu principale. Premere OK per accedere. Il primo elemento viene rinominato conformemente al fornitore del servizio satellitare digitale del proprio paese. Evidenziare e premere il pulsante OK. Sulla schermata successiva selezionare Scansione automatica dei canali e premere OK. Selezionare l’elenco HD o SD dalla schermata successiva e premere OK per aviare la ricerca. Attendere no a che la scansione non giunge al termine. Ora l’elenco è stato aggiornato.
Italiano - 29 -
Page 31
Installazione satellite
Installazione FRANSAT
Selezionando Installazione SATELLITE verrà visualizzato un menu che chiede di confermare l’installazione Fransat.
Selezionare SI per eseguire l’installazione Fransat. Selezionare NO per saltare.
Selezionando SI, verranno visualizzate le opzioni di installazione Fransat:
Ricerca automatica dei canali: Selezionare questa opzione per eseguire l’installazione automatica Fransat:
Ricerca manuale dei canali: Selezionare questa opzione per eseguire la configurazione manualmente.
Premere il tasto OK per procedere. L’installazione Fransat verrà eseguita e le trasmissioni verranno salvate (ove disponibile).
Nel caso in cui non venga selezionata l’installazione Fransat sarà possibile continuare con la normale installazione del satellite e guardare canali del satellite.
Selezionando l’opzione Satellite dalla schermata Tipo di Ricerca, sarà possibile impostare un satellite e guardare canali satellitari. Quando viene selezionata l’installazione Satellite, compare il menu
Tipo antenna.
Esistono tre tipi di selezione antenna. Sarà possibile selezionare il Tipo di antenna come Diretto, Unicable o DiSEqC servendosi dei pulsanti ‘’ ‘’o ‘’ ’’.
Diretto: Nel caso in cui si disponga di un ricevitore diretto e di una parabola, selezionare questo tipo di antenna. Dopo aver selezionato Diretto, comparirà un’altra schermata menu. Selezionare un satellite disponibile e premere OK per eseguire la scansione dei servizi.
Unicable: Nel caso in cui si disponga di ricevitori multipli e di un sistema unicable, selezionare questo tipo di antenna. Premere OK per continuare. Congurare le impostazioni attenendosi alle istruzioni a video. Premere OK per eseguire la ricerca dei servizi.
Interruttore DiSEqC: Nel caso in cui si disponga di più parabole satellitari e di un DiSEqC, selezionare questo tipo di antenna. Dopo aver selezionato interruttore DiSEqC, comparirà un’altra schermata menu. Sara possibile impostare quattro opzioni DiSEqC (ove presente). Premere il tasto VERDE per eseguire una ricerca di tutti i satelliti o il tasto GIALLO per eseguire una scansione unicamente sul satellite evidenziato. Per salvare e uscire premere il tasto OK .
Lettura di media dalla porta USB
Sarà possibile collegare HD interni (hard disk con o senza cavo di alimentazione esterno, a seconda della tensione) oppure una porta USB alla TV tramite le porte USB della TV.
IMPORTANTE! Eseguire il backup dei le prima di eseguire eventuali collegamenti con la TV. Si prega di notare che il produttore non verrà ritenuto responsabile in caso di dati danneggiati o persi. Alcuni tipi di dispositivi USB (ad esempio lettori MP3) o USB ‘‘Disco rigido/ Scheda di memoria’’ ‘‘potrebbero non essere compatibili con la TV. Questa TV supporta la formattazione di dischi FAT32 e NTFS. Non sarà ,
tuttavia possibile registrare con dischi formattati in NTFS.
Nel caso in cui la capacità dell'hard disk sia superiore a 1TO, si potrebbero vericare problemi in fase di formattazione. Evitare di scollegare velocemente il lettore dopo averlo inserito nella porta USB della televisione. Questa operazione può danneggiare sicamente il lettore USB e il dispositivo USB stesso. Non togliere mai l'USB mentre un le è in fase di lettura.
Registrazione di un programma
IMPORTANTE: Quando viene usato un nuovo lettore di hard drive USB consigliamo come prima cosa si formatta il disco con l'opzione “Formatta disco” della televisione.
Nota:Per registrare un programma sarà come prima cosa necessario collegare almeno un dispositivo USB compatibile 2.0; in caso contrario comparirà un messaggio di errore, col quale la TV avverte che sarebbe stato necessario un riavvio prima di eseguire questa operazione. Quindi, accendere la TV per attivare la funzione di registrazione.
Per usare la funzione di registrazione sarà necessario collegare una chiavetta USB o un disco rigido esterno alla TV. La chiave USB collegata dovrebbe avere una capacità minima di 1 GB. Consigliamo una chiavetta da 4 Gb.
Note: I programmi registrati vengono salvati sul dispositivo USB. Sarà possibile ‘‘copiare’’ queste registrazioni su un computer qualora lo si desideri. Queste registrazioni, tuttavia, possono essere lette solo sulla propria televisione.
Note: Non è possibile registrare le trasmissioni radio. La durata massima di una registrazione è illimitata. Durante le registrazioni simultanee (time shift) si potrebbe vericare una discrepanza immagine-audio.
I programmi registrati vengono suddivisi in partizioni da 4 GB.
Se la velocità di scrittura del dispositivo USB connesso non basta, la registrazione potrebbe non andare a buon ne e l'opzione time shift potrebbe non essere disponibile.
Italiano - 30 -
Page 32
Ecco perché consigliamo di usare i dispositivi USB che non sono compatibili con HD.
Evitare di scollegare il dispositivo USB durante la registrazione. Così facendo si potrebbe danneggiare il dispositivo.
Sarà possibile avere più partizioni sul dispositivo (massimo 2). La televisione supporta un massimo di due partizioni diverse. La prima partizione del disco USB verrà usata per la funzione di registrazione (PVR).
A causa di problemi con l'antenna non sarà possibile registrare alcuni dati di segnale. Anche le immagini potrebbero essere sfuocate in fase di riproduzione.
I pulsanti Registra, Riproduci, Metti in Pausa, Visualizza (per PlayListDialog) non sono attivi in modalità Televideo. Nel caso in cui la registrazione parta dal timer quando il televideo è attivo, l'ultima opzione verrà automaticamente disattivata. Il televideo non funziona in modalità multimediale.
Registrazione Time shift
Premere il pulsante (PAUSA) mentre si sta guardando un programma per passare alla modalità di riproduzione ritardata. Quando viene usata questa modalità, il programma si mette in pausa e la registrazione continua .
Premere il pulsante (RIPRODUCI) di nuovo per guardare il programma dal momento in cui è stato messo in pausa. Premere il pulsante STOP per interrompere la registrazione e tornare alla trasmissione in tempo reale
Note: Questa funzione non è disponibile in modalità radio. Sarà possibile usare i pulsanti di avanzamento / riavvolgimento rapido per spostarsi all'interno della registrazione.
Note: Non sarà possibile usare i pulsanti di avanzamento e riavvolgimento rapidi a meno che non ci si trovi in modalità di riproduzione.
Registrazione Istantanea
Premere il pulsante (REGISTRAZIONE) per avviare la registrazione istantanea di un programma mentre lo si sta guardando. La registrazione verrà eseguita sulla base dell'EPG. Sarà possibile premere il pulsante (REGISTRAZIONE) sul telecomando nuovamente per registrare l'evento successivo in EPG (Guida Programmazione Elettronica). In questo caso, i programmi programmati per la registrazione verranno visualizzati a video. Premere il pulsante
(STOP) per avviare la cancellazione istantanea
della registrazione.
Note: Nella modalità di registrazione istantanea, non sarà
possibile modicare i canali o guardare una sorgente diversa
da quella registrata. In fase di registrazione di un programma durante la funzione timeshift, compare a video un messaggio di avvertimento nel caso in cui la velocità del dispositivo USB
non sia sufciente.
Visione dei programmi Registrati
Selezionare l'opzione Registrazioni nella libreria sotto al menu media browser. Selezionare una delle registrazioni nell'elenco. Premere il pulsante OK per visualizzare le Opzioni di riproduzione. Selezionare un'opzione, quindi premere OK
Nota: La visualizzazione del menu principale e dei sottomenu non è disponibile in fase di riproduzione delle registrazioni.
Premere il pulsante (STOP) per arrestare la riproduzione e ritornare alle registrazioni nella Libreria
Avanzamento lento
Se si preme il pulsante (PAUSA) durante la visione di un programma registrato, la funzione avanzamento lento sarà disponibile. Sarà possibile utilizzare il pulsante per l'avanzamento lento. Per modicare la velocità di avanzamento lento, premere il pulsante
.
Impostazioni di registrazione
Selezione l'opzione Impostazioni di registrazione nel menu Impostazioni per congurare i parametri di registrazione.
Formatta disco: Sarà possibile usare l'opzione di formattazione disco per formattare il disco USB collegato. Ti verrà richiesto il codice PIN.
Il codice PIN predenito può variare a seconda
del paese selezionato.
Se è richiesto un codice PIN per visualizzare un'opzione del menu, inserire uno dei seguenti codici: 4725, 0000 o 1234.
IMPORTANTE: Si prega di notare che tutti i dati contenuti nel dispositivo USB andranno persi e il dispositivo verrà formattato servendosi del formato FAT32. Inoltre, nel caso in cui il dispositivo USB non funzioni correttamente, sarà possibile cercare di formattarlo. Nella maggior parte dei casi la formattazione del dispositivo USB risolve il problema, tuttavia TUTTI i dati contenuti nel disco USB andranno persi.
Nota: Nel caso in cui a video compaia il messaggio "USB troppo lento" all'inizio della registrazione, provare a riavviare la registrazione. Nel caso in cui compaia lo stesso messaggio di errore, forse il disco USB non ha la velocità richiesta. Provare a connettere un altro disco USB.
Italiano - 31 -
Page 33
Menu Browser Multimediale
Sarà possibile visualizzare le immagine, musica e video salvati in un dispositivo USB collegando il dispositivo alla propria TV. Collegare un disco USB agli appositi ingressi posti al lato della TV. Per i le video, foto e musicali, sarà possibile accedere a un sottomenu di impostazioni (immagine, audio e altri), premendo il pulsante MENU. Questa funzione non funziona con le registrazioni fatte sul set TV. Premendo nuovamente il pulsante MENU il display
scompare. Sarà possibile impostare le impostazioni del proprio browser multimediale tramite il menu impostazioni.
Funzionamento della modalità Casuale / Ripetizione
Avviare la riproduzione con e attivare
Avviare la riproduzione con e attivare
Avviare la riproduzione con OK/
e attivare
La TV legge il le successivo e chiude l'elenco.
La stessa cartella verrà letta ripetutamente.
Le cartelle interessate verranno lette in modalità casuale.
Menu Rapido
Il menu parametri rapidi garantisce un accesso rapido ad alcune opzioni. Questo menu comprende le opzioni Modalità di risparmio energetico, Modalità
Immagine, Impostazioni equalizzatore, Preferiti e Spegnimento programmato. Premere il menu
Q.MENU del telecomando per visualizzare il menu rapido. Vedere i capitoli successivi per dettagli sulle funzioni elencate .
Italiano - 32 -
Page 34
Opzioni e funzioni del menu della TV
Nitidezza
Colore
energetico
Impostazioni avanzate
Contrasto dinamico
Modica colore
Contenuto del menu immagine
Sarà possibile modicare la modalità immagine conformemente alle proprie preferenze
Modalità
Contrasto Luminosità
Modalità di risparmio
Retroilluminazione (opzionale)
Riduzione del rumore
Temperatura colore
Zoom immagine
HDMI True Black (opzionale)
Modalità Film
Tonalità pelle
Guadagno RGB
Reset Posizionamento
automatico (in modalità PC)
Posizionamento H (in modalità PC)
Posizionamento V (in modalità PC)
Guida frequenza (in modalità PC)
Fase (in modalità PC)
In modalità VGA (PC), alcuni elementi del menu immagine non saranno disponibili. Al contrario, i parametri della modalità VGA verranno aggiunti ai parametri immagine in modalità PC.
ed esigenze. La modalità Immagine può essere impostata su una di queste opzioni: Cinema,Gioco,Dinamica e Naturale.
Regola i valori di luminosità e buio dello schermo.
Controlla la luminosità dello schermo.
Denisce la nitidezza degli oggetti visualizzati a video.
Regola il valore del colore, regola i colori
Nel caso in cui venga scelta la Modalità di risparmio energetico impostata su Eco, sarà possibile attivare o disattivare lo schermo . (Quando la modalità è Dynamic, la modalità Risparmio energetico impostata su Eco viene automaticamente disattivata.)
Questo parametro controlla il livello di retroilluminazione. La funzione di retroilluminazione sarà disattivata se la Modalità di risparmio energetico sarà impostata su Eco. La modalità di retroilluminazione non può essere attivata in modalità VGA Navigatore multimediale o quando nel Gioco è denita la modalità Immagine.
Se il segnale di trasmissione è debole e l'immagine disturbata, servirsi della funzionalità di riduzione del rumore per ridurre l'intensità del rumore.
Sarà possibile regolare il rapporto di contrasto dinamico conformemente alle proprie preferenze.
Regola la tonalità di colore desiderata. Regola le dimensioni delle immagini nel menu zoom immagini.
Note: Auto (Disponibile solo in modalità Scart con SCART PIN8 alta tensione/switch bassa tensione)
Quando si guarda la TV dalla sorgente HDMI, questa opzione è visibile nel menu Impostazioni Immagine. Sarà possibile usare questa opzione per aumentare il buio nell'immagine.
I lm sono registrati in un numero diverso di fotogrammi per secondo rispetto ai normali programmi televisivi. Attivare questa funzione quando si guardano dei lm per visualizzare meglio le immagini accelerate.
La funzione tonalità pelle può essere modicata fra -5 e 5.
Regola la tonalità di colore desiderata. Sarà possibile congurare I valori di temperature colore utilizzando la funzione di Guadagno
RGB. Resetta le impostazioni dell'immagine ai valori predeniti (eccetto per la modalità Gioco).
Ottimizza il display in modo automatico. Premere OK per ottimizzare.
Questa sezione modica l'immagine in orizzontale verso destra o verso sinistra sullo schermo.
Questo elemento sposta l'immagine in verticale verso la parte superiore o inferiore dello schermo.
Le impostazioni di frequenza pilota correggono le interferenze che compaiono come righe verticali nell'immagine per visualizzazioni quali ad esempio fogli di lavoro, paragra o testo di dimensioni più piccole.
A seconda della risoluzione e della frequenza di ricerca inserita per la TV sarà possibile un'immagine più o meno confusa a video. In tal caso, sarà possibile utilizzare questa voce per avere un’immagine chiara, provando e retticando.
Italiano - 33 -
Page 35
Opzioni e funzioni del menu della TV
Contenuto del menu Audio
Contenuto del menu Impostazioni
TV:
codicati
Volume
Equalizzatore
Bilanciamento
Cufe
Modalità audio
AVL (Limitazione automatica del volume)
Uscita digitale
Accesso condizionato
Scegliere lingua
Controllo genitori
Timer
Impostazioni di registrazione
Data/Ora Fonte
Regola il livello del volume.
Sarà possibile scegliere fra 4 modalità pre-denite o creare le proprie impostazioni selezionando la modalità utente.
Questo parametro viene usato per evidenziare il bilanciamento degli altoparlanti
sinistro o destro.
Regola il volume della cufa.
Sarà possibile scegliere stereo o selezionare la lingua in modalità dual -I o dual -II nel caso in cui la trasmissione comprenda questa opzione.
Questa funzione viene usata per limitare le differenze di volume fra i vari programmi.
Da regolare a seconda del tipo di dispositivo collegato a questa presa.
Controlla i moduli di accesso condizionato quando sono disponibili.
Congura i parametri della lingua (possono variare a seconda del paese scelto). I parametri preferiti e quelli attuali saranno disponibili. Le impostazioni attuali possono essere modicate unicamente nel caso in cui l'emittente se ne faccia carico.
Inserire la password corretta per modicare le impostazioni genitori. Sarà possibile regolare il blocco menu e il controllo genitori da questo menu. Sarà inoltre possibile inserire un nuovo codice PIN (vedere il capitolo sull'impostazione dei parametri genitori a pagina 12).
Questa funzione viene usata per impostare la modalità di spegnimento e per programmare le registrazioni fatte sul dispositivo USB.
Visualizza il menu impostazioni di registrazione, accessibile nel caso in cui il dispositivo USB sia collegato.
Seleziona la data e l'ora.
Attiva o disattiva le opzioni sorgente selezionate.
Impostazioni satellite Visualizza le impostazioni del satellite.
Altre impostazioni: Altre impostazioni: Visualizza altre opzioni di impostazione della
Ora display OSD
Ricerca canali
Schermo blu Aggiornamento
software Versione
applicazione: Ipoudenti
Descrizione Audio
Denisce l'ora di visualizzazione del display.
Se questo parametro è attivato, il processo di ricerca localizza anche i canali cifrati.
In modalità attiva, visualizza una schermata blu quando non c'è segnale.
Aggiorna il pacchetto software della televisione.
Visualizza la versione software della televisione.
Attiva funzioni speciche trasmesse dai canali e rivolte agli ipoudenti.
Descrizione audio si riferisce a un percorso di narrazione extra riservato agli ipoudenti e agli ipovedenti. Sarà possibile usare questa opzione unicamente se l'emittente la supporta.
Nota: La funzionalità di descrizione audio non può essere disponibile in fase di registrazione o quando la modalità time- lag è attiva.
Italiano - 34 -
Page 36
Opzioni e funzioni del menu della TV
Installazione
Informazioni sul Modulo CAS
Upgrade’(aggiornare)
Spegnimento automatico della TV
Modalità di ricerca
Standby (opzionale)
Quando questa funzione è attivata, denisce l'ora in cui la televisione di ferma automaticamente (compresa fra 1-6 ore).
Se la modalità di ricerca Standby è attivata, i canali disponibili verranno cercati mentre la TV è in standby. Se la TV trova canali mancanti o nuovi, compare una schermata che chiede se applicare o meno le modiche. L’elenco canali verrà aggiornato e modicato dopo questa procedura.
Modalità di stoccaggio
Attiva o disattiva la funzione modalità Demo.
(opzionale)
Questo parametro congura le preferenze relative alla modalità di accensione.
Modalità accensione
Sempre attivato: la televisione di accende quando viene premuto il pulsante di alimentazione on/off. Standby: la televisione si accende sempre in modalità standby. / Ultima visualizzazione: la televisione si accende con l'ultimo canale / ultima sorgente selezionata.
Biss è un sistema di codica del segnale satellitare usato per alcuni broadcast. Per
Tasto Biss
inserire la chiave BISS in un broadcast, è possibile usare l’impostazione Chiave Biss del menu Altre impostazioni. Evidenziare Chiave Biss e premere Ok per inserire le chiavi nel broadcast desiderato.
Per installare o aggiornare nuovi canali, sarà possibile usare questo menu.
Ricerca automatica canale
Ricerca automatica canale
Ricerca canale di rete
Sintonia ne
(analogico) Installazione iniziale
Visualizza le opzioni di impostazione automatica. Antenna Digitale: Cerca e salva tutti i canali satellitari. Cavo digitale: cerca e salva i canali televisivi cavo DVB Analogica: ricerca e salva le stazioni analogiche. Antenna analogica e digitale: Ricerca e salva i canali DVB e analogici. Cavo analogico e digitale: Ricerca e salva le stazioni DVB e analogiche.
Usata per cercare o salvare direttamente un canale se la frequenza è nota.
Cerca i canali legati al sistema di trasmissione.
Sarà possibile utilizzare questa impostazione per la sintonizzazione dei canali automatici. Disponibile solo se sono salvati canali analogici.
Elimina tutte le impostazioni della TV e riporta allo stato di prima installazione.
Opzioni Fransat Visualizza le opzioni del programma, comprese
Controllo genitori
Visualizza le opzioni di controllo genitori.. Inserire il numero PIN precedentemente impostato durante la prima installazione.
sistema
Visualizza le informazioni sul disco.
İnformazioni Rete Visualizza le impostazioni del satellite.
Visualizza le informazioni sul modulo CAS. Visualizza Visualizza
Installa e Sintonizza Visualizza le opzioni del programma, comprese
Italiano - 35 -
Page 37
Elenco canali
Uso dell'elenco canali
Sarà possibile congurare l'elenco canali spostando, muovendo, rinominando e bloccandoli, a seconda delle proprie preferenze.
Congurazione delle impostazioni di controllo
parentale
Per evitare che alcuni programmi vengano guardati, sarà possibile bloccare i canali e i menu col sistema di controllo genitori.
Per visualizzare l'opzione di blocco menu, inserire il codice PIN. Di default, il codice predenito è 0000. Dopo aver inserito il codice PIN corretto, viene visualizzato il menu delle impostazioni parentali.
Blocco menu: L'impostazione Blocco menu attiva o disattiva l'accesso al menu.
Blocco adulti: Dopo l'installazione, questa opzione cerca informazioni relative ai programmi parentali, e se questo livello parentale è stato disattivato, l'accesso alla trasmissione non è attivato.
Blocco genitori : Quando l'opzione di blocco genitori è selezionata, la televisione può essere controllata solo con un telecomando. In questo caso, i tasti del pannello di controllo sono disattivati.
Impostazione codice PIN: Definisce un nuovo
codice PIN.
Il codice PIN predenito può variare a seconda
del paese selezionato.
Se è richiesto un codice PIN per visualizzare un'opzione del menu, inserire uno dei seguenti codici: 4725, 0000 o 1234.
Guida programmazione elettronica
Alcuni canali, se non tutti, visualizzano informazioni che riguardano il programma in corso e quello successivo. Premere il pulsante il tasto per visualizzare il menu EPG.
Tramite questo menu sarà possibile accedere alle seguenti informazioni: Canali programma, e riassunto del programma selezionato. Premere il pulsante INFO del telecomando, prenotare o registrare un programma selezionato.
Tasto rosso (giorno precedente) visualizza i programmi del giorno precedente.
Tasto verde (Giorno successivo): visualizza i programmi del giorno successivo.
Tasto giallo (Zoom): Visualizza più informazioni relative al programma.
Tasto blu (Filtro): Visualizza le opzioni di ltraggio. SOTTOTITOLO : Premere il pulsante menu per
vedere il menu del tipo selezionato. Usando questa funzionalità sarà possibile controllare il database della guida del programma a seconda del tipo selezionato.
Italiano - 36 -
Si effettuerà una ricerca delle informazioni disponibili nella guida programmi, e saranno elencati i risultati conformi ai criteri immessi.
INFO: Visualizza, nel dettaglio, le informazioni sul programma selezionato.
Pulsanti digitali (Salta) : Accedere direttamente al canale preferito usando i pulsanti digitali.
OK: Dopo aver selezionato un programma, premendo il pulsante OK sarà possibile accedere alle seguenti funzioni: Visualizza canale, Salva, e / o Riserva il programma selezionato.
Testo (Ricerca): Visualizza il menu di ricerca EPG. (Guida di ricerca).
(Info) : Visualizza informazioni legate ai
programmiin corso.
(REGISTRAZIONE): La TV inizia a registrare
il programma selezionato. Sarà possibile premere nuovamente per interrompere la registrazione.
P+P- : Ulteriori informazioni sugli eventi IMPORTANTE: Collegare il dispositivo USB solo quando la
TV è spenta. Quindi, accendere la TV per attivare la funzione di registrazione.
Note: Durante la registrazione non è possibile modicare il
canale o la Sorgente. Note: Queste due funzioni non possono essere usate
contemporaneamente.
Aggiornamento software
La televisione può, tramite antenna o cavo, Ricerca, cercare o fornire aggiornamenti.
Ricerca aggiornamento software tramite interfaccia utente
Basta scorrere il menu principale. Scegliere
Impostazioni e e selezionare il menu Altre impostazioni. Nel menu Altre impostazioni,
selezionare Aggiornamento Software e premere il pulsante OK per aprire il menu Opzioni
aggiornamento.
3 Modalità ricerca e aggiornamento
Quando la TV riceve il segnale dall'antenna. Nel caso in cui l'opzione Ricerca automatica nel menu Opzioni aggiornamento sia attivo, la televisione si accende automaticamente alle ore 3:00 a.m. e avvia la ricerca dei canali di trasmissione per aggiornare il nuovo software. Se il nuovo software viene trovato e scaricato con successo, la televisione inizia a funzionare con la nuova versione software alla nuova
accensione.
Nota: Se la TV non si accende dopo l'aggiornamento, scollegarla per due minuti, quindi ricollegarla.
Page 38
Guida alla risoluzione dei problemi e suggerimenti
La TV non si accende
Verificare al fine di garantire che la presa sia saldamente connesse alla presa a parete o che le batterie del telecomando siano funzionali.
Immagine di qualità scadente
• Vericare che l'antenna sia collegata correttamente. Un segnale scadente può inuire negativamente sulla qualità dell'immagine.
• Nel caso in cui siano state eseguite impostazioni manuali, vericare di aver inserito la frequenza di canale corretta.
• La qualità dell'immagine può venire negativamente impattata quando due dispositivi sono collegati contemporaneamente alla televisione. In tal caso, scollegare uno dei dispositivi.
Nessuna immagine
• L’assenza di immagine indica che il televisore non riceve alcuna trasmissione. Sono stati selezionati i tasti giusti sul telecomando? Provare ancora una volta. Vericare anche di aver selezionato la sorgente di ingresso corretta.
• L’antenna è collegata correttamente?
• Il cavo dell’antenna è danneggiato?
• Sono state usate le spine giuste per collegare l'antenna?
• Nel caso in cui non si sia sicuri , rivolgersi al proprio fornitore.
Nessun suono
• È stato premuto il pulsante mute? In caso positivo, premere il pulsante , " ", o aumentare il volume.
• Solo un altoparlante produce audio. Il bilanciamento è posizionato correttamente al centro? Consultare il menu audio.
Il telecomando non funziona
• Le batterie potrebbero essere scariche. Sostituire le batterie.
Sorgenti di ingresso - non è stato possibile effettuare la selezione
• Se non è possibile selezionare una fonte di ingresso è possibile che non sia collegato alcun dispositivo.
• Controllare i cavi AV e le connessioni se si è cercato di collegare un dispositivo.
Registrazione non disponibile
Per registrare un programma, sarà come prima cosa necessario collegare il dispositivo USB alla TV . Spegnere prima la TV. Quindi, accendere la TV per attivare la funzione di registrazione. Nel caso in cui non sia possibile eseguire una registrazione, provare a spegnere la TV e inserire nuovamente il dispositivo.
Il dispositivo USB è troppo lento
Nel caso in cui a video compaia il messaggio "USB troppo lento" all'inizio della registrazione, provare a riavviare la registrazione. Nel caso in cui compaia lo stesso messaggio di errore, forse il disco USB non ha la velocità richiesta. Provare a connettere un altro dispositivo USB.
Televideo
Premere il pulsante per accedere alla modalità televideo. Premere nuovamente il tasto per uscire dalla modalità Mix. Premere ancora una volta per uscire. Seguire le istruzioni sullo schermo del televideo digitale.
Televideo digitale (Solo Regno Unito )
Premere il pulsante per visualizzare le informazioni legate al televideo digitale. Usare i pulsanti colorati, i pulsanti cursore e il pulsante OK per regolare. Il metodo di funzionamento può variare a seconda del contenuto del teletext digitale. Seguire le istruzioni sullo schermo del televideo digitale. Premendo il tasto la TV torna alla trasmissione televisiva.
Italiano - 37 -
Page 39
Modalità DVD
Istruzioni di sicurezza AVVERTENZA
Questo lettore DVD è un prodotto laser di Classe 1. Si serve di un fascio laser visibile che potrebbe esporla a radiazioni pericolose. Usare questo lettore in modo adeguato attenendosi alle istruzioni fornite.
CLASS 1
LASER PRODUCT
RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE
La freccia col lampo e simbolo di freccia, all'interno di un triangolo equilatero, avvisa l'utente della presenza di tensioni pericolose non isolate all'interno dell'alloggiamento del prodotto. Questa tensione potrebbe essere di entità sufciente a costituire un rischio di scosse elettriche alle persone.
Il punto esclamativo dentro a un triangolo equilatero intende avvisare l'utente della presenza di importanti operazioni di funzionamento a manutenzione (assistenza) all'interno della manualistica allegata al dispositivo.
Note sull'uso dei dischi
Come gestire i dischi
• Per tenere pulito un disco, tenerlo per le estremità. Non toccare la supercie del disco.
• Non incollare carta o nastro adesivo sul disco.
• Nel caso in cui il disco sia sporco, ad esempio di colla, toglierla prima di usare il disco.
Pulizia
• Prima di usare un disco, pulirlo con un panno. Pulire il disco, dal centro verso l'esterno.
• Non usare solventi quali ad esempio benzene o diluenti. Evitare inoltre di usare i prodotti per la pulizia disponibili in negozio e e gli spray antistatici previsti per i vinili.
Notica di licenza
• Questo prodotto comprende una tecnologia di protezione del copyright che è protetta dai brevetti degli STATI UNITI e da altri diritti di proprietà intellettuale. A condizione che venga emessa un'autorizzazione eccezionale dalla Rovi Corporation, questa tecnologia è stata pensata unicamente per uso personale e dovrebbe essere soggetta ad autorizzazione da parte di Rovi Corporation. Non ne è consentito lo smontaggio o la modica.
Come guardare un DVD
Quando viene inserito un disco nel caricatore, accertarsi che i lati con l'etichetta siano rivolti verso l'alto.
• Non esporre il disco alla luce solare diretta o a fonti di calore quali ad esempio tubazioni dell'aria, e non lasciare il disco in un parcheggio direttamente esposto alla luce solare, dove la temperatura può aumentare rapidamente danneggiando il disco.
• Al termine dell'uso, collocare il disco nella sua confezione.
Italiano - 38 -
Quando la televisione viene accesa, accendere la prima la sorgente DVD usando il tasto SOURCE sul telecomando. Premere il tasto Riproduci sul telecomando o premere direttamente il tasto Riproduci sul pannello anteriore del dispositivo . Nel caso in cui non vi siano dischi nel caricatore, inserirne uno, quindi premere Riproduci.
Nota: Per passare a un'altra sorgente, premere il tasto SOURCE o usare i pulsanti P+/P- sul telecomando;
il DVD interrompe automaticamente la riproduzione. Sarà necessario premere il tasto RIPRODUCI e riavviare manualmente la riproduzione quando si torna in modalità DVD.
Page 40
Tasti del pannello di controllo del DVD
A. Vassoio disco B. Riproduci/Pausa
Riproduce / mette in pausa il disco. Quando il menu DVD (menu principale) viene attivato, il pulsante funziona come "Pulsante di selezione" (seleziona l'articolo evidenziato nel menu) nel caso in cui il disco supporti questa funzionalità.
C. Interrompi / Espulsione
Interrompe la riproduzione del disco / Scarica o carica un disco:
• Non è possibile espellere il disco tramite il telecomando.
• Quando un le è in fase di lettura, sarà necessario premere il pulsante STOP 3 volte prima di espellere il disco.
Panoramica del telecomando
1. Standby
2. Visualizza ora / Menu DVD
3. Nessuna funzione (in modalità DVD)
4. Tasti numerici
5. Menu
6. Tasti di navigazione
7. Indietro
8. Volume alto/basso
9. Info
10. Nessuna funzione
11. Play
12. Selezione lingua (Imposta lingua)
13. Riavvolgimento rapido
14. Zoom
15. Ripeti
16. Modalità Ricerca
17. Selezione sorgente
18. Timer spegnimento
19. Angolazione
20. OK
21. Esci
22. Pausa
23. Stop
24. Sottotitoli
25. Avanzamento rapido
26. Titolo
27. Radice
Nota: I tasti che non sono stati assegnati a un numero non funzionano in modalità DVD.
Italiano - 39 -
Page 41
Funzionamento generale
telecomando
DVD
/
IL MIO TASTO 1
LINGUA
MENU
OK / SELEZIONA
VERDE
INDIETRO
GIALLO
RICERCA (*)
Sarà possibile leggere i contenuti di DVD musicali, immagini e CD usando i pulsanti adeguati sul telecomando. Le funzioni di seguito indicate sono quelle dei pulsanti del telecomando usati più di frequente.
Pulsanti del
/
/
INFO
MODALITÀ DI
IL MIO TASTO 2
Lettura di un
Film Immagini Musica
Riproduci Riproduci Riproduci Riproduci
Pausa Pausa Pausa Pausa
Arresto Arresto Arresto Arresto
Salta indietro / avanti
Seleziona una voce del menu / Sposta l'immagine ingrandita verso l'alto o verso il basso (ove disponibile).
Riavvolgimento rapido / Avanzamento rapido
Visualizza l'immagine da diverse angolazioni
Visualizza l'ora / visualizza il menu delle impostazioni principali
Seleziona la modalità timer (in fase di lettura). Premere successivamente per passare da una modalità a quella successiva.
Lingua audio non attiva non attiva
Visualizza il menu della televisione
Invio / Visualizza / Leggi
Visualizza le opzioni di ripetizione.
Torna al menu precedente (ove possibile)
Torna al menu principale del disco (ove disponibile)
Selezione diretta della scena o dell'ora.
Avvia-interrompi sottotitoli Premere in sequenza per passare da un'opzione sottotitolo alla successiva.
Salta indietro / avanti
(ove disponibile)
Gira intorno
Cambia l'effetto
dell'azione del
cursore (a seconda
del contenuto)
Seleziona il le desiderato.
non attiva non attiva
Salta indietro / avanti
Seleziona il le desiderato.
X
SCAMBIO
BLU
ROSSO
Seleziona i media sorgente.
Visualizza il menu del disco (ove disponibile).
Ingrandisce l'immagine. Premere successivamente per passare da una modalità a quella successiva.
Visualizza il menu del disco (ove disponibile).
non attiva non attiva
Italiano - 40 -
Page 42
Altre funzioni – Combinazioni di pulsanti(in fase di riproduzione)
+
[ + ] +
+
+
+
(*) Sarà possibile spostarsi al titolo premendo direttamente i pulsanti digitali. Sarà necessario premere 0, e un'altro pulsante digitale per ottenere il numero desiderato (ad esempio: per selezionare 5, premere 0 e 5.)
Avanzamento lento
Riduce la velocità di avanzamento
Regola la velocità di avanzamento rapido.
Regola la velocità di riavvolgimento rapido.
Conferma tasto stop.
Italiano - 41 -
Page 43
Lettura generale
Lettura di base
1. Accendere la televisione.
2. Inserire un disco all'interno dell'alloggiamento in
dotazione.
Il disco si carica automaticamente e avvia la riproduzione se non c'è un menu.
Un menu potrebbe comparire sullo schermo della TV dopo alcuni momenti, oppure il lm potrebbe iniziare subito dopo la presentazione della casa cinematograca. Dipende tutto del contenuto del disco che potrebbe variare.
Nota: I passaggi 3 e 4 sono disponibili solo quando il disco comprende un menu.
3. Premere “ ” / “ ” / / o i pulsanti digitali per
selezionare il titolo desiderato.
4. Premere OK. Verrà avviata la riproduzione dell'opzione selezionata.
La suddetta opzione potrebbe essere un film, un'immagine o un altro sottomenu a seconda del
disco.
Si prega di notare che:
Se un'azione legata a un tasto non è autorizzata, compare
il simbolo ”.
Note sulla lettura:
1. Scompare l'audio durante l'avanzamento/
riavvolgimento rapido.
2. Non c'è audio in modalità slow motion.
3. Movimento lento all'indietro non disponibile.
4. In alcuni casi la lingua dei sottotitoli non cambia
subito, conformemente alla lingua selezionata.
5. Se la lingua preferita non viene selezionata anche
dopo aver premuto diverse volte il pulsante, signica che la lingua non è disponibile sul disco.
6. Quando viene acceso il lettore o quando viene
sostituito il disco, la selezione dei sottotitoli torna automaticamente alle impostazioni iniziali.
7. Se viene selezionata una lingua non supportata
dal disco, la lingua del sottotitoli verrà automaticamente la lingua principale del disco.
8. C'è un interruttore quando si deve cambiare
lingua. Sarà possibile disattivare il pulsante sottotitolo premendo più volte il pulsante no a che non compare a video il messaggio "Sottotitoli disattivati".
9. Quando viene acceso il lettore o quando si cambia
il disco, la lingua che si sente è quella selezionata in fase di congurazione iniziale. Se la lingua non è registrata sul disco, si sentirà solo la lingua disponibile sul disco.
10. Alcuni DVD non hanno titoli e/o menu.
11. La riproduzione all'indietro non è disponibile.
12. Per vostra comodità:
Nel caso in cui si inserisca una cifra superiore rispetto alla durata totale del titolo attuale, la casella di ricerca
Italiano - 42 -
tempo scomparirà e comparirà a video il messaggio “
Inserimento non valido”.
13. Non è possibile visualizzare le immagini quando è
attivo lo ZOOM.
Guida alla risoluzione dei problemi col DVD
Qualità immagine scadente (DVD)
• Accertarsi che la supercie del DVD non sia danneggiata. (Graf, impronte, ecc.)
• Pulire il DVD e riprovare.
Rimandiamo alle istruzioni nella sezione "Note sui dischi" per pulire il disco in modo adeguato.
• Accertarsi che il disco sia inserito correttamente nell'alloggiamento con l'etichetta rivolta verso l'alto .
• Se un DVD è bagnato oppure il DVD è in un luogo umido, la qualità dell'immagine potrebbe risentirne. Pulire il disco e attendere che scompaia la condensa.
La riproduzione del disco non parte
• Non c'è nessun disco nel lettore. Inserire un disco nel caricatore.
• Il disco non è inserito correttamente.
Accertarsi che il disco sia inserito correttamente nell'alloggiamento con l'etichetta rivolta verso l'alto .
• Tipo di disco sbagliato, CD-ROM, ecc. non può essere letto. Il disco non ha codice regione, un BR DVD deve corrispondere a quello del lettore.
Lingua OSD sbagliata
• Selezionare la lingua nel menu impostazioni.
• Non è possibile modicare la lingua audio del DVD o i sottotitoli.
• L'audio e / o i sottotitoli multi-lingue non sono stati registrati sul DVD.
• Provare a modicare l'audio o i sottotitoli servendosi dei menu titolo del disco DVD. Alcuni DVD non consentono all'utente di modicare queste impostazioni senza usare il menu del disco.
• Queste opzioni non sono disponibili sul DVD.
Nessuna immagine
• Sono stati premuti i pulsanti giusti? Provare ancora una volta.
Assenza di audio
• Accertarsi che il volume sia impostato su un livello udibile.
• Accertarsi che il pulsante disattiva audio non sia stato premuto per sbaglio.
Audio distorto
• Controllare le impostazioni audio.
Non funziona nulla
Se hai provato tutte le soluzioni senza successo, prova a spegnere la TV-DVD e poi a riaccenderla. Nel caso in cui ciò non risolva il problema, contattare il rivenditore o il tecnico autorizzato per le TV - lettori DVD. Non cercare di riparare da soli una TV-DVD.
Page 44
Dischi compatibili
max.
DS/DL 4.7” (DVD-18)
MP-3/JPEG
MPEG-2 Decodica Video Standard (MPEG -1 supportato)
Risoluzione a più di 500 righe
Uscite analogiche:
24 bit /48, 44.1kHz down-sampling DAC
Tipi di disco (Logo)
DVD
AUDIO-CD
MP3-CD
CD IMMAGINE
Tipi di registrazione
Ingressi + Video
Ingressi 12 cm 74 min.
Ingressi (xxxx.mp3)
Video (still picture)
Per garantire il corretto funzionamento del dispositivo, usare solo dischi di 12 cm.
Caratteristiche tecniche
Dimensioni disco
12 cm
12 cm
12 cm
Tempo esecuzione
Un lato; 240 min.
Bilaterale; 480 min.
Dipende dalla qualità MP3.
Dipende dalla qualità JPEG.
Caratteristiche
• Il DVD contiene suono e video eccellenti grazie al Dolby Digitale e al Sistema MPEG -2.
• Attraverso il menu sullo schermo possono essere facilmente selezionate varie funzioni video e audio.
• Il DVD contiene suono e video eccellenti grazie al Dolby Digitale e al Sistema MPEG -2.
• Attraverso il menu sullo schermo possono essere facilmente selezionate varie funzioni video e audio.
• MP3 è registrato come segnale digitale con qualità audio migliore, minore distorsione e minore deterioramento della qualità audio nel tempo.
• JPEG è registrato come segnale digitale con qualità dell’immagine migliore nel tempo.
DVD: SS/SL 4.7” (DVD-5)
Tipi di dischi supportati
Tipo video
Tipo audio
Uscita audio
SS/DL 4.7” (DVD-9) DS/SL 4.7” (DVD-10)
Display schermo intero da 720 x 576 (PAL) e 720 x 480 (NTSC) pixel velocità di aggiornamento fotogramma da 50 e 60 Hz (PAL e NTSC) Tasso di esecuzione del raggio bit digitale sino a 108 Mbits/sec
Decodica multicanale MPEG LPCM
Italiano - 43 -
CD-DA CD-R CD-RW
Page 45
Modalità tipica monitor - ingresso PC
Formato
Consigli
(Risoluzione massima / bit rate,
ecc.)
MPEG1 MPEG1, 2
MPEG2: 1920x1080 @ 30P
.mkv
H.264, MPEG4, VC-1
H.264/VP6: 1920x1080 @ 30P
Sorenson: MPEG1, 2
MPEG 1 Layer 1 /
48k Hz,16K, 22.05K, 24K Hz,8K, 11.025K,
12K Hz (Sampling rate)
max WxH = 17,000x10,000 4,147,200
bytes
.
JPEG Progressivo
-
max WxH = 4,000x4,000 3,840,000octets
Sottotitoli
.sub .srt--
-
La tabella che segue illustra alcune delle modalità di visualizzazione tipiche del video. La TV potrebbe non supportare tutte le risoluzioni. La TV supporta una risoluzione massima di 1920x1080.
Indice Risoluzione Frequenza
1 800x600 56 Hz
2 800x600 60 Hz
3 1024x768 60 Hz
4 1024x768 66 Hz
5 1280x768 60 Hz
6 1360x768 60 Hz
7 1280x960 60 Hz
8 1280x1024 60 Hz
9 1400x1050 60 Hz
10 1600x1200 60 Hz
11 1920x1080 60 Hz
Formati di le supportati in modalità USB
Compatibilità segnale AV e HDMI
Fonte Segnali supportati Disponibile
PAL 50/60 O
EXT SCART
NTSC 60 O RGB 50 O RGB 60 O
AV Laterale
PAL 50/60 O NTSC 60 O 480I, 480P 60Hz O 576i-576p 50Hz O
50Hz 0,60Hz
50Hz 0,60Hz
50Hz 0,60Hz
O
O
O
PC/YPBPR)
720P
1080I
1080P
480I 60Hz O 480P 60Hz O 576i-576p 50Hz O
720P
HDMI1
1080I
1080P
(X: Non disponibile, O: Disponibile)
In alcuni casi, le immagini sullo schermo della TV potrebbero non essere visualizzate correttamente. Potrebbe essere un programma di incompatibilità con gli standard della strumentazione della sorgente
(DVD, decoder, ecc.). Se si dovessero verificare tali problemi,
contattare il rivenditore e il produttore dei dispositivi.
50Hz 0,60Hz
50Hz 0,60Hz
24Hz, 25Hz
30Hz, 50Hz, 60Hz
O
O
O
Media Estensione le
.mpg, .mpeg
.vob MPEG2
.mp4 MPEG4, H.264
Film
.avi MPEG4, H.264
v H.264/VP6/Sorenson
3gp MPEG4, H.264 1920x1080
Musica
.mp3 -
.jpg .jpeg Basic JPEG -
Foto
.bmp - - max WxH = 9,600x6,400 3,840,000 bytes
Video Ingressi
MPEG1, 2
1920x1080
32Kbps ~ 320Kbps (Bit rate)32K, 44.1k,
2 (MP3)
Italiano - 44 -
Page 46
MANUALE DI ISTRUZIONI
V+
V+
V-
V-
Passare la TV On utilizzando 12 Volt
1. Collegare il cavo dell’accendisigari nella presa dell’accendisigari dell’auto oppure un cavo con clip alla
batteria dell’auto, vericando di rispettare la corretta polarità
2. Collegare l’altra estremità del cavo da 12 volt a una presa CC 12 sulla parte posteriore della TV. Il LED
di standby si illumina.
3. Premere il pulsante “ ” , CH ^/ v o un pulsante numerico sul telecomando o premere l'interruttore di
controllo sul lato sinistro della TV. In questo modo la TV si accendeàr
4. Regolare, per ottenere un’immagine di qualità ottimale, la posizione dell’antenna oppure impostare
nuovamente i canali TV.
Spegnere la TV
1. Premere il tasto " " sul telecomando oppure premere l'interruttore di comando sulla TV no a spegnere,
di modo che la TV stessa passi in modalità stand-by.
2. Scollegare i connettori del cavo e le prese di corrente.
ATTENZIONE: L’Ingresso 12 V
Italiano - 45 -
Page 47
Contents
Security instructions .............................................46
Getting started ......................................................48
Notications & Characteristics & Accessories ......48
Functions ..............................................................48
Connecting the power cord ..................................49
Remote control .................................................... 50
Connections..........................................................51
Turning the TV on/off ............................................52
First time installation ............................................. 52
Reading media through the USB input ................. 53
Recording a programme ....................................... 53
Time shift recording .............................................53
Instant Recording .................................................54
Watching recorded programmes .........................54
Media browser menu ............................................ 54
Quick Menu ..........................................................54
Options and functions of the TV menu .................55
Channel list ..........................................................57
Use of the channel list .......................................... 57
Setting of parental control settings ....................... 57
Electronic Program Guide (EPG) .........................58
Software update ...................................................58
Troubleshooting and tips ......................................58
DVD Mode ............................................................60
Notes on Discs .....................................................60
Licence Notication ..............................................60
How to Watch a DVD ............................................60
DVD Control Panel Buttons .................................. 61
Overview of the Remote Control ..........................61
General Operation ................................................ 62
General Playback ................................................. 63
DVD Troubleshooting ...........................................63
Disc Types Compatible with This Unit ..................64
Specications .......................................................64
Typical PC Input Display Modes ..........................65
Formats of les supported in USB mode .............. 65
AV and HDMI Signal Compatibility ......................65
MOBIL TV INSTRUCTION MANUAL ...................66
Security instructions
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
WARNING : TO AVOID THE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO
To operate your TV in extreme ambient conditions may cause the damage of the device.
Note : Please follow the instructions that appear on your screen concerning the activation of related functionalities.
NOT REMOVE COVER. NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
In case of storm or lightening, or if you are not going to use the TV for some time, (during holidays for example) disconnect the power cord from the wall outlet. The electricity plug is used to disconnect the television from the main power and should therefore always be easy to operate.
The exclamation mark inside the equilateral triangle is used in the documentation provided with this device, to indicate to users instructions that are important for the proper operation and maintenance of the device.
English - 46 -
Page 48
IMPORTANT - Please read these instructions fully before installing or operating
WARNING: Never let people (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and / or knowledge use electrical devices unsupervised.
• For ventilation purposes, leave a free space of at
least 10 cm all around the set.
• The ventilation should not be impeded by covering
the ventilation openings with items, such as newspapers,table- cloths, curtains, etc…
•Do not place the TV on sloping or unstable surfaces,
the TV may tip over.
• The apparatus shall be used in moderate climates
only.
• The power cord plug should be easily accessible. Do
not place the TV, furniture, etc. on the power cord.
A damaged power cord/plug can cause re or give you an electric shock. Handle the power cord by the plug, do not unplug the TV by pulling the power cord. Never touch the power cord/plug with wet hands as this could cause a short circuit or electric shock. Never make a knot in the power cord or tie it with other cords. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualied persons in order to avoid a hazard.
•Do not use this TV in a humid or damp place. Do not
expose the TV to liquids. The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing. No objects lled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus. If any liquid falls into the cabinet unplug the TV and have it checked by qualied personnel before operating it any further.
•Do not expose the TV to direct sunlight or other heat
sources.
• The TV should not be placed near to open
ames or sources of intense heat such as an electric heater.
• Excessive sound pressure from earphones and
headphones can cause hearing loss.
• Ensure that no open ame sources, such as lit candles, are placed on top of the TV.
• To prevent injury, this TV must be securely attached to the wall in accordance with the installation instructions (if the option is available).
• Occasionally, a few non-active pixels may appear on the screen as a xed blue, green or red point. Please note that this does not affect the performance of your product. Take care not to scratch the screen with ngernails or other hard objects.
• Before cleaning, unplug the TV from the wall socket. Only use a soft, dry cloth while cleaning.
CAUTION: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type.
Different types of batteries or new and used batteries are not to be mixed. Batteries are to be inserted with the correct polarity. Exhausted batteries are to be removed from the product. Batteries shall be disposed off in a safe way. Only dispose off batteries in specic collection containers (contact your retailer for more information) in order to protect the environment
Warning
Risk of electric shock
Caution
Important
Notice
Serious injury or death risk
Dangerous voltage risk
Injury or property damage risk
Correctly the system operate
Additional notes marked
Be sure to ground the connection properly.
Connect the ground terminal of the AC adaptor with the ground
terminal
provided at the power outlet using the enclosed power cord. If the provided plug does not t your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
English - 47 -
Page 49
Getting started
V-
Getting started
Notications&Characteristics&Accessories
Information relating to the environment
This television is designed to consume less power in a bid to protect the environment. In order to effectively reduce your electric energy consumption, you have to follow the steps below:
If you set the energy economy mode to Eco, TV will enter energy economy mode. The energy economy mode can be found at the level of the 'Image' submenu under the main menu. Note that some image settings cannot be changed.
If the option "disabled Image" is selected, the
message “the screen will turn off in 15 seconds”
will appear on the screen. Select the CONTINUE option and press OK to continue. The screen will turn
off automatically. Turn the television of and disconnect it when not
in use. This good practice will also help you to
economise energy.
Standbynotications
1. If the television does not receive any incoming
signal (an antenna or an HDMI source for example) for 5 minutes, it will go on standby. The next time it is turned on, the following message will appear : "Standby mode if no signal" Press
OK to continue.
2. If the television stays inactive for 4 hours, it will
enter standby mode. The next time it is turned on, the following message will appear: "Standby
mode if no signal" Press OK to continue.
Functions
• Colour television with remote control.
• Fully integrated digital/cable/satellite TV (DVB­T/C/S-S2)
• Fransat Installation 0ption
• The HDMI ports are meant for devices with HDMI plugs.
• USB ports.(with digital video tape-recorder function)
OSD Settings Menu.
• Jack socket for external devices (video camera, video game, audio player, etc.)
Stereo sound system.
• Teletext.
• Headphone jack.
• Automatic settings system.
Manual setting.
• Automatic shutdown which can be set between 2 to 6 hours maximum without using the remote control.
• Programmable shutdown.
Parental control lock
• Automatic sound-off when there’s no transmission.
• NTSC Video .
• AVL (Automatic Volume Limitation)
• PLL Tuner (Frequency scanning).
• PC port with Plug & Play function.
• Instant Plug&Play for Windows 98,) ME, 2000, XP, Vista.
• Gaming mode (optional)
Accessories included
Remote control
• User manual
• Batteries not included
• DC 12 V Input_ power adaptor
• Car Plug
Thecontrolbutton&theFunctioningoftheTV
1. Previous
2. Next
3. Program / Volume / AV / Standby command
selection
The button makes it possible to control the ‘‘Volume’’ / ‘‘Program’’ / ‘‘Source’’ functions and to Enable
Standby Mode on your television.
To adjust the volume: Increase the volume by pressing the Up button. Reduce the volume by pressing the Down button.
To change channels: Press the centre of the button for information on the channel to appear on the screen. Browse through stored channels by pressing the Up or Down button.
To change source: Press the centre of the button for the list of sources to appear on the screen. Browse through stored channels by pressing the Up or Down
button.
English - 48 -
V+
V+
V-
Page 50
To turn off the television : Press and hold down the
satellite
aerial
centre of the Down button for a few seconds until the
television enters Standby mode.
Putting batteries in the remote control
Lift the cover at the back of the remote control. Insert two AAAsize batteries. Make sure that the + and – ends of the batteries match the in the battery compartment (respect the right polarity). Put the cover back in place. Don’t mix different type of batteries or new and used batteries.
Connecting the power cord
IMPORTANT: The TV set is designed to operate on 110-240V AC, 50/60 Hz socket. After unpacking, allow
the TV set to reach the ambient room temperature before you connect the set to the mains. Plug the power cable to the mains socket outlet.
Antenna Connection
Connect the aerial or cable TV plug to the AERIAL INPUT (ANT) socket or satellite plug to SATELLITE INPUT (LNB) socket located on the back of the TV.
Information applicable to users in relation to disposal of old devices and batteries
[European Union only]
This symbol indicates that the equipment should not be disposed of as household waste. If you have to discard the TV set or the batteries, consider using collection systems or infrastructure for appropriate
recycling.
Note: The Pb sign inscribed on the batteries indicates that the battery contains lead.
Battery
Products
Technical details
TV Frequency (tuner)
Number of memorable channels
Audio standard German +Nicam Stereo
On screen display On Screen Display
RF Input Socket 75 Ohms (unbalanced)
Operating voltage: 110-240V AC, 50/60 Hz.
AUDIO OUTPUT POWER (WRMS.) (10% THD)
VHF (BAND I/III) - UHF (BAND U) - HYPERBAND
10000
2 x 2,5 WRMS
REAR OF THE TV
or
cable
Notication
Manufactured under licence from Dolby Laboratories
MANUFACTURED UNDER LICENCE
"Dolby" and the double D symbol are trademarks of
Dolby Laboratories.
HDMI, the HDMI logo and the high definition multimedia interface are marks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC.
English - 49 -
Power consumption 45W (max)
st-by power consumption
Weight Stand 3,30 kg
TV Dimensions DxLxH (with foot)
TV Dimensions DxLxH (without foot)
Operating temperature and humidity
1 W (max)
134 x 473 x 328 mm
55 x 473 x 294 mm
0ºC up to 40ºC, 85% humidity max
Page 51
Getting started
.
ZOOM
REPEAT
LANG.
12
3
4
56
7
8
9
0
V
P
EXIT
BACK
Q. MENU
.,/@
V
P
SOURCE
1
/2/
PRESETS
Remote control
How to use My button 1
Browse to the desired source, channel, or link, press and hold MY BUTTON 1 for ve seconds, until this message “MY BUTTON HAS BEEN SET” appears on the screen. This message conrms that the MY BUTTON option selected is now associated to the selected function.
How to use My button 2
Browse to the desired source, channel, or link, press and hold MY BUTTON 2 for ve seconds, until this message “MY BUTTON HAS BEEN SET” appears on the screen. This message conrms that the MY BUTTON option selected is now associated to the selected function.
1. Standby
2. My button 1:
3. No function
4. Equalizer Memory Selection
5. Image mode selection
6. Digital buttons
7. Return to TV Mode
8. Electronic Programme Guide (EPG)
9. Menu
10. Browsing buttons (Previous/Next/Left/(right -
Subpage TXT)
11. Back
12. Favourites
13. Increase / Reduce volume
14. Info
15. Record a program
16. Read
17. Choosing languages
18. Quick return
19. Red button / IDTV previous page
20. Green button / IDTV next page
21. My button 2 :
22. Selection of Source
23. Standby timer (SLEEP)
24. Multimedia browser
25. Back to previous channels
26. Teletext.
27. Q. Menu
28. OK / Select / Pause / List of channels (DTV mode)
29. Exit / Return / Index page (in TXT mode)
30. Picture Format
31. Mute
32. Next / Previous Program
33. Pause
34. Stop
35. Subtitle
36. Fast forward
37. No function
38. No function
English - 50 -
Page 52
Getting started
Connections
Connector Type No cable or accessory provided Device
External
device
Connection
(behind)
VGA
Connection
(behind)
AV ON THE
SIDE
PC/YPbPr
Audio
Connection
(side)
YPbPr audio connection cable (not supplied)
HDMI
Connection
(behind)
SPDIFF
Connection
(behind)
AV ON THE
SIDE
Lateral AV
Audio / Video
Connection
HEADPHONE
(side)
Headphone Connection
(not supplied)
(side)
YPbPr Video
Connection
(behind)
USB
Connection
(side)
CI
CAM
module
V+
V+
V-
V-
12V
DC IN
Connection
(side)
DC 12 V Input
You may use a VGA-compatible YPbPr cable (not provided) to enable the YPbPr signal via the VGA port.
|You will no longer be able to use the VGA and YPbPr simultaneously. | For the YPBR or PC port, you have to connect the audio output of your device to the television’s audio AV input. |When an external device is
connected to the jack socket of your TV, the TV will enter AV mode automatically when you turn on the external device .|When you are in digital mode (tuner, usb, hdmi) you will not have audio-video signal output through the jack socket. |If you use a wall-mounted kit,un , it is advisable to connect all your cables before fixing your TV to the kit. |Insert or delete the CI module CI only when the television is off. Consult the module’s instruction manual for more information on its settings.
English - 51 -
Page 53
Getting started
First time installation - USB connections
Turning the TV on/off
Turning the TV on/off
Connect the power cord to a 110-240V ~ 50/60 Hz
socket.
To turn on the TV from standby mode, you can either :
• Press the “ ”, P+ / P- button or a digital button on
the remote control,
• Press the side-function button until the TV leaves
standby mode.
Putting the TV on standby
Press the “ “ button on the remote control or the multi-function button on the side of the TV until the TV enters standby mode.
To turn off the television completely, unplug the power cord from the power socket.
Note: When the television is in standby mode , the indicator light ashes to indicate that options such as Standby search mode, automatic download or Timer are enabled. The
LED may also ash when you turn on the television from
standby mode.
First time installation
NOTE: If you are going to perform FRANSAT installation, insert the FRANSAT card (optional) into the Conditional Access terminal of your TV before switching on your TV.
When you turn on the television for the rst time, the language selection menu appears. Select the language you want and press OK.
The First time installation (FTI) screen appears during rst installation. Set your preferences using the browsing buttons. When you are through, press OK to continue.
IMPORTANT : If you chose France or Italy as an alternative, the PIN code menu will appear and you will have to enter 4-digit code. You will not be able to use 0000 as code (you are advised to write down this code on your instruction manual so that you can remember it when you need to use it). Enter a PIN code and conrm by entering it again. Press the OK button to continue.
WARNING : When prompted to enter a PIN code to access a menu item, you have to use the code you
set during rst installation. If you forget the said code,
use the main code 4725.
A dialogue screen asking to activate parental control will be displayed. If you select YES, parental restriction options will be displayed. Congure as desired and press OK when nished. Select NO and press OK to advance, if you don’t want to activate parental
restrictions.
English - 52 -
Demo Mode
If you want to use your television inside a home, you are advised to select the home mode.
If you choose the shop mode, you will have to conrm your choice.
Choosing TV receiver mode
You will have to choose your reception mode, antenna or cable. If you choose the ANTENNA option from the Type of search screen, the digital television will search for digital terrestrial broadcasts.
NOTE: You can press the MENU button to cancel.
Once all the available channels have been saved, the list of the channels will appear on the screen. If you nd the said channels interesting, depending on the LCN(*), select Yes, then press OK.
Press the MENU button to exit the list of channels and watch the television.
(*) LCN Channel number system which displays channels in the order established by government
agencies .
Installing the cable
If you choose the CABLE option and press the OK button on the remote control. You can set
the frequencies manually or press OK to start an automatic search.
Note: The duration of the search will depend on the search zone selected.
To Reload FST List
Press the Menu button on the remote and select Install and Retune from the main menu. Press OK to enter. The rst item is named according to the digital satellite service provider in your country. Highlight and press OK button. On the next screen select Automatic channel scan and press OK. Select HD or SD list from the next screen and press OK to start the search. Wait till the scan is nished. Now the list has been updated.
Satellite Installation FRANSAT Installation
If you select SATELLITE installation, the following menu will be displayed in the rst place:
Select YES if you would like to perform Fransat installation. Select NO to skip.
If you select YES, Fransat installation options will be displayed:
Automatic Channel Scan: Select this to perform
Fransat automatic installation.
Manual Channel Scan: Select this to configure
manually.
Page 54
Press OK to proceed. Fransat Installation will be performed and broadcasts will be stored (if available).
If you don’t select Fransat installation, you can continue with regular satellite installation and watch satellite channels.
If you select Satellite option from the Search Type screen, you can set a satellite and watch the satellite channels. When you select Satellite installation, Antenna Type menu will be displayed.
There are three types of antenna selection. You can select Antenna type as Direct, Unicable or DiSEqC switch by using “ ” or “ ” buttons.
Direct: If you have a single receiver and a direct satellite dish, select this antenna type. After selecting Direct, another menu screen will be displayed. Select an available satellite and press OK to scan for services.
Unicable: If you have multiple receivers and a unicable system, select this antenna type. Press OK to continue. Congure settings by following instructions on the screen. Press OK to scan for services.
DiSEqC switch: If you have multiple satellite dishes and a DiSEqC switch, select this antenna type. After selecting DiSEqC switch, another menu screen will be displayed. You can set four DiSEqC options (if
available). Press GREEN button to scan all satellites
or press YELLOW button to scan only the highlighted satellite. To save and exit press OK button.
Reading media through the USB input
You can connect external hard drives (hard drives with or without external power cables, depending on their voltage) or a USB port to your TV through your TV's USB ports.
IMPORTANT! Backup your les before making any connection to the TV. Note that the manufacturer shall not be held accountable if les are damaged or data lost. Some types of USB devices (MP3 players for example) or USB ‘‘hard drives / memory cards’’ ‘‘may be incompatible with this television. This television supports FAT32 and NTFS disk formatting. However, you will not be able to record with NTFS
formatted disks.
If your hard drive's capacity is above 1TO, you may experience some issues with formatting. Avoid disconnecting your reader quickly after inserting it in the television's USB port. This can physically damage the USB reader and the USB device itself. Never remove the USB while a le is being read.
Recording a programme
IMPORTANT: When using a new USB hard drive reader, it is advisable to rst format the disk using the
“Format disk” option of your television. Note:To record a programme, you first have to
connect a 2.0 compatible USB device at least, if not an error message will appear, to your television which
you would have turned off before this. Then turn on the TV set in order to enable the record function.
To use the record function, you have to connect a USB key or an external hard drive to the television. The USB key connected should have a capacity of 1 GB at least. A 4 Go key is recommended.
Note: Programmes recorded are saved on your USB device. You can ‘‘copy’’ these recordings on a computer if you want. However, they can be read only
on your television.
Note: You cannot record radio broadcasts. The maximum duration of a recording is unlimited. During simultaneous recording (time shift) an image-sound gap may occur.
Programmes recorded are divided into 4 GB partitions. If the write speed of the USB device connected is
insufcient, the recording may fail and the time shift option may not be available.
As such, it is advisable to use USB devices that are HD compatible.
Avoid disconnecting your USB device during recording. If you do, you may damage the device.
It is possible to have multiple partitions on your device (maximum of 2). The television can support a maximum of two different partitions. The rst partition of the USB disk will be used for the recording function (PVR).
Due to some antenna issues, it will not be possible to record some signal data. Also, the images may be blurry during playback.
The Record, Play, Pause, Display buttons (for PlayListDialog) are not active in Teletext mode. If a recording starts from the timer when the teletext is active, the latter will be disabled automatically. Teletext does not function in multimedia mode.
Time shift recording
Press the (PAUSE) button while watching a programme to switch to delayed replay mode. When you use this mode, the programme pauses and the
recording continues.
Press the (PLAY) button again to watch the paused programme. Press the STOP button to stop recording
and return to real time broadcast
Note: This function is not available in radio mode. You may use the fast forward /fast rewind buttons to browse.
Note: You cannot use the fast rewind and fast forward buttons if you are not in play mode.
English - 53 -
Page 55
Instant Recording
Press the (RECORD) button to start instant recording of a programme while you're watching it. The recording will be done based on the EPG. You can press the (RECORD) button on the remote control again to record the next programme on the EPG (Electronic Programme Guide). In this case, the programmes scheduled for recording will be displayed on the screen. Press the (STOP) button to cancel
instant recording.
Note: In instant recording mode, you cannot change channels or watch a source other than that being recorded. When recording a programme during a time shifting, a warning message will
appear on the screen if your USB device's speed is not sufcient.
Watching recorded programmes
Select the Recordings in library option under the media browser menu. Select one of the recordings in the list. Press the OK button to display the play options. Select an option and press the OK
Note: The display of the main menu and the submenus are not available when playing recordings.
Press the (STOP) button to stop playing and return to the recordings in the Library.
Slow forward
If you press the (PAUSE) button while watching a recorded programme, the slow forward option will be available. You can use the button for the slow forward. To modify the slow forward speed, press the
button.
Record settings
Select Record settings option in the Settings menu to congure recording parameters.
Format the disc : You can use the disk formatting option to format the connected USB disc. Your PIN code will then be asked.
The default PIN code can change depending on the country selected.
If a PIN code is required to display a menu option, enter one of the following codes: 4725, 0000 or 1234.
IMPORTANT : Note that all the data contained in the USB device will be lost and the device will be formatted using FAT32. Also, if your USB device does not function properly, you can try to format it. In most cases, formatting the USB device solves the problem, however, ALL the data contained in the USB disc are lost in the same situation.
Note : If the message "USB too slow" appears on the screen at the start of a recording, try starting the recording again. If the same error message appears, it is possible that your USB disk does not have the required speed. Try to connect another USB disc.
Media browser menu
You can view picture, music and video les stored in a USB device by connecting this device to your TV set. Connect a USB stick to one of the USB ports located on the side of the TV set. For video, photo and music les, you can access a settings sub menu (image, sound and others) by pressing the MENU button. This function does not work with recordings done on the TV set. By pressing the MENU button again
the display disappears. You can set the preferences of your media browser through your settings menu.
Functioning of the Random / Repeat mode
Launch playback with and enable
Launch playback with and enable
Launch playback with OK/ and enable
The TV set reads the next le and closes the list.
The same folder will be read repeatedly.
The folders concerned will be
read randomly.
Quick Menu
The quick parameters menu ensures quick access to certain options. This menu includes Power economy mode, Picture mode, equalizer settings, favorites and Programmed shutdown options. Press the Q.MENU button of the remote control to display the quick menu. See subsequent chapters for details of listed functions.
English - 54 -
Page 56
Options and functions of the TV menu
Contrast
Colour
Mode
Advanced settings
Reset
PC mode)
Content of the image menu
Mode
Brightness Sharpness
Power Saving
Back-lighting (optional)
Noise reduction
You can edit the image mode according to your preferences and demands. The Image mode can be set on one of these options : Cinema , Game, Dynamic and Natural.
Adjusts the brightness and darkness of the screen.
Adjusts the brightness of the screen.
Denes the sharpness of objects displayed on the screen.
Adjusts the colour value, adjusts colours.
If you choose the Power saving mode set to Eco, you can enable or disable the screen . (When the mode is Dynamic, the Power saving mode set to Eco is automatically disabled.)
This parameter controls the back-light level. The back-light function will be inactive if the Power
saving mode is set to Eco. The Back-light mode cannot be enabled in VGA mode Multimedia navigator or when Image mode is dened on the Game.
If the broadcasting signal is weak and the image noisy, use the noise reduction functionality to reduce the intensity of the noise.
Dynamic contrast Colour
temperature
Image zoom
HDMI True Black (optional)
Film Mode
Skin tone Colour editing RGB gain
Auto-position (in
Position H (in PC mode)
Position V (in PC mode)
Frequency guide (in PC mode)
Phase (in PC mode)
In VGA mode (PC), certain elements of the image menu will be unavailable. On the contrary, the parameters of the VGA mode will be added to the Image parameters in PC mode.
You can adjust the dynamic contrast ratio at your convenience.
Adjusts the desired colour tone.
Adjusts the size of images in the images zoom menu.
Note: Auto (Available only in Scart mode with SCART PIN8 high/low voltage switch)
When you watch the television from the HDMI source, this option is visible in the Image setting menu. You can use this option to increase image darkness.
Films are recorded at a number of frames per second different from normal television programs. Enable this function when you are watching lms so as to better visualize the accelerated images.
The skin tone function can be edited between -5 and 5.
Adjusts the desired colour tone.
You can congure the colour temperature values using the RGB Gain functionality.
Resets the image settings to the default values (except Game mode).
Automatically optimises display. Press OK to optimise.
This section changes the image horizontally towards the right or left side of the screen.
This element moves the image vertically towards the upper or lower part of the screen.
The pilot frequency settings correct interferences which appear as vertical lines in the image for displays such as worksheets, paragraphs or texts in smaller font sizes.
Depending on the resolution and the scanning frequency you enter for the television, you can see a fogged or sound image on the screen. In such a case you can use this element to get a clear image through trial and error.
English - 55 -
Page 57
Options and functions of the TV menu
Content of Sound menu
Balance
Content of the Settings menu
Other settings: Displays other television setting options:
Software update
Volume
Equaliser
Headphone
Sound mode
AVL (Automatic Volume Limitation)
Digital output
Conditional access
Language
Parental control
Timer
Record settings Date/Time Sources
Adjusts the volume level.
You can choose from 4 pre-set modes or make your own settings by selecting the
user mode.
This parameter is used to highlight the balance of the left or right loudspeakers.
Adjusts the volume of the headphone.
You can choose stereo or select language in dual -I or dual -II mode if the transmission includes this option. .
This function is used to limit the volume differences between programmes.
To be adjusted depending on the type of appliance attached to this plug.
Controls the conditional access modules when they are available.
Congures language parameters (can vary depending on the country chosen). The favourite parameters and current ones will be available. The current settings can only be edited if the broadcaster takes charge of them.
Enter the correct password to edit parental control settings. You can easily adjust menu lock and parental control from this menu. You can also enter a new pin code (See the chapter on setting of parental parameters on page 12).
This function is used to set sleep mode and to program recordings made on your USB device.
Displays the record settings menu, accessible if your (USB device is connected.
Selects the date and time.
Enables or disables selected Source options.
Satellite settings Displays the satellite settings.
OSD display time Encoded channels
search Blue Screen
Application version: Hearing-impaired
Audio description
TV Automatic shutdown
Standby search mode (optional)
Denes the menu display time.
When this parameter is enabled, the search process locates scrambled channels as well.
In Active mode, it displays a blue screen when there is no signal.
Updates the software package of your television.
Displays the software version of your television.
Enables specic functions for the hearing-impaired broadcast by the channels.
Audio description refers to an extra narration path reserved for the visually and hearing impaired. You can only use this option if the broadcaster takes it in charge.
Note: The audio sound description functionality cannot be available during recording or when the time- lag mode is active.
When this function is enabled, it denes the time at which your television automatically stops (between one and six hours).
If the Standby search mode is enabled, available channels will be searched when the television is on standby. If the television nds missing or new channels, a menu screen is displayed, asking if you wish to apply these changes or not. The channels list is updated and edited after this process.
English - 56 -
Page 58
Options and functions of the TV menu
Initial Installation
Storage Mode (optional)
Enables or disables the Demo mode..
Biss is a satellite signal scrambling system that is used for some broadcasts. If you need
BISS Key
to enter BISS key on a broadcast, you can use Biss Key setting located in the Other Settings menu. Highlight Biss Key and press OK to enter keys on the desired broadcast.
This parameter congures preferences of the power on mode.
Turn on mode
Always enabled : the television comes on when the main power on/off button is pressed. Standby: the television always comes on in standby mode. / Last view : the television comes on on the last channel/source selected.
Installation
If you wish to install or update new channels, you can use this menu. It displays automatic setting options. Digital antenna : Searches and stores DVB channels.
Automatic channel search
Automatic channel search
Network channel search
Fine tune (analogue)
FRANSAT Displays Fransat options.
Parental Control
System Information Displays system information. Network Information Displays current satellite network information. CAS-Module Displays current CAS module information. Upgrade Displays software upgrade options.
Install and Retune Displays Fransat installation options.
Digital cable :Searches and stores DVB cable television channels Analogue :
Searches and stores analogue stations. Analogue and digital antenna : Search and store DVB and analogue channels. Analogue and digital cable : Search and store analogue and DVB stations.. Satellite: Searches and stores satellite
stations.
Used to search or directly store a channel if the frequency is known.
Searches channels related to the transmission system.
You can use this option to ne-tune analogue channels. It is only available if analogue channels are stored.
Deletes all television settings and takes you back to the rst installation.
Displays parental control options. Enter the PIN number you have dened in the initial installation to view current settings..
Channel list
Use of the channel list
You can congure the channel list by moving, deleting, renaming and locking them to your liking.
Setting of parental control settings
To prevent certain programs from being watched, channels and menus can be locked through the parental control system.
To display lock menu option, enter the PIN code. By default, the set factory code is 0000. After entering the appropriate PIN code, the Parental control settings menu will be displayed :
Menu lock : The Menu lock option enables or disables access to the menu. Maturity lock: After installation, this option searches information related to parental programs and if this
parental level has been disabled, access to broadcast is not enabled. Parental control lock: When the Parental lock option is selected, the television can only be controlled with
a remote control. In this case, the control panel buttons will not be active.
PIN code setting: Denes a new PIN code.
English - 57 -
Page 59
The default PIN code can change depending on the country selected.
If a PIN code is required to display a menu option, enter one of the following codes: 4725, 0000 or 1234.
Electronic Program Guide (EPG)
Some channels, not all, display information concerning the on-going program and the next one. Press the button to get access to the EPG menu.
Through this menu, you will have access to the following information: Channels program, and summary of selected program. Press the INFO button of the remote control, reserve or record a selected program.
Red button (Previous day) displays the previous day’s programs.
Green button (Next day) : displays the next day’s programs.
Yellow button (Zoom): Displays more information concerning the program.
Bluebutton(lter:Displays lter options. SUBTITLE : Press the button to see menu of the
type selected. By using this functionality, you can check the program guide database depending on the type selected. Information available in the program guide will be searched and the results corresponding to your criteria will be listed.
INFO: Displays detailed information on the selected program.
Digital buttons (Skip): Go straight to your favourite channel by using digital buttons.
OK : After selecting a program, if you press the OK button, you access the following functions : View channel, Store, and / or Reserve the selected program.
Text (Search): Displays the EPG search menu. (Search guide).
(Info) : Displays information related to on-
goingprograms.
(RECORDING): The television starts to record
the selected program. You can press again to stop
recording.
P+P-: More info on the events IMPORTANT : Connect your USB device only when your
television is turned off. Then turn on the TV set in order to enable the record function.
Note: During recording,it is not possible to change the channel or Source.
Note: It is impossible to record two channels at the same time.
Software update
Your television can, through the antenna or cable, search and provide updates.
Software update search via the user interface
Simply go through the main menu. Choose Settings and select other settings menu. In the Other settingsmenu, select Software update and press the OK button to open the Update options menu.
3 Search and update mode
When the TV set receives signal from the antenna. If the Automatic search option in the Update options menu is active, the television automatically turns on at 3:00 a.m. and launches the search for broadcasting channels in order to update the new software. If new software is found and downloaded successfully, the television begins to work with the new software version when next it is turned on.
Note: If the television does not come on after the update, disconnect it for two minutes, then connect it again.
Troubleshooting and tips
The TV is not coming on
Check to ensure that the electricity plug is safely connected to the wall socket or that the batteries of the remote control are functional.
Poor picture quality
• Check if your antenna is properly connected. A poor signal level can negatively affect image quality.
• If you carried out manual settings, verify that you entered the right channel frequency.
• Image quality may be affected negatively when two devices are connected to the television set at the same time. If such is the case, disconnect one of the devices.
No image
• No image indicates that your TV is not receiving a signal. Have you selected the correct buttons on the remote control? Try once more. Also make sure that you have selected the right input source.
• Is the antenna connected properly?
• Is the antenna cable damaged?
• Are suitable plugs used to connect the antenna?
• If you are not sure , please consult your supplier.
No sound
• Has the mute button been pressed? If that is the case, press the " " button, or increase the volume.
• Only one speaker is producing sound. Is the balance well placed in the middle? Consult the Sound menu.
English - 58 -
Page 60
The remote control is not working
• The batteries may be down. Replace the batteries.
Input sources cannot be selected.
• If you cannot select an input source, it is possible that no device is connected.
• Check the AV cables and connections if you have
tried to connect a device.
Recording not available
To record a programme, you rst have to connect your USB device to your television which you have to shut down rst. Then turn on the TV set in order to enable the record function. If you are unable to record, try turning off the television and inserting the USB device again.
The USB device is too slow
If the message "USB too slow" appears on the screen at the start of a recording, try starting the recording again. If the same error message appears, it is possible that your USB device does not have the required speed. Try to connect another USB device.
Teletext
Press the button to enter teletext mode. Press again to enable the Mix mode. Press one more time to exit. Follow the instructions displayed on the digital teletext screen.
Digital teletext (United Kingdom only)
Press on the button to display information related to the digital teletext. Use the coloured buttons, the cursor buttons and the OK button to adjust. The operating method may differ, depending on the content of the digital teletext. Follow the instructions displayed on the digital teletext screen. When the button is pressed, TV switches back to television broadcast.
English - 59 -
Page 61
DVD Mode
Safety Information CAUTION
DVD Player is a class 1 laser product. This product use a visible laser. This laser could harm when pointed direct to eyes. Be sure to operate the player correctly
as instructed.
CLASS 1
LASER PRODUCT
RISK OF ELECTRIC SHOCK
The lightning ash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufcient magnitude to constitute a risk of electric shock of persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.
Notes on Discs
On handling discs
• To keep the disc clean, handle the disc by its edge. Do not touch the surface.
• Do not stick paper or tape on the disc.
• If the disc is contaminated with any substance like glue remove before using it.
On cleaning
• Before playing, clean the disc with a cleaning cloth. Wipe the disc from the center out.
• Do not use solvents such as benzine, thinner, commercially available cleaners or anti-static spray intended for vinyl LPs.
LicenceNotication
• This product incorporates copyright protection technology that is protected by U.S. patents and other intellectual property rights. Use of this copyright protection technology must be authorized by Rovi Corporation, and is intended for home and other limited viewing uses only unless otherwise authorized by Rovi Corporation. Reverse engineering and disassembly are prohibited.
How to Watch a DVD
When placing a disc into the loader, labeled side of the disc should be on the front:
• Do not expose the disc to direct sunlight or heat sources such as hot air ducts, or leave it in a car parked in direct sunlight as the temperature can rise quickly and damage the disc.
• After playing, store the disc in its case.
English - 60 -
When TV set is turned on, rst switch to DVD source by using the SOURCE button on the remote control. Press play on the remote control, or directly press play button at the front panel. If there is no disc inside the loader, place a DVD rst and press play.
Note: If you switch to another source by pressing SOURCE, SWAP or P+/P- buttons on the remote control, DVD playback will be paused automatically. You should press PLAY and resume the playback manually when you switch to DVD mode.
Page 62
DVD Control Panel Buttons
A. Disc loader B. Play / Pause
Plays/pauses the disc. When DVD menu (root menu) is active, this button functions as “button select” (selects the highlighted item in menu) if this is not prohibited by the disc.
C. Stop / Eject
Stop playing disc / Eject or Load the disc Note:
• You cannot eject the disc via the remote control.
• While playing a le, you should press STOP button three times to eject.
Overview of the Remote Control
1. Standby
2. Display time / DVD Menu
3. No function (in DVD mode)
4. Numeric buttons
5. Menu
6. Navigation button
7. Back
8. Volume up / down
9. Info
10. No function
11. Play
12. Language selection (set language)
13. Rapid reverse
14. Zoom
15. Repeat
16. Search mode
17. Source selection
18. Sleep timer
19. Angle
20. OK
21. Exit
22. Pause
23. Stop
24. Subtitle
25. Rapid advance
26. Title
27. Root
Note: Buttons not indicated with a number are not functional in DVD mode.
English - 61 -
Page 63
General Operation
DVD Playback
Movie Playback
Other Functions – Button Combinations (During playback)
You can operate DVD, movie CD, music or picture CD’s content by using the proper buttons on your remote control. Below are main functions of commonly used remote control buttons.
Buttons on the Remote Control
/
/
/
MY BUTTON1
INFO
LANG.
MENU
OK / SELECT
GREEN
RETURN
YELLOW
MY BUTTON2
SUBTITLE
SWAP
BLUE
RED
Play Play Play Play
Pause Pause Pause Pause
Stop Stop Stop Stop
Skip backward/ forward
Highlights a menu item / Shifts the zoomed picture up or down (if available).
Fast reverse / Fast forward
Views the scene from different angles (if
Displays time / Views main setup menu
Time counter mode selection (during playback). Press repeatedly to switch between modes.
Audio language. X X
Displays TV menu.
Enter / View / Play
Displays repeat options.
Returns back to the previous menu (if available).
Goes back to the root folder (if available).
Direct selection of scenes or time.
Subtitle on-off. Press repeatedly to switch between subtitle options.
Media source selection.
Displays disc menu (if
available).
Zooms picture. Press repeatedly to switch between zoom options.
Skip backward/ forward
available)
Displays disc menu (if available).
Picture Playback
Rotate Skip backward/forward
Changes slide effect
(depends on the
content)
Selects the desired le.
X X
X X
Music Playback
X
Selects the desired le.
+
[ + ] +
+
+
+
Slow forward.
Sets slow forward speed.
Sets fast forward speed.
Sets fast reverse speed.
Conrms stop command.
(*) You can switch to title by pressing numeric keys directly. You need to press 0 and then digit key to switch one digit titles (example: to select 5, press 0 and 5).
English - 62 -
Page 64
General Playback
Basic Play
1. Press on the power button
2. Please insert a disc to the loader.
The disc will be automatically loaded and play commences if the disc does not have any menus
recorded on it.
A menu may appear on the TV screen after a few moments or the lm may start immediately after the introduction of the Film Company. This behaviour depends on the disc content and may change.
Note: Step 3 and 4 is available only when a menu is recorded on the disc.
3. Press “ ” / “ ” / / or the number button (s)
to select the preferred title.
4. Press OK. Play of the selected items now starts. The played
item may be a motion picture, a still picture or another submenu depending on the disc.
For your reference:
If an action corresponding to a button is prohibited the “ ” symbol appears.
Notes on Playback:
1. No sound will be heard during Rapid advance
or Rapid reverse.
2. No sound will be heard during Slow motion play.
3. Reverse slow motion play is not available.
4. In some cases, the subtitle language is not
changed immediately to the selected one.
5. When the preferred language is not selected even
after pressing the button several times, it means that the language is not available on the disc.
6. When the player is restarted or the disc is
changed, the subtitle selection is automatically changed back to the initial settings.
7. If a language is selected, not supported by the
disc, the subtitle language will automatically be set to the disc’s priority language.
8. Usually a circulation will happen while switching
to another language, that is you can cancel the subtitle by pressing this button a number of times until “Subtitle Off” appears on the screen.
9. When the power is turned on or the disc is
removed, the language heard is the one selected at the initial settings. If this language is not recorded on the disc, only the available language on the disc will be heard.
10. Some DVDs may not contain root and/or title
menus.
11. Reverse stepping is not available.
12. For your convenience:
If you attempt to enter a number greater than the total time of the current title, the time search box disappears
English - 63 -
and “ Input Invalid” message appears on up-left
corner of screen.
13. Slide Show is disabled when the ZOOM mode
is on.
DVD Troubleshooting
The picture quality is poor (DVD)
• Make sure the DVD disc surface is not damaged. (Scratch, ngerprint etc.)
• Clean the DVD disc and try again.
See instructions described in “Notes on Discs” to clean your disc properly.
• Ensure that the DVD disc is in the drawer with the label uppermost.
• A damp DVD disc or condensation may effect the equipment. Wait for 1 to 2 hours in Stand-by to dry the equipment.
Disc does not play
• No disc in the machine. Place a disc into the loader.
Disc incorrectly loaded.
Ensure that the DVD disc is in the drawer with the label uppermost.
• Wrong type of disc. The machine cannot play CD­ROMS etc.• The region code of the DVD must match the player.
Wrong OSD language
• Select the language in the set-up menu.
• The language for the sound or subtitles on a DVD cannot be changed.
• Multilingual sound and/or subtitles not recorded on the DVD.
• Try to change the sound or subtitles using DVD’s title menu. Some DVD’s do not allow the user to change these settings without using the disc’s menu
• These functions are not available on the DVD.
No picture
• Have you pressed the correct buttons on the remote
control? Try once more.
No sound
• Check the volume is set to an audible level.
• Make sure you have not switched the sound off
accidentally.
Distorted sound
• Check that the appropriate listening mode setting
is correct.
If nothing works
If you have tried the above solutions and none seem to work, try switching your TV-DVD off and on again. If this does not work, contact your supplier or TV-DVD repair technician. Never attempt to repair a defective TV-DVD yourself.
Page 65
Disc Types Compatible with This Unit
(Logos)
MPEG Multichannel Decoding LPCM
24 bit /48, 44.1kHz down-sampling DAC
Disc Types
DVD
AUDIO-CD
MP3-CD
PICTURE-CD
For proper operation, only 12 cm discs must be used.
Recording Types
Audio + Video
Audio 12 cm 74 min.
Audio (xxxx.mp3)
Video (still picture)
Disc Size
12 cm
12 cm
12 cm
Specications
DVD: SS/SL 4.7” (DVD-5)
Types of Discs Supported
Video Type
SS/DL 4.7” (DVD-9) DS/SL 4.7” (DVD-10) DS/DL 4.7” (DVD-18) MPEG-2 Video Standard Decoding (MPEG-1 supported) Full-Screen Video Display of 720 x 576 (PAL) & 720 x 480 (NTSC) pixels 50 and 60 Hz frame refresh rates (PAL & NTSC) Digital bit-stream processing rate up to 108Mbits/sec Line resolution more than 500 lines
Max. Playing Time
Single­sided; 240 min. Double­sided; 480 min.
It depends
on MP3
quality.
It depends
on JPEG
quality.
Characteristics
• DVD contains excellent sound and video
due to Dolby Digital and MPEG-2 System.
• Various screen and audio functions can be easily selected through the on screen
menu.
• An LP is recorded as an analog signal with more distortion. CD is recorded as a Digital Signal with better audio quality, Iess distortion and less deterioration of audio quality over time.
• MP3 is recorded as a Digital Signal with better audio quality, less distortion and less deterioration of audio quality over
time.
• JPEG is recorded as a Digital Signal with better picture quality over time.
CD-DA CD-R CD-RW MP-3/JPEG
Audio Type
Audio Output
Analog Outputs:
English - 64 -
Page 66
Typical PC Input Display Modes
Format
Remarks
Video
Audio
(Maximum resolution/Bit rate, etc.)
MPEG1: 768x576 @30P
MPEG2: 1920x1080 @ 30P
mkv
H.264, MPEG4, VC-1
H.264/VP6: 1920x1080 @ 30P
Sorenson: 352x288 @30P
MPEG 1 Layer 1 /
32Kbps ~ 320Kbps (Bit rate)32K, 44.1k,
48k Hz,16K, 22.05K, 24K Hz,8K, 11.025K,
12K Hz (Sampling rate)
max WxH = 17,000x10,000 4,147,200
bytes
.
Progressive JPEG
-
max WxH = 4,000x4,000 3,840,000octets
Subtitle
.sub .srt--
-
The following table is an illustration of some of the typical video display modes. Your TV cannot support all resolutions. It can support up to 1920x1080.
Index Resolution Frequency
1 800x600 56 Hz
2 800x600 60 Hz
3 1024x768 60 Hz
4 1024x768 66 Hz
5 1280x768 60 Hz
6 1360x768 60 Hz
7 1280x960 60 Hz
8 1280x1024 60 Hz
9 1400x1050 60 Hz
10 1600x1200 60 Hz
11 1920x1080 60 Hz
FormatsoflessupportedinUSBmode
AV and HDMI Signal Compatibility
Source Supported Signals Available
PAL 50/60 O
EXT SCART
NTSC 60 O RGB 50 O RGB 60 O
Lateral AV
PAL 50/60 O NTSC 60 O 480I, 480P 60Hz O 576I, 576P 50Hz O
50Hz 0,60Hz
50Hz 0,60Hz
50Hz 0,60Hz
O
O
O
PC/YPBPR)
720P
1080I
1080P
480I 60Hz O 480P 60Hz O 576I, 576P 50Hz O
720P
HDMI1
1080I
1080P
(X: Not Available, O: Available)
In some cases, the images on the television's screen may fail to display properly. It might be an issue of incompatibility with the standards of the
source equipment (DVD, decoder, etc.). If you do experience such
a problem please contact your dealer and also the manufacturer of the source equipment.
50Hz 0,60Hz
50Hz 0,60Hz
24Hz, 25Hz
30Hz, 50Hz, 60Hz
O
O
O
Media File extension
mpg, mpeg
vob MPEG2
mp4 MPEG4, Xvid , H.264
Movie
avi MPEG2, MPEG4, Xvid , H.264
v H.264/VP6/Sorenson
3gp MPEG4, H.264 1920x1080 @ 30P
Music
.mp3 -
.jpg .jpeg Basic JPEG -
Photo
.bmp - - max WxH = 9,600x6,400 3,840,000 bytes
MPEG1, MPEG2
1920x1080 @ 30P
2 (MP3)
English - 65 -
Page 67
MOBIL TV INSTRUCTION MANUAL
Switching the TV On Using 12 Volt
1. Connect the cigarette lighter plug cable to the cigarette lighter socket of your car or a cable with clips to
the battery of car, making sure to observe the correct polarity.
2. Plug the other side of 12 volt cable to DC 12 socket at the back of the TV. Then the standby LED lights up.
3. Press the “ ” button, P+ or P- or a numeric button on the remote control or press the control switch left
side of the TV. The TV will then switch on.
4. Adjust for best picture through antenna position or set TV channels again if necessary.
Switching the TV Off
1. Press the “ ” button on the remote control or hold the control switch on the TV until it shuts down , so
the TV will switch to standby mode.
2. Unplug cable connectors and power plugs.
V+
ATTENTION: 12 V Input :
V-
V+
V-
.
English - 66 -
Page 68
Inhoudsopgave
Veiligheidsinformatie.............................................67
Hoe te beginnen ................................................... 69
Meldingen & Kenmerken & Accessoires...............69
Functies ................................................................69
Stroom aansluiten ................................................70
Afstandbediening ................................................. 71
Aansluitingen ........................................................ 72
Mediabrowser menu ............................................. 75
Snel menu ............................................................75
TV menukenmerken en functies ........................... 76
Algemene tv-bediening ......................................... 79
Het gebruik van de zenderlijst .............................. 79
Ouderlijk toezicht instellingen congureren .......... 79
Elektronische zendergids (EZG)..........................79
Uaktualnienie oprogramowania ............................ 80
Probleemoplossen & tips ...................................... 80
DVD modus ..........................................................81
Opmerkingen Over De Schijven ........................... 81
Licentiemededeling...............................................81
Hoe een DVD bekijken ......................................... 81
Toetsen Conguratiescherm DVD ........................82
Overzicht van de afstandsbediening ....................82
Algemeen afspelen ............................................... 84
DVD probleemoplossen........................................84
Opmerkingen over de schijven ............................. 85
Specicaties .........................................................85
PC-invoer normale weergavemodi ...................... 86
Ondersteunde bestandsformaten voor de USB-
modus ...................................................................86
AV en HDMI- signaal compatibiliteit ....................86
De TV inschakelen door gebruik van 12 volt ........87
Veiligheidsinformatie
LET OP!
RISICO OP ELEKTRISCHE
SCHOKKEN NIET OPENEN
LET OP: OM HET RISICO OP ELEKTRISCHE SCHOKKEN
Uw LCD TV in extreme milieu omstandigheden te bedienen, kan leiden tot schade aan het apparaat.
Note : Volg de instructies op het scherm om de betrokken functies te bedienen.
TE BEPERKEN, MAG U HET DEKSEL NIET VERWIJDEREN (OF HET ACHTERPANEEL). BINNENIN BEVINDEN ZICH GEEN ONDERDELEN DIE DOOR DE GEBRUIKER BEDIEND KUNNEN WORDEN. LAAT ONDERHOUD EN REPARATIES OVER AAN BEVOEGD ONDERHOUDSPERSONEEL.
Bij bliksem of storm, of als de tv gedurende een langere periode niet zal worden gebruikt (bijv. als u op vakantie vertrekt), moet u de stekker van de tv uit het stopcontact verwijderen. De stekker dient om het tv-toestel los te koppelen van het elektriciteitsnet en moet daarom gemakkelijk te bedienen zijn.
Het uitroepteken in een gelijke driehoek dient om de gebruiker te wijzen op de aanwezigheid van belangrijke bedienings- en onderhoudsinstructies in de begeleidende documentatie van het apparaat.
Nederlands - 67 -
Page 69
BELANGRIJK – Voor u de tv in
Zorg ervoor dat de aansluiting correct geaard is.
Sluit de aarde van de AC adaptor aan op de aarde van het stopcontact door het meegeleverde netsnoer te gebruiken. Wanneer de meegeleverde stekker niet in uw stopcontact past, schakel dan een elektricien in om het verouderde stopcontact te vervangen.
Sluit de aardekabel
op veilige wijze aan.
gebruik neemt, moet u de instructies zorgvuldig lezen
WAARSCHUWING: Laat nooit iemand (inclusief kinderen) met een verlaagd fysiek, gevoelsmatig of mentaal vermogen of gebrek aan ervaring en/of kennis elektrische apparaten gebruiken zonder toezicht.
Voor een correcte ventilatie moet u minimum 10 cm
vrije ruimte laten rond het toestel.
De ventilatiesleuven mogen niet worden gehinderd
door de ventilatieopeningen te bedekken met items zoals een krant, tafelkleedjes, woningtextiel, gordijnen, tapijten, etc.
•Plaatsde tv niet op een hellende of onstabiele
oppervlakte. De tv zou kunnen kantelen.
Het apparaat mag uitsluitend in een gematigd
klimaat worden gebruikt.
De stekker van het netsnoer moet gemakkelijk
bereikbaar zijn. Plaat nooit de tv, meubelen, etc. op het netsnoer. Een beschadigd netsnoer/stekker kan brand of elektrische schokken veroorzaken. U mag het netsnoer niet vast nemen bij de stekker. U mag de stekker niet uit het stopcontact verwijderen door te trekken aan het netsnoer. Raak het netsnoer/ de stekker niet aan met natte handen want dit kan kortsluitingen of elektrische schokken veroorzaken. Leg nooit een knoop in het netsnoer en u mag het nooit samenbinden met andere snoeren. Als het netsnoer beschadigd is, moet het worden vervangen door de fabrikant, zijn onderhoudsdienst of dergelijk
gekwaliceerde personen om ieder risico uit te
sluiten.
•Gebruik de tv niet in een vochtige of dampige
ruimte. U mag de tv niet blootstellen aan vloeistoffen. Het apparaat mag niet worden blootgesteld aan druppels of spatten. Er mogen geen objecten gevuld met vloeistoffen, zoals vazen, op het apparaat worden geplaatst. Als er vloeistof in de kast valt, moet u de stekker verwijderen uit het stopcontact en moet u het apparaat laten controleren door
gekwaliceerd personeel voor u het verder bedient.
•niet blootstellen aan direct zonlicht of andere
warmtebronnen.
De set mag niet in de nabijheid van open
vlammen en intense hitte, zoals een elektrische verwarmer, geplaatst worden.
Overmatige geluidsdruk van een hoofdtelefoon kan
gehoorverlies veroorzaken.
Zorg ervoor dat er geen open vlammen,
zoals brandende kaarsen, op de tv worden geplaatst.
Om letsels te voorkomen, moet de tv veilig worden
bevestigd aan de wand in overeenstemming met de installatie-instructies (als de optie beschikbaar is).
Het is mogelijk dat een aantal inactieve pixels als
een onbeweeglijk blauw, groen of rood punt op het scherm verschijnen. Merk op dat dit geen invloed heeft op de prestatie van uw product. Zorg ervoor het scherm niet te krassen met uw vingernagels of andere harde objecten.
Voor u het toestel schoonmaakt, moet u de stekker
van de tv uit het stopcontact verwijderen. Gebruik een zachte en droge doek bij het reinigen.
LET OP: Er bestaat ontplofngsgevaar als de batterij
onjuist vervangen wordt. Uitsluitend met hetzelfde of gelijkwaardig type vervangen.
Batterijen van een ander type of nieuwe en oude batterijen mogen niet worden gecombineerd. Batterijen moeten met de correcte polariteit worden ingevoerd. Versleten batterijen moeten worden verwijderd uit het product. Batterijen moeten veilig worden verwijderd. U mag batterijen enkel weggooien
in specieke inzamelcontainers (neem contact op met
uw handelaar voor meer informatie) om het milieu te beschermen.
Waarschuwing
Risico van
elektrische schokken
Let op
Belangrijk
Bericht
Ernstige schade of fatale gevolgen
Spanningsgevaar risico
Risico op letsels of schade aan eigendom
Het systeem correct bedienen
Bijkomende aantekeningen gemarkeerd
Nederlands - 68 -
Page 70
Hoe te beginnen
V+
V+
V-
V-
Hoe te beginnen
Meldingen & Kenmerken & Accessoires Milieu-informatie
Deze televisie is ontworpen om minder energie te verbruiken om het milieu te besparen. Om het energieverbruik te verlagen, kunt u de volgende stappen uitvoeren:
Als u de Power Save modus instelt op Eco schakelt de tv over op de energiebesparing modus. De Power Save modus instellingen staan vermeld in de "Beeld" sectie van het hoofdmenu. Merk op dat bepaalde beeldinstellingen niet kunnen worden gewijzigd.
Als Beeld uit geselecteerd is, verschijnt het bericht “Scherm schakelt uit in 3 seconden.” op het scherm. Selecteer DOORGAAN en druk op OK om door te
gaan. Het scherm schakelt onmiddellijk uit. Als de TV niet in gebruik is, moet u de tv uitschakelen
of verwijderen uit het stopcontact. Dit vermindert het energieverbruik.
Stand-by meldingen
1. Als tv geen ingangsignaal ontvangt (bijv. van een
antenne of HDMI-bron) gedurende 5 minuten schakelt de tv op stand-by. Wanneer u de tv de volgende maal inschakelt, verschijnt het volgende bericht: “Stand-by oorzaak geen signaal” Druk op OK om door te gaan.
2. Als de tv ingeschakeld is gebleven en gedurende
een poosje niet heeft gewerkt, schakelt de tv over op stand-by. Wanneer u de tv de volgende maal inschakelt, verschijnt het volgende bericht. “Stand-by oorzaak geen werking” Druk op OK om door te gaan.
Functies
Kleuren-tv met afstandsbediening.
Volledig geïntegreerde digitale/kabel/satelliet TV
(DVB-T/C/S-S2).
Fransat installatie-optie
HDMI Invoeren dienen om te verbinden met een
toestel dat een HDMI-aansluiting heeft.
USB-ingang.
Instelmenu op scherm (On-screen Display).
Scart aansluiting voor externe apparaten (zoals
DVD-spelers, PVR, videospelletjes, audioset, etc.).
Stereo geluidssysteem.
Teletekst.
Aansluiting voor hoofdtelefoon.
Automatisch programmeersysteem.
Manuele afstemming.
Automatische uitschakeling na zes uur.
Slaap timer
Kinderslot.
Automatische geluidsdemping indien geen
uitzending.
NTSC-weergave.
AVL (Automatische volumebegrenzing).
PLL (frequentie zoeken).
Pc-ingang.
Plug&Play voor Windows 98, ME, 2000, XP, Vista,
windows 7.
Spelmodus (optioneel).
Accessoires inbegrepen
Afstandbediening
Batterijen: 2 x AAA
Gebruikshandleiding
Gelijkstroom 12V Input .
Car plug
TV bedieningsknoppen & bewerking
1. Omhoog
2. Omlaag
3. Zender/Volume / AV / Stand-by-Aan selectieschakelaar
De bedieningstoets biedt u de mogelijkheid het Volume/Programma/Bron en de Stand-by aan functies te bedienen van de tv.
Volume wijzigen: Verhoog het volume door de knop in te drukken. Verlaag het volume door de knop neer te drukken.
Zenders wijzigen: Druk in het midden van de knop en het kanaal informatievaandel verschijnt op het scherm. Blader doorheen de opgeslagen zenders door de knop omhoog of omlaag te drukken
De bron wijzigen: Druk twee maal in het midden van de knop en de bronlijst verschijnt op het scherm. Blader doorheen de beschikbare bronnen door de knop omhoog of omlaag te drukken
Om de TV uit te schakelen: Druk de middelste knop in en houd hem ingedrukt gedurende een aantal seconden. De TV schakelt over op de stand-by modus.
Dutch - 69 -
Page 71
De batterijen aanbrengen in de afstandsbediening
Til het deksel omhoog aan de achterkant van de afstandsbediening. Installeer twee AAA batterijen. Zorg ervoor dat de + en – uiteinden van de batterijen in het batterijcompartiment overeenstemmen (observeer de correcte polariteit). Breng het deksel opnieuw aan.
U mag geen batterijen van verschillende types of nieuwe en gebruikte batterijen combineren.
Informatie voor de gebruiker betreffende het wegwerpen van oude apparatuur en batterijen
[Enkel Europese Unie]
Deze symbolen geven aan dat apparatuur met deze symbolen niet weggeruimd mogen worden als algemeen huishoudelijk afval. Als u het product of de batterij wilt wegruimen, moet u de ophaalsystemen of faciliteiten overwegen voor een correcte recyclage.
Opgelet: Het Pb-symbool onder het symbool voor de
batterijen geeft aan
dat deze batterij lood bevat
Stroom aansluiten
BELANGRIJK: Uw TV toestel is ontworpen voor een vermogen van 12 V gelijkstroom. Hier wordt een adapter voor gebruikt met 12V spanning. Sluit deze adapter aan op een systeem met een voeding van 240V wisselstroom, 50 Hz.
Antenne aansluitingen
Sluit de “antenne” of de “kabel TV” stekker aan op de ANTENNE INGANG (ANT) of satellietstekker op SATELLIET INGANG (LNB) aan de achterzijde van de TV.
Melding
Geproduceerd onder licentie door Dolby Laboratories.
ERKENNING VAN HANDELSMERK
“Dolby” en het dubbele-D symbool zijn handelsmerken van de Dolby Laboratories.
“HDMI, het HDMITM logo en de High-Definition Multimedia Interface zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van HDMITM Licensing LLC."
Batterij
Producten
Specicaties
TV-UITZENDING PAL B/G D/K K
Kanalen ontvangen
Aantal instelbare kanalen
Kanaalindicator
RF Antenne-Input 75 ohm (niet gebalanceerd)
Werkingsspanning
Audio Duits+Nicam Stereo
Geluidsuitgang stroom (WRMS.) (10% THD)
Stroomverbruik 45W
Gewicht 3,30
TV afmetingen BxLxH (met voet)
TV afmetingen BxLxH (zonder voet)
Operationele temperatuur en operationele vochtigheid
VHF (BAND I/III) - UHF (BAND U) - HYPERBAND
10000
Menu Weergave op het scherm.
110-240V Wisselstroom, 50/60Hz.
2x2,5
134 x 473 x 328
55 x 473 x 294
0ºC tot 40ºC, 85% rel. Vochtigheid max.
Nederlands - 70 -
Page 72
Hoe te beginnen
.
ZOOM
REPEAT
LANG.
12
3
4
56
7
8
9
0
V
P
EXIT
BACK
Q. MENU
.,/@
V
P
SOURCE
1
/2/
PRESETS
Afstandbediening
Teletekst
Druk op de toets voor toegang. Druk opnieuw om de mix-modus in te schakelen. Druk opnieuw om af te sluiten. Volg de instructies op het digitale teletekstscherm.
Digitale teletekst (** uitsluitend voor het VK)
Druk op de toets om de digitale teletekstinformatie weer te geven. U kunt dit menu bedienen met de gekleurde toetsen, cursor toetsen en de OK toets. De bedieningsmethode kan verschillen afhankelijk van de inhoud van de digitale teletekst. Volg de instructies op het
digitale teletekstscherm. Wanneer de toets ingedrukt wordt, keert de TV terug naar de televisie uitzending.
1. Stand-by.
2. Mijn knop 1
3. Geen functie
4. Wijzigingen Equalizer modi
5. Beeldmodus selectie
6. Numerieke toetsen
7. Tv-toets
8. Elektronische programmagids
9. Menu
10. Navigatietoetsen (Omhoog/Omlaag/Links/
(Rechts-tekst subpagina)
11. Back
12. Favorieten
13. VOLUME Omhoog/Omlaag
14. Info
15. Programma opneemt
16. Afspelen (in Media Browser-videomodus)
17. Actuele taal
18. Snel terug
19. Rode toets / IDTV Pagina Omhoog
20. Groene knop / IDTV omlaag
21. Mijn knop 2
22. Bronselectie
23. Slaap timer
24. Mediabrowser
25. Kanaal omschakeling
26. Teletekst
27. Q. Menu
28. OK/Houden (in Tkst-modus) / Kanaallijst (DTV-
modus)
29. Afsluiten / Terugkeren / Indexpagina (in TXT-
modus)
30. Opnamegrootte
31. Geluid dempen
32. Programma Omhoog/ Omlaag
33. Pauze
34. Stop (in Media Browser-videomodus)
35. Ondertitels
36. Snel vooruit
37. Blauwe toets
38. Gele toets
Het gebruik van Mijn toets 1
Als u zich op een gewenste bron, kanaal of link bevindt, drukt u op MIJN KNOP 1 gedurende vijf seconden tot het “MIJN KNOP IS INGESTELD” bericht op het scherm verschijnt. Dit bevestigt dat de geselecteerde MIJN KNOP nu geassocieerd is met de geselecteerde functie.
Het gebruik van Mijn toets 2
Als u zich op een gewenste bron, kanaal of link bevindt, drukt u op MIJN KNOP 2 gedurende vijf seconden tot het “MIJN KNOP IS INGESTELD” bericht op het scherm verschijnt. Dit bevestigt dat de geselecteerde MIJN KNOP nu geassocieerd
is met de geselecteerde functie.
Dutch - 71 -
Page 73
Hoe te beginnen
Aansluitingen
Connector Type Kabels Apparaat
Scart
Verbindingen
(achterzijde)
VGA
Verbindingen
(achterzijde)
ZIJDE AV
ZIJDE AV
KOPTELEFOON
12V
DC IN
PC/YPbPr
Audio
Verbindingen
(zijde)
Zijde Audio YPbPr verbindingskabel (Nietgeleverd)
HDMI
Verbindingen
(achterzijde)
SPDIFF
Verbindingen
(achterzijde)
Zijde AV
Geluid/Video
Verbindingen
(zijde)
(Niet geleverd)
Koptelefoon
Verbindingen
(zijde)
YPbPr video
Verbindingen
(achterzijde)
PbPr verbindingskabel (Niet geleverd)
USB
Verbindingen
(zijde)
CI
Verbindingen
(zijde)
DC 12 V Input
CAM
module
V+
V+
V-
V-
OPMERKING: Indien u een apparaat aansluit via de Zijde AV ingang moet u de geleverde verbindingskabels gebruiken om
een verbinding in te schakelen. Raadpleeg de illustraties hierboven. U kunt YPbPr naar VGA kabel (niet geleverd) gebruiken om het
YPbPr signaal in te schakelen via VGA ingang. |U kunt geen VGA en YPbPr gelijktijdig gebruiken.Om PC audio in te schakelen, moet u de WITTE & RODE ingangen gebruiken van de geleverde ZIJDE AV VERBINDING kabel. Indien een extern apparaat verbonden is via de SCART-aansluiting schakelt de TV automatisch op de AV-modus. Als u DTV-zenders ontvangt (Mpeg4 H.264) of in de Mediabrowser modus is de uitgang niet beschikbaar via de scartaansluiting.Wanneer u de wandmontage kit (optioneel) gebruikt, raden we aan alle kabels in de achterzijde van de tv te steken voor u het toestel monteert op de wand. Verwijder of voeg de CI module enkel in wanneer de tv UITGESCHAKELD is. Voor details over de instellingen raadpleegt u de handleiding van de module.
Nederlands - 72 -
Page 74
Hoe te beginnen
Eerste installatie - USB-aansluiting
In-/uitschakelen
De tv inschakelen
Sluit het netsnoer aan op 110-240V AC wisselstroom 50/60 Hz.
Om de tv in te schakelen vanuit stand-bymodus, doet u het volgende:
Druk op de “ ” toets, P+ / P- of een numeriek toets van de afstandsbediening.
Druk op de zijdelingse functieschakelaar tot de tv inschakelt van stand-by.
De tv uitschakelen
Druk op de “ “ knop op de afstandsbediening of druk op de zijdelingse functieschakelaar tot de tv inschakelt van de stand-by modus.
Om de tv volledig uit te schakelen, trekt u de stekker van de tv uit het stopcontact.
Opmerking: Wanneer de tv in stand-bymodus staat, knippert het stand-byindicatorlampje om aan te geven dat functies zoals 'Stand-by zoeken', 'Downloaden over de ether' of 'Timer' actief zijn. De LED-indicator kan ook knipperen wanneer u de TV overschakelt van de stand-by modus.
Eerste ingebruikneming
OPMERKING: Als u de FRANSAT installatie wilt uitvoeren, moet u de FRANSAT kaart (optioneel) in de Voorwaardelijke toegang terminal van uw tv voeren voor u de tv inschakelt.
Indien ingeschakeld voor de eerste maal verschijnt het “taalselectie” scherm. Selecteer de gewenste taal en druk op OK.
Het Eerste installatie (FTI) verschijnt op het scherm. Stel uw voorkeuren in met de navigatieknoppen en klik daarna op OK om door te gaan.
Als de Winkelmodus geselecteerd is, is de Winkelmodus beschikbaar in het andere instellingen menu en de functies van uw tv worden weergegeven bovenin het scherm. Een bevestiging verschijnt. Druk op YES om door te gaan.
Als Thuismodus geselecteerd is, is de Opslagmodus niet beschikbaar na de eerste installatie. Druk op OKom door te gaan.
De standaard PIN-code kan wijzigen naargelang het geselecteerde land.
Als u wordt gevraagd een PIN-code in te voeren om een menu-optie kunt u een van de volgende codes gebruiken: 4725, 0000 of 1234.
Er verschijnt een dialoogvenster met de vraag of u het kinderslot wilt activeren. Als u JA selecteert, worden de verschillende kinderslot beperkingen weergegeven. Configureer de gewenste opties
Dutch - 73 -
en druk op OK als u klaar bent. Selecteer NEE en druk op OK om door te gaan als u geen kinderslot opties wilt instellen.
Installatie van de antenne
Als u de ANTENNEoptie selecteert in Zoektype scherm zoekt de televisie digitale aardse televisie­uitzendingen.
OPMERKING: Om te annuleren, drukt u op de MENU-
knop.
Nadat alle kanalen zijn opgeslagen, verschijnt een zenderlijst op het scherm. Als u de zenders wilt sorteren volgens de LCN(*) selecteert u “Ja” en daarna drukt u op OK.
Druk op de MENUknop om de kanalenlijst te verlaten en tv te kijken.
(*) LCN is het Logical Channel Number systeem (logisch kanaalnummer) dat de beschikbare uitzendingen organiseert op basis van een herkenbare zendervolgorde.
Installatie van de kabel
Als u de KABEL optie selecteert en druk op OK op de afstandsbediening. Om door te gaan, selecteer JA en druk op OK. Om de bewerking te annuleren, selecteer nee en druk op OK. In dit scherm kunt u een frequentiebereik selecteren.
Voer het frequentiebreik handmatig in met de numerieke toetsen.
Opmerking: De duur van de zoekopdracht hangt af van de geselecteerde zoekstap.
De FST-lijst herladen
Druk op de knop Menu op de afstandsbediening en selecteer Installeren en Opnieuw afstemmen in het hoofdmenu. Druk op OK voor toegang. Het eerste item heet in overeenstemming met de digitale satelliet service provider in uw land.
Selecteer deze optie en druk op de knop OK. Selecteer Automatische zenderscan in het volgende scherm
en druk op OK. Selecteer HD of SD lijst in het volgende scherm en druk op OK om de zoekopdracht te starten. Wacht tot de scan voltooid is. Nu is de lijst bijgewerkt.
Satelliet installatie
Fransat installatie
Als u SATELLIET installatie selecteert, verschijnt een menu met de vraag de Fransat installatie te bevestigen.
Selecteert JA als u de Fransat installatie wilt uitvoeren. Selecteer NEE om over te slaan.
Als u JA selecteert, worden de Fransat installatie opties weergegeven.
Page 75
Automatische zenderscan: Selecteer deze optie om de Fransat automatische installatie uit te voeren.
Handmatige zenderscan: Selecteer deze optie om
handmatig te congureren.
Druk op OK om door te gaan. De Fransat installatie wordt uitgevoerd en uitzendingen worden opgeslagen (indien beschikbaar).
Als u de Fransat installatie niet selecteert, kunt u doorgaan met de normale satelliet installatie en satellietzenders bekijken.
Als u de Satelliet-optie selecteert in het Type zoekopdrachtscherm kunt u een satelliet instellen en satellietzenders weergeven. Wanneer u Satellietinstallatie selecteert, verschijnt het Type antenne menu.
Er bestaan drie types antenneselectie. U kunt hetType Antenne selecteren als Direct, Unicable of DiSEqC met de “ ” of “ ” toetsen.
Direct: Als u een enkele ontvanger en een directe satellietschotel hebt, selecteert u dit type antenne. Nadat u Direct hebt geselecteerd, verschijnt een ander menuscherm. Selecteer een beschikbare satelliet en druk op OK om te scannen naar diensten.
Unicable: Als u meerdere ontvangers hebt en een unicable-systeem, selecteert u dit type antenne. Druk op OK om door te gaan. Congureer de instellingen door de instructies te volgen op het scherm. Druk op
OK om naar diensten te scannen. DiSEqC schakelaar: Als u meerdere satellietschotels
hebt en een DiSEqC schakelaar, selecteert u dit type antenne. Nadat u DiSEqC schakelaar hebt geselecteerd, verschijnt een ander menuscherm. U kunt vier DiSEqC-opties instellen (indien beschikbaar). Druk op de GROENE toets om alle satellieten te scannen of druk op de GELE toets om enkel de gemarkeerde satelliet te scannen. Druk op de OK toets om op te slaan en af te sluiten.
Media afspelen via USB-ingang
U kunt een 2.5" en 3.5" inch (hdd met externe voeding) externe harde schijven of USB geheugensticks aansluiten op uw tv via de USB ingangen van de tv.
BELANGRIJK! Maak een backup van uw bestanden voor u aanluitingen uitvoert op de tv. De fabrikant is niet aansprakelijk is voor eventuele schade aan bestanden of gegevensverlies. Sommige types USB-apparaten (bv. MP3-spelers) of USB-harde schijven/geheugensticks zijn mogelijk niet compatibel met deze tv. De TV ondersteunt FAT32 en NTFS schijndeling maar de opname is niet beschikbaar met NTFS geformatteerde schijven
Bij de formattering van een USB harde schijf van 1 TB (Tera Byte) of meer vermogen kunt u problemen ondervinden tijdens de formatteerprocedure. Steek de USB-driver er niet snel en herhaaldelijk in en uit. Dit kan materiële schade veroorzaken aan de USB-speler en in
Nederlands - 74 -
het bijzonder aan het USB-apparaat zelf. Verwijder de USB-module niet tijdens de weergave van een bestand.
Een programma opnemen
BELANGRIJK: Als u een nieuwe USB harde schijf gebruikt, is het aanbevolen de schijf eerst te formatteren met de “Schijf formatteren” optie van uw TV.
Opmerking:Om een programma op te nemen, moet u eerst een USB-schijf aansluiten op uw TV terwijl de TV is uitgeschakeld. Daarna moet u de TV inschakelen en de opnamefunctie inschakelen.
Om de opnamefunctie te gebruiken, kunt u een USB­schijf of een externe harde schijf aansluiten op de TV en de aangesloten USB-schijf moet minimum 1 GB vermogen hebben en moet compatibel zijn met de
2.0 snelheid. Als het aangesloten USB-apparaat geen ondersteuning biedt voor de 2.0 snelheid verschijnt een foutbericht.
Opmerking: Opgenomen programma's worden opgeslagen op de aangesloten USB-schijf. Indien gewenst, kunt u opnames opslaan/kopiëren op een computer. Deze bestanden kunnen echter niet worden afgespeeld op een computer. U kunt de opnames enkel op uw TV afspelen.
Opmerking: Lip Sync vertraging kan optreden tijdens de timeshifting. Radio opname wordt niet ondersteund. De TV kan tot tien uur programma's opnemen.
Opgenomen programma's worden opgesplitst in partities van 4GB.
Als de schrijfsnelheid van de aangesloten USB-schijf onvoldoende is, kan de opname mislukken en het is mogelijk dat de timeshifting functie niet beschikbaar is.
Om die reden is het aanbevolen om USB harde schijven te gebruiken voor de opnames van HD-programma’s.
U mag de USB/HDD niet verwijderen tijdens de opname. Dit kan de aangesloten USB/HDD beschadigen.
Multipartitie ondersteuning is beschikbaar. Er worden maximaal twee verschillende partities ondersteund. De eerste partitie van de usb-schijf wordt gebruikt voor PVR-compatibele functies. Ze moet ook worden geformatteerd als primaire partitie voor gebruik met PVR compatibele functies.
Het is mogelijk dat bepaalde stroompakketten niet worden opgenomen omwille van signaalproblemen. Het is dus mogelijk dat de videobeelden soms bevriezen tijdens het afspelen.
De opnemen, afspelen, pauzeren, weergeven (voor PlayListDialog) toetsen kunnen niet worden gebruikt als de teletekst is ingeschakeld. Als een opname start via een timer als de teletekst ingeschakeld is, wordt teletekst automatisch uitgeschakeld. Het gebruik van teletekst is ook uitgeschakeld als er een doorlopende opname of weergave actief is.
Page 76
Timeshift opname
Druk op de (PAUSE) toets tijdens de weergave van een uitzending om te schakelen naar de timeshifting modus. In de timeshifting modus wordt het programma gepauzeerd en gelijktijdig opgenomen op de aangesloten USB-schijf.
Druk opnieuw op de (AFSPELEN) toets om het gepauzeerde programma te hervatten vanaf het gestopte moment. Druk op de STOP knop om de timeshift opname te stoppen en terug te keren naar de live uitzending.
Opmerking: De Timeshift kan niet worden gebruikt als u zich in de radiomodus bevindt.
Opmerking: U kunt de timeshift snel terugspoelen functie niet gebruiken voor u het afspelen vooruit spoelt met de snelt vooruitspoelen optie.
Onmiddellijke opname
Druk op de (OPNEMEN) toets om de opname van een gebeurtenis onmiddellijk te starten tijdens het bekijken van een programma. U kunt de
(OPNEMEN) toets op de afstandsbediening opnieuw indrukken om de volgende gebeurtenis op te nemen in de EPG. In dit geval geeft het OSD de geprogrammeerde gebeurtenissen weer voor opname. Druk op de (STOP) toets om de onmiddellijke opname te annuleren.
Opmerking: U kunt niet omschakelen tussen uitzendingen of de media browser weergeven in de opnamemodus. Tijdens de opname van een programma of tijdens timeshifting verschijnt een bericht op het scherm als uw USB-snelheid onvoldoende is.
Opgenomen programma’s bekijken
Selecteer de Opnamebibliotheek in het Media Browser menu. Selecteer een opgeslagen item uit de
lijst (indien voordien opgeslagen). Druk op de OK toets op de Weergaveopties. Selecteer een optie en druk daarna op de OK toets.
Opmerking: U kunt het hoofdmenu en menu items niet weergeven tijdens het afspelen.
Druk op de (STOP) toets om een weergave te stoppen en terug te keren naar de Opnamebibliotheek.
Langzaam voorwaarts
Als u de (PAUSE) toets indrukt tijdens het bekijken van de opgenomen programma’s is de langzaam voorwaarts functie beschikbaar. U kunt de toets gebruiken voor langzaam voorwaarts. Als u de toets achtereenvolgens indrukt, kunt u de langzaam voorwaarts snelheid wijzigen.
Opnameconguratie
Selecteer het Opnameconfiguratie item in het Instellingenmenu om de opname-instellingen te
congureren.
Schijf formatteren: U kunt de Schijf formatteren functie gebruiken om de verbonden USB-schijf te formatteren. Uw pincode is vereist om de Schijf formatteren functie te gebruiken (standaard pin is 0000).
Nederlands - 75 -
De standaard PIN-code kan wijzigen naargelang het geselecteerde land.
Als u wordt gevraagd een PIN-code in te voeren om een menu-optie kunt u een van de volgende codes gebruiken: 4725, 0000 of 1234.
BELANGRIJK: Merk op dat ALL gegevens opgeslagen op de USB-schijf verloren gaat en dat de schijf­formattering daarna wordt geconverteerd in FAT32 als u deze functie inschakelt. Zo ook, als uw USB harde schijf defecten vertoont, kunt u de USB-schijf proberen formatteren. In de meeste situaties zal het formatteren van de USB-schijf de normale werking herstellen; hoewel, ALLE gegevens die opgeslagen zijn op de USB-schijf gaan in dit geval verloren.
Opmerking: Als “USB te langzaam” op het scherm verschijnt wanneer u een opname start, kunt u de opname proberen herstarten. Als dezelfde fout zich herhaalt, is het mogelijk dat uw USB-schijf niet conform is met de snelheidsvereisten. Probeer een andere USB-schijf.
Mediabrowser menu
U kunt foto’s, muziek en lmbestanden afspelen die
opgeslagen zijn op een USB-schijf door ze aan te sluiten op uw tv. Sluit een USB schijf aan op een van de USB ingangen op de zijkant van de tv. Druk op de MENU knop in de Media Browser modus voor toegang tot de foto, geluid en instellingen menu opties. Druk
opnieuw op de MENU knop om dit scherm af te sluiten. U kunt uw mediabrowser voorkeuren instellen met het Instellingen menu.
Lus/Willekeurige weergave bediening
U kunt de weergave starten met
en
U kunt de weergave starten met OK en inschakelen
U kunt de weergave starten met
en
De tv speelt het volgende bestand af en speelt de lijst in een lus weer.
hetzelfde bestand wordt in een lus afgespeeld (herhalen).
het bestand wordt afgespeeld in willekeurige volgorde.
Snel menu
Het Snelle instellingen menu biedt u de mogelijkheid snel toegang te krijgen tot bepaalde opties. Dit menu bevat de Energiebesparing modus, Beeldmodus, Equalizer instellingen, Favorieten en Slaapstand opties. Druk op de Q. MENU knop op de afstandsbediening op de afstandsbediening om het snel menu weer te geven. Raadpleeg de volgende hoofdstukken voor informatie over de verschillende functies.
Page 77
TV menukenmerken en functies
Beeldmenu inhoud
Contrast
Kleurtemp
PC mode)
modus)
modus)
PC-modus)
Modus
Helderheid Om de helderheid van het scherm in te stellen. Scherpte Om de scherpte van de objecten op het scherm in te stellen. Kleur Om de kleurwaarden in te stellen
Power Save modus
Achtergrod (optioneel):
Geluid Reductie
Geavanceerde instellingen Dynamisch
contrast
Beeld scherpstellen
HDMI True Black (optioneel)
Filmmodus
Huidtoon De huidtoon kan worden gewijzigd tussen -5 en 5. Kleurverschuiving De gewenste kleurtoon aanpassen. RGB verhoging U kunt de kleurtemperatuurwaarden congureren met de RGB verhoging functie.
Reset
Automatisch positioneren (in
U kunt de beeldmodus wijzigen naargelang uw voorkeuren of vereisten. De beeldmodus kan worden ingesteld op een van deze opties: Cinema, Spel , Dynamisch en Natuurlijk.
Om het contrast tussen donker en licht van het scherm in te stellen.
Om de Power Save modus in te stellen als Eco, Beeld uit en Uitgeschakeld. (Als de modus ingesteld is op Dynamisch wordt de Power Save modus automatisch
uitgeschakeld). Deze instelling bestuurt de achtergrondverlichting. De achtergrondverlichting functie is niet
actief wanneer de Power Save modus ingeschakeld is op Eco. De achtergrondverlichting mag niet ingeschakeld zijn in de VGA of mediabrowser modus of wanneer de beeldmodus ingesteld is op Spel.
Indien het uitzendsignaal zwak is en het beeld ruis bevat, kunt u de Ruisreductie instelling gebruiken om de hoeveelheid ruis te onderdrukken.
U kunt de Dynamische contrastverhouding instellen op de gewenste waarde.
Om de kleurtoon in te stellen. Stelt de gewenste beeldgrootte in op basis van het beeldzoom menu.
Opmerking: Automatisch (Enkel beschikbaar in Scartmodus met SCART PIN8 hoogspanning/laagspanning omschakeling)
Terwijl u een HDMI-bron bekijkt, is deze functie zichtbaar in het Beeldinstellingenmenu. U kunt deze functie gebruiken om de zwarte tinten van het beeld te verbeteren.
Films worden aan een ander aantal frames per seconde opgenomen dan normale
televisieprogramma's. Schakel deze functie aan wanneer u lms bekijkt om de snel
bewegende scènes duidelijk weer te geven.
Om het beeldformaat terug op de fabrieksmatige standaardinstelling te zetten. (Behalve Spelmodus)
Optimaliseert het scherm automatisch. Druk op OK om te selecteren.
H positie (in PC-
V positie (in PC-
Pixelfrequentie (in
Fase (in PC mode)
In VGA (pc)-modus, zijn sommige opties in het menu Beeld niet beschikbaar. In plaats daarvan worden in pc-modus de VGA-modusinstellingen toegevoegd aan Beeldinstelling.
Dit item verschuift het beeld horizontaal naar de rechter of linkerzijde van het scherm.
Dit item verschuift het beeld verticaal naar de boven of onderzijde van het scherm.
Dit corrigeert de storingen die zich voordoen als verticale banden in presentaties met een hoog aantal pixels zoals rekenbladen, paragrafen of tekst in kleinere lettertypen.
Afhankelijk van de resolutie en de scanfrequentie die u instelt op het TV toestel kan een onzuiver beeld op het scherm verschijnen. In dat geval kunt u deze functie gebruiken om een zuiver beeld te ontvangen via de proefondervindelijke methode.
Nederlands - 76 -
Page 78
TV menukenmerken en functies
Opnameconguratie
Geluidsmenu inhoud Volume Past het volumeniveau aan.
Equalizer
Balans
Koptelefoon Stelt het geluidsvolume van de hoofdtelefoon in.
Geluidsmodus
AVL (Automatische volumebeperking)
Digitale uitgang: Om het type van digitale audiouitgang in te stellen. Instellingen Menu Inhoud Voorwaardelijke
toegang
Taal
Ouderlijk
Timers
Datum/tijd: Stelt datum en tijd in Bronnen Activeert of deactiveert bepaalde bronopties. Satellietinstellingen Congureert de satellietinstellingen. Andere instellingen: Geeft de andere instellingsopties voor het tv-toestel weer: Menu time-out Om de time-out voor menuschermen te wijzigen. Gecodeerde kanalen
scannen
Blauwe achtergrond
Uaktualnienie oprogramowania
Applicatie versie Geeft de applicatie versie. Hardhorenden Schakelt iedere speciale functie in die wordt verzonden door de uitzender.
Geluid beschrijving
Selecteert de equalizer modus. Aangepaste instellingen kunnen enkel in de gebruiker modus worden uitgevoerd.
Deze instelling wordt gebruikt om de linkse of rechtse luidspreker meer te benadrukken.
U kunt een geluidsmodus selecteren. (als het geselecteerde kanaal dit ondersteunt).
Deze functie stelt het geluid in om een vast uitvoerniveau te bereiken tussen programma's.
Bestuurt modules met voorwaardelijke toegang indien aanwezig.
Congureert de taalinstellingen (kan wijzigen naargelang het geselecteerde
land). De Voorkeur en huidige instellingen zijn beschikbaar. Deze instellingen kunnen worden veranderd wanneer de uitzender dit ondersteunt.
Voer het correcte wachtwoord in om de ouderlijke instellingen te wijzigen. U kunt de menuvergrendeling, maturiteitsvergrendeling (kan wijzigen naargelang het geseleccteerde land) en het kinderslot in dit menu eenvoudig aanpassen. U kunt ook een nieuw pin-nummer instellen.
Stelt de slaaptimer in om de tv uit te schakelen na een bepaalde periode. Stelt de timers in voor bepaalde programma's. (USB opname)
Geeft het opname conguratiemenu weer (USB-aansluiting vereist)
Wanneer deze instelling is ingeschakeld, zal het zoekproces ook de gecodeerde kanalen vinden.
Activeert of deactiveert het blauweachtergrondsysteem wanneer het signaal zwak of niet aanwezig is.
Om zeker te zijn dat uw TV steeds de meest recente rmware bevat.
Audiobeschrijving verwijst naar een bijkomende verhaaltrack voor blinden
en slechtziende kijkers van visuele media, inclusief televisie en lms. U kunt
deze functie gebruiken, enkel als de uitzender die bijkomende verhaaltracks ondersteunt.
Opmerking: Het is mogelijk dat de audio beschrijving geluidsfunctie niet beschikbaar is in de opname of time shifting modus.
Nederlands - 77 -
Page 79
TV menukenmerken en functies
kanaalscan
Upgrade
Auto tv uit
Stand-by Zoeken (optioneel)
Opslagmoduss
Inschakelmodus Deze instelling congureert de inschakelmodus voorkeur.
Biss-toets
Installeer de menu-inhoud en stem opnieuw af
Automatische zenderscan (opnieuw afstemmen)
(indien beschikbaar)
Handmatige
Netwerk zenderscan Zoekt de gekoppelde zenders in het uitzendsysteem. Analoge
jnafstemmen
Eerste ingebruikneming
Fransat opties Geeft de Fransat opties weer.
Ouderlijk toezicht
Systeeminformatie Geeft de systeeminformatie weer. Netwerkinformatie Geeft de huidige satelliet netwerkinformatie weer. CAS-module Geeft de huidige CAS-module informatie weer.
Installatie en opnieuw afstemmen
U kunt de time-out waarde instellen als automatisch uit. Wanneer de timeout waarde wordt bereikt en de Tv gedurende de geselecteerde tijdsduur niet wordt bediend, schakelt de tv over op de stand-by modus.
Als Stand-by zoeken is ingesteld op Aan wanneer de TV in stand-by modus staat, worden de beschikbare uitzendingen gezocht. Als de TV nieuwe of ontbrekende uitzendingen vindt, verschijnt een scherm met de vraag of u deze wijzigingen al of niet wilt uitvoeren. De zenderlijst wordt bijgewerkt en gewijzigd na deze procedure.
Als u de tv tentoonstelt in een winkel kunt u deze modus inschakelen. Wanneer de winkelmodus
ingeschakeld is, is het mogelijk dat sommige items in het tv-menu onbeschikbaar zijn.
Biss is een satellietsignaal codeersysteem dat wordt gebruikt voor sommige uitzendingen. Als u een BISS-sleutel moet invoeren op een uitzending kunt u de Biss sleutel instelling gebruiken in het Overige instellingen menu. Markeer Biss sleutel en druk op OK om toetsen in te voeren op de gewenste uitzending.
Geeft automatisch afstemmingsopties weer. Digitaal aards: Zoekt antenne DVB-zenders en slaat ze op. Digitale kabel: Zoekt kabel DVB-zenders en slaat ze op. Analoog: Zoekt analoge stations en slaagt ze op. Digitaal aards & analoog: Zoekt zowel analoge antenne DVB en analoge zenders en slaat ze op. Digitaal aards & analoog: Zoekt zowel analoge kabel DVB en analoge zenders en slaat ze op. Satelliet: Zoekt satellietzenders en slaat ze op.
Deze functie kan worden gebruikt voor het opslagen van rechtstreekse uitzendingen.
U kunt deze instelling gebruiken om analoge zenders jn af te stemmen. Deze
functie is niet beschikbaar indien er geen analoge zenders opgeslagen zijn.
Verwijdert alle opgeslagen zenders en instellingen, voert een reset uit van de tv naar de fabrieksinstellingen.
Geeft de ouderlijk toezicht opties weer. Voer het PIN-nummer in dat u hebt ingesteld tijdens de eerste installatie om de huidige instellingen weer te geven.
Geeft de software upgrade opties weer.
Geeft de Fransat installatie opties weer.
Nederlands - 78 -
Page 80
Algemene tv-bediening
Het gebruik van de zenderlijst
Het tv-toestel sorteert alle opgeslagen zenders in een zenderlijst. Aan de hand van de opties van de zenderlijst, kunt u deze zenderlijst bewerken, uw favouriete kanalen instellen of de actieve kanalen selecteren die u wenst op te nemen in de lijst.
Ouderlijktoezichtinstellingencongureren
Om te vermijden dat bepaalde programma's toegankelijk zouden zijn, kunnen bepaalde kanalen en menu worden vergrendeld aan de hand van het besturingssysteem voor ouderlijk toezicht.
Om de menuopties voor ouderlijk toezicht weer te geven, dient u een pin-nummer in te voeren. Het standaard PIN-nummer ingesteld in de fabriek is 0000. Als u het correcte pin-nummer invoert, verschijnt het ouderlijke instellingenmenu.
Blokada menu: Deze functie vergrendelt of ontgrendeld de toegang tot het menu.
Volwassenen vergrendeling: Als dit ingesteld is, wordt informatie over leeftijdsbeperking ingewonnen bij de zender, en indien het desbetreffende leeftijdsniveau is uitgeschakeld, worden het beeld en het geluid niet weergegeven.
Kinderslot: Als het kinderslot is ingesteld, kan de TV enkel worden bediend met de afstandsbediening. In
dat geval werken de toetsen van het conguratiepaneel
niet. PIN instellen: Om een nieuw pin-nummer vast te
leggen.
De standaard PIN-code kan wijzigen naargelang het geselecteerde land.
Als u wordt gevraagd een PIN-code in te voeren om een menu-optie kunt u een van de volgende codes gebruiken: 4725, 0000 of 1234.
Elektronische zendergids (EZG)
Een aantal, maar niet alle, zenders versturen informatie over de huidige en volgende programma’s.
Druk op de toets om het EPG menu weer te geven.
Rode toets (Vorige dag): Geeft de programma’s weer van de vorige dag.
Groene toets (Volgende dag): Geeft de programma’s weer van de volgende dag.
Gele toets (Zoom): Breidt de zenderinformatie uit. Blauwe toets (Filter): Geeft lteropties weer.
de resultaten die overeenstemmen met uw criteria verschijnen in een lijst.
INFO: Geeft in detail informatie weer van het geselecteerde programma.
Numerieke toetsen (Springen): Springt naar de voorkeurzender rechtstreeks via de numerieke toetsen.
OK: Geeft zenderopties weer. Tekst (Zoeken):Geeft “Gids zoeken” menu weer.
(Nu) : Geeft de huidige zender weer.
(OPNEMEN): De TV start de opname van het
geselecteerde programma. U kunt de toets opnieuw indrukken om de opname te stoppen.
P+P- : Meer gebeurtenisinformatie BELANGRIJK: Sluit een USB-schijf aan op uw tv terwijl de
tv ingeschakeld is. Daarna moet u de TV inschakelen en de opnamefunctie inschakelen.
Opmerking: Schakelen naar een andere uitzending of bron is niet beschikbaar tijdens de opname.
Zender opties
In het EPG menu drukt u op de OK toets om naar het
Gebeurtenis opties menu te gaan.
Kanaal selecteren
In het EPG EPG-menu kunt u met deze optie overschakelen naar de geselecteerde zender.
Opnemen / Opnametimer verwijderen
Nadat u een programma hebt geselecteerd in het EPG menu drukt u op de OK knop. Selecteer de "Opnemen" optie en druk op de OK toets Na deze bewerking wordt een opname ingesteld voor het geselecteerde programma.
Om een reeds ingestelde opname te annuleren, markeert u dat programma en u drukt op de OK toets en u selecteert de optie “Opn. Timer”. De opname wordt geannuleerd.
Timer instellen / Timer verwijderen
Nadat u een programma hebt geselecteerd in het EPG menu drukt u op de OK knop. Selecteer de "Timer instellen op gebeurtenis" optie en druk op de OK toets U kunt een timer instellen voor programma’s in de toekomst. Om een reeds ingestelde wekker annuleren, markeert u dat programma en u drukt op de OK toets. Daarna selecteert u de "Timer verwijderen"optie. De timer wordt geannuleerd.
Opmerking: Het is niet mogelijk twee zenders gelijktijdig op te nemen.
ONDERT: Druk op de toets om het Genre selecteren menu weer te geven. Gebruik deze functie om de zendergids databank te doorzoeken in overeenstemming met het genre. De beschikbare informatie in de programmagids wordt doorzocht en
Nederlands - 79 -
Page 81
Uaktualnienie oprogramowania
Uw tv kan automatisch zoeken en bijwerken via het Antenne/Kabel signal.
Software upgrade zoeken via gebruikersinterface
Navigeer eenvoudig naar uw hoofdmenu. Selecteer Instellingen en selecteer Overige instellingen
menu. In het Overige instellingen menu navigeert u naar het Software upgrade item en u drukt op de OK toets om te controleren of er een nieuwe software upgrade beschikbaar is.
3) AM zoeken en upgrade modus
Wanneer de tv aangesloten is op een antennesignaal. Als Automatisch scannen is ingeschakeld in het Upgrade opties menu schakelt de TV in om 03:00 en zoek zenders voor een nieuwe software upgrade. Indien nieuwe software wordt gevonden en gedownload, opent de TV de volgende maal met de nieuwe software versie.
Opmerking: Als de tv niet inschakelt na de upgrade moet u de stekker van de tv 2 minuten uit het stopcontact verwijderen en opnieuw invoeren.
Probleemoplossen & tips
De tv schakelt niet in
Zorg ervoor dat het netsnoer stevig in het stopcontact is gevoerd. Het is mogelijk dat de batterijen in de afstandsbediening leeg zijn. Druk op de powerknop van de Tv.
Zwakke beeldkwaliteit
Hebt u het verkeerde tv-systeem geselecteerd?
Een laag signaalniveau kan een beeldvervorming
veroorzaken. Controleer de antennetoegang.
Controleer of u de correcte kanaalfrequentie hebt
ingevoerd als u een handmatige afstemming hebt uitgevoerd.
De beeldkwaliteit kan verminderen wanneer twee
randapparaten gelijktijdig aangesloten zijn op de tv. In dat geval kunt u en van beide apparaten loskoppelen.
Geen beeld
Geen beeld betekent dat uw TV geen uitzending
ontvangt. Hebt u de juiste knoppen van de afstandsbediening geselecteerd? Probeer het opnieuw. Zorg er ook voor dat de correcte invoerbron geselecteerd werd.
Is de antenne correct aangesloten?
Is de antennekabel beschadigd?
Werden de correcte stekkers gebruikt voor de
aansluiting van de antenne?
Indien u twijfelt, neemt u contact op met de verdeler.
Geen geluid
Werd het geluid van de TV gedempt? Om het geluid
dempen te annuleren, drukt u op de “ ” knop of u verhoogt het volume.
Het geluid komt slechts uit één van de luidsprekers.
Is de balans ingesteld op en uiteinde? Raadpleeg het Geluidsmenu.
Afstandsbediening – werkt niet
Het is mogelijk dat de batterijen leeg zijn. Batterijen
vervangen.
Invoerbronnen – kunnen niet worden geselecteerd
Indien u geen invoerbronnen kunt selecteren, is het
mogelijk dat het toestel niet is aangesloten. zo niet
Controleer de AV-kabels en verbindingen als u
geprobeerd hebt een toestel aan te sluiten.
Opname onbeschikbaar
Om een programma op te nemen, moet u eerst een USB-schijf aansluiten op uw TV terwijl de TV is uitgeschakeld. Daarna moet u de TV inschakelen en de opnamefunctie inschakelen. Als u geen opname kunt uitvoeren, kunt u de TV proberen uitschakelen en daarna het USB toestel
USB te langzaam
Als “USB te langzaam” op het scherm verschijnt wanneer u een opname start, kunt u de opname proberen herstarten. Als dezelfde fout zich herhaalt, is het mogelijk dat uw USB-schijf niet conform is met de snelheidsvereisten. Probeer een andere USB-schijf.
Nederlands - 80 -
Page 82
DVD modus
Veiligheidsinformatie LET OP!
DVD Player is een klasse 1 laser product. Dit product gebruikt een zichtbare laser. Deze laser kan schade toebrengen als hij direct in de ogen wordt gericht. Let er op dat u de speler correct gebruikt zoals in deze handleiding wordt beschreven.
KLASSE 1
LASER PRODUCT
RISICO OP ELEKTRISCHE SCHOKKEN
Het bliksemits met pijlpunt symbool binnen een
gelijke driehoek dient om de gebruiker te wijzen op de aanwezigheid van niet geïsoleerd “gevaarlijk voltage” in de behuizing van een product die voldoende sterk kan zijn om een risico op elektrische schokken in te houden.
Het uitroepteken in een gelijke driehoek dient om de gebruiker te wijzen op de aanwezigheid van belangrijke bedienings- en onderhoudsinstructies in de begeleidende documentatie van het apparaat.
Opmerkingen Over De Schijven
Over de behandeling van de schijven
Om de schijf schoon te houden, dient u de schijf bij
de rand vast te pakken. Raak het oppervlak niet aan.
Plak geen papier of plakband op de schijf.
Als er lijm of een vergelijkbare stof op de schijf zit,
verwijder deze dan volledig alvorens de schijf te gebruiken.
Over de reiniging van de schijven
Alvorens de schijf af te spelen, dient u de schijf te
reinigen met een schone doek Veeg de schijfschoon vanaf het midden naar buiten.
Maak geen gebruik van oplosmiddelen zoals
benzine, thinner, commercieel beschikbare reinigingsmiddelen of antistatische spray die bedoeld is voor vinyl LP’s.
Licentiemededeling
Dit product bevat copyright beschermde technologie
die beschermd wordt door V.S patenten en andere intellectuele eigendomsrechten. Het gebruik van deze kopieerbeveiligingstechnologie moet worden toegelaten door Rovi Corporation, en is uitsluitend bedoeld voor weergave thuis of op andere beperkte locaties, tenzij anders toegelaten door Rovi Corporation. Terugwerkend ontwikkelen en construeren of ontmanteling is verboden.
Hoe een DVD bekijken
Bij het plaatsen van een schijf in de lader, moet het label van de schijf naar boven gericht zijn:
De schijf nooit blootstellen aan direct zonlicht of
warmtebronnen zoals warme luchtleidingen. De schijf ook nooit achterlaten in een geparkeerde wagen in direct zonlicht. De temperatuur kan namelijk aanzienlijk stijgen en de schijf kan beschadigd worden.
Na het afspelen van de schijf, dient u de schijf in het
bijbehorende doosje op te bergen.
Nederlands - 81 -
Wanneer het Tv-toestel is ingeschakeld, schakel eerst naar DVD-bron door gebruik van de toets SOURCE op de afstandsbediening. Druk op Afspelen op de afstandsbediening, of druk op Play op het frontpaneel. Er is geen schijf in de lader, plaats eerst een DVD en druk op Afspelen.
Opmerking: Als u overschakelt naar een andere bron door de SOURCE, of P+/P- toetsen in te drukken op de afstandsbediening wordt de dvd-weergave automatisch gepauzeerd. U moet AFSPELEN indrukken en de weergave handmatig hervatten wanneer u overschakelt naar de dvd-modus.
Page 83
ToetsenConguratieschermDVD
A.Schijader
B. Weergeven/Pauzeren
Speelt af/pauzeert de schijf. Wanneer het Dvd-menu (hoofdmenu) actief is, werkt deze toets als de “selecteertoets” (selecteert een gemarkeerd item in het menu) als dit door de schijf wordt toegelaten.
E. Stoppen/Uitwerpen
Stopt het afspelen van schijven / Uitwerpen of Laden van de schijf Opmerking:
U kunt de schijf niet via de afstandsbediening uitwerpen.
Tijdens het afspelen van een bestand, druk driemaal op de toets STOP om uit te
werpen.
Overzicht van de afstandsbediening
1. Stand-by
2. Weergave tijd / DVD-menu
3. Geen functie (in DVD-modus)
4. Numerieke knoppen
5. Menu
6. Navigatieknop
7. Terug
8. Volume omhoog / omlaag
9. Informatie
10. Geen functie
11. Afspelen
12. Geen functie
13. Snel terugspoelen
14. Zoomen
15. Herhalen
16. Zoekmodus
17. Bronselectie
18. Slaaptimer
19. Camerastandpunt
20. OK
21. Geen functie
22. Pauze
23. Stop
24. Ondertiteling
25. Snel vooruitspoelen
26. Titel
27. Basismap
Opmerking: Toetsen niet aangeduid met een cijfer zijn niet actief in de dvd-modus
in de DVD-modus.
Nederlands - 82 -
Page 84
Dvd-bedieningstoetsen
U kunt de Dvd, lm-Cd, muziek of foto-Cd inhoud bewerken met de correcte toetsen op uw afstandsbediening.
Hieronder ziet u de belangrijkste functies van vaak gebruikte toetsen op de afstandsbediening.
Toetsen EEN DVD
AFSPELEN
Afspelen Afspelen Afspelen Afspelen
Pauzeren Pauzeren Pauzeren Pauzeren
Stop Stop Stop Stop
/
/
/ Wijst op een menu-item/ Verschuift het ingezoomde beeld naar onder of naar boven (indien beschikbaar)
/
ANGLE Geeft de scène weer vanuit
C Wist het cijfer (indien beschikbaar).
SCHERM
(DISPLAY)
INFO Tijd tellermodus selectie (tijdens het afspelen). Druk herhaaldelijk tussen modi.
TAAL Auto-taal X X
MENU Geeft het Tv-menu weer.
OK / SELECT Enter/Weergeven/Afspelen
REPEAT Geeft de herhaalopties weer.
RETURN Keert terug naar het vorige menu (indien beschikbaar).
ROOT Keert terug naar het hoofdmenu (indien beschikbaar).
ZOEKEN MODUS * Rechtstreekse selectie van scènes
ONDERTITELING Ondertiteling aan-uit. Druk
TITLE Geeft
MENU Zoomt de foto in. Druk herhaaldelijk om te schakelen tussen zoomopties.
Achterwaarts/
voorwaarts
overslaan
verschillende camerastandpunten
(indien beschikbaar)
herhaaldelijk om te schakelen tussen
ondertitelingopties.
schijfmenu weer (indien beschikbaar)
Film afspelen Weergave van
Achterwaarts/
voorwaarts
overslaan
Verschuift het ingezoomde beeld naar links of rechts (indien beschikbaar)
Geeft de tijd weer / Geeft het hoofd set-upmenu weer
of tijd
Geeft schijfmenu
weer (indien
beschikbaar)
afbeeldingen
Vorige/volgende Vorige/volgende
Snel vooruit spoelen / Snel terugspoelen
Wijzigt het dia-effect
(afhankelijk van de
inhoud)
Selecteert het
gewenste bestand.
X X
X X
Muziekweergave
Selecteert het gewenste bestand.
X
Andere functies – Toetsencombinaties (tijdens de weergave)
+
( + ) +
+
+
+
+
Langzaam voorwaarts
Stelt de snelheid in van het langzaam vooruitspoelen
Stelt de snelheid in voor het snel vooruitspoelen
Stelt de snelheid in voor het snel terugspoelen
Bevestigt de stoppen opdracht
Druk herhaaldelijk op om handmatig vooruit te spoelen.
Nederlands - 83 -
(*) U kunt overschakelen naar de titel door rechtstreeks op de numerieke toetsen in te drukken. U moet 0 indrukken en daarna een cijfertoets om de numerieke titels in te schakelen (voorbeeld: om 5 te selecteren, drukt u op 0 en daarna op 5).
Page 85
Algemeen afspelen
Basisweergave
1. Druk op de aan/uit toets.
2. Breng een Cd in de lader in.
De schijf wordt automatisch geladen en het afspelen begint automatisch als de schijf geen menu’s heeft.
Na een paar seconden kan er een menu verschijnen op
het TV scherm of de lm kan onmiddellijk beginnen na de introductie van de lmonderneming.Dit is afhankelijk
van de inhoud van de schijf en kan dus variëren.
Opmerking: Stappen 3 en 4 zijn uitsluitend beschikbaar indien een menu werd opgeslagen op de schijf.
3. Druk op “ ” / “ ” / / of de cijfertoets(en) om
de gewenst titel te selecteren.
4. Druk op OK. De geselecteerde onderdelen worden nu afgespeeld. Het
afgespeelde item kan een lm zijn, een stil beeld of een
andere submenu afhankelijk van de schijf.
Voor uw informatie:
Als een actie van een toets verboden is, verschijnt het " " symbool.
Opmerkingen bij het Afspelen:
1. U zal geen geluid horen tijdens snel vooruit of
terugspoelen.
2. U zult geen geluid horen tijdens de langzame
weergave.
3. De functie vertraagd afspelen achteruit is niet
beschikbaar.
4. In sommige gevallen wordt de ondertitelingstaal
niet onmiddellijk in de geselecteerde ondertitelingstaal veranderd.
5. Als de gewenste taal niet geselecteerd wordt ook al
drukt u meerdere malen op de knop, dan betekent dat dat de taal niet beschikbaar is op de schijf.
6. Als de speler opnieuw opgestart wordt of
de schijf wordt verwisseld, dan verandert de ondertitelingselectie automatisch naar de oorspronkelijke instellingen.
7. Als er een taal wordt geselecteerd en deze taal
is niet ondersteund door de schijf, dan wordt de ondertitelingstaal automatisch de favoriete taal op de schijf.
8. Normaal gesproken werkt deze functie in een
bepaalde volgorde, d.w.z. dat u de ondertiteling kunt stopzetten door meerdere malen op deze knop te drukken totdat ”Ondertiteling Uit” op het scherm verschijnt.
9. Als de speler opnieuw opgestart wordt of de schijf
wordt verwijderd, schakelt de taal automatisch over naar de oorspronkelijke instellingen. Als deze taal niet op de schijf staat, dan wordt alleen de beschikbare taal op de schijf weergegeven.
10. Sommige Dvd's hebben geen hoofd en/of titel
menu's.
11. De functie beelden achteruit is niet beschikbaar.
12. Voor uw comfort:
Nederlands - 84 -
Indien u een poging doet een getal in te toetsen dat groter is dan de totale tijdsduur van de huidige titel verdwijnt het
zoekveld en de boodschap “ “ Input Invalid” verschijnt in de linkerbovenhoek van het scherm.
13. Slide Show is uitgeschakeld als de ZOOM modus
actief is.
DVD probleemoplossen
De beeldkwaliteit is slecht (DVD)
Zorg ervoor dat het oppervlak van de DVD schijf niet
beschadigd is. (Krassen, vingerafdrukken, etc.)
Reinig de DVD en probeer opnieuw.
Zie de instructies in de handleiding van uw schijf over hoe uw schijf correct schoon te maken.
• Verieer of de DVD in de schijade ligt met het label
naar boven
Een vochtige DVD of condensatie kunnen het toestel
beïnvloeden. Wacht 1 tot 2 uren in stand-by om het toestel te laten drogen.
De schijf wordt niet afgespeeld
Er is geen schijf in het toestel. Plaats een schijf in
de lader.
De schijf is op onjuiste wijze geladen.
Verieer of de DVD in de schijade ligt met het label
naar boven
Incorrect schijftype. De machine kan geen cd-
roms, etc. afspelen. De regiocode van de dvd moet overeenstemmen met de speler.
Verkeerde OSD-taal
Selecteer de taal in het setup menu.
De taal voor het geluid of de ondertiteling van een DVD
kan niet veranderd worden.
Er werden geen meertalige audio en/of ondertitelingen
op de DVD opgenomen.
Probeer het geluid of de ondertitels te wijzigen in
het titelmenu van de DVD. Bepaalde DVD’s laten de gebruiker niet toe deze instellingen te wijzigen zonder het menu van de schijf te gebruiken.
Deze functies zijn niet beschikbaar op de DVD.
Geen beeld
Hebt u op de juiste knoppen van de afstandsbediening
gedrukt? Probeer het opnieuw.
Geen geluid
Controleer of het volume op een hoorbaar niveau staat.
Controleer of u het geluid niet per ongeluk heeft
uitgeschakeld.
Vervormd geluid
Controleer of de bijbehorende instelling voor de
luistermodus juist is.
Als er niets werkt
Indien u bovenstaande oplossingen geprobeerd hebt en niets lijkt te werken, kan u proberen de DVD speler uit te schakelen en opnieuw aan te schakelen. Als het niet zou werken, neemt u contact op met de leverancier of reparateur van de TV-DVD. Probeer nooit een kapotte TV-DVD speler zelf te repareren.
Page 86
Opmerkingen over de schijven
DS/DL 4.7” (DVD-18)
MP-3/JPEG
LPCM
24 bit /48, 44.1kHz down-sampling DAC
Schijftypes (Logo’s)
DVD
AUDIO-CD
MP3-CD
AFBEELDINGEN
Voor een correcte werking mag u uitsluitend 12cm disks gebruiken.
Opslaan Soorten
Audio + Video
Audio 12 cm 74 min.
Audio (xxxx.mp3)
Video (stilstaand
beeld)
Speler Lengte
12 cm
12 cm
12 cm
Max. Afspeeltijd
Enkel zijdig; 240 min Dubbel zijdig; 480 min
Het hang af van de MP3 kwaliteit
Het hang af van de JPEG kwaliteit
Specicaties
Eigenschappen
DVD heeft een fantastisch geluid en
video door het Dolby Digital en MPEG
-2 systeem.
Verschillende scherm- en geluidsfuncties.
kunnen eenvoudig geselecteerd worden via het menu op het scherm.
Een LP wordt opgenomen als een
analoog signaal met meer vervorming. CD is recorded as a Digital Signal with better audio quality, Iess distortion and less deterioration of audio quality over time.
MP3 wordt opgenomen als een digitaal
signaal met een betere geluidskwaliteit, minder vervorming en de geluidskwaliteit gaat minder snel achteruit na verloop van tijd.
JPEG is opgeslagen als digitaal signaal
met een betere beeldkwaliteit na verloop van tijd.
DVD: SS/SL 4.7” (DVD-5)
Soorten ondersteunde schijven
Videotype
Soort Audio
Geluidsuitgang
SS/DL 4.7” (DVD-9) DS/SL 4.7” (DVD-10)
MPEG-2 Video Standard Decoding (MPEG -1 ondersteund) Full-Screen Videodisplay van 720 x 576 (PAL) & 720 x 480 (NTSC) pixels 50 en 60 Hz beeldverhoudingen (PAL-NTSC) Digital bit-stream processing rate tot 108 Mbits/sec Lijnresolutie meer dan 500 lijnen. MPEG Multichannel Decoding
Analoge Outputs:
CD-DA CD-R CD-RW
Nederlands - 85 -
Page 87
PC-invoer normale weergavemodi
Bestandsextensie
Indeling
Opmerkingen
Video
Audio
(Maximum resolutie/Bitrate etc.)
MPEG1: 768x576 @30P
MPEG2:1920x1080 @ 30P
Sorenson: 352x288 @30P
MPEG 1 Layer 1 /
48k Hz,16K, 22.05K, 24K Hz,8K, 11.025K,
.jpg .jpeg
Basislijn JPEG
-
max WxH = 17000x10000 4147200bytes
.
Progressieve JPEG
-
max WxH = 4000x4000 3840000bytes
Ondertiteling
.sub .srt--
-
Onderstaande tabel is een illustratie van een aantal van de normale video schermmodi. Het is mogelijk dat uw TV niet alle resoluties ondersteunt. Uw TV ondersteunt tot 1920x1080.
Inhoudsopgave Resolutie Frequentie
1 1024x768 60 Hz
2 1280x768 60 Hz
3 1360x768 60 Hz
4 800x600 56 Hz
5 800x600 60 Hz
6 1024x768 66 Hz
7 1280x1024 60 Hz
8 1280x960 60 Hz
9 1400x1050 60 Hz
10 1600x1200 60 Hz
11 1920x1080 60 Hz
AV en HDMI- signaal compatibiliteit
Bron Ondersteunde signalen Beschikbaar
PAL 50/60 O
EXT (SCART )
NTSC 60 O
RGB 50 O
RGB 60 O
Zijde AV
PAL 50/60 O
NTSC 60 O
480I, 480P 60Hz O
576I, 576P 50Hz O
PC/ YPbPr
720P 50Hz0,60Hz O
1080I 50Hz0,60Hz O
1080P 50Hz0,60Hz O
480I 60Hz O
480P 60Hz O
576I, 576P 50Hz O
HDMI1
720P 50Hz0,60Hz O
1080I 50Hz0,60Hz O
24Hz, 25Hz
1080P
30Hz, 50Hz,
O
60Hz
(X: Niet beschikbaar, O: Beschikbaar)
In bepaalde gevallen kan een signaal op de tv incorrect worden weergegeven. Het probleem kan een onverenigbaarheid zijn met de standaarden van het brontoestel (DVD, set-top-box, etc.) Indien een dergelijk probleem zich voordoet, neemt u contact op met uw verdeler en de fabrikant van het bronmateriaal.
Ondersteunde bestandsformaten voor de USB-modus
Media
mpg, mpeg MPEG1, MPEG2
vob MPEG2
mp4 MPEG4, Xvid , H.264
Film
Muziek
Foto
mkv H.264, MPEG4,VC-1
avi MPEG2, MPEG4, Xvid , H.264
v H.264/VP6/Sorenson
3gp MPEG4, H.264 1920x1080 @ 30P
.mp3 -
.bmp - - max WxH = 5760x4096 3840000bytes
Nederlands - 86 -
2 (MP3)
1920x1080 @ 30P
H.264/VP6:1920x1080 @ 30P
32Kbps ~ 320Kbps(Bit rate)32K, 44.1k,
12K Hz(Sampling rate)
Page 88
De TV inschakelen door gebruik van 12 volt
V+
V+
V-
V-
1. Sluit de sigarettenaansteker kabel aan op de sigarettenaansteker aansluiting van uw wagen of een kabel
met clips op de accu van de wagen. Zorg ervoor dat u de correcte polariteit respecteert.
2. Sluit de andere zijde van de 12 voltkabel aan op de DC12 aansluiting op de achterzijde van de TV.
3. Druk op de “ ” toets, P+ / P- of een numerieke toets op de afstandsbediening of druk op de “ ” toets,
-P/CH of P/CH+ toets op de TV. De tv schakelt in (optioneel).
4. Stel voor beste beeld via antennepositie in of stel de tv kanalen indien nodig opnieuw in . de TV uitschakelen
5. Druk op de “ ” toets van de afstandsbediening of de “ ” toets van de TV om de TV over te schakelen
naar stand-by modus.
6. Koppel de kabelconnectoren en stroomstekkers los.
OPGELET: 12 V Invoer:
Nederlands - 87 -
Page 89
İndice
Instrucciones de seguridad...................................88
Primeros pasos.....................................................90
Noticaciones y Características y Accesorios ......90
Funciones .............................................................90
Conexión del cable de alimentación .................... 91
Mando a distancia ...............................................92
Conexiones..........................................................93
Encendido/apagado del televisor .........................94
Instalación Inicial .................................................. 94
Lectura de medios a través de la entrada USB .... 95
Grabación de un programa...................................95
Grabación de cambio de hora ............................. 96
Grabación instantánea .........................................96
Ver los programas grabados ..............................96
Menú del Explorador multimedia .......................... 97
Menú rápido..........................................................97
Opciones y funciones del menú del televisor ....... 98
Lista de canales..................................................101
El uso de la lista de canales ............................... 101
Conguración de los ajustes de control parental 101
Guía de Programación Electrónica (EPG)..........101
Actualización de Software .................................. 101
Solución de problemas y consejos ..................... 102
Modo DVD ..........................................................103
Notas sobre los discos .......................................103
Aviso de licencia .................................................103
Cómo Ver un DVD ..............................................103
Botones del Panel de control del DVD ............... 104
Descripción general del mando a distancia ........ 104
Funcionamiento General .................................... 105
Funcionamiento General .................................... 107
Solución de problemas de DVD .........................107
Discos compatibles.............................................108
Especicaciones ................................................. 108
Modos habituales de visualización de entrada de
PC ......................................................................109
Formatos de cheros admitidos en modo USB .. 109
Compatibilidad con Señales AV y HDMI ............ 109
MANUAL DE INSTRUCCIONES DE TV
PORTÁTIL .......................................................... 110
Instrucciones de seguridad
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA NO ABRIR
ATENCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA
Si hace funcionar el televisor en condiciones ambientales extremas, éste puede resultar dañado.
Nota: Para poder utilizar las funciones correspondientes, siga las instrucciones que se ven en la pantalla.
ELÉCTRICA NO RETIRE LA TAPA (O EL PANEL TRASERO).NO PODRÁ REPARAR NINGUNA DE LAS PIEZAS DEL INTERIOR. PÓNGASE EN CONTACTO CON PERSONAL TÉCNICO CUALIFICADO.
Desenchufe el televisor de la corriente, en caso de tormenta eléctrica, o si no lo va a utilizar durante mucho tiempo (por ejemplo, si marcha de vacaciones). El enchufe de corriente sirve para desconectar el televisor de la electricidad y, por lo tanto, siempre debe estar accesible.
El símbolo de exclamación dentro de un triángulo equilátero advierte al usuario de la existencia de instrucciones de funcionamiento y mantenimiento importantes en el manual que se suministra con el aparato.
Español - 88 -
Page 90
Asegúrese de conectar a tierra correctamente la conexión.
Conecte el terminal de tierra del adaptador de corriente alterna con el terminal de tierra de la toma de corriente mediante el cable de alimentación suministrado. Si el enchufe suministrado no se corresponde con su toma de corriente, póngase en contacto con un técnico electricista para la sustitución de la toma de corriente.
Conecte correctamente
el cable de toma de tierra.
IMPORTANTE - Por favor, lea estas instrucciones detenidamente antes de instalar o encender el televisor.
ADVERTENCIA: No permita nunca que ninguna persona (incluyendo niños) con discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o que carezca de experiencia o conocimientos, pueda utilizar ningún aparato eléctrico sin vigilancia.
• Para ventilar el equipo, deje un espacio libre de al
menos 10 cm a su alrededor.
• No cubra las ranuras de ventilación con periódicos,
manteles, cortinas, alfombras, ni similares.
NO coloque el televisor sobre superficies
resbaladizas ni inestables, o podría caer al suelo.
• Este aparato sólo se puede usar en climas
moderados.
• Se debe poder acceder fácilmente al cable de
corriente. No coloque el televisor, ni ningún mueble o similar sobre el cable de corriente, ni lo pise. Un cable dañado puede causar un incendio o provocarle una descarga eléctrica. Agarre el cable de corriente por la clavija del enchufe y no desenchufe el televisor tirando del mismo. No toque nunca el cable con las manos mojadas, pues podría causar un cortocircuito o sufrir una descarga eléctrica. No haga nunca un nudo en el cable ni lo empalme con otros cables. Si el cable de corriente está dañado, debe acudir al fabricante, distribuidor, servicio técnico o similares personas autorizadas, para poder repararlo y evitar así cualquier peligro.
No utilice este aparato en lugares húmedos o
mojados. No lo exponga a líquidos. Evite cualquier salpicadura o derrame de líquidos sobre el aparato. No coloque sobre el televisor ningún recipiente con líquido, como jarrones y similares. En caso de que algún líquido se introduzca en el interior del televisor, desenchúfelo y contacte con personal técnico para que lo revise antes de encenderlo de nuevo.
• No exponga el televisor a la luz solar directa ni a
ninguna otra fuente de calor.
• No coloque el televisor cerca de llamas
vivas o fuentes de calor intenso, como por ejemplo un radiador eléctrico.
• Un nivel excesivo de volumen en los auriculares
puede provocarle la pérdida de capacidad auditiva.
• No coloque fuentes de llamas vivas, como por ejemplo velas encendidas, encima del televisor.
• En caso de instalar el televisor en la pared, y a n de evitar cualquier lesión, deberá hacerlo correctamente y según las instrucciones de instalación (si la opción está disponible).
• En ocasiones pueden aparecer en la pantalla unos pocos píxeles inactivos, como puntos jos de color azul, verde o rojo. Tenga en cuenta que esto no afecta al funcionamiento del aparato. Tenga cuidado de no rallar la pantalla con las uñas ni con ningún otro objeto.
• Antes de limpiar el televisor, desenchúfelo de la toma de corriente. Utilice un paño suave y seco para la limpieza.
ATENCIÓN: Cambie las pilas correctamente; una colocación incorrecta supone un riesgo de explosión. Cambie las pilas viejas por otras del mismo tipo o de un tipo equivalente.
No mezcle nunca pilas nuevas con pilas viejas o gastadas. Respete la polaridad correcta de las pilas (+ y -) cuando las coloque. Saque las pilas viejas o gastadas del aparato. Deseche las pilas de forma segura y ecológica. Por ello, y con el n de proteger el medioambiente, tírelas a contenedores especícos para su recogida (puede contactar con el distribuidor para más información).
Advertencia
Existe el riesgo
de sufrir una descarga eléctrica.
Precaución
Importante
Aviso
Riesgo de lesiones graves o
muerte
Riesgo de tensión o corriente peligrosa
Riesgo de lesiones o daños materiales
El sistema opera correctamente
Notas adicionales marcadas
Español - 89 -
Page 91
Primeros pasos
V+
Primeros pasos
Noticaciones y Características y Accesorios Información relacionada con el medio ambiente
Este televisor está diseñado para consumir menos energía en un intento por proteger el medio ambiente. Con el n de reducir efectivamente el consumo de energía eléctrica, debe seguir los siguientes pasos:
Si se establece el modo de ahorro de energía a Eco, el televisor entrará en modo de ahorro de energía. El modo de ahorro de energía se encuentra en el nivel del sub-menú 'Imagen' en el menú principal. Tenga en cuenta que algunos ajustes de imagen no se pueden cambiar.
Si se selecciona la opción "Imagen con discapacidad", el mensaje “la pantalla se apagará en 15 segundos” aparecerá en la pantalla. Seleccione la opción CONTINUAR y oprima OK para continuar. La pantalla
se apagará automáticamente. Apague el televisor y desconéctelo cuando no esté
en uso. Esta buena práctica también le ayudará a economizar energía.
Avisos de modo en espera
1. Si el televisor no recibe ninguna señal de entrada
(una antena o una fuente HDMI, por ejemplo) durante 5 minutos, entrará en modo de espera. La próxima vez que se encienda, aparecerá el siguiente mensaje : “Modo en espera por falta
de señal” Pulse OK para continuar.
2. Si el televisor permanece inactivo durante 4
horas, entrará en el modo de espera. La próxima vez que se encienda, aparecerá el siguiente mensaje : “Modo en espera por falta de señal” Pulse OK para continuar.
Funciones
• Televisión en color con mando a distancia.
• Televisor digital/cable/satélite completamente incorporados (DVB-T/C/S-S2)
• Opción de instalación de Fransat
• Los puertos HDMI son para los dispositivos con conectores HDMI.
• Puertos USB.(con función de grabadora de vídeo digital)
• Menú de opciones OSD.
• Enchufe conector para dispositivos externos (cámara de vídeo, juegos de vídeo, reproductor de audio, etc)
• Sistema de sonido estéreo.
• Teletexto.
• Enchufe de auriculares.
• Sistema de confguración automática.
• Conguración manual.
• Apagado automático que se puede establecer entre 2 a 6 horas como máximo sin utilizar el mando a
distancia.
• Apagado programable.
• Bloqueo de control parental
• Apagado automático de sonido cuando no hay transmisión.
• Vídeo NTSC.
• AVL (Límite de volumen automático)
• Sintonizador PLL (Búsqueda de Frecuencia).
• Puerto PC con la función Plug & Play.
• Función “Plug&Play” para Windows 98,) ME, 2000, XP, Vista.
• Modo de Juego (opcional)
Accesorios incluidos
Mando a distancia
• Manual de usuario
• Las pilas no están disponibles
• Entrada de alimentación a 12V CC_ adaptador
• Car plug.
V+
V-
Botón de control y funcionamiento del TV
1. Anterior
2. Siguiente
3. Selección de comando Programa / Volumen / AV
/ Modo en espera
El botón hace que sea posible controlar las funsiones ‘‘Volumen’’ / ‘‘Programa’’ / ‘‘Fuente’’ y habilitar el modo de espera en el televisor.
Para ajustar el volumen : Aumente el volumen pulsando el botón Arriba. Reduce el volumen pulsando el botónAbajo.
Para cambiar de canal: Presione el centro del botón para obtener información sobre el canal que aparece en la pantalla. Navegue a través de los canales almacenados pulsando el botón Arriba o Abajo.
V-
Español - 90 -
Page 92
Para cambiar la fuente : Presione el centro del botón de la lista de fuentes que aparece en la pantalla. Navegue a través de los canales almacenados pulsando el botón Arriba o Abajo.
Apagado del Televisor: Pulse y mantenga pulsado el centro del botón Abajo durante unos segundos hasta que el televisor entre en modo en espera.
Instalación de las pilas en el mando a distancia
Levante la tapa trasera del mando y tire suavemente hacia arriba. Coloque dos pilas AAA. Asegúrese de que las polaridades + y - coinciden con los polos de las pilas en el compartimento, (siga la polaridad correcta). Coloque la cubierta de vuelta en su lugar.
No mezcle nunca pilas nuevas con pilas viejas o gastadas, o pilas de tipos distintos.
HDMI, el logotipo de HDMI y High Definition Multimedia Interface (interfaz multimedia de alta denición) son marcas comerciales o registradas de HDMI Licensing LLC.
Información aplicable a los usuarios en relación con la eliminación de aparatos y baterías viejas
[sólo Unión Europea]
Este símbolo indica que el equipo no debe desecharse con la basura doméstica. Si tiene que desechar el televisor o las baterías, considere el uso de los sistemas de recolección o de la infraestructura adecuada para el reciclaje.
Nota: El signo Pb inscrito en las pilas indica que contienen
plomo.
Conexión del cable de alimentación
IMPORTANTE: El televisor est Para ello deber Conecte el aparato a una red eléctrica con una tensión de 110-240 AC a 50/60 Hz.Después de desembalar,
permita que el televisor esté a temperatura ambiente antes de conectarlo al suministro eléctrico.
Conexión de la Antena
Conecte la antena o el conector de TV por cable a la ENTRADA DE ANTENA (ANT) o enchufe el satélite a la ENTRADA POR SATÉLITE (LNB) situada en la parte posterior del televisor.
Noticación
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.
FABRICADO BAJO LICENCIA
“Dolby” y el logotipo de la doble D son marcas registradas de Dolby Laboratories.
Español - 91 -
Batería
Productos
Detalles técnicos
TV Frecuencia (sintonizador)
Número de canales memorables
Formato de sonido
Menú en pantalla Ayuda en pantalla
Toma de entrada de RF 75 Ohms (sin equilibrar)
Voltaje de funcionamiento:
Potencia De Salida De Audio (WRMS.) (10% THD)
Consumo 45W (max)
Consumo en modo en espera
Peso de la base 3,30 kg
Dimensiones AxAxF (con soporte)
Dimensiones AxAxF (sin soporte)
Temperatura y humedad de funcionamiento
VHF (BANDA I/III), UHF (BANDA U), HIPERBANDA
10000
German +Sonido Nicam estéreo
110-240V ~, 50/60HZ
2 x 2,5 WRMS
1 W (max)
134 x 473 x 328 mm
55 x 473 x 294 mm
0ºC hasta 40ºC, 85% Humedad max
Page 93
Primeros pasos
.
ZOOM
REPEAT
LANG.
12
3
4
56
7
8
9
0
V
P
EXIT
BACK
Q. MENU
.,/@
V
P
SOURCE
1
/2/
PRESETS
Mando a distancia
Cómo usar Mi botón 1
Cuando esté en la fuente, canal o enlace deseado, presione MI BOTÓN 1 por cinco segundos, hasta que se muestre en la pantalla el mensaje “MI BOTÓN SE HA PROGRAMADO”. Este mensaje conrma que la opción MI botón seleccionado está ahora asociada a la función seleccionada.
Cómo usar Mi botón 2
Cuando esté en la fuente, canal o enlace deseado, presione MI BOTÓN 2 por cinco segundos, hasta que se muestre en la pantalla el mensaje “MI BOTÓN SE HA PROGRAMADO”. Este mensaje conrma que la opción MI botón seleccionado está ahora asociada a la función seleccionada.
1. Modo de espera
2. Mi botón 1 :
3. Sin función
4. Selección de memoria del ecualizador
5. Selección del modo de imagen
6. Botones digitales
7. Volver al modo TV
8. Guía de Programación Electrónica (EPG)
9. Menú
10. Buscar botones (Anterior/Siguiente/Izquierdo/
(derecho - Subpágina TXT)
11. Atrás
12. Favoritos
13. Incrementar / Reducir volumen
14. Información
15. Grabar un programa
16. Leer
17. Selección de idiomas
18. Rápida recuperación
19. Botón rojo / página anterior IDTV
20. Botón verde / siguiente página IDTV
21. Mi botón 2 :
22. Selección de fuente
23. Temporizador de espera (SLEEP)
24. Navegador multimedia
25. Regresar al canal anterior
26. Teletexto.
27. Q. menú
28. OK / Seleccionar / Pausa / Lista de nombres
(Modo DTV)
29. Salir / Regresar / Página de índice (en el
modo TXT)
30. Formato Imágen
31. Silencio (mute)
32. Canal siguiente/anterior
33. Pausa
34. Detener
35. Subtit.
36. Avance rápido
37. Sin función
38. Sin función
Español - 92 -
Page 94
Primeros pasos
Sin cable o accesorio
DC IN
Conexiones
Conector Tipo
Dispositivo
AV LATERAL
PC/YPBPR
AV LATERAL
Audio/Vídeo
AURICULARES
Auriculares
externo
Conexión
(atrás)
VGA
Conexión
(atrás)
audio
Conexión
(lateral)
HDMI
Conexión
(atrás)
SPDIFF
Conexión
(atrás)
AV lateral
Conexión
(lateral)
Conexión
(lateral)
suministrado
YPBPR Conexiones De Audio (no incluido)
(no incluido)
Dispositivo
YPbPr VÍdeo
Conexión
(atrás)
USB
Conexión
(lateral)
CI
Conexión
(lateral)
12V
Entrada de alimentación a 12V CC
CAM
module
V+
V+
V-
V-
.
Usted puede usar un cable YPbPr compatible con VGA (no incluido) para activar la señal de YPbPr a través del
puerto VGA. |Usted ya no podrá utilizar VGA y YPbPr simultáneamente. | Para el puerto YPBR o PC, usted tiene que conectar la salida de audio del dispositivo a la entrada AV de audio del televisor. |Cuando un dispositivo externo conectado a la toma IN de la TV, el televisor pasará al modo AV automáticamente cuando se enciende el dispositivo externo .|Cuando está en el modo digital (sintonizador, USB, HDMI) no tendrá salida de señal de audio y vídeo a través del enchufe del conector. |Si utiliza un kit de montaje en pared, un, es recomendable conectar todos los cables antes de fijar su televisor al kit |Inserte o elimine el módulo CI solo si el televisor está apagado. Consulte el manual de instrucciones del módulo para obtener más información sobre la configuración.
Español - 93 -
Page 95
Primeros pasos
Instalación Inicial - Conexiones USB
Encendido/apagado del televisor
Encendido/apagado del televisor
Conecte el cable de alimentación a una toma de corriente de 110-240V ~ 50/60 Hz.
Para encender el televisor desde el modo de espera puede hacerlo de la siguientes maneras:
• Pulse el botón “ ”, P+ / P- o un botón numérico
del mando a distancia,
• Pulse el botón lateral de función hasta que el televisor salga del modo de espera.
Poner el televisor en modo de espera
Pulse el “ “ botón en el mando a distancia o el botónde multi-función a un lado del televisor hasta que el televisor entre en modo en espera.
Para apagar el televisor por completo, desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente.
Nota: Cuando un televisor esté en modo en espera, el indicador luminoso parpadeará para indicar que las opciones como búsqueda del modo en espera, descarga automática o Temporizador están activas. El LED también puede parpadear cuando se enciende el televisor desde el
modo en espera.
Instalación Inicial
NOTA: Si usted va a realizar la instalación de FRANSAT, inserte la tarjeta FRANSAT (opcional) en la terminal de acceso condicional de su televisor antes de encender su TV.
Cuando encienda el televisor por primera vez, aparecerá el menú de selección de idioma. Seleccione el idioma que desee y pulse OK.
Aparece la pantalla de Instalación por primera vez (FTI) durante la primera instalación. Establezca sus preferencias con los botones de navegación. Cuando haya terminado, pulse Aceptar para continuar.
IMPORTANTE: Si escoge Francés o Italiano como una alternativa, aparecerá el menú del código PIN y deberá ingresar un código de 4 dígitos para entrar. Usted no será capaz de utilizar 0000 como código (se recomienda anotar este código en su manual de instrucciones para que pueda recordarlo cuando
necesite usarlo). Introduzca un código PIN y conrme
introduciéndolo de nuevo. Pulse el botón OKpara continuar.
ADVERTENCIA: Cuando se le pida que introduzca un código PIN para acceder a un elemento de menú, usted tiene que utilizar el código que se establece durante la primera instalación. Si se olvida de dicho código, utilice el código principal 4725.
Se mostrará una pantalla de diálogo que pide activar el control parental. Si selecciona Sí, se mostrarán las opciones de restricción parental. Congure a la forma deseada y pulse Aceptar cuando haya terminado. Si no desea activar las restricciones parentales seleccione NO y pulse Aceptar para avanzar.
Modo Demo
Si desea utilizar el televisor dentro de una casa, se recomienda seleccionar el modo de casa.
Si elige el modo de tienda, tendrá que conrmar su elección.
Elegir el modo de receptor de TV
Usted tendrá que elegir el modo de recepción, la antena o el cable. Si escoge la opción ANTENA en la pantalla Tipo de búsqueda, la televisión digital buscará emisiones terrestres digitales.
NOTA: Puede pulsar el botón MENU para cancelar la
operación.
Una vez que todos los canales disponibles se han guardado, aparecerá la lista de los canales en la pantalla. Si usted encuentra dichos canales interesante, según el LCN (*), seleccione Sí y pulse
OK.
Pulse el botón de MENU para salir de la lista de canales y ver la televisión.
(*) LCN Número Lógico de Canal Sistema de número de canal que muestra los canales en el orden establecido por los organismos gubernamentales.
Instalación del cable
Si selecciona la opción CABLE y pulsa el botón
OK en el mando a distancia. Puede ajustar las frecuencias manualmente o presionar OK para iniciar una búsqueda automática.
Nota: La duración de la búsqueda dependerá de la zona de búsqueda seleccionada.
Para volver a cargar la lista FST
Pulse el botón de Menú en el mando a distancia y seleccione Instalar y Volver a sintonizar desde el menú principal. Pulse OK para entrar. El primer artículo es nombrado de acuerdo con el proveedor de servicio de satélite digital en su país. Resalte y pulse el botón OK. En la siguiente pantalla seleccione Búsqueda automática de canales y pulse OK. Seleccione la lista HD o SD desde la siguiente pantalla y pulse OK para iniciar la búsqueda. Espere hasta que la búsqueda haya terminado. Ahora la lista ha sido actualizada.
Español - 94 -
Page 96
Instalación de Satélite
Instalación de Fransat
Si selecciona la instalación del SATÉLİTE, aparecerá un menú en el primer lugar que le solicitará que conrme la instalación de Fransat.
Seleccione si desea realizar la instalación de Fransat. Seleccione NO para saltar este paso.
Si selecciona Sí, se mostrarán las opciones de instalción de Fransat .
Búsqueda Automática de Canales: Seleccione esta opción para realizar la instalación automática
de Fransat.
Búsqueda manual de canales: Seleccione esta opción para congurar manualmente.
Pulse OK para seguir. La instalación de Fransat se realizará y las transmisiones serán almacenadas (si están disponibles).
Si no se selecciona la instalación Fransat, puede continuar con la instalación normal del satélite y ver los canales satelitales.
Si selecciona Satélite en la pantalla de Tipo de Búqueda, podrá congurar un satéite para poder ver canales de televisión por satélite. Cuando seleccione esta opción, se mostrara el menú Tipo de Antena.
Existen tres tipos de selección de antena. Puede seleccionar el Tipo de Antena como Directa, Unicable o Interruptor DiSEqC mediante los botones “ ” o “ ”.
Directa: Si usted tiene un solo receptor y una antena parabólica directa, seleccione este tipo de antena. Después de seleccionar Directa, se mostrará otra pantalla de menú. Seleccione un satélite disponible y pulse OK para buscar servicios.
Unicable: Si usted tiene un solo receptor y un sistema de unicable, seleccione este tipo de antena. Pulse OK para continuar. Congure las opciones siguiendo las instrucciones que aparecen en pantalla. Pulse OK para buscar servicios.
Interruptor DiSEqC: Si usted tiene varios discos de satélite y un Interruptor DiSEqC, seleccione este tipo de antena. Después de seleccionar el Interruptor DiSEqC, se mostrará otra pantalla de menú. Puede jar sus opciones de DiSEqC (si están disponibles). Pulse el botón VERDE para buscar todos los satélites o pulse el botón AMARILLO para buscar solo el satélite resaltado. Para guardar y salir pulse el botón OK.
Lectura de medios a través de la entrada USB
Puede conectar discos duros externos (discos duros con o sin cables externos de energía, dependiendo del voltaje) o un puerto USB a su TV a través de sus puertos USB del televisor.
¡IMPORTANTE! Realice una copia de seguridad de sus archivos antes de realizar cualquier conexión al televisor. Tenga en cuenta que el fabricante no se hace responsable si hay archivos dañados o datos perdidos. Algunos tipos de dispositivos USB (reproductores de MP3, por ejemplo) o ‘‘discos duros USB / tarjetas de memoria’’ ‘‘pueden ser incompatibles con este televisor. El televisor admite los formatos FAT32 y NTFS para discos. Sin embargo, no podrá
grabar con discos formateados con NTFS.
Si la capacidad de su disco duro está por encima de 1TO, puede experimentar algunos problemas con el formato. Evite desconectar el lector de forma rápida después de insertarlo en el puerto USB del televisor. Esto puede dañar físicamente al lector USB y el dispositivo USB en sí. Nunca quite el USB mientras se está leyendo un archivo.
Grabación de un programa
IMPORTANTE: Cuando se utiliza un nuevo lector de disco duro USB, es aconsejable primero el formato de disco utilizando la opción “Formatear disco” de su televisor.
Nota: Para grabar un programa, primero tiene que conectar un dispositivo USB 2.0 compatible por lo menos, si no se le presentará un mensaje de error, a la televisión, de que lo ha apagado antes de esta. A continuación, encienda el televisor para permitir la función de grabación.
Para utilizar la función de grabación, debe conectar un dispositivo USB o un disco duro externo al televisor. El dispositivo USB conectado debe tener una capacidad de 1 GB, al menos. Se recomienda usar un dispositivo 4 Go.
Nota: Los programas grabados se guardan en su dispositivo USB. Puede ‘‘copiar’’ estas grabaciones en una computadora si así lo desea. Sin embargo, sólo se pueden leer en su televisor.
Nota: No puede grabar transmisiones de radio. La duración máxima de una grabación es ilimitada. Durante la grabación simultánea (cambio de hora) puede producirse un vacío de imagen y sonido.
Los programas que se graben se dividirán en particiones de 4GB.
Si la velocidad de grabación del dispositivo USB conectado es insuciente, la grabación puede fallar y la opción de cambio de hora podría no estar disponible.
Como tal, es aconsejable utilizar dispositivos USB que sean compatibles con HD.
Español - 95 -
Page 97
Evite desconectar su dispositivo USB durante la grabación. Si lo hace podría dañar el dispositivo.
Es posible tener varias particiones en el dispositivo (máximo 2). El televisor puede soportar un máximo de dos particiones diferentes. La primera partición del disco USB será usada por la función de grabación (PVR).
Debido a algunos problemas con la antena, no será posible grabar algunos datos de la señal. Además, las imágenes pueden ser borrosas durante la reproducción.
Los botones de Grabación, Reproducción, Pausa, Visualización (para PlayListDialog) no están activados en el modo Teletexto. Si una grabación comienza desde el temporizador cuando el teletexto está activo, este último se desactivará automáticamente. El Teletexto no funciona en el modo multimedia.
Grabación de cambio de hora
Pulse el botón (PAUSA) mientras ve un programa para intercambiar al modo de reproducción retardada. Cuando se utiliza este modo, el programa se detiene y la grabación continúa.
Pulse el botón (REPRODUCIR) otra vez para ver el programa en pausa. Pulse el botón ALTO para detener la grabación y regresar a la transmisión de tiempo real
Nota: Esta función no está disponible en modo de radio. Usted puede utilizar el avance rápido / botones de rebobinado rápido para navegar.
Nota: No puede usar los botones de avance rápido y retroceso rápido si no está en modo reproducción.
Grabación instantánea
Pulse el botón (GRABAR) para iniciar la grabación instantánea de un programa mientras se está viendo. La grabación se realiza en base a EPG. Puede pulsar el botón (GRABAR) del mando a distancia de nuevo para poder grabar el siguiente programa de la EPG (Guía electrónica de programación). En este caso, los programas previstos para la grabación se mostrará en la pantalla. Pulse (PARAR) para cancelar la grabación instantánea.
Nota: En el modo de grabación instantánea, no se puede cambiar de canal o ver una fuente distinta de la que se está grabando. Mientras se graba un programa o durante el timeshifting, un mensaje de advertencia aparece en la pantalla
si la velocidad del dispositivo USB no es suciente.
Ver los programas grabados
Seleccione la opción Grabaciones en la biblioteca debajo del menu navegador multimedia browser. Seleccione una de las grabaciones en la lista. Pulse el botón OK para ver las Opciones de Reproducción. Seleccione una opción y pulse OK
Nota: La pantalla del menú principal y los submenús no están disponibles durante la reproducción de grabaciones.
Pulse la tecla (PARAR) para detener la reproducción y regresar a la Biblioteca de Grabaciones.
Avance lento
Si mientras está viendo un programa grabado pulsa el botón (PAUSA), la opción de avance lento estará disponible. Puede usar el botón para el avance lento. Para modicar la velocidad de avance lento, pulse el botón .
Ajustes de grabación
Seleccione la opción Ajustes de grabación en el
menú Ajustes para congurar los parámetros de grabación.
Formatear disco: Puede utilizar la opción de formato de disco para formatear el disco USB conectado. A continuación, se le pedirá a su código PIN.
El código PIN predeterminado puede variar en función del país seleccionado.
Si se requiere de un código PIN para mostrar una opción de menú, introduzca uno de los siguientes códigos: 4725, 0000 o 1234.
IMPORTANTE: Tenga en cuetna que todos los datos en el dispositivo USB se perderán y el dispositivo será formateado usando FAT32. También, si el dispositivo USB no funciona correctamente, puede intentar darle formato. En la mayoría de los casos, el formato del dispositivo USB resuelve el problema sin embargo, TODOS los datos contenidos en el disco USB se pierden en la misma situación.
Nota: Si el mensaje "USB demasiado lento" aparece en la pantalla al comienzo de la grabación, intente iniciar de nuevo la grabación. Si aparece el mismo mensaje de error, es posible que el disco USB no tenga la velocidad necesaria. Intente conectar otro disco USB.
Español - 96 -
Page 98
Menú del Explorador multimedia
Usted puede ver los archivos de imagen, música y vídeo almacenados en un dispositivo USB mediante la conexión de este dispositivo a su televisor. Conecte un disco USB a la entrada ubicada en los puertos laterales del televisor. Para los archivos de vídeo, fotos y música, se puede acceder a un submenú de conguración (imagen, sonido y otros) pulsando el botón MENÚ. Esta función no funciona con grabaciones hechas en el televisor. Al pulsar el
botón MENU de nuevo se la pantalla desaparece. Puede congurar las preferencias de su navegador de medios a través de su menú de conguración.
Funcionamiento del modo Aleatorio/ Repetir
Inicie la reproducción con y active
Inicie la reproducción con y active
Arranque la reproducción con OK/ y active
El televisor lee el siguiente archivo y cierra la lista.
La misma carpeta se leerá
repetidamente.
Las carpetas pertinentes se
leerán aleatoriamente.
Menú rápido
El menú de parámetros rápidos aseguran un acceso rápido a ciertas opciones. Este menú incluye el modo Economía de energía, modo Imágen, ajustes del equalizador, favoritos y opciones de apagado programado. Pulse el botón del Q.MENU del mando a distancia para visualizar el menú rápido. Vea capítulos siguientes para detalles de listado de funciones.
Español - 97 -
Page 99
Opciones y funciones del menú del televisor
Contraste
Color
ruido
Ajustes Avanzados
Edición de color
modo PC)
Contenido del menú
Ecualizador
Brillo Nitidez
Modo de ahorro energético
Retroiluminación (opcional)
Reducción de
Puede editar el modo de imagen de acuerdo con sus preferencias y demandas. El modo Imagen se puede establecer en una de estas opciones : Cine, Juego, Dinámico y Natural.
Congura los valores de iluminación y oscuridad de la pantalla.
Controla el brillo de la pantalla.
Dene la nitidez de los objetos en la pantalla.
Ajusta los valores de matiz de los colores. Si escoge el modo de Ahorro energético nado en Eco, puede activar o desactivar la pantalla.
(Cuando el modo es Dinámico, el modo de Ahorro energético jado a Eco es desactivado automáticamente.)
Este parámetro controla el nivel de luz de fondo. La función de luz de fondo estará inactivo si el modo de Ahorro energético está jado a Eco. El modo de Retroiluminación no puede ser activado en modo VGA Navegador multimedia o cuando el modo Imagen es denido en el
Juego.
Si la señal de emisión es débil y la imagen con ruido, utilice la función de reducción de ruido para reducir la intensidad del ruido.
Contraste Dinámico
Temperatura de Color
Acercamiento de imágen
HDMI True Black (opcional)
Modo Filme
Tono de Piel
Ganancia RGB Reinicio Autoposición (en
modo PC) Posición H (en
modo PC) Posición V (en
Guía de frecuencia (en modo PC)
Fase (en modo PC)
En el modo VGA (PC), ciertos elementos del menú no estarán disponibles. Por el contrario, se añadirán los parámetros del modo de VGA a los parámetros de la imagen en modo PC.
Se puede ajustar la relación de contraste dinámico a su conveniencia.
Congura el tono deseado.
Ajusta el tamaño de las imágenes en el menú de acercamiento de imágenes.
Nota: Auto (Sólo disponible en modo euroconector con el 8º pin del euroconector cambiando de alto voltaje/ bajo voltaje)
Cuando usted mira la televisión desde la fuente HDMI, esta opción está visible en el menú de ajuste de imagen. Puede usar esta opción para aumentar imagen oscurecida.
Las películas se graban con un número fotogramas por segundo distinto al de los programas de televisión. Active esta función cuando esté viendo películas con el n de visualizar mejor las imágenes aceleradas.
La función de tono de la piel puede ser editado entre -5 y 5.
Ajuste el tono deseado del color.
Puede congurar la temperatura del color mediante la función de Ganancia RGB.
Restablece los ajustes de imagen a los valores por defecto (excepto el modo de juego).
Optimiza la imagen de forma automática. Pulse OK para optimizar.
En esta sección se cambia la imagen horizontalmente hacia el lado derecho o izquierdo de la pantalla.
Este elemento desplaza la imagen verticalmente hacia la parte superior o inferior de la pantalla.
La conguración de frecuencia de piloto corrige interferencias que aparecen como líneas verticales en la imagen para pantallas tales como hojas de cálculo, párrafos o textos en tamaños de fuente más pequeños.
Dependiendo de la resolución y la frecuencia de exploración que ha introducido para la televisión, se puede ver una imagen empañada o sonido en la pantalla. En dicho caso, usted puede utilizar este elemento para obtener una imagen clara por medio del método de ensayo y error.
Español - 98 -
Page 100
Opciones y funciones del menú del televisor
Contenido del menú de Sonido
Salida digital
Contenido del menú de Conguraciones
Recursos
Otros Ajustes: Muestra otras opciones de conguración de la televisión :
Volúmen
Equalizador
Balance
Auriculares
Modo de sonido
AVL (Límite de volumen automático)
Acceso condicionado
Idioma
Control paterno
Temporizador
Ajustes de grabación
Fecha/Hora
Conguración de Satélite
Ajusta el nivel del volumen.
Puede elegir entre 4 modos pre-jados o hacer su propia conguración seleccionando el modo usuario.
Este parámetro se utiliza para seleccionar el balance de los altavoces izquierdo o derecho.
Ajusta el volumen de los auriculares.
Usted puede elegir el idioma estéreo o seleccione en el modo doble I o doble II si la transmisión incluye esta opción.
Esta función se utiliza para limitar las diferencias de volumen entre los programas.
Para ser ajustado en función del tipo de aparato adjunto a este enchufe.
Controla los módulos del acceso condicional cuando están disponibles.
Congura los parámetros de idioma (puede variar dependiendo en el país elegido). Los parámetros preferidos y los actuales estarán disponibles. La conguración actual sólo se pueden modicar si la emisora se hace cargo de ellas.
Introduzca la contraseña correcta para modicar la conguración de control parental. Usted puede ajustar fácilmente el bloqueo del menú y el control parental desde este menú. También puede introducir un nuevo código PIN (Consulte el capítulo sobre la conguración de los parámetros de los padres en la página12).
Esta función se utiliza para establecer el modo de reposo y para programar grabaciones realizadas en su dispositivo USB.
Muestra el menú de ajustes del registro, accesible si su (Dispositivo USB está
conectado.
Selecciona la fecha y hora.
Permite activar o desactivar las opciones de la fuente elegida.
Muestra la conguración satelital.
Tiempo de visualización OSD
Canales codicados búsqueda
Pantalla Azul Actualización de
Software Versión de la
aplicación
Discap. auditiva
Audio Descripción
Dene el tiempo de visualización del menú.
Cuando este parámetro está activado, el proceso de búsqueda localiza los canales codicados, también.
En el modo activo, se muestra una pantalla azul cuando no hay señal.
Actualiza el paquete de software de su televisor.
Muestra la versión del software de su televisión.
Permite funciones especícas para la transmisión con problemas de audición por los canales.
Audio Descripción se reere a una ruta de narración adicional reservada para la discapacidad visual y auditiva. Solo se puede utilizar esta opción si la emisora lo
toma a cargo.
Nota: La funcionalidad de la descripción de sonidono puede estar disponible durante la grabación o cuando el modo time- lag está activo.
Español - 99 -
Loading...