ATTENTION: POUR EVITER TOUT RISQUE D’ELECTROCUTION,
Le fait de faire fonctionner votre téléviseur TV
dans des conditions ambiantes extrêmes peut
l’endommager.
Remarque: Veuillez suivre les instructions qui s’afchent à
l’écran en ce qui concerne l’activation des fonctionnalités
connexes.
NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE.L’ENTRETIEN
DES PIÈCES INTERNES EST INTERDIT AUX
UTILISATEURS. VEUILLEZ CONFIER L’ENTRETIEN
A UN PERSONNEL QUALIFIE.
Si une tempête ou des éclairs surviennent ou
si votre TV ne sera pas utilisée pendant une
longue période. (si par exemple vous partez
en vacances) veuillez débrancher l’appareil de
l’alimentation secteur. La prise d’alimentation
est utilisée pour débrancher le téléviseur
de l’alimentation secteur et doit donc rester
facilement opérable.
Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle
équilatéral a pour fonction d’alerter l’utilisateur
de la présence d’instructions importantes pour le
bon fonctionnement et l’entretien (maintenance)
dans la documentation fournie avec l’appareil.
Français - 1 -
Page 3
Veuillez lire complètement ces
Vérifiez si le branchement terre est correct.
Branchez le terminal terre à l’adaptateur AC avec le terminal terre fourni dans
la prise électrique en utilisant le fil électrique fourni. Si la prise ne correspond
pas à votre prise de courant, consultez un électricien pour changer la prise.
Branchez correctement
le fil terre.
consignes avant d'installer ou
d'utiliser.
AVERTISSEMENT: Ne jamais permettre aux
personnes (y compris les enfants) souffrant
de déficiences physiques, sensorielles ou
mentales et / ou manquant de connaissances
appropriées, d’utiliser un appareil électrique
sans être encadrées par une autre personne
responsable de leur sécurité!
• Pour la ventilation, laissez un espace d’au moins 10
cm autour du poste.
• L’aération ne doit pas être gênée par l’obstruction
des ouvertures d’aération par des objets tels que
journaux, nappes, rideaux, etc…
•Évitez de placer le téléviseur sur des pentes ou
surfaces instable, car il pourrait basculer.
• L’appareil est destiné à être utilisé sous un climat
tempéré.
• Le cordon d'alimentation doit être facilement
accessible. Évitez de placer le téléviseur ou le
coffre, etc. sur le cordon d'alimentation. Un cordon/
prise de raccordement endommagé peut causer un
incendie ou vous iniger une décharge électrique.
Tenez le cordon d'alimentation par la prise, et,
évitez de débrancher le téléviseur en tirant le cordon
d'alimentation. Ne touchez jamais le cordon/la prise
d’alimentation avec des mains humides, car cela
pourrait causer un court-circuit ou une commotion
électrique. Ne faites jamais de nœud au niveau du
cordon d'alimentation, et ne le liez pas à d'autres
cordes. Si le câble d’alimentation est endommagé, il
doit être remplacé par le fabricant, son service après
vente ou des personnes de qualication similaire an
d’éviter un danger.N’utilisez pas cette TV dans un
environnement humide ou mouillé. N’exposez pas la
TV aux liquides. L’appareil ne doit pas être exposé
à des égouttements d’eau ou des éclaboussures.
Aucun objet rempli de liquide tel que des vases ne
doit être placé sur l’appareil. Si un liquide se déverse
à l’intérieur du poste, débranchez-la TV et faites-la
vérier par un personnel qualié avant de continuer
à l’utiliser.
•N’exposez pas le téléviseur directement
à la lumière solaire ou à des sources de
chaleur.
• L’appareil ne doit pas être placé à côté des
ammes nues ou à proximité des sources
de grande chaleur à l'instar d'un radiateur.
• Une pression sonore excessive provenant
des écouteurs et du casque peut provoquer une
perte auditive.
• Assurez-vous qu’aucune source de amme vive,
telles que des bougies allumées, n'est placée sur
le téléviseur.
• Pour éviter toute blessure, le téléviseur doit
être solidement xé au mûr conformément aux
instructions d'installation (si l'option est disponible).
• Occasionnellement, quelques pixels non actifs
peuvent apparaître à l’écran comme un point xe
bleu, vert ou rouge. Veuillez noter que ceci n’affecte
pas les performances de votre appareil. veuillez
à ne pas rayer l’écran avec les ongles ou autres
objets durs.
• Avant de nettoyer, débranchez le poste TV de la
prise murale. Nettoyez la TV avec un tissu doux
et sec.
ATTENTION: Danger d’explosion si la pile n’est pas
remplacée correctement. Ne remplacer que par le
même type ou un type équivalent.
Différents types de piles ou des piles neuves et
usagées ne doivent pas être mélangés. Les piles
doivent être mises en place en respectant la polarité.
Les piles usées doivent être enlevées du produit.
Les piles doivent être mises au rebut de façon sûre.
Les déposer dans des bacs de collecte prévus
(renseignez-vous auprès de votre revendeur) an de
protéger l’environnement.
Avertissement
Risque
d’électrocution.
Attention
Important !
Attention
Risque de blessure grave ou
de mort
Risque de tension dangereuse
Risque de blessure ou de
dommage matériel
Bon fonctionnement du système
Notes supplémentaires relevées
Français - 2 -
Page 4
Mise en route
V+
V+
V-
V-
Mise en route
Notications&Caractéristiques&Accessoires
Informations à caractère environnemental
Ce téléviseur est conçu pour consommer moins
d’énergie an de protéger l’environnement. Pour
réduire effectivement votre consommation électrique,
vous devez suivre les étapes ci-après :
Si vous réglez le mode d'économie d'énergie sur Eco,
la TV va passer en mode d'économie d'énergie. Le
mode d'économie d'énergie se trouve au niveau du
sous menu ‘Image‘ dans le menu principal. Sachez
que les réglages de certaines images ne pourront pas
être accessibles pour modication.
Si l’option Image désactivée est sélectionnée, le
message “l'écran s’éteindra dans 15 secondes”
s’affichera à l’écran. Sélectionnez l’option
POURSUIVRE et appuyez sur OK pour continuer.
L'écran va immédiatement s'éteindre.
Veuillez mettre le téléviseur hors tension et le
débrancher du secteur lorsque vous ne vous en
servez pas. Cette bonne pratique vous permet aussi
d’économiser de l’énergie.
Noticationsdeveille
1. Lorsque le téléviseur ne reçoit aucun signal
d'entrée (par exemple une antenne ou une source
HDMI) pendant 5 minutes, il passe en veille.
Au prochain démarrage, le message suivant
s'afchera : “Mode veille en cas d'absence de
signal” Appuyez sur OK pour continuer.
2. Lorsque le téléviseur est resté inactif pendant
4 heures, il passe en mode veille. Au prochain
démarrage, le message suivant s'affichera :
“Mode veille en cas d'absence de signal”
Appuyez sur OK pour continuer.
Fonctions
• Téléviseur couleur à télécommande.
• TV numérique / par câble / satellite TV entièrement
intégrée (DVB-T/C/S-S2)
• Option d’installation de Fransat
• Les entrées HDMI sont réservées à un périphérique
doté d’une prise HDMI.
• Entrée USB.(avec fonction magnétoscope
numérique)
• Menu de paramétrage OSD.
• Prise péritel pour appareils externes (appareil vidéo,
jeu vidéo, appareil audio, etc.)
• Système de son stéréo.
• Télétexte.
• Prise casque.
• Système d’auto programmation.
• Réglage manuel.
• Arrêt automatique programmable de 2 à 6 heures
maximun sans usage de la télécommande.
• Arrêt programmable.
• Verrouillage parental
• Coupure du son automatique quand il n’y a aucune
transmission.
• Lecture Vidéo NTSC.
• AVL (Limitation Automatique du Volume)
• Tuner PLL (Recherche de Fréquence).
• Entrée PC avec fonction Plug & Play.
• Plug&Play (branchement et utilisation instantané)
pour Windows 98, ME, 2000, XP, Vista.
• Mode Jeux (en option)
Accessoires inclus.
• Télécommande
• Manuel d’utilisation
• Piles non incluses
• L’entrée DC de 12V est adaptateur .
• Prise Allume-Cigare
leboutondecontrôle&FonctionnementdeTV
1. Direction précédente
2. Direction suivante
3. Programme / Volume / AV / Veille sur commande
de sélection
Le commutateur permet de contrôler les fonctions
‘‘Volume’’ / ‘‘Programme’’ / ‘‘Source’’ et Activation
du Mode Veille de votre téléviseur.
Pour ajuster le volume: Augmentez le volume
en appuyant sur le bouton Up (Haut). Diminuez
le volume en appuyant sur le bouton Down (Bas).
Pour changer de chaîne: Appuyer sur la partie
centrale du bouton pour faire apparaître à l’écran
les informations sur la canal. Parcourrez les chaînes
mémorisées en appuyant sur le bouton Haut ou Bas.
Pour modier la source : Appuyer deux fois sur
la partie centrale du bouton pour faire apparaître à
l’écran la liste de sources. Parcourrez les sources
Français - 3 -
disponibles en appuyant sur le bouton Haut ou Bas.
Page 5
Pour éteindre le téléviseur : Appuyez au milieu
du bouton Bas et maintenez-le enfoncé pendant
quelques secondes jusqu’à ce que le téléviseur passe
en mode Veille.
Insertion des piles dans la télécommande
Soulever le couvercle situé à l’arrière de la
télécommande. Insérer deux piles AAA. S’assurer
que les extrémités + et – des piles correspondent
dans le compartiment de piles (respecter la bonne
polarité). Replacer le couvercle de la télécommande.
Evitez de mélanger les piles de type différent entre
elles ou d’associer les piles neuves aux piles usagées.
Branchez le câble d'alimentation
IMPORTANT: Le téléviseur a été conçu pour fonctionner
sur 12 V DC. Pour cela, un adaptateur fournissant 12 V de
tension est utilisé. Branchez cet adaptateur à un système
fournissant 110-240V AC 50/60Hz.
• Après avoir sorti le téléviseur de son emballage, laissez-le
atteindre la température ambiante avant de le brancher à
la prise de courant.
Branchement de l’antenne
Branchez l’antenne ou «le câble de la TV» à la prise
d’ENTRÉE DE L’ANTENNE (ANT) ou le câble satellite
à l’ENTRÉE DU SATELLITE (LNB) située à l’arrière
de la TV.
Notication
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
FABRIQUE SOUS LICENCE
“Dolby” et le symbole du double D sont
des marques commerciales de Dolby
Laboratories.
HDMI, le logo de HDMI et l’Interface des médias
multiples de haute dénition sont des appellations ou
des appellations registrées de HDMI Licensing LLC.
Informations applicables aux utilisateurs
concernant la mise au rebut de l’ancien appareil
et des piles
[Seulement Union européenne]
Ce symbole indique que l’équipement ne doit pas être
éliminé comme un déchet domestique. Si vous devez
éliminer le poste ou les piles, veuillez considérer
les systèmes ou infrastructures de collecte pour un
recyclage approprié.
Remarque: Le signe Pb qui se trouve au dessus des piles
que la batterie en question concerne du plomb.
indique
Batterie
Produits
Détails techniques
Fréquence TV(tuner)
Nombre de canaux
mémorisables
Norme audio Allemand +Nicam Stereo
Afchagesurl’écranAfchage à l’écran
Entrée d’antenne RF75 Ohms ( non équilibré)
Voltage de
fonctionnement
PUISSANCE DE
SORTIE AUDIO
(WRMS.) (10% THD)
Consommation
d’énergie
Consommation
d’énergie en mode
veille
Poids3,30 kg
TV Dimensions DxLxH
(with foot)
TV Dimensions DxLxH
(without foot)
Humidité et
température de
fonctionnement :
VHF (BAND I/III) - UHF
(BAND U) - HYPERBAND
10000
110-240V ~ , 50/60HZ
2 x 2,5 WRMS
45W (max)
1 W (max)
134 x 473 x 328 mm
55 x 473 x 294 mm
de 0ºC à 40ºC, max 85%
d’humidité
Français - 4 -
Page 6
Mise en route
.
ZOOM
REPEAT
LANG.
12
3
4
56
7
8
9
0
V
P
EXIT
BACK
Q.
MENU
.,/@
V
P
SOURCE
1
/2/
PRESETS
Télécommande
Utilisation de Mon bouton 1
Une fois sur une source, une chaîne, ou un lien
souhaité, appuyez sur MON BOUTON 1 pendant
cinq secondes, jusqu’à ce que le message « MON
BOUTON EST REGLÉ » s’affiche à l’écran. Ce
message confirme que l’option MON BOUTON
sélectionnée est à présent associée à la fonction
sélectionnée.
Utilisation de Mon bouton 2
Une fois sur une source, une chaîne, ou un lien
souhaité, appuyez sur MON BOUTON 2 pendant
cinq secondes, jusqu’à ce que le message « MON
BOUTON EST REGLÉ » s’affiche à l’écran. Ce
message confirme que l’option MON BOUTON
sélectionnée est à présent associée à la fonction
sélectionnée.
Français - 5 -
1. Veille
2. Mon bouton 1:
3. Aucune fonction
4. Selection Mémoires Egaliseur
5. Sélection du mode Image
6. Touches numériques
7. Retour en Mode TV
8. Guide électronique de programme (EPG)
9. Menu
10. Boutons de navigation (Précédent/Suivant/
Gauche/(la droite – TXT Souspage)
11. Retour
12. Favoris
13. Augmenter/Diminuer le volume
14. Info
15. Enregistrer un programme
16. Lecture
17. Choix des langues
18. Retour rapide
19. Touche rouge / IDTV Page précédente
20. Touche verte / IDTV Page suivante
21. Mon bouton 2
22. Sélection de la Source
23. Minuteur de mise en veille (SLEEP)
24. Navigateur multimédia
25. Retour chaînes précédentes
26. Télétexte
27. Q. Menu
28. OK / Sélectionner / Pause / Liste des
chaînes(mode DTV)
29. Quitter / Retour / Page d’index (en mode TXT)
30. Format image
31. Muet
32. Programme suivante/précédent
33. Pause
34. Stop
35. Sous-titre
36. Avance rapide
37. Aucune fonction
38. Aucune fonction
Page 7
Mise en route
Aucun câble ni accessoire
CAM
module
Connexions (Connections)
ConnecteurType
Branchement
Branchement
AV SUR
CÔTÉ
PC/YPbPr
Branchement
Branchement
Branchement
AV SUR
CÔTÉ
AV latéral
Audio / Vidéo
Branchement
CASQUE
Branchement
Péritel
(arrière)
VGA
(arrière)
Audio
(côté)
HDMI
(arrière)
SPDIFF
(arrière)
(côté)
Casque
(côté)
fourni
Audio Câble de connexion
YPbPr (Non fourni)
(Non fourni)
Appareil
YPbPr Video
Branchement
(arrière)
PC to YPbPr Branchement du câble
(Non fourni)
USB
Branchement
(côté)
CI
Branchement
(côté)
12V
Entrée CC 12V
ENTRÉE
DC
Vous pouvez utiliser un câble YPbPr à VGA (non fourni) pour activer le signal YPbPr via l’entrée du VGA.
|Vous ne pourrez pas utiliser le VGA et le YPbPr de façon simultanée. | Pour l’entrée YPBR ou PC vous devez
raccorder la sortie audio de votre périphérique sur l’entrée audio AV du TV. |Lorsque un périphérique externe
est raccordé sur la prise péritel de votre TV, celui -ci passera en mode AV automatiquement quand vous allumerez
votre périphérique .|Lorsque vous êtes en mode numérique (tuner, usb,hdmi) vous n’aurez pas de signal audio
vidéo en sortie via la péritel. |Lorsque vous utilisez un kit de montage mural ıı est recommandé de connecter tout
vos câbles avant de fixer votre TV. |Insérez ou effacez le module CI uniquement lorsque le téléviseur est eteint.
Consultez le manuel d’instructions du module pour plus d’information sur les réglages.
Français - 6 -
Page 8
Mise en route
Installation initiale- Connections USB
Mise sous/hors tension
Mise sous tension du téléviseur
Branchez le cordon d’alimentation à une prise de
110-240V ~ 50/60 Hz.
Pour allumer le téléviseur à partir du mode veille,
vous pouvez soit :
• Presser le bouton “ ”, P+ / P- ou un bouton
numérique sur la télécommande,
• Appuyez le commutateur de la fonction côté jusqu’à
ce que la TV passe en mode de veille.
Mise en éveil
Appuyez sur le bouton “ “ de la télécommande
ou sur le bouton multi fonctions sur le coté de la TV
jusqu’à ce que celle ci passe en mode de veille.
Pour éteindre complètement le téléviseur,
débranchez le cordon d’alimentation de la prise
secteur.
Remarque: Lorsque le téléviseur est en mode veille, le
voyant lumineux du mode veille clignote pour signier que des
options comme Recherche en mode veille, téléchargement
automatique ou Minuterie sont actives. La LED peut
également clignoter lorsque vous allumez le téléviseur à
partir du mode de veille.
Première installation
REMARQUE: Si vous souhaitez effectuer une
installation FRANSAT, insérez la carte FRANSAT
(en option) dans la borne d’accès conditionnel de
votre téléviseur avant de le mettre sous tension.
Lorsque le téléviseur est mis en marche pour la
première fois, le menu pour la sélection de la langue
apparaît. Sélectionnez la langue de votre choix et
appuyez sur OK.
L’écran d’installation initiale (FTI) s’afche lors de
la première installation. Réglez vos préférences en
utilisant les boutons de navigation. Lorsque vous
aurez terminé, appuyez sur OK pour continuer.
IMPORTANT: Si vous avez sélectionné comme pays
la France ou l’Italie comme option, le menu code PIN
va s’afcher .Vous devrez taper un code à 4 chiffres.
Vous ne pourrez pas utiliser le code 0000 ( nous
vous recommandons d’écrire ce code sur votre mode
d’emploi pour vous le rappeler en cas de nécessité).
Saisissez un code PIN et conrmez-le en le saisissant
à nouveau. Appuyez sur la touche OK pour continuer.
AVERTISSEMENT: Lorsque vous êtes invité à saisir
un code PIN pour accéder à un menu, vous devez
utiliser celui que vous avez déni lors de la première
installation. En cas d’oubli de ce dernier, utilisez le
code principal 4725.
Une boîte de dialogue vous invitant à activer le
contrôle parental s’afche. Si vous sélectionnez OUI,
les options de restriction parentale s’afcheront.
Choisissez une conguration et appuyez sur OK
pour terminer. Sélectionnez NON et appuyez sur
OK pour continuer, si vous ne souhaitez pas activer
les restrictions parentales.
Mode Demo
Pour un usage domestique de votre téléviseur,
nous vous recommandons de sélectionner le mode
domestique.
Si vous avez sélectioné le mode magasin , vous
devrez le conrmer.
Choix du type de réception TV
Vous devrez sélectionner votre mode de réception
antenne ou câble. Si vous sélectionnez l’option
ANTENNE à partir de l’écran Type de recherche
la télévision numérique recherchera les diffusions
terrestres numériques.
REMARQUE: Vous pouvez appuyer sur la touche MENU
pour annuler.
Une fois toutes les stations disponibles enregistrées,
la liste des chaînes s’afchera à l’écran. Si les chaînes
retrouvées vous intéressent, en fonction du LCN(*),
veuillez sélectionner Oui, puis appuyez sur OK.
Appuyez sur le bouton MENU pour quitter la liste des
chaînes et regarder la télé.
(*) LCN Système de numéro de chaîne qui afche
les chaînes dans l’ordre établit par les organismes
gouvernementaux .
Installation du câble
Si vous sélectionnez l'option CÂBLE et appuyez sur le
bouton OK de la télécommande. Vous pouvez régler
manuellement les fréquences ou appuyer sur OK pour
lancer la recherche automatique .
Remarque: Le temps de recherche dépendra de la zone de
recherche sélectionnée.
Installation du satellite
nstallation Fransat
Si vous sélectionnez l’installation SATELLITE, un
menu s’afche en premier pour vous demander de
conrmer l’installation de Fransat.
Sélectionnez OUI si vous souhaitez procéder à
l’installation de Fransat. Sélectionnez NON pour
sauter.
Si vous sélectionnez OUI, les options d’installation
de Fransat s’afcheront :
Français - 7 -
Page 9
Balayage de chaîne automatique: Sélectionnez
cette option pour procéder à une installation
automatique de Fransat.
Balayage de chaîne manuel: Sélectionnez cette
option pour une conguration manuelle.
Appuyez sur OK pour continuer. Fransat sera
installé et les diffusions seront mémorisées (le cas
échéant).
Si vous ne sélectionnez pas l’installation Fransat,
vous pouvez continuez avec l’installation normale
du satellite et regarder ses chaînes.
Si vous sélectionnez l’option Satellite à partir de
l’écran Type de recherche, vous pouvez dénir un
satellite et regarder les chaînes satellitaires. Lorsque
vous sélectionnez l’Installation du Satellite, le menu
du type d’antenne sera afché
Pour sélectionner l’antenne, vous avez trois options.
Le type d’antenne peut être Direct, Unicâble, ou
DiSEqC. Vous pouvez le sélectionner en utilisant les
touches “ ” ou “ ”
Direct: Si vous avez un seul récepteur et une antenne
parabolique directe, sélectionnez ce type d’antenne.
Après la sélection de Direct, un autre menu s’afchera.
Sélectionnez un satellite disponible et appuyez sur OK
pour rechercher les chaînes disponibles.
Unicâble: Si vous avez de multiples récepteurs et
un système unicâble, ce type d’antenne est celui que
vous devez sélectionner. Appuyez sur la touche OK
pour continuer. Congurez les paramètres en suivant
les indications données à l’écran. Appuyez sur la
touche OK pour rechercher les chaînes disponibles.
Commutateur DiSEqC: Choisissez cette option si
vous disposez de plusieurs paraboles satellitaires et
d’un commutateur DiSEqC. Après avoir sélectionné
le commutateur DiSEqC, un autre écran de menu
s’afche. Vous pouvez dénir quatre options DiSEqC
(si possible). Appuyez sur le bouton VERT pour
balayage de tous les satellites ou sur le bouton
JAUNE pour rechercher uniquement le satellite en
surbrillance. Pour mémoriser et quitter, appuyez sur
la touche OK.
Pour recharger la liste FST
Appuyez sur le bouton Menu de la télécommande puis
sélectionnez Installer et Réglages dans le menu principal.
Appuyez sur OK pour entrer. Le premier point est nommé
selon le fournisseur de services numériques par satellite de
votre pays. Sélectionnez, puis appuyez sur la touche OK. À
l’écran suivant, sélectionnez Recherche automatique des
chaînes puis appuyez sur OK. Sélectionnez la liste HD ou
SD à l’écran suivant puis, appuyez sur OK pour lancer la
recherche. Patientez jusqu’à la n de la recherche. La liste
est à présent mise à jour.
Lecture de média via entrée USB
Vous pouvez connecter des disques durs externes (disques
durs avec ou sans câble d'alimentation externe selon leur
voltage) ou une prise USB à votre TV via les entrées USB
de votre TV.
IMPORTANT ! Sauvegardez vos fichiers avant
d'effectuer tout branchement à la TV. Veuillez
remarquer que la responsabilité du fabricant ne pourra
être engagée en cas de dommage de chier ou de
perte de données. Certains types de périphériques
USB (à l’exemple des lecteurs MP3) ou des lecteurs
de disque ‘‘dur / cartes’’ mémoires USB peuvent
être incompatibles avec ce téléviseur. Le téléviseur
supporte le formatage de disque FAT32 et NTFS.
Toutefois, l’enregistrement ne sera pas possible
avec les disques formatés NTFS.
Si votre disque dur a une capacité supérieure à
1TO, il se peut que vous soyez confrontés à certains
problèmes de formatage. Evitez de débrancher votre
lecteur rapidement après l’avoir inséré dans votre
port USB. Ceci peut physiquement endommager le
lecteur USB et surtout le périphérique USB lui-même.
Ne jamais enlever l’USB durant la lecture d’un chier.
Enregistrement d’un programme
IMPORTANT: Au cours de l’utilisation d’un nouveau
lecteur de disque dur USB, il est conseillé de procéder
dans un premier temps au formatage du disque à
l’aide de l’option “Formater le disque” de votre
téléviseur.
Remarque:Pour enregistrer un programme, vous
devez d’abord connecter un périphérique USB
compatible 2.0 minimum sinon un message d’erreur
s’affichera, à votre téléviseur que vous aurez
auparavant pris le soin d’éteindre. Allumez ensuite le
téléviseur an d’activer la fonction d’enregistrement.
Pour utiliser la fonction d’enregistrement, vous devez
connecter une clef USB ou un disque dur externe
au téléviseur. La clé USB branchée doit être d’une
capacité d’un Go minimum, 4 Go recommandé.
Remarque: Les programmes enregistrés sont
mémorisés sur votre périphérique USB. Si vous le
souhaitez, vous pouvez ‘‘ copier’’ ces enregistrements
sur un ordinateur. Toutefois , vous ne pourrez les lire
que sur votre téléviseur .
Remarque: Vous ne pouvez pas enregistrer la radio.
La durée maximale d’enregistrement n’est pas limitée.
Lors de l’enregistrement simultané ( time shift) un
décalage image son peut survenir.
Les émissions enregistrées sont divisées en partitions
de 4 Go.
Si la vitesse d’écriture du périphérique USB connecté
est insufsante, l’enregistrement peut échouer et
l’option de time shift peut ne pas être disponible.
Français - 8 -
Page 10
Pour cette raison, il est recommandé d’utiliser des
périphériques USB compatibles HD.
Évitez de débrancher votre périphérique USB pendant
l’enregistrement. Si vous le faites, vous courez le
risque de l’endommager.
La multipartition de votre périphérique est possible
( maximum 2). Un maximum de deux partitions
différentes sont prises en charge. La première
partition du disque USB sera utilisée pour la fonction
enregistrement (PVR).
Dû à certains problèmes d’antenne, certaines
données de signaux ne pourront être enregistrées.
Il se peut également que l’ image soit oue pendant
la lecture .
Les touches Enregistrement, Lecture, Pause, Afchage (pour PlayListDialog) ne sont pas actives
en mode Télétexte. Si un enregistrement démarre à
partir de la minuterie lorsque le télétexte est activé, le
télétexte est automatiquement désactivé. Le télétexte
ne fonctionne pas en mode multimédia.
Enregistrement du décalage temporel
Appuyez sur la touche (PAUSE) pendant que vous
regardez un programme pour basculer en mode
lecture différée. Quand vous utilisez ce mode, le
programme marque une pause et l’enregistrement
continu.
Appuyez à nouveau sur la touche (LECTURE)
pour regarder le programme mis en pause. Appuyez
le bouton STOP pour arrêter l'enregistrement et
retourner à la diffusion en direct
Remarque: Cette fonction n’est pas disponible en mode
radio . Vous pouvez utiliser les touches avance rapide /retour
rapide pour naviguer.
Remarque: Vous ne pouvez pas utiliser les touches retour
rapide et avance rapide si vous n’êtes pas en mode lecture.
Enregistrement instantané
Appuyez sur la touche (ENREGISTREMENT) pour
lancer l’enregistrement instantané d’un programme
pendant que vous le regardez. L’enregistrement se
fera sur la base de l’EPG. Vous pouvez appuyer à
nouveau sur la touche (ENREGISTREMENT) de
la télécommande pour enregistrer l’émission suivante
sur l’EPG (Guide Electronique des Programmes).
Dans ce cas, l'écran affichera les émissions
programmées pour l'enregistrement. Appuyez sur la
touche (STOP) pour annuler l’enregistrement
instantané.
Remarque: En mode d’enregistrement instantanée , vous ne
pourrez pas changer de chaîne , ni regarder une autre source
que celle encours d’enregistrement. Pendant l'enregistrement
d'un programme au cours d'un décalage temporel, un message
d'avertissement s'afche à l'écran lorsque la vitesse de votre
périphérique USB s'avère insufsante.
Regarder les programmes enregistrés
Sélectionnez l'option Enregistrements dans la
bibliothèque dans le menu du navigateur média.
Sélectionnez un élément enregistré dans la liste.
Appuyez sur la touche OK pour afcher les options de lecture. Sélectionnez une option puis appuyez
sur le bouton OK
Remarque: L’afchage du menu principal et les rubriques du
menu seront indisponibles pendant la lecture.
Appuyez sur la touche (STOP) pour arrêter une
lecture et retourner à la Bibliothèque des
enregistrements.
Ralenti avant
Si vous appuyez sur la touche (PAUSE) pendant
que vous regardez les programmes enregistrés,
l’option de ralenti avant sera disponible. Vous pouvez
utiliser la touche pour le ralenti avant. Pour
modier la vitesse du ralenti avant, appuyez sur la
touche .
CongurationEnregistrements
Sélectionnez l’option Configuration des
Enregistrements dans le menu Réglages pour
congurer les paramètres d’enregistrement.
Formater le disque : Vous pouvez utiliser l’option
de formatage de disque pour formater le disque USB
branché. Votre code PIN vous sera demandé alors.
Le code PIN par défaut peut changer en fonction
du pays sélectionné.
Si un code PIN est exigé pour afcher une option du
menu, entrez l'un des codes suivants : 4725, 0000
ou 1234.
IMPORTANT: Veuillez noter que TOUTES les
données contenues dans le périphérique USB seront
perdues et celui ci sera formaté sous le format FAT32.
Par ailleurs, si votre périphérique USB connaît des
dysfonctionnements, vous pouvez essayer des le
formater. Dans la plupart des cas, le fait de formater
le périphérique USB résout le problème; toutefois,
TOUTES les données contenues dans le disque USB
seront perdues en pareille situation.
Remarque: Si le message “USB trop lent” s’afche à l’écran
au début d’un enregistrement, essayez de recommencer
l’enregistrement. Si le même message d’erreur s’afche, il est
possible que votre disque USB n’ait pas la vitesse requise.
Essayez de connecter un autre disque USB.
Français - 9 -
Page 11
Menu Navigateur média
Vous pouvez lire les chiers photo, la musique et
les vidéos stockés sur un périphérique USB en
connectant ce dernier à votre téléviseur. Branchez
un disque USB à l'une des entrées USB située sur
le côté du téléviseur. Pour les chiers vidéo, photo
et musique ,vous pouvez accéder à un sous menu
de réglages (image son et divers ) en appuyant sur
la touche MENU. Cette fonction ne marche pas pour
les enregistrements effectués sur le téléviseur. En
appuyant une fois de plus sur le bouton MENU l'écran
disparaîtra. Vous pouvez régler les préférences de
votre navigateur média via votre menu de réglages.
Fonctionnement du mode Aléatoire/Répétition
Démarrez la lecture avec et
activez
Démarrez la lecture avec et
activez
Démarrez la lecture avec OK/
et activez
Le téléviseur lit le chier suivant
et boucle la liste.
Le même fichier sera lu en
boucle (répétition).
Les chiers concernés seront lus
dans un ordre aléatoire.
Menu Rapide
Le menu de paramètres rapides permet de
accéder rapidement certaines options. Ce menu
inclut Mode Économie d’énergie, Mode image,
les paramètres de l’égaliseur, les favoris et Options
d’arrêt programmé. Appuyez sur la touche MENU R
de la télécommande pour afcher le menu rapide. Voir
les chapitres suivants pour les détails des fontions
énumérées.
Français - 10 -
Page 12
Options et fonctions du menu TV
Contraste
Couleur
bruit
Réglages avancés
dynamique
couleur
Réinitialiser
mode PC)
Contenu du menu Image
Mode
Luminosité
Netteté
Mode Économie
d’énergie
Rétro éclairage
(en option)
Réduction du
Vous pouvez modier le mode d'image selon vos préférences ou exigences. Le mode Image peut
être réglé sur l’une de ces options: Cinéma , Jeu, Dynamique et Naturel.
Règle les valeurs de l’éclairage et de l’obscurité de l’écran.
Règle la valeur de luminosité de l’écran.
Dénit la valeur de netteté des objets afchés à l’écran.
Règle la valeur de la couleur, règle les couleurs.
Si vous choisissez le mode Économie d’énergie réglé sur Eco , vous pourrez activer ou
désactiver l’écran . (Lorsque le mode est Dynamique, le mode Economie d’énergie réglé sur
Eco est automatiquement désactivé.)
Ce paramètre contrôle le niveau de rétro éclairage. La fonction de rétro éclairage sera inactive si
le mode Économie d’énergie est réglé sur Éco. Le mode Rétro éclairage ne peut être activé en
mode VGA, mode Navigateur multimédia ou lorsque le mode Image est déni sur Jeu.
Si le signal de diffusion est faible et que l’image est bruyante, utilisez la fonctionnalité réduction
du bruit pour réduire l’intensité du bruit.
Contraste
Température de
Zoom image
HDMI True Black (en
option):
Mode Film
Ton de chair
Modicationde
couleur
Gain RGB
Autoposition (en
Position H (en
mode PC)
Position V (en
mode PC)
Fréquence pilote
(en mode PC)
Phase (en mode
PC)
En mode VGA (PC), certains éléments du menu Image seront indisponibles. Au contraire, les paramètres du mode VGA seront ajoutés
aux paramètres Image en mode PC.
Vous pouvez régler le rapport de contraste dynamique à votre guise.
Règle le ton de couleur désiré.
Réglez la taille des images dans le menu de zoom des images.
Remarque: Auto (Disponible uniquement en mode Scart avec SCART PIN8 commutateur tension
élevée/faible)
Lorsque vous regardez le téléviseur à partir de la source HDMI, cette option est visible dans le menu
Paramètres de l’image. Vous pouvez utiliser cette option pour renforcer la noirceur de l’image.
Les lms sont enregistrés à un nombre d’images par seconde différent des programmes de
télévision normaux. Activez cette fonction lorsque vous regardez des lms an de mieux visualiser
les images accélérées.
La fonction ‘‘skin tone’’ peut être modiée entre -5 et 5.
Règle le ton de couleur désiré.
Vous pouvez congurer les valeurs de la température de couleur à l’aide de la fonctionnalité Gain
RGB.
Réinitialise les paramètres d’image aux valeurs par défaut (sauf en mode Jeu).
Optimise automatiquement l’afchage. Appuyez sur OK pour optimiser.
Cette rubrique change l’image horizontalement vers le côté droit ou gauche de l’écran.
Cet élément déplace l’image verticalement vers le haut ou le bas de l’écran.
Les réglages de la fréquence pilote corrigent les interférences qui apparaissent comme des lignes
verticales dans l’image pour des présentations telles que les feuilles de calcul, les paragraphes ou
les textes dans des polices plus petites.
Selon la résolution et la fréquence de balayage que vous saisissez pour le téléviseur, vous pouvez
voir une image voilée ou bruitée à l’écran. Dans un tel cas vous pouvez utiliser cet élément pour
obtenir une image claire par essais et erreurs.
Vous pouvez choisir 4 modes préréglés ou faire votre propre réglage en sélectionnant
le mode utilisateur.
Ce paramètre s’utilise pour accentuer la balance des haut-parleurs gauche ou droit.
Règle le volume du casque.
Vous pouvez sélectionner stéréo ou sélectionner la langue en mode dual -I ou dual
-II si la transmission comprend cette option. .
Cette fonction sert à limiter les différences de volume d’un programme à l’autre .
A régler selon le type d’appareil recordé à cette prise .
Contrôle les modules d’accès conditionnels lorsqu’ils sont disponibles.
Congure les paramètres linguistiques (peuvent varier en fonction du pays sélectionné).
Les paramètres préférés et ceux en cours seront disponibles. Les réglages en cours
ne peuvent être modiés que si le diffuseur les prend en charge.
Entrez le mot de passe correct pour modier les réglages du contrôle parental. Vous
pouvez facilement régler le verrouillage du menu, le contrôle parental à partir de ce
menu. Vous pouvez également entrer un nouveau code pin.( vous pouvez vous reporter
au chapitre : conguration des paramètres parentaux en page 12)
Cette fonction sert à régler le mode sommeil et à programmer vos enregistrements
effectués sur votre périphérique USB.
Afche le menu de conguration d'enregistrement (accessible si votre périphérique
USB est raccordé )
Sélection de la date et de l’heure.
Active ou désactive les options sources sélectionnées.
Congure les paramètres du satellite.
Temps effacement
OSD
Recherche chaînes
codées
Fond bleu
Mise à jour du logiciel
Version de
l’application:
Malentendant
Description Audio
Dénit le temps d’afchage du menu.
Lorsque ce paramètre est ACTIVÉ, le processus de recherche localisera également
les chaînes cryptées.
En mode Actif , vous aurez un écran bleu en cas d’absence de signal.
Pour mettre à jour le soft de votre téléviseur.
Afche la version du soft de votre téléviseur.
Active les fonctions spéciques des malentendants retransmises par les chaînes.
La Description audio renvoie à une piste de narration supplémentaire réservée
aux décients visuels et malentendants. Vous ne pouvez utiliser cette option que si
le diffuseur la prend en charge.
Remarque: La fonctionnalité de Description audio du son ne peut pas être disponible lors
de l'enregistrement ou quand on est en mode Décalage temporel.
Français - 12 -
Page 14
Options et fonctions du menu TV
(en option)
chaînes réseau
Installation initiale
Options de Fransat
Réseau Informations
Module-CAS
Arrêt automatique TV
Recherche en mode
Veille (en option)
Mode Magasin
Allumer le mode
Permet de dénir le temps après lequel votre téléviseur s’arrêtera automatiquement
si vous activez cette fonction ( d’ une heure à six heures).
Si l'option Recherche en mode de veille est dénie sur Activé, lorsque le téléviseur
est en mode de veille, les chaînes disponibles seront recherchées. Si le téléviseur
trouve des chaînes manquantes ou nouvelles, un écran de menu s'afchera, vous
demandant si vous souhaitez appliquer ou non ces changements. La liste des
chaînes sera mise à jour et modiée après ce processus.
Active ou désactive le mode Démo.
Ce paramètre permet de congurer les préférences du mode de mise sous tension.
Toujours activé: le téléviseur s’allume toujours lorsque vous appuyez sur le bouton
principal marche/arrêt. / Veille: le téléviseur s’allume toujours en mode veille. / Dernier
état: le téléviseur s’allume toujours sur la dernière chaîne/source sélectionnée.
Le Biss est un système de codage de signal par satellite utilisé pour certaines
Clé Biss
émissions. Si vous voulez activer la clé BISS pour une émission, vous pouvez utiliser
le réglage de la clé Biss situé dans le menu Autres paramètres. Sélectionnez la clé
Biss et appuyez sur OK an d’activer les clés pour l'émission souhaitée.
Installation
Si vous désirez installer de nouvelles chaînes ou mettre à jour celles ci, vous
pouvez utiliser ce menu. Afche les options de réglage automatique. Antenne
numérique : Recherche et enregistre les chaînes DVB. Câble numérique :
Recherche de chaîne
automatique
Recherche de chaîne
manuel
Recherche des
Recherche et enregistre les chaînes câblées DVB. Analogique : Recherche
et mémorise les stations analogiques. Antenne analogique et numérique :
Recherche et enregistre les chaînes DVB et analogiques . Câble analogique et numérique : Recherche et enregistre les stations analogiques et DVB. Satellite:
Recherche et mémorise les stations satellitaires.
Pour rechercher ou mémoriser directement une chaîne si vous connaissez la
fréquence.
Recherche les chaînes liées dans le système de diffusion.
Réglagen
(analogique)
Vous pouvez utiliser ce réglage pour la recherche ne de chaînes analogiques.
Cette option est disponible uniquement si des chaînes analogiques sont
mémorisées.
Surprime tous les réglages du téléviseur et vous renvoie à la première installation.
Afche les options d’installation Fransat.
Contrôle parental
Afche les options de contrôle parental. Entrez le code PIN que vous avez déni
lors de l’installation initiale pour afcher les paramètres actuels.
Informations système Afche les informations du système.
Afche des informations de réseau du satellite en cours.
Afche les informations actuelles du module CAS
Mise à niveauAfche les options de mise à niveau de logiciel.
Installer et réglerAfche les options d’installation Fransat.
Français - 13 -
Page 15
Liste des chaînes
Utilisation de la liste de chaînes
Vous pouvez configurer la Liste de chaîne : les
déplacer, les supprimer, renommer, verrouiller à votre
convenance.
Congurationdesparamètresparentaux
Pour éviter que certains programmes soient regardés, des
chaînes et des menus peuvent être verrouillés grâce au
système de contrôle parental.
Pour afcher les options du menu de verrouillage,
saisissez le code PIN. Par défaut, ce code est réglé en
usine à 0000. Après avoir saisi le code PIN approprié,
le menu Paramètres parentaux s’afchera :
Verrouillage Menu : L'option Verrouillage Menu active
ou désactive l'accès au menu.
Verrouillage Maturité : Après installation, cette
option recherche l’information relative aux émissions
parentales et si ce niveau parental a été inactivé,
l’accès à la diffusion n’est pas activé.
Verrouillage Parental : Lorsque l’option Verrouillage
Parental est sélectionnée, le téléviseur peut
uniquement être contrôlé à l’aide de la télécommande.
Dans ce cas, les boutons du panneau de contrôle ne
fonctionneront pas.
Paramétrage du code PIN: Définit un nouveau
code PIN.
Le code PIN par défaut peut changer en fonction
du pays sélectionné.
Si un code PIN est exigé pour afcher une option du
menu, entrez l'un des codes suivants : 4725, 0000
ou 1234.
Guide électronique de programmes (EPG)
Certaines chaînes, mais pas toutes, afchent des
informations portant sur l’émission en cours et
l’émission suivante. Appuyez sur le bouton pour
accéder au menu EPG.
Vous aurez accès grâce à ce menu aux informations
suivantes : programme des chaînes , résumer du
programme sélectionné pour cela appuyer sur
la touche INFO de la télécommande,réserver ou
enregistrer un programme sélectionné.
Touche rouge (Jour précédent) affiche les
programmes du jour précédent.
Touche verte (Jour suivant): afche les programmes
du jour suivant.
Touche jaune (Zoom): Affiche davantage
d’informations concernant le programme.
Touche bleue (Filtre) : Afche les options de ltre.
SUBTITLE: Appuyez sur la touche pour voir
le menu du genre sélectionné. En utilisant cette
fonctionnalité vous pouvez interroger la base de
données du guide de programme selon le genre
sélectionné. Les informations disponibles dans le
guide des programmes seront recherchées et les
résultats correspondants à vos critères seront listés.
INFO: Affiche des informations détaillées sur le
programme sélectionné.
Boutons numériques (Sauter): aller directement à la
chaîne préférée via des boutons numériques.
OK : Après avoir sélectionné un programme , si vous
appuyez sur la touche OK , vous accédez aux fonctions
suivantes : Visualiser la chaîne, Enregistrer, et /ou
Réserver le programme selectionné.
Texte (Chercher) : Afche le menu de Recherche
EPG. (Recherche guide).
(Info) : Affiche les informations relatives aux
programmes en cours.
(ENREGISTREMENT): Le téléviseur commencera
à enregistrer le programme sélectionné. Vous
pouvez appuyer une nouvelle fois pour interrompre
l’enregistrement.
P+P- : Plus d'infos sur les évènements
IMPORTANT : Ne branchez votre périphérique USB que
lorsque votre téléviseur est éteint. Allumez ensuite le
téléviseur an d’ activer la fonction d’enregistrement.
Remarque : Pendant l’enregistrement, il est impossible de
changer chaîne ou de source.
Remarque : Il est impossible d'enregistrer deux chaînes en
même temps.
Mise à jour du logiciel
Votre TV peut, grâce à l'antenne ou au câble, rechercher
et effectuer les mises à jour.
Recherche de mise à jour de logiciels à
travers l’interface utilisateur
Parcourrez simplement le menu principal. Choisissez
Paramètres et sélectionnez le menu Autres
paramètres. Dans le menu Autres paramètres,
sélectionnez l’élément Mise à jour de logiciel et
appuyez sur le bouton OK pour ouvrir le menu
Options de mise à jour.
3 Recherche et mode de mise à jour
Lorsque la TV reçoit le signal de l'antenne. Si
l’option Recherche automatique du menu Options de mise àjour est active, le téléviseur se met
automatiquement en marche à 3 heures du matin et
lance la recherche de chaînes de diffusion pour la
mise à jour du nouveau logiciel. Si un nouveau logiciel
est trouvé et téléchargé avec succès, le téléviseur
commence à fonctionner avec la nouvelle version du
logiciel au prochain démarrage.
Français - 14 -
Page 16
Remarque: Si la TV ne s'allume pas après la mise à jour,
débranchez la pendant 2 minutes avant de la rebrancher.
Dépannage et astuces
La TV ne s’allume pas
Vériez que la prise électrique soit branchée en toute
sécurité dans la prise murale ou que Les piles de la
télécommande fonctionnent.
Mauvaise qualité d’image
• Veuillez vérier que votre prise d’antenne est bien
raccordée. Un niveau de signal faible peut impacter
négativement la qualité de l’image.
• Si vous avez effectué un réglage manuel, vériez
que vous avez entré la bonne fréquence de la chaîne
• La qualité d’image peut se dégrader lorsque deux
périphériques sont connectés au téléviseur en
même temps. Dans un tel cas, déconnectez l’un
des appareils.
Pas d’image
• Aucune image signie que votre téléviseur ne reçoit
aucune transmission. Avez-vous appuyé sur les
boutons appropriés de la télécommande? Essayez
une nouvelle fois. Assurez-vous également que la
bonne source d’entrée a été sélectionnée.
• Est-ce que l’antenne est correctement branchée ?
• Est-ce que le câble d’antenne est endommagé ?
• Les ches appropriées sont-elles utilisées pour
brancher l’antenne?
• En cas d’incertitude veuillez contacter votre
fournisseur.
Pas de son
• Est-ce que la touche mute est enclenchée? Si c’est
le cas , appuyer sur le bouton " ", ou augmenter
le volume.
• Un seul haut-parleur émet du son. Est-ce que la
balance est bien positionnée au centre? Consultez
le menu Son.
La télécommande ne fonctionne pas
• Les piles peuvent être déchargées. Remplacez
les piles.
Les sources d’entrée ne peuvent pas être
sélectionnées.
• Si vous ne pouvez sélectionner aucune source
d’entrée, il est possible qu’aucun périphérique ne
soit connecté.
• Vériez les câbles AV et les branchements si vous
avez essayé de brancher un appareil.
Enregistrement non disponible
Pour enregistrer un programme, vous devez d’abord
connecter votre périphérique USB à votre téléviseur
que vous aurez auparavant pris le soin d’éteindre.
Allumez ensuite le téléviseur an d’activer la fonction
d’enregistrement. Si vous ne pouvez pas effectuer un
enregistrement, essayez d’éteindre le téléviseur et
d’insérer à nouveau le périphérique USB.
Le périphérique USB est trop lent
Si le message “USB trop lent” s’afche à l’écran au
début d’un enregistrement, essayez de recommencer
l’enregistrement. Si le même message d’erreur
s’afche, il est possible que votre périphérique USB
n’ait pas la vitesse requise. Essayez de connecter un
autre périphérique USB.
Télétexte
Appuyez sur la touche pour passer en mode télétexte.
Appuyez à nouveau pour activer le mode Mélanger.
Appuyez une nouvelle fois pour quitter. Suivre les
instructions afchées à l’écran télétexte numérique.
Télétexte numérique( royaune Uni uniquement)
Appuyez sur la touche pour afcher les informations
relatives au télétexte numérique. Utilisez les touches
colorées, les touches du curseur et la touche OK La
méthode de fonctionnement peut différer selon le contenu
du télétexte numérique. Suivre les instructions afchées
à l’écran télétexte numérique. Quand le bouton est
pressé, la TV revient à la diffusion télévisée.
Français - 15 -
Page 17
Mode DVD
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
Le lecteur de DVD est un produit laser de classe 1.
Cependant, il utilise un rayon laser visible pouvant
vous exposer à des radiations dangereuses. Utilisez
correctement ce lecteur en suivant les instructions.
PRODUIT LASER
DE CLASSE 1
Nettoyage
• Avant d’utiliser, nettoyez le disque avec un chiffon.
Frottez le disque, du centre vers le bord.
RISQUE D’ELECTROCUTION
La tête de èche clignotante à l’intérieur d’un triangle
équilatéral sert à prévenir l’utilisateur de la présence,
à l’intérieur de l’appareil, d’une forte tension mal
isolée et sufsamment puissante pour éventuellement
électrocuter quelqu’un.
Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle
équilatéral a pour fonction d’alerter l’utilisateur de
la présence d’instructions importantes pour le bon
fonctionnement et l’entretien (maintenance) dans la
documentation fournie avec l’appareil.
Remarques sur les disques
Comment manipuler vos disques
• Pour garder le disque propre, tenez-le par ses bords.
Ne touchez pas la surface.
• Ne collez pas de papier ou de ruban adhésif sur
le disque.
• Si le disque est sali par n’importe quelle substance,
par ex. de la colle, enlevez-la avant de l’utiliser.
• N’exposez pas le disque directement à la lumière
solaire ou à des sources de chaleur telles que les
conduits d’air chaud et ne le laissez pas dans une
voiture garée en plein soleil, où la température peut
monter rapidement et endommager le disque.
• Après usage, rangez le disque dans son boîtier.
• N’utilisez pas de solvants tel que le benzine ou les
diluants, ni les produits nettoyants disponibles dans
le commerce et les atomiseurs antistatiques prévus
pour les disques vinyle.
Noticationdelicence
• Ce produit incorpore la technologie de protection
de copyright qui est protégée par des brevets
des ETATS-UNIS et autres droits de propriété
intellectuelle. L’utilisation de cette technologie doit
être autorisée par Rovi Corporation et est destinée
à un usage personnel, ou dans tous les cas limité,
à moins d’une autorisation exceptionnelle de Rovi
Corporation. Le désossage ou le démontage est
interdit.
Comment Regarder un DVD
Lorsque vous introduisez un disque dans le chargeur,
assurez-vous que le côté portant l’étiquette est orienté
vers le haut:
Lorsque le téléviseur est mis sous tension, basculez
d’abord en source DVD en utilisant le bouton
SOURCEde la télécommande. Appuyez sur la touche
Lecture de la télécommande ou appuyez directement
sur le bouton Play du panneau avant de l’appareil.
En cas d’absence de disque dans le chargeur,
introduisez-en et appuyez sur Play.
Remarque: Si vous passez à une autre source en
appuyant sur SOURCE, SWAP ou en vous servant
des boutons P+/P- de la télécommande, la lecture du
DVD s'arrête automatiquement. Vous devez appuyer
sur LECTURE et reprendre manuellement la lecture
lorsque vous repassez au mode DVD.
Français - 16 -
Page 18
Boutons du panneau de contrôle du DVD
A. Chargeur de disques
B. Lecture / Pause
Lit/Pause le disque. Lorsque le menu DVD (menu principal) est activé, ce bouton fonctionne
comme «bouton de sélection» (Sélectionne la rubrique mise en surbrillance dans le menu)
si le disque prend en charge cette fonctionnalité.
C. Stop / Ejecter
Arrête la lecture du disque / Éjecte ou charge le disque :
• Vous ne pouvez pas éjecter le disque à l’aide de la télécommande.
• Lors de la lecture d’un chier, vous devez appuyer sur le bouton STOP trois fois pour
pouvoir éjecter le disque.
Vue d’ensemble de la télécommande
1. Veille
2. Temps d’afchage / Menu DVD
3. Aucune fonction (en mode DVD)
4. Touches numériques
5. Menu
6. Boutons de direction
7. Précédent
8. Volume haut/bas
9. Info
10. Aucune fonction
11. Lecture
12. Sélection de langue (Dénir langue)
13. Retour rapide
14. Zoom
15. Répétition
16. Mode recherche
17. Sélection de la Source
18. Minuteur de mise en veille
19. Angle
20. OK
21. Quitter
22. Pause
23. Stop
24. Sous-titre
25. Avance rapide
26. Titre
27. Racine
Remarque: Les boutons non indiqués à l’aide d’un numéro ne sont pas fonctionnels en mode DVD.
Français - 17 -
Page 19
Commandes DVD
Touches de la
télécommande
Lecture du
DVD
Vous pouvez lire le contenu des DVD et CD de lm, musique ou image en vous servant des touches appropriées qui se trouvent sur votre
télécommande. Les fonctions principales ci-après sont celles des touches de télécommande communément utilisées.
FilmPhotosMusique
LectureLectureLectureLecture
PausePausePausePause
StopStopStopStop
/
/
/
MON BOUTON 1Afche le temps / présente le menu de conguration principal
INFO
LANG.Langue audio.
MENUAfche le menu du téléviseur.
OK / SELECTEntrée / Afchage / Lecture
VERTAfche les options de répétition.
RETOURRetour au menu précédent (si disponible)
JAUNERetour au dossier racine (si disponible)
MODE RECHERCHE (*)Sélection directe des scènes ou du temps.
Sélectionne la rubrique de menu / Déplace l’image zoomée vers le haut ou vers le bas (si disponible).
Retour rapide /Avance rapide
Présente l’image à partir de différents angles (si
Sélection du mode Chronoscope (pendant la lecture). Appuyez continuellement pour passer d’un mode
à l’autre.
disponible)
Change l’effet du
curseur (en fonction du
contenu)
inactifinactif
Sélectionne le
chier souhaité.
Sous-titre Marche-Arrêt. Appuyez continuellement
pour passer d’une option de sous-titre à l’autre.
Afche le menu du
disque (si disponible).
Afche le menu du
disque (si disponible).
inactifinactif
inactifinactif
X
Sélectionne le
chier souhaité.
ROUGEAgrandit l’image. Appuyez continuellement pour passer d’une option de zoom à l’autre.
Autres fonctions – combinaisons de touches (Lors de la lecture)
+
[ + ] +
+
+
+
+
(*) Vous pouvez passer au titre en appuyant directement sur les touches numériques. Vous devez appuyer sur 0, puis sur une autre touche
numérique pour obtenir le numéro souhaité (exemple: pour sélectionner 5, appuyez sur 0 et 5.)
Ralenti avant.
Ralenti la vitesse avant
Règle la vitesse d’avance rapide.
Règle la vitesse rapide inverse.
Conrmation de la touche Stop.
Appuyez continuellement sur la touche pour faire avancer manuellement
Français - 18 -
Page 20
Lecture générale
Lecture de base
1. Allumez votre télévision.
2. Veuillez insérer un disque dans la fente prévue
à cet effet.
Le disque est chargé automatiquement et la lecture
commence si le disque ne comporte pas de menus.
Il est possible qu’un menu apparaisse sur l’écran du
téléviseur après quelques instants, ou que le lm
commence immédiatement après la présentation de
la compagnie cinématographique. Tout dépend du
contenu du disque car cela peut changer.
Remarque: Les étapes 3 et 4 ne sont possibles que si le
disque comporte un menu.
3. Appuyez sur “ ” / “ ” / / ou sur les boutons
numériques an de sélectionner le titre désiré.
4. Appuyez OK.
La lecture des rubriques sélectionnées commence
alors. La rubrique sélectionnée peut être un lm, une
image ou un autre sous-menu selon le disque utilisé.
Sachez que:
Si une action correspondant à un bouton n’est pas autorisée,
le symbole “” apparaîtra.
Remarques sur la lecture :
1. Le son disparaît pendant l’Avance/Retour Rapide.
2. Vous n’entendrez aucun son lors du ralenti.
3. Le ralenti arrière n’est pas disponible.
4. Dans certains cas, la langue du sous-titrage ne
change pas immédiatement en fonction de la
langue sélectionnée.
5. Quand la langue préférée n’est pas sélectionnée
même après avoir pressé plusieurs fois le bouton,
ceci signie que la langue n’est pas disponible sur le
disque.
6. Quand le lecteur est remis en marche ou quand
le disque est changé, la sélection du sous-titrage
change automatiquement vers les paramètres
initiaux.
7. Si une langue non prise en charge par le disque
est sélectionnée, la langue du sous-titrage sera
automatiquement la langue prioritaire du disque.
8. Une circulation se produit quand vous changez
vers une autre langue. Vous pouvez annuler le
sous-titre en pressant ce bouton plusieurs fois
jusqu’à ce que Sous-titre désactivé soit afché sur
l’écran.
9. Quand vous mettez en marche le lecteur ou quand
vous changez le disque, la langue que vous
entendez est celle sélectionnée lors du réglage
initial. Si cette langue n’est pas enregistrée sur le
disque, seule la langue disponible sur le disque
sera entendue.
10. Certains DVD n’ont pas de menu et/ou titre
principal.
11. La lecture en arrière n’est pas disponible
12. Pour votre convenance :
Français - 19 -
Si vous essayez d’introduire un chiffre supérieur au temps
total du titre actuel, la boîte de recherche temporelle
disparaît et le message “ Input Invalid” apparaît sur
l’écran.
13. Vous ne pouvez pas visualiser vos photos quand le
ZOOM est activé.
Dépannage du DVD
La qualité d’image est mauvaise (DVD)
• Assurez-vous que la surface du DVD n’est pas
endommagé. (Rayures, trace de doigt etc.)
• Nettoyez le disque DVD et essayez de nouveau.
Reportez-vous aux instructions décrites dans Remarques
sur les disques pour nettoyer le disque correctement.
• Assurez-vous que le disque est bien inséré dans la
fente avec l’étiquette vers vous.
• Un disque DVD humide ou si l’appareil se trouve dans
un lieu humide , la qualité d’image peut être détériorée.
Essuyer votre disque ou attendez que la condensation
disparaisse.
Le disque ne se met pas en marche
• II n’y a pas de disque dans l’appareil. Introduisez un
disque dans le chargeur.
• Le disque est mal installé.
Assurez-vous que le disque est bien insérré dans la fente
avec l’étiquette vers vous.
• Type de disque erroné. Impossible de lire les CD-ROM
etc. Le code régional manque un BR du DVD doit
correspondre à celui du lecteur.
Langue OSD incorrecte
• Sélectionnez la langue dans le menu de conguration.
• La langue audio ou de sous-titre du DVD ne peut être
changée.
• Le son et / ou le sous-titre multilingue n’ont pas été
enregistrés sur le DVD.
• Essayez de changer le son ou sous-titre en utilisant les
menus de titre des DVD. Certains DVD ne permettent
pas à l’utilisateur de modier ces réglages sans utiliser
le menu du disque.
• Ces fonctions ne sont pas disponibles sur le DVD.
Pas d’image
• Est-ce que vous avez appuyé les touches appropriées?
Essayez une nouvelle fois.
Pas de son
• Assurez-vous que le volume est réglé à un niveau
audible.
• Assurez-vous de ne pas avoir accidentellement appuyé
sur la touche mute.
Distorsion de son
• Vérier vos réglages audio.
Rien ne fonctionne
Si vous avez essayé toutes les solutions ci-dessus et
qu’aucune ne marche, essayez d’éteindre le TV-DVD et de
le rallumer. Si cela ne marche toujours pas, contactez votre
fournisseur ou technicien agréé pour lecteurs TV-DVD. Ne
tentez jamais de réparer vous-même un TV-DVD défectueux.
Page 21
Disques Compatibles
DS/DL 4.7” (DVD-18)
MP-3/JPEG
Résolution de lignes supérieure à 500
LPCM
Sortie analogique :
Types de
disques
(Logos)
Lecture du DVD
AUDIO-CD
MP3-CD
PICTURE-CD
Types
d’enregist
rements
Audio
+
Video
Audio12 cm74 min.
Audio
(xxxx.mp3)
Vidéo
(Image xe)
Dimension
du disque
12 cm
12 cm
12 cm
Durée de
Lecture Max.
Simpleface; 240 min.
Double face; 480 min.
Dépend
de la qualité
du JPEG
IDépend
de la qualité
du JPEG.
Caractéristiques
• Un DVD contient des données
audio et vidéo d’excellente
qualité grâce aux systèmes
Dolby Digital et MPEG-2.
• Le menu affiché à l’écran
permet de sélectionner
facilement diverses fonctions
audio et options d’afchage.
• Un disque LP s’enregistre sous
la forme d’un signal analogique
avec davantage de distorsion.
Un CD est enregistré sous la
forme d’un signal numérique
offrant une meilleure qualité
de son, moins de distorsion et
une meilleure durabilité de la
qualité audio.
• Un MP3 est enregistré sous la
forme d’un signal numérique
offrant une meilleure qualité
de son, moins de distorsion et
une meilleure durabilité de la
qualité audio.
• Les JPEG sont enregistrés sous
la forme d’un signal numérique
offrant une meilleure durabilité
de la qualité d’image
Pour que l'appareil fonctionne correctement, utiliser uniquement les disques de 12 cm.
Spécications
Types de
disques pris
en charge
Type Vidéo
Type audio
Sortie Audio
DVD: SS/SL 4.7” (DVD-5)
SS/DL 4.7” (DVD-9)
DS/SL 4.7” (DVD-10)
Décodage vidéo standard MPEG-2 (prise en charge MPEG -1)
720 x 576 (PAL) & 720 x 480 (NTSC) pixels d’afchage Vidéo en plein écran
Fréquences de rafraîchissement 50 et 60 Hz (PAL-NTSC)
Vitesse de traitement du ux de données numériques pouvant atteindre
108Mbits/sec
Décodage MPEG Multicanaux
Echantillonnage DAC 24 bits / 48, 44.1kHz
Français - 20 -
CD-DA
CD-R
CD-RW
Page 22
Modesd’afchagetypiquesd’uneentréedePC
Format
Remarques
(Résolution maximale/Débit
binaire, etc.)
MPEG1 : 768x576 @30P
MPEG2 :1920x1080 @ 30P
H.264/VP6:1920x1080 @ 30P
Sorenson: 352x288 @30P
MPEG 1 Layer 1 /
.jpg .jpeg
JPEG de base
-
max WxH = 17000x10000 4147200octets
.
JPEG Progressif
-
max WxH = 4000x4000 3840000octets
Sous-titre
.sub .srt--
-
Le tableau ci-après est une illustration de quelques
modes d’afchage vidéo typiques. Votre téléviseur
ne peut pas prendre en charge toutes les résolutions.
Votre téléviseur prend en charge jusqu’à 1920x1080.
IndexResolutionFréquence
1800x60056 Hz
2800x60060 Hz
31024x76860 Hz
41024x76866 Hz
51280x76860 Hz
61360x76860 Hz
71280x96060 Hz
81280x102460 Hz
91400x105060 Hz
101600x120060 Hz
111920x108060 Hz
FormatsdechierprisenchargepourlemodeUSB
Média
Film
Musique
Extension de
chier
mpg, mpeg
vobMPEG2
mp4MPEG4, Xvid , H.264
mkvH.264, MPEG4,VC-1
aviMPEG2, MPEG4, Xvid , H.264
vH.264/VP6/Sorenson
3gpMPEG4, H.2641920x1080 @ 30P
.mp3-
VidéoAudio
MPEG1, MPEG2
Compatibilité des signaux AV et HDMI
SourceSignaux pris en charge Disponible
PAL 50/60O
EXT
SCART
NTSC 60O
RGB 50O
RGB 60O
AV latéral
PAL 50/60O
NTSC 60O
480I, 480P 60HzO
576I, 576P 50HzO
50Hz
0,60Hz
50Hz
0,60Hz
50Hz
0,60Hz
O
O
O
PC/YPBPR)
720P
1080I
1080P
480I60HzO
480P60HzO
576I, 576P 50HzO
720P
HDMI1
1080I
1080P
(X: Non disponible, O: Disponible)
Dans certains cas, l’image, sur l’écran sur l’écran du téléviseur peut ne
pas s’afcher correctement. Le problème peut être une incompatibilité
avec les normes de l’équipement source (DVD, décodeur, etc.). Si
vous rencontrez un tel problème, veuillez contacter votre fournisseur
et le fabricant de l’appareil source.
32Kbps ~ 320Kbps(Débit binaire)32K,
2 (MP3)
44.1k, 48k Hz,16K, 22.05K, 24K Hz,8K,
11.025K, 12K Hz(Taux d'échantillonage)
50Hz
0,60Hz
50Hz
0,60Hz
24Hz,
25Hz
30Hz,
50Hz,
60Hz
1920x1080 @ 30P
O
O
O
Photo
.bmp--max WxH = 9600x6400 3840000octets
Français - 21 -
Page 23
MANUEL D’UTILISATION POUR TÉLÉVISEUR PORTABLE
V+
V+
V-
V-
Mise en marche du téléviseur avec 12 Volt
1. Branchez le câble de branchement de l’allume-cigarettes à la prise de l’allume-cigarettes de votre véhicule,
ou bien branchez un câble à pinces sur la batterie du véhicule en veillant à bien respecter les polarités.
2. Branchez l’autre côté du câble 12 Volt à prise de DC 12 au bas du téléviseur. Le TÉMOIN de mise en
veille s’allume.
3. Appuyez “” bouton, P+ / P- ou sur une touche numérique de la télécommande “ ” bouton, - ou +
boutons sur la TV. Le téléviseur s’allumera ensuite.
4. Réglez la meilleure image avec la position de l’antenne et le téléviseur pour les nouvelles chaînes au besoin.
Éteindre le téléviseur
1. Pressez le bouton “ ” sur la télécommande ou pressez le commutateur “ ” le téléviseur, et la TV
passera ainsi en mode veille.
2. Débranchez les connecteurs du câble et la prise d’alimentation.
ATTENTION: Entrée 12 V:
Français - 22 -
Page 24
Indice
Istruzioni di sicurezza ........................................... 23
Modalità tipica monitor - ingresso PC .................. 44
Formati di le supportati in modalità USB ............44
Compatibilità segnale AV e HDMI ........................ 44
MANUALE DI ISTRUZIONI .................................. 45
Istruzioni di sicurezza
ATTENZIONE!
RISCHIO DI SCOSSE
ELETTRICHE NON APRIRE
ATTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SHOCK
L’utilizzo del proprio dispositivo TV in condizioni
climatiche estreme potrebbe danneggiarlo.
Nota: Attenersi alle istruzioni a video per l’uso delle relative
funzioni.
ELETTRICO, NON RIMUOVERE IL COPERCHIO
POSTERIORE L’UTENTE NON PUÒ INTERVENIRE
SU ALCUNA PARTE INTERNA. RIVOLGERSI A
PERSONALE DI ASSISTENZA QUALIFICATO.
In caso di fulmini o temporali, o nel caso in cui
la TV non venga usata a lungo (ad esempio
durante le vacanze), scollegarla dalla presa di
corrente. La spina di rete si usa per scollegare
la TV dalla rete elettrica e deve quindi rimanere
facilmente raggiungibile.
Il punto esclamativo inserito in un triangolo
equilatero mette in guardia l’utente sulla
presenza di importanti istruzioni per il
funzionamento e la manutenzione (assistenza)
nella documentazione di accompagnamento
l’apparecchio.
Italiano - 23 -
Page 25
Assicurarsi che esso sia correttamente collegato a terra.
Collegare il terminale di messa a terra dell’adattatore AC al terminale
di messa a terra presente nella presa di alimentazione usando il cavo
di alimentazione in dotazione. Se la spina in dotazione non si adatta
alla presa, consultare un elettricista per sostituire la presa obsoleta.
Fissare bene i l cavo
di messa a terra.
Leggere interamente queste
istruzioni prima di installare o mettere
in funzione.
AVVERTENZA: Non consentire mai a persone
(bambini compresi) con problemi sici, sensoriali
o mentali o sprovvisti della dovuta esperienza e/o
conoscenza di usare il dispositivo elettrico senza
essere sorvegliati!
• Per la ventilazione, lasciare uno spazio di almeno
10 cm tutto attorno all'apparecchio.
• La ventilazione non deve essere impedita dalla
copertura delle aperture di ventilazione con giornali,
tovaglie, tappeti, coperte, ecc..
• Non posizionare la TV su superci inclinate e poco
stabili dalle quali potrebbe scivolare.
• L'apparecchiatura verrà usata unicamente in climi
moderati.
• Il cavo di alimentazione dovrebbe essere facilmente
accessibile. Non mettere l'apparecchio, un mobile,
ecc., sul cavo di alimentazione, ne' schiacciare il
cavo. Un cavo di alimentazione danneggiato può
causare incendi o provocare scosse elettriche.
Prendere il cavo per la presa, non scollinare la TV
tirando il cavo di alimentazione. Non toccare mai
il cavo/la presa con le mani bagnate: ciò potrebbe
provocare un corto circuito o una scossa elettrica.
Non fare mai un nodo nel cavo ne' legarlo con altri
cavi. Se il cavo di alimentazione ?danneggiato, deve
essere sostituito da un rivenditore autorizzato o altra
persona qualicata per evitare rischi.
• Non utilizzare la TV in luoghi bagnati e umidi. Non
esporre l'apparecchio a acqua o umidità Il dispositivo
non deve essere esposto a gocce o schizzi. Non
posizionare sull'apparecchiatura oggetti riempiti
di liquidi, quali ad esempio vasi. Se un qualunque
oggetto solido o liquido cade nel mobile, scollegare
la TV e farla controllare da personale qualicato
prima di farla funzionare ulteriormente.
• Non esporre la TV alla luce solare diretta o ad altre
sorgenti di calore.
• L'apparecchio non deve essere messo
accanto a amme libere o fonti di calore
intenso, come una stufa elettrica.
• II volume audio in eccesso da auricolari e cufe può
causare la perdita dell'udito.
• Assicurarsi che nessuna fonte di amma viva, come
candele accese, sia posta sulla TV.
• Per prevenire danni sici, durante il montaggio a
parete del TV (se l'opzione disponibile) procedere
a ssare l'apparecchio saldamente, in accordo alle
istruzioni di installazione.
• Di tanto in tanto, alcuni pixel non attivi possono
comparire sullo schermo in forma di punti fissi
blu, verdi o rossi. Notare che questo non ha
conseguenze sul funzionamento del prodotto.
Prestare attenzione a non grafare lo schermo con
le unghie o con altri oggetti rigidi.
• Prima di pulire, staccare il ricevitore dalla presa a
parete. Usare un panno morbido e asciutto.
ATTENZIONE: Rischio di esplosione in caso di batteria
sostituita in modo scorretto. Sostituire solo con batterie
dello stesso tipo o di tipo equivalente.
Non mescolare tipologie di batterie diverse o batterie
nuove e usate. Le batterie vanno inserite rispettando
la corretta polarità. Le batterie scariche vanno tolte dal
prodotto. Le batterie vanno smaltite in modo sicuro.
Smaltire le batterie solo negli appositi contenitori
(contattare il venditore per ulteriori informazioni) per
proteggere l'ambiente.
Avvertenza
Rischio di shock
elettrico
Attenzione
Attenzione
Avviso
Rischio di gravi lesioni o morte
Rischio di tensioni pericolose
Rischio di lesioni o danni a propriet
Corretto funzionamento del
sistema
Note aggiuntive indicate
Italiano - 24 -
Page 26
Inizio
V+
V+
V-
V-
Inizio
Notiche & Caratteristiche & Accessori
Informazioni relative all'ambiente
Questa televisione è stata progettata per consumare
meno corrente per proteggere l'ambiente. Per
ridurre in modo efcace il consumo energetico sarà
necessario attenersi alla seguente procedura:
Nel caso in cui la modalità di risparmio energetico
venga impostata su Eco, la TV accederà alla modalità
di risparmio energetico. La modalità di risparmio
energetico si trova nel sottomenu "Immagine"
sotto al menu principale. Si prega di notare che
alcune impostazioni immagine non possono essere
modicate.
Nel caso in cui sia selezionata l'opzione "immagine
disattivata", il messaggio “lo schermo si spegnerà fra 15 secondi” comparirà a video. Selezionare
l'opzione CONTINUA e premere il pulsante OK per
continuare. Lo schermo si spegnerà automaticamente.
Spegnere la TV e scollegarla quando non è in uso.
Questa buona prassi vi aiuterà anche a risparmiare
energia.
Notiche standby
1. Nel caso in cui la TV non riceva nessun segnale in
ingresso (ad esempio antenna o sorgente HDMI)
per 5 minuti, accederà alla modalità standby.
Alla prossima accensione comparirà il seguente
messaggio: "Standby mode if no signal"
Premere OK per continuare.
2. Nel caso in cui la televisione rimanga inattiva per 4
ore, accederà alla modalità standby. Alla prossima
accensione comparirà il seguente messaggio:
"Standby mode if no signal" Premere OK per
continuare.
Funzioni
• Televisione a colori con telecomando.
• TV digitale/pienamente/satellite integrata TV (DVBT/C/S-S2)
• Opzione installazione Fransat
• Le porte HDMI sono state pensate per dispositivi
con prese HDMI.
• Porte USB.(con funzione di videoregistratore
digitale)
• Menu Impostazioni OSD.
• Presa jack per dispositivi esterni (video, telecamera,
videogiochi, lettore audio, ecc.).
• Sistema audio stereo.
• Televideo
• Jack cufe.
• Sistema impostazione automatica.
• Impostazione manuale.
• Spegnimento automatico che può essere impostato
fra 2 e 6 ore massimo senza usare il telecomando.
• Spegnimento programmabile.
• Blocco genitori
• Suono di spegnimento automatico in caso di
assenza di trasmissione.
• Video NTSC.
• AVL (Limitazione automatica del volume)
• Sintonizzatore PLL (Ricerca della frequenza).
• Porta PC con funzione Plug & Play.
• Plug&Play istantaneo per Windows 98,) ME, 2000,
XP, Vista.*.
• Modalità Giochi (opzionale)
Accessori inclusi.
• Telecomando
• Manuale per l'utente
• Batterie non in dotazione
• DC 12V si l’adattatore di alimentazione
• Car plug
Il pulsante di comando e il funzionamento della
TV
1. Precedente
2. Successivo
3. Selezione comando Programma / Volume / AV /
Standby
Il pulsante consente di controllare le funzioni
‘‘Volume’’ / ‘‘Programma’’ / ‘‘Sorgente’’ e di attivare
la Modalità Standby sulla televisione.
Per regolare il volume: Aumentare il volume
premendo il pulsante Su. Ridurre il volume
premendo il pulsante Giù.
Per cambiare i canali: Premere la parte centrale
del pulsante per far apparire sullo schermo delle
informazioni sul canale. Spostarsi fra i canali salvati
premendo il pulsante Su o Giù.
Per cambiare sorgente: Premere la parte centrale
del pulsante per veder comparire a video un elenco
Italiano - 25 -
.
Page 27
delle sorgenti. Spostarsi fra i canali salvati premendo
il pulsante Su o Giù.
Per spegnere la televisione: Premere e tenere
premuta la parte centrale del pulsante Down per
alcuni secondi no a che la televisione non accede
alla modalità Standby.
Inserimento delle batterie nel telecomando
Sollevare il coperchio del lato posteriore del
telecomando. Inserire due batterie AAA. Vericare
la corrispondenza delle estremità + e – delle batterie
nel vano batteria (rispettare la polarità). Riposizionare
il coperchio. Non mescolare tipi di batterie diverse o
batterie nuove e usate.
Collegamento del cavo di alimentazione
IMPORTANTE: L’apparecchio TV è progettato per
funzionare a 12 V DC. Per questo viene utilizzato
un adattatore che produce una tensione di 12 V.
Collegare questo adattatore ad un impianto che
fornisce una potenza di 110-240V AC, 50/60Hz. Dopo
aver tolto l’imballaggio, fare in modo che l’apparecchio
TV raggiunga la temperatura ambiente prima di
collegarlo all’alimentazione principale.
Collegamento antenna
Per collegare l’antenna, inserire nella presa
INGRESSO ANTENNA (ANT) o la presa atellite
all’INGRESSO SATELLITE (LNB) sul retro della TV.
Notica
Prodotto sotto licenza dai Laboratori Dolby
PRODOTTO SOTTO LICENZA
"Dolby" e il simbolo doppia-D sono marchi registrati
di Dolby Laboratories.
Informazioni applicabili agli utenti in relazione allo
smaltimento di dispositivi e batterie usati
[solo Unione Europea]
Questo simbolo indica che la strumentazione non
dovrebbe essere smaltita come rifiuti domestici.
Per eliminare la TV o delle batterie, prendere in
considerazione sistemi di raccolta o infrastrutture
adeguate che ne consentano il riciclaggio.
Note: Il simbolo Pb sulle batterie indica che la batteria
contiene piombo.
Batteria
Prodotti
Dettagli tecnici
TV frequenza
(sintonizzatore)
Numero dei canali
degno di ricardo
standard audioGerman +Nicam Stereo
visualizzazione sullo
schermo
Presa di ingresso RF75 Ohms (non bilanciato)
Tensione operativa:110-240V ~, 50/60HZ
Alimentazione Uscita
Audio (WRMS.) (10%
THD)
Consumo energetico45W (max)
Consumo di energia in
stand-by
Peso supporto3,30 kg
TV Dimensioni (A x L x
P): (con piedistallo)
TV Dimensioni (A x L x
P): (senza piedistallo)
Temperatura di
funzionamento e
umidità
VHF (BAND I/III) - UHF
(BAND U) - IPERBANDA
10000
OSD
2 x 2,5 WRMS
1 W (max)
134 x 473 x 328 mm
55 x 473 x 294 mm
0ºC sino a 40ºC, 85%
umidità max
HDMI, IL logo HDMI e High-Denition Multimedia
Interface sono marchi di fabbrica o
marchi registratI di HDMI Licensing
LLC.
Italiano - 26 -
Page 28
Inizio
.
ZOOM
REPEAT
LANG.
12
3
4
56
7
8
9
0
V
P
EXIT
BACK
Q.
MENU
.,/@
V
P
SOURCE
1
/2/
PRESETS
Telecomando
Come usare il Mio pulsante 1
Accedere alla sorgente, al canale o al collegamento
desiderato, premere e tenere premuto il MIO
PULSANTE 1 per cinque secondi, no a quando sulla
schermata viene visualizzato "IL MIO PULSANTE È
STATO IMPOSTATO". Questo messaggio conferma
che l'opzione IL MIO PULSANTE selezionata è stata
associata alla funzione selezionata.
Come usare il Mio pulsante 2
Accedere alla sorgente, al canale o al collegamento
desiderato, premere e tenere premuto il MIO
PULSANTE 2 per cinque secondi, no a quando sulla
schermata viene visualizzato "IL MIO PULSANTE È
STATO IMPOSTATO". Questo messaggio conferma
che l'opzione IL MIO PULSANTE selezionata è stata
associata alla funzione selezionata.
YPbPr cavo di collegamento
audio (non in dotazione)
HDMI
Collegamento
(dietro)
SPDIFF
Collegamento
(dietro)
AV
LATERALE
AV Laterale
Audio / Video
Collegamento
(lato)
(non in dotazione)
Cufe
CUFFIA
Collegamento
(lato)
Video YPbPr
Collegamento
(dietro)
USB
Collegamento
(lato)
CI
Collegamento
(lato)
12V
CAM
module
Ingresso DC 12V
DC IN
Sarà possibile usare un cavo YPbPr cable compatibile VGA (non in dotazione) per attivare il segnale YPbPr
tramite la porta VGA. |Non sarà più possibile usare VGA eYPbPr contemporaneamente. | Per YPBR o porta PC, sarà necessario collegare l'uscita audio del dispositivo all'ingresso AV audio della televisione. |Quando
un dispositivo esterno viene collegato alla presa jack della TV, la TV accederà automaticamente alla modalità AV
all'accensione de l dispositivo esterno.|Quando ci si trova in modalità digitale (sintonizzatore, usb, hdmi) non si
disporrà dell'uscita segnale audio-video dalla presa jack. |Nel caso in cui venga utilizzato un kit montato a parete
, consigliamo di collegare tutti i cavi prima di fissare la TV al kit. |Inserire o eliminare il modulo CI solo quando la
televisione è spenta. Consultare il manuale d'istruzioni del modulo per ulteriori informazioni sulle impostazioni.
Italiano - 28 -
Page 30
Inizio
Prima installazione - Connessioni USB
Accensione/spegnimento della TV
Accensione/spegnimento della TV
Collegare il cavo di alimentazione alla presa da 110240V CA 50/60Hz.
Per accendere la TV dalla modalità di standby è
possibile:
• Premere il tasto “ ”, P+ / P- o un pulsante digitale
sul telecomando,
• Premere il pulsante funzione laterale no a che la
TV non esce dalla modalità standby.
Messa della TV in standby
Premere il pulsante “ “ sul telecomando o il pulsante
multi-funzione sul lato della TV no a che la TV non
accede alla modalità standby.
Per spegnere completamente la TV, scollegare il
cavo di alimentazione dalla presa di rete.
Note: Quando la televisione si trova in modalità standby,
la spia indicatore lampeggia, a indicare che le opzioni quali
ad esempio Modalità di Ricerca Standby , download automatico o Timer sono attivate. Il LED potrebbe anche
lampeggiare quando si accende la TV dalla modalità standby..
Prima installazione
NOTA: Nel caso in cui venga eseguita l’installazione
FRANSAT, inserire la scheda FRANSAT (opzionale)
nel terminale di Accesso Condizionato della TV
prima di accendere la TV.
Quando viene accesa la televisione per la prima volta,
compare il menu selezione lingua. Selezionare la
lingua desiderata, quindi premere OK.
La schermata di Prima installazione (FTI) compare
durante la prima installazione. Impostare le preferenze
usando i pulsanti Sfoglia. Al termine, premere OK per
continuare.
IMPORTANTE: Nel caso in cui come alternativa
venga scelta l'opzione Francia o Italia, comparirà
il menu codice PIN e sarà necessario inserire il
codice a 4 cifre. Non sarà possibile usare 0000
come codice (consigliamo di annotare il codice sul
manuale di istruzioni di modo da poterlo ricordare in
fase di utilizzo). Inserire un codice PIN e confermare
inserendolo nuovamente. Premere il tasto OK per
continuare.
ATTENZIONE: Quando viene richiesto di inserire
un codice PIN per accedere a una voce del menu
sarà necessario usare il codice impostato durante la
prima installazione. Nel caso in cui si sia dimenticato
il summenzionato codice, usare il codice principale
4725.
Verrà visualizzata una nestra di dialogo che chiede
di attivare il controllo genitori. Selezionando SI,
verranno visualizzate le opzioni di installazione
genitori: Configurare a seconda delle proprie
preferenze e premere OK al termine. Selezionare
NO e premere OK per avanzare, qualora non si
desideri attivare le impostazioni genitori.
Modalità demo
Per usare la televisione in casa, consigliamo di
selezionare la modalità home.
Se viene scelta la modalità negozio sarà necessario
confermare la propria scelta.
Scelta della modalità ricevitore TV
Sarà necessario scegliere la modalità di ricezione,
antenna o cavo. Scegliendo l'opzione ANTENNA dalla
schermata Tipo di ricerca, la TV digitale cercherà le
trasmissioni in formato digitale terrestre.
NOTA: Sarà possibile premere il tasto MENU per
annullare.
Dopo che sono stati salvati tutti i canali disponibili,
l'elenco dei canali comparirà a video. Nel caso in cui
si ritengano interessanti i suddetti canali, a seconda
dell'LCN(*), selezionare Sì, quindi premere OK.
Premere il pulsante MENU per uscire dall'elenco dei
canali e guardare la TV.
(*) LCN Numero logico di canale system che
visualizza i canali nell'ordine stabilito dalle agenzie
governative .
Installazione del cavo
Se viene selezionato CABLE premere il pulsante
OK sul telecomando. Sarà possibile impostare le
frequenze manualmente o premere OK per avviare
una ricerca automatica.
Note: La durata della ricerca dipende dalla zona di ricerca
selezionata.
Per ricaricare l’elenco FST
Premere il pulsante Menu sul telecomando, quindi selezionare
Installa e Ri-sintonizza dal menu principale. Premere OK per
accedere. Il primo elemento viene rinominato conformemente
al fornitore del servizio satellitare digitale del proprio paese.
Evidenziare e premere il pulsante OK. Sulla schermata
successiva selezionare Scansione automatica dei canali e
premere OK. Selezionare l’elenco HD o SD dalla schermata
successiva e premere OK per aviare la ricerca. Attendere
no a che la scansione non giunge al termine. Ora l’elenco
è stato aggiornato.
Italiano - 29 -
Page 31
Installazione satellite
Installazione FRANSAT
Selezionando Installazione SATELLITE verrà
visualizzato un menu che chiede di confermare
l’installazione Fransat.
Selezionare SI per eseguire l’installazione Fransat.
Selezionare NO per saltare.
Selezionando SI, verranno visualizzate le opzioni
di installazione Fransat:
Ricerca automatica dei canali: Selezionare
questa opzione per eseguire l’installazione
automatica Fransat:
Ricerca manuale dei canali: Selezionare
questa opzione per eseguire la configurazione
manualmente.
Premere il tasto OK per procedere. L’installazione
Fransat verrà eseguita e le trasmissioni verranno
salvate (ove disponibile).
Nel caso in cui non venga selezionata l’installazione
Fransat sarà possibile continuare con la normale
installazione del satellite e guardare canali del
satellite.
Selezionando l’opzione Satellite dalla schermata
Tipo di Ricerca, sarà possibile impostare un
satellite e guardare canali satellitari. Quando viene
selezionata l’installazione Satellite, compare il menu
Tipo antenna.
Esistono tre tipi di selezione antenna. Sarà possibile
selezionare il Tipo di antenna come Diretto,
Unicable o DiSEqC servendosi dei pulsanti ‘’ ‘’o
‘’ ’’.
Diretto: Nel caso in cui si disponga di un ricevitore diretto
e di una parabola, selezionare questo tipo di antenna.
Dopo aver selezionato Diretto, comparirà un’altra
schermata menu. Selezionare un satellite disponibile
e premere OK per eseguire la scansione dei servizi.
Unicable: Nel caso in cui si disponga di ricevitori
multipli e di un sistema unicable, selezionare
questo tipo di antenna. Premere OK per continuare.
Congurare le impostazioni attenendosi alle istruzioni
a video. Premere OK per eseguire la ricerca dei
servizi.
Interruttore DiSEqC: Nel caso in cui si disponga di
più parabole satellitari e di un DiSEqC, selezionare
questo tipo di antenna. Dopo aver selezionato
interruttore DiSEqC, comparirà un’altra schermata
menu. Sara possibile impostare quattro opzioni
DiSEqC (ove presente). Premere il tasto VERDE per
eseguire una ricerca di tutti i satelliti o il tasto GIALLO
per eseguire una scansione unicamente sul satellite
evidenziato. Per salvare e uscire premere il tasto OK .
Lettura di media dalla porta USB
Sarà possibile collegare HD interni (hard disk con o senza
cavo di alimentazione esterno, a seconda della tensione)
oppure una porta USB alla TV tramite le porte USB della TV.
IMPORTANTE! Eseguire il backup dei le prima
di eseguire eventuali collegamenti con la TV. Si
prega di notare che il produttore non verrà ritenuto
responsabile in caso di dati danneggiati o persi. Alcuni
tipi di dispositivi USB (ad esempio lettori MP3) o USB
‘‘Disco rigido/ Scheda di memoria’’ ‘‘potrebbero non
essere compatibili con la TV. Questa TV supporta la
formattazione di dischi FAT32 e NTFS. Non sarà ,
tuttavia possibile registrare con dischi formattati
in NTFS.
Nel caso in cui la capacità dell'hard disk sia superiore
a 1TO, si potrebbero vericare problemi in fase di
formattazione. Evitare di scollegare velocemente
il lettore dopo averlo inserito nella porta USB della
televisione. Questa operazione può danneggiare
sicamente il lettore USB e il dispositivo USB stesso.
Non togliere mai l'USB mentre un le è in fase di
lettura.
Registrazione di un programma
IMPORTANTE: Quando viene usato un nuovo lettore
di hard drive USB consigliamo come prima cosa si
formatta il disco con l'opzione “Formatta disco”
della televisione.
Nota:Per registrare un programma sarà come prima
cosa necessario collegare almeno un dispositivo
USB compatibile 2.0; in caso contrario comparirà
un messaggio di errore, col quale la TV avverte che
sarebbe stato necessario un riavvio prima di eseguire
questa operazione. Quindi, accendere la TV per
attivare la funzione di registrazione.
Per usare la funzione di registrazione sarà necessario
collegare una chiavetta USB o un disco rigido esterno
alla TV. La chiave USB collegata dovrebbe avere una
capacità minima di 1 GB. Consigliamo una chiavetta
da 4 Gb.
Note: I programmi registrati vengono salvati sul
dispositivo USB. Sarà possibile ‘‘copiare’’ queste
registrazioni su un computer qualora lo si desideri.
Queste registrazioni, tuttavia, possono essere lette
solo sulla propria televisione.
Note: Non è possibile registrare le trasmissioni radio.
La durata massima di una registrazione è illimitata.
Durante le registrazioni simultanee (time shift) si
potrebbe vericare una discrepanza immagine-audio.
I programmi registrati vengono suddivisi in partizioni
da 4 GB.
Se la velocità di scrittura del dispositivo USB
connesso non basta, la registrazione potrebbe non
andare a buon ne e l'opzione time shift potrebbe non
essere disponibile.
Italiano - 30 -
Page 32
Ecco perché consigliamo di usare i dispositivi USB
che non sono compatibili con HD.
Evitare di scollegare il dispositivo USB durante la
registrazione. Così facendo si potrebbe danneggiare
il dispositivo.
Sarà possibile avere più partizioni sul dispositivo
(massimo 2). La televisione supporta un massimo di
due partizioni diverse. La prima partizione del disco
USB verrà usata per la funzione di registrazione
(PVR).
A causa di problemi con l'antenna non sarà possibile
registrare alcuni dati di segnale. Anche le immagini
potrebbero essere sfuocate in fase di riproduzione.
I pulsanti Registra, Riproduci, Metti in Pausa, Visualizza (per PlayListDialog) non sono attivi in
modalità Televideo. Nel caso in cui la registrazione
parta dal timer quando il televideo è attivo, l'ultima
opzione verrà automaticamente disattivata. Il
televideo non funziona in modalità multimediale.
Registrazione Time shift
Premere il pulsante (PAUSA) mentre si sta
guardando un programma per passare alla modalità
di riproduzione ritardata. Quando viene usata questa
modalità, il programma si mette in pausa e la
registrazione continua .
Premere il pulsante (RIPRODUCI) di nuovo
per guardare il programma dal momento in cui è
stato messo in pausa. Premere il pulsante STOP
per interrompere la registrazione e tornare alla
trasmissione in tempo reale
Note: Questa funzione non è disponibile in modalità
radio. Sarà possibile usare i pulsanti di avanzamento
/ riavvolgimento rapido per spostarsi all'interno della
registrazione.
Note: Non sarà possibile usare i pulsanti di avanzamento
e riavvolgimento rapidi a meno che non ci si trovi in modalità
di riproduzione.
Registrazione Istantanea
Premere il pulsante (REGISTRAZIONE) per
avviare la registrazione istantanea di un programma
mentre lo si sta guardando. La registrazione verrà
eseguita sulla base dell'EPG. Sarà possibile premere
il pulsante (REGISTRAZIONE) sul telecomando
nuovamente per registrare l'evento successivo in EPG
(Guida Programmazione Elettronica). In questo caso,
i programmi programmati per la registrazione
verranno visualizzati a video. Premere il pulsante
(STOP) per avviare la cancellazione istantanea
della registrazione.
Note: Nella modalità di registrazione istantanea, non sarà
possibile modicare i canali o guardare una sorgente diversa
da quella registrata. In fase di registrazione di un programma
durante la funzione timeshift, compare a video un messaggio
di avvertimento nel caso in cui la velocità del dispositivo USB
non sia sufciente.
Visione dei programmi Registrati
Selezionare l'opzione Registrazioni nella libreria
sotto al menu media browser. Selezionare una delle
registrazioni nell'elenco. Premere il pulsante OK per
visualizzare le Opzioni di riproduzione. Selezionare
un'opzione, quindi premere OK
Nota: La visualizzazione del menu principale e dei sottomenu
non è disponibile in fase di riproduzione delle registrazioni.
Premere il pulsante (STOP) per arrestare la
riproduzione e ritornare alle registrazioni nella Libreria
Avanzamento lento
Se si preme il pulsante (PAUSA) durante la visione
di un programma registrato, la funzione avanzamento
lento sarà disponibile. Sarà possibile utilizzare il
pulsante per l'avanzamento lento. Per modicare
la velocità di avanzamento lento, premere il pulsante
.
Impostazioni di registrazione
Selezione l'opzione Impostazioni di registrazione
nel menu Impostazioni per congurare i parametri
di registrazione.
Formatta disco: Sarà possibile usare l'opzione
di formattazione disco per formattare il disco USB
collegato. Ti verrà richiesto il codice PIN.
Il codice PIN predenito può variare a seconda
del paese selezionato.
Se è richiesto un codice PIN per visualizzare
un'opzione del menu, inserire uno dei seguenti codici:
4725, 0000 o 1234.
IMPORTANTE: Si prega di notare che tutti i dati
contenuti nel dispositivo USB andranno persi e il
dispositivo verrà formattato servendosi del formato
FAT32. Inoltre, nel caso in cui il dispositivo USB
non funzioni correttamente, sarà possibile cercare
di formattarlo. Nella maggior parte dei casi la
formattazione del dispositivo USB risolve il problema,
tuttavia TUTTI i dati contenuti nel disco USB andranno
persi.
Nota: Nel caso in cui a video compaia il messaggio "USB
troppo lento" all'inizio della registrazione, provare a riavviare
la registrazione. Nel caso in cui compaia lo stesso messaggio
di errore, forse il disco USB non ha la velocità richiesta.
Provare a connettere un altro disco USB.
Italiano - 31 -
Page 33
Menu Browser Multimediale
Sarà possibile visualizzare le immagine, musica
e video salvati in un dispositivo USB collegando il
dispositivo alla propria TV. Collegare un disco USB
agli appositi ingressi posti al lato della TV. Per i le
video, foto e musicali, sarà possibile accedere a
un sottomenu di impostazioni (immagine, audio e
altri), premendo il pulsante MENU. Questa funzione
non funziona con le registrazioni fatte sul set TV.
Premendo nuovamente il pulsante MENU il display
scompare. Sarà possibile impostare le impostazioni
del proprio browser multimediale tramite il menu
impostazioni.
Funzionamento della modalità Casuale / Ripetizione
Avviare la riproduzione con e
attivare
Avviare la riproduzione con e
attivare
Avviare la riproduzione con OK/
e attivare
La TV legge il le successivo e
chiude l'elenco.
La stessa cartella verrà letta
ripetutamente.
Le cartelle interessate verranno
lette in modalità casuale.
Menu Rapido
Il menu parametri rapidi garantisce un accesso
rapido ad alcune opzioni. Questo menu comprende le
opzioni Modalità di risparmio energetico, Modalità
Immagine, Impostazioni equalizzatore, Preferiti
e Spegnimento programmato. Premere il menu
Q.MENU del telecomando per visualizzare il menu
rapido. Vedere i capitoli successivi per dettagli sulle
funzioni elencate .
Italiano - 32 -
Page 34
Opzioni e funzioni del menu della TV
Nitidezza
Colore
energetico
Impostazioni avanzate
Contrasto dinamico
Modica colore
Contenuto del menu immagine
Sarà possibile modicare la modalità immagine conformemente alle proprie preferenze
Modalità
Contrasto
Luminosità
Modalità di
risparmio
Retroilluminazione
(opzionale)
Riduzione del
rumore
Temperatura colore
Zoom immagine
HDMI True Black
(opzionale)
Modalità Film
Tonalità pelle
Guadagno RGB
Reset
Posizionamento
automatico (in
modalità PC)
Posizionamento H
(in modalità PC)
Posizionamento V
(in modalità PC)
Guida frequenza (in
modalità PC)
Fase (in modalità
PC)
In modalità VGA (PC), alcuni elementi del menu immagine non saranno disponibili. Al contrario, i parametri della modalità VGA verranno
aggiunti ai parametri immagine in modalità PC.
ed esigenze. La modalità Immagine può essere impostata su una di queste opzioni:
Cinema,Gioco,Dinamica e Naturale.
Regola i valori di luminosità e buio dello schermo.
Controlla la luminosità dello schermo.
Denisce la nitidezza degli oggetti visualizzati a video.
Regola il valore del colore, regola i colori
Nel caso in cui venga scelta la Modalità di risparmio energetico impostata su Eco, sarà
possibile attivare o disattivare lo schermo . (Quando la modalità è Dynamic, la modalità
Risparmio energetico impostata su Eco viene automaticamente disattivata.)
Questo parametro controlla il livello di retroilluminazione. La funzione di retroilluminazione
sarà disattivata se la Modalità di risparmio energetico sarà impostata su Eco. La modalità di retroilluminazione non può essere attivata in modalità VGA Navigatore multimediale o
quando nel Gioco è denita la modalità Immagine.
Se il segnale di trasmissione è debole e l'immagine disturbata, servirsi della funzionalità di
riduzione del rumore per ridurre l'intensità del rumore.
Sarà possibile regolare il rapporto di contrasto dinamico conformemente alle proprie preferenze.
Regola la tonalità di colore desiderata.
Regola le dimensioni delle immagini nel menu zoom immagini.
Note: Auto (Disponibile solo in modalità Scart con SCART PIN8 alta tensione/switch bassa
tensione)
Quando si guarda la TV dalla sorgente HDMI, questa opzione è visibile nel menu Impostazioni Immagine.
Sarà possibile usare questa opzione per aumentare il buio nell'immagine.
I lm sono registrati in un numero diverso di fotogrammi per secondo rispetto ai normali
programmi televisivi. Attivare questa funzione quando si guardano dei lm per visualizzare
meglio le immagini accelerate.
La funzione tonalità pelle può essere modicata fra -5 e 5.
Regola la tonalità di colore desiderata.
Sarà possibile congurare I valori di temperature colore utilizzando la funzione di Guadagno
RGB.
Resetta le impostazioni dell'immagine ai valori predeniti (eccetto per la modalità Gioco).
Ottimizza il display in modo automatico. Premere OK per ottimizzare.
Questa sezione modica l'immagine in orizzontale verso destra o verso sinistra sullo schermo.
Questo elemento sposta l'immagine in verticale verso la parte superiore o inferiore dello
schermo.
Le impostazioni di frequenza pilota correggono le interferenze che compaiono come righe
verticali nell'immagine per visualizzazioni quali ad esempio fogli di lavoro, paragra o testo di
dimensioni più piccole.
A seconda della risoluzione e della frequenza di ricerca inserita per la TV sarà possibile
un'immagine più o meno confusa a video. In tal caso, sarà possibile utilizzare questa voce per
avere un’immagine chiara, provando e retticando.
Italiano - 33 -
Page 35
Opzioni e funzioni del menu della TV
Contenuto del menu Audio
Contenuto del menu Impostazioni
TV:
codicati
Volume
Equalizzatore
Bilanciamento
Cufe
Modalità audio
AVL (Limitazione
automatica del
volume)
Uscita digitale
Accesso condizionato
Scegliere lingua
Controllo genitori
Timer
Impostazioni di
registrazione
Data/Ora
Fonte
Regola il livello del volume.
Sarà possibile scegliere fra 4 modalità pre-denite o creare le proprie impostazioni
selezionando la modalità utente.
Questo parametro viene usato per evidenziare il bilanciamento degli altoparlanti
sinistro o destro.
Regola il volume della cufa.
Sarà possibile scegliere stereo o selezionare la lingua in modalità dual -I o dual -II
nel caso in cui la trasmissione comprenda questa opzione.
Questa funzione viene usata per limitare le differenze di volume fra i vari
programmi.
Da regolare a seconda del tipo di dispositivo collegato a questa presa.
Controlla i moduli di accesso condizionato quando sono disponibili.
Congura i parametri della lingua (possono variare a seconda del paese scelto). I
parametri preferiti e quelli attuali saranno disponibili. Le impostazioni attuali possono
essere modicate unicamente nel caso in cui l'emittente se ne faccia carico.
Inserire la password corretta per modicare le impostazioni genitori. Sarà possibile
regolare il blocco menu e il controllo genitori da questo menu. Sarà inoltre possibile
inserire un nuovo codice PIN (vedere il capitolo sull'impostazione dei parametri
genitori a pagina 12).
Questa funzione viene usata per impostare la modalità di spegnimento e per
programmare le registrazioni fatte sul dispositivo USB.
Visualizza il menu impostazioni di registrazione, accessibile nel caso in cui il
dispositivo USB sia collegato.
Seleziona la data e l'ora.
Attiva o disattiva le opzioni sorgente selezionate.
Impostazioni satelliteVisualizza le impostazioni del satellite.
Altre impostazioni: Altre impostazioni: Visualizza altre opzioni di impostazione della
Ora display OSD
Ricerca canali
Schermo blu
Aggiornamento
software
Versione
applicazione:
Ipoudenti
Descrizione Audio
Denisce l'ora di visualizzazione del display.
Se questo parametro è attivato, il processo di ricerca localizza anche i canali cifrati.
In modalità attiva, visualizza una schermata blu quando non c'è segnale.
Aggiorna il pacchetto software della televisione.
Visualizza la versione software della televisione.
Attiva funzioni speciche trasmesse dai canali e rivolte agli ipoudenti.
Descrizione audio si riferisce a un percorso di narrazione extra riservato agli
ipoudenti e agli ipovedenti. Sarà possibile usare questa opzione unicamente se
l'emittente la supporta.
Nota: La funzionalità di descrizione audio non può essere disponibile in fase di
registrazione o quando la modalità time- lag è attiva.
Italiano - 34 -
Page 36
Opzioni e funzioni del menu della TV
Installazione
Informazioni sul
Modulo CAS
Upgrade’(aggiornare)
Spegnimento
automatico della TV
Modalità di ricerca
Standby (opzionale)
Quando questa funzione è attivata, denisce l'ora in cui la televisione di ferma
automaticamente (compresa fra 1-6 ore).
Se la modalità di ricerca Standby è attivata, i canali disponibili verranno cercati
mentre la TV è in standby. Se la TV trova canali mancanti o nuovi, compare una
schermata che chiede se applicare o meno le modiche. L’elenco canali verrà
aggiornato e modicato dopo questa procedura.
Modalità di
stoccaggio
Attiva o disattiva la funzione modalità Demo.
(opzionale)
Questo parametro congura le preferenze relative alla modalità di accensione.
Modalità accensione
Sempre attivato: la televisione di accende quando viene premuto il pulsante di
alimentazione on/off. Standby: la televisione si accende sempre in modalità standby.
/ Ultima visualizzazione: la televisione si accende con l'ultimo canale / ultima sorgente
selezionata.
Biss è un sistema di codica del segnale satellitare usato per alcuni broadcast. Per
Tasto Biss
inserire la chiave BISS in un broadcast, è possibile usare l’impostazione Chiave Biss
del menu Altre impostazioni. Evidenziare Chiave Biss e premere Ok per inserire le chiavi
nel broadcast desiderato.
Per installare o aggiornare nuovi canali, sarà possibile usare questo menu.
Ricerca automatica
canale
Ricerca automatica
canale
Ricerca canale di rete
Sintonia ne
(analogico)
Installazione iniziale
Visualizza le opzioni di impostazione automatica. Antenna Digitale: Cerca e salva
tutti i canali satellitari. Cavo digitale: cerca e salva i canali televisivi cavo DVB
Analogica: ricerca e salva le stazioni analogiche. Antenna analogica e digitale:
Ricerca e salva i canali DVB e analogici. Cavo analogico e digitale: Ricerca e
salva le stazioni DVB e analogiche.
Usata per cercare o salvare direttamente un canale se la frequenza è nota.
Cerca i canali legati al sistema di trasmissione.
Sarà possibile utilizzare questa impostazione per la sintonizzazione dei canali
automatici. Disponibile solo se sono salvati canali analogici.
Elimina tutte le impostazioni della TV e riporta allo stato di prima installazione.
Opzioni FransatVisualizza le opzioni del programma, comprese
Controllo genitori
Visualizza le opzioni di controllo genitori.. Inserire il numero PIN precedentemente
impostato durante la prima installazione.
sistema
Visualizza le informazioni sul disco.
İnformazioni ReteVisualizza le impostazioni del satellite.
Visualizza le informazioni sul modulo CAS.
Visualizza Visualizza
Installa e SintonizzaVisualizza le opzioni del programma, comprese
Italiano - 35 -
Page 37
Elenco canali
Uso dell'elenco canali
Sarà possibile congurare l'elenco canali spostando,
muovendo, rinominando e bloccandoli, a seconda
delle proprie preferenze.
Congurazione delle impostazioni di controllo
parentale
Per evitare che alcuni programmi vengano guardati, sarà
possibile bloccare i canali e i menu col sistema di controllo
genitori.
Per visualizzare l'opzione di blocco menu, inserire il
codice PIN. Di default, il codice predenito è 0000.
Dopo aver inserito il codice PIN corretto, viene
visualizzato il menu delle impostazioni parentali.
Blocco menu: L'impostazione Blocco menu attiva o
disattiva l'accesso al menu.
Blocco adulti: Dopo l'installazione, questa opzione
cerca informazioni relative ai programmi parentali,
e se questo livello parentale è stato disattivato,
l'accesso alla trasmissione non è attivato.
Blocco genitori : Quando l'opzione di blocco genitori
è selezionata, la televisione può essere controllata
solo con un telecomando. In questo caso, i tasti del
pannello di controllo sono disattivati.
Impostazione codice PIN: Definisce un nuovo
codice PIN.
Il codice PIN predenito può variare a seconda
del paese selezionato.
Se è richiesto un codice PIN per visualizzare
un'opzione del menu, inserire uno dei seguenti codici:
4725, 0000 o 1234.
Guida programmazione elettronica
Alcuni canali, se non tutti, visualizzano informazioni
che riguardano il programma in corso e quello
successivo. Premere il pulsante il tasto per
visualizzare il menu EPG.
Tramite questo menu sarà possibile accedere alle
seguenti informazioni: Canali programma, e riassunto
del programma selezionato. Premere il pulsante
INFO del telecomando, prenotare o registrare un
programma selezionato.
Tasto rosso (giorno precedente) visualizza i
programmi del giorno precedente.
Tasto verde (Giorno successivo): visualizza i
programmi del giorno successivo.
Tasto giallo (Zoom): Visualizza più informazioni
relative al programma.
Tasto blu (Filtro): Visualizza le opzioni di ltraggio.
SOTTOTITOLO : Premere il pulsante menu per
vedere il menu del tipo selezionato. Usando questa
funzionalità sarà possibile controllare il database della
guida del programma a seconda del tipo selezionato.
Italiano - 36 -
Si effettuerà una ricerca delle informazioni disponibili
nella guida programmi, e saranno elencati i risultati
conformi ai criteri immessi.
INFO: Visualizza, nel dettaglio, le informazioni sul
programma selezionato.
Pulsanti digitali (Salta) : Accedere direttamente al
canale preferito usando i pulsanti digitali.
OK: Dopo aver selezionato un programma, premendo
il pulsante OK sarà possibile accedere alle seguenti
funzioni: Visualizza canale, Salva, e / o Riserva il
programma selezionato.
Testo (Ricerca): Visualizza il menu di ricerca EPG.
(Guida di ricerca).
(Info) : Visualizza informazioni legate ai
programmiin corso.
(REGISTRAZIONE): La TV inizia a registrare
il programma selezionato. Sarà possibile premere
nuovamente per interrompere la registrazione.
P+P- : Ulteriori informazioni sugli eventi
IMPORTANTE: Collegare il dispositivo USB solo quando la
TV è spenta. Quindi, accendere la TV per attivare la funzione
di registrazione.
Note: Durante la registrazione non è possibile modicare il
canale o la Sorgente.
Note: Queste due funzioni non possono essere usate
contemporaneamente.
Aggiornamento software
La televisione può, tramite antenna o cavo, Ricerca,
cercare o fornire aggiornamenti.
Ricerca aggiornamento software tramite
interfaccia utente
Basta scorrere il menu principale. Scegliere
Impostazioni e e selezionare il menu Altre
impostazioni. Nel menu Altre impostazioni,
selezionare Aggiornamento Software e premere
il pulsante OK per aprire il menu Opzioni
aggiornamento.
3 Modalità ricerca e aggiornamento
Quando la TV riceve il segnale dall'antenna. Nel
caso in cui l'opzione Ricerca automatica nel menu
Opzioni aggiornamento sia attivo, la televisione si
accende automaticamente alle ore 3:00 a.m. e avvia
la ricerca dei canali di trasmissione per aggiornare il
nuovo software. Se il nuovo software viene trovato
e scaricato con successo, la televisione inizia a
funzionare con la nuova versione software alla nuova
accensione.
Nota: Se la TV non si accende dopo l'aggiornamento,
scollegarla per due minuti, quindi ricollegarla.
Page 38
Guida alla risoluzione dei problemi e suggerimenti
La TV non si accende
Verificare al fine di garantire che la presa sia
saldamente connesse alla presa a parete o che le
batterie del telecomando siano funzionali.
Immagine di qualità scadente
• Vericare che l'antenna sia collegata correttamente.
Un segnale scadente può inuire negativamente
sulla qualità dell'immagine.
• Nel caso in cui siano state eseguite impostazioni
manuali, vericare di aver inserito la frequenza di
canale corretta.
• La qualità dell'immagine può venire negativamente
impattata quando due dispositivi sono collegati
contemporaneamente alla televisione. In tal caso,
scollegare uno dei dispositivi.
Nessuna immagine
• L’assenza di immagine indica che il televisore non
riceve alcuna trasmissione. Sono stati selezionati
i tasti giusti sul telecomando? Provare ancora
una volta. Vericare anche di aver selezionato la
sorgente di ingresso corretta.
• L’antenna è collegata correttamente?
• Il cavo dell’antenna è danneggiato?
• Sono state usate le spine giuste per collegare
l'antenna?
• Nel caso in cui non si sia sicuri , rivolgersi al proprio
fornitore.
Nessun suono
• È stato premuto il pulsante mute? In caso positivo,
premere il pulsante , " ", o aumentare il volume.
• Solo un altoparlante produce audio. Il bilanciamento
è posizionato correttamente al centro? Consultare
il menu audio.
Il telecomando non funziona
• Le batterie potrebbero essere scariche. Sostituire
le batterie.
Sorgenti di ingresso - non è stato
possibile effettuare la selezione
• Se non è possibile selezionare una fonte di ingresso
è possibile che non sia collegato alcun dispositivo.
• Controllare i cavi AV e le connessioni se si è cercato
di collegare un dispositivo.
Registrazione non disponibile
Per registrare un programma, sarà come prima cosa
necessario collegare il dispositivo USB alla TV .
Spegnere prima la TV. Quindi, accendere la TV per
attivare la funzione di registrazione. Nel caso in cui
non sia possibile eseguire una registrazione, provare
a spegnere la TV e inserire nuovamente il dispositivo.
Il dispositivo USB è troppo lento
Nel caso in cui a video compaia il messaggio "USB
troppo lento" all'inizio della registrazione, provare a
riavviare la registrazione. Nel caso in cui compaia lo
stesso messaggio di errore, forse il disco USB non
ha la velocità richiesta. Provare a connettere un altro
dispositivo USB.
Televideo
Premere il pulsante per accedere alla modalità
televideo. Premere nuovamente il tasto per uscire dalla
modalità Mix. Premere ancora una volta per uscire.
Seguire le istruzioni sullo schermo del televideo digitale.
Televideo digitale (Solo Regno Unito )
Premere il pulsante per visualizzare le informazioni
legate al televideo digitale. Usare i pulsanti colorati, i
pulsanti cursore e il pulsante OK per regolare. Il metodo
di funzionamento può variare a seconda del contenuto
del teletext digitale. Seguire le istruzioni sullo schermo
del televideo digitale. Premendo il tasto la TV torna
alla trasmissione televisiva.
Italiano - 37 -
Page 39
Modalità DVD
Istruzioni di sicurezza
AVVERTENZA
Questo lettore DVD è un prodotto laser di Classe 1. Si
serve di un fascio laser visibile che potrebbe esporla
a radiazioni pericolose. Usare questo lettore in modo
adeguato attenendosi alle istruzioni fornite.
CLASS 1
LASER PRODUCT
RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE
La freccia col lampo e simbolo di freccia, all'interno
di un triangolo equilatero, avvisa l'utente della
presenza di tensioni pericolose non isolate all'interno
dell'alloggiamento del prodotto. Questa tensione
potrebbe essere di entità sufciente a costituire un
rischio di scosse elettriche alle persone.
Il punto esclamativo dentro a un triangolo equilatero
intende avvisare l'utente della presenza di importanti
operazioni di funzionamento a manutenzione
(assistenza) all'interno della manualistica allegata
al dispositivo.
Note sull'uso dei dischi
Come gestire i dischi
• Per tenere pulito un disco, tenerlo per le estremità.
Non toccare la supercie del disco.
• Non incollare carta o nastro adesivo sul disco.
• Nel caso in cui il disco sia sporco, ad esempio di
colla, toglierla prima di usare il disco.
Pulizia
• Prima di usare un disco, pulirlo con un panno. Pulire
il disco, dal centro verso l'esterno.
• Non usare solventi quali ad esempio benzene o
diluenti. Evitare inoltre di usare i prodotti per la
pulizia disponibili in negozio e e gli spray antistatici
previsti per i vinili.
Notica di licenza
• Questo prodotto comprende una tecnologia
di protezione del copyright che è protetta dai
brevetti degli STATI UNITI e da altri diritti di
proprietà intellettuale. A condizione che venga
emessa un'autorizzazione eccezionale dalla Rovi
Corporation, questa tecnologia è stata pensata
unicamente per uso personale e dovrebbe essere
soggetta ad autorizzazione da parte di Rovi
Corporation. Non ne è consentito lo smontaggio o
la modica.
Come guardare un DVD
Quando viene inserito un disco nel caricatore,
accertarsi che i lati con l'etichetta siano rivolti verso
l'alto.
• Non esporre il disco alla luce solare diretta o a fonti
di calore quali ad esempio tubazioni dell'aria, e
non lasciare il disco in un parcheggio direttamente
esposto alla luce solare, dove la temperatura può
aumentare rapidamente danneggiando il disco.
• Al termine dell'uso, collocare il disco nella sua
confezione.
Italiano - 38 -
Quando la televisione viene accesa, accendere la
prima la sorgente DVD usando il tasto SOURCE
sul telecomando. Premere il tasto Riproduci
sul telecomando o premere direttamente il tasto
Riproduci sul pannello anteriore del dispositivo . Nel
caso in cui non vi siano dischi nel caricatore, inserirne
uno, quindi premere Riproduci.
Nota: Per passare a un'altra sorgente, premere il tasto
SOURCE o usare i pulsanti P+/P- sul telecomando;
il DVD interrompe automaticamente la riproduzione.
Sarà necessario premere il tasto RIPRODUCI e
riavviare manualmente la riproduzione quando si
torna in modalità DVD.
Page 40
Tasti del pannello di controllo del DVD
A. Vassoio disco
B. Riproduci/Pausa
Riproduce / mette in pausa il disco. Quando il menu DVD (menu principale) viene attivato,
il pulsante funziona come "Pulsante di selezione" (seleziona l'articolo evidenziato nel
menu) nel caso in cui il disco supporti questa funzionalità.
C. Interrompi / Espulsione
Interrompe la riproduzione del disco / Scarica o carica un disco:
• Non è possibile espellere il disco tramite il telecomando.
• Quando un le è in fase di lettura, sarà necessario premere il pulsante STOP 3 volte
prima di espellere il disco.
Panoramica del telecomando
1. Standby
2. Visualizza ora / Menu DVD
3. Nessuna funzione (in modalità DVD)
4. Tasti numerici
5. Menu
6. Tasti di navigazione
7. Indietro
8. Volume alto/basso
9. Info
10. Nessuna funzione
11. Play
12. Selezione lingua (Imposta lingua)
13. Riavvolgimento rapido
14. Zoom
15. Ripeti
16. Modalità Ricerca
17. Selezione sorgente
18. Timer spegnimento
19. Angolazione
20. OK
21. Esci
22. Pausa
23. Stop
24. Sottotitoli
25. Avanzamento rapido
26. Titolo
27. Radice
Nota: I tasti che non sono stati assegnati a un numero non funzionano in modalità DVD.
Italiano - 39 -
Page 41
Funzionamento generale
telecomando
DVD
/
IL MIO TASTO 1
LINGUA
MENU
OK / SELEZIONA
VERDE
INDIETRO
GIALLO
RICERCA (*)
Sarà possibile leggere i contenuti di DVD musicali, immagini e CD usando i pulsanti adeguati sul telecomando. Le funzioni
di seguito indicate sono quelle dei pulsanti del telecomando usati più di frequente.
Pulsanti del
/
/
INFO
MODALITÀ DI
IL MIO TASTO 2
Lettura di un
FilmImmaginiMusica
RiproduciRiproduciRiproduciRiproduci
PausaPausaPausaPausa
ArrestoArrestoArrestoArresto
Salta indietro /
avanti
Seleziona una voce del menu / Sposta l'immagine ingrandita verso l'alto o verso il
basso (ove disponibile).
Riavvolgimento rapido / Avanzamento rapido
Visualizza l'immagine da diverse angolazioni
Visualizza l'ora / visualizza il menu delle impostazioni principali
Seleziona la modalità timer (in fase di lettura). Premere successivamente per
passare da una modalità a quella successiva.
Lingua audionon attivanon attiva
Visualizza il menu della televisione
Invio / Visualizza / Leggi
Visualizza le opzioni di ripetizione.
Torna al menu precedente (ove possibile)
Torna al menu principale del disco (ove disponibile)
Selezione diretta della scena o dell'ora.
Avvia-interrompi sottotitoli Premere in
sequenza per passare da un'opzione
sottotitolo alla successiva.
Salta indietro /
avanti
(ove disponibile)
Gira intorno
Cambia l'effetto
dell'azione del
cursore (a seconda
del contenuto)
Seleziona il
le desiderato.
non attivanon attiva
Salta indietro /
avanti
Seleziona il
le desiderato.
X
SCAMBIO
BLU
ROSSO
Seleziona i media sorgente.
Visualizza il menu
del disco (ove
disponibile).
Ingrandisce l'immagine. Premere successivamente per passare da una modalità a
quella successiva.
Visualizza il menu
del disco (ove
disponibile).
non attivanon attiva
Italiano - 40 -
Page 42
Altre funzioni – Combinazioni di pulsanti(in fase di riproduzione)
+
[ + ] +
+
+
+
(*) Sarà possibile spostarsi al titolo premendo direttamente i pulsanti digitali. Sarà necessario premere 0, e
un'altro pulsante digitale per ottenere il numero desiderato (ad esempio: per selezionare 5, premere 0 e 5.)
Avanzamento lento
Riduce la velocità di avanzamento
Regola la velocità di avanzamento rapido.
Regola la velocità di riavvolgimento rapido.
Conferma tasto stop.
Italiano - 41 -
Page 43
Lettura generale
Lettura di base
1. Accendere la televisione.
2. Inserire un disco all'interno dell'alloggiamento in
dotazione.
Il disco si carica automaticamente e avvia la
riproduzione se non c'è un menu.
Un menu potrebbe comparire sullo schermo della
TV dopo alcuni momenti, oppure il lm potrebbe
iniziare subito dopo la presentazione della casa
cinematograca. Dipende tutto del contenuto del disco
che potrebbe variare.
Nota: I passaggi 3 e 4 sono disponibili solo quando il disco
comprende un menu.
3. Premere “ ” / “ ” / / o i pulsanti digitali per
selezionare il titolo desiderato.
4. Premere OK.
Verrà avviata la riproduzione dell'opzione selezionata.
La suddetta opzione potrebbe essere un film,
un'immagine o un altro sottomenu a seconda del
disco.
Si prega di notare che:
Se un'azione legata a un tasto non è autorizzata, compare
il simbolo ”.
Note sulla lettura:
1. Scompare l'audio durante l'avanzamento/
riavvolgimento rapido.
2. Non c'è audio in modalità slow motion.
3. Movimento lento all'indietro non disponibile.
4. In alcuni casi la lingua dei sottotitoli non cambia
subito, conformemente alla lingua selezionata.
5. Se la lingua preferita non viene selezionata anche
dopo aver premuto diverse volte il pulsante, signica
che la lingua non è disponibile sul disco.
6. Quando viene acceso il lettore o quando viene
sostituito il disco, la selezione dei sottotitoli torna
automaticamente alle impostazioni iniziali.
7. Se viene selezionata una lingua non supportata
dal disco, la lingua del sottotitoli verrà
automaticamente la lingua principale del disco.
8. C'è un interruttore quando si deve cambiare
lingua. Sarà possibile disattivare il pulsante
sottotitolo premendo più volte il pulsante no a
che non compare a video il messaggio "Sottotitoli
disattivati".
9. Quando viene acceso il lettore o quando si cambia
il disco, la lingua che si sente è quella selezionata
in fase di congurazione iniziale. Se la lingua
non è registrata sul disco, si sentirà solo la lingua
disponibile sul disco.
10. Alcuni DVD non hanno titoli e/o menu.
11. La riproduzione all'indietro non è disponibile.
12. Per vostra comodità:
Nel caso in cui si inserisca una cifra superiore rispetto
alla durata totale del titolo attuale, la casella di ricerca
Italiano - 42 -
tempo scomparirà e comparirà a video il messaggio “
Inserimento non valido”.
13. Non è possibile visualizzare le immagini quando è
attivo lo ZOOM.
Guida alla risoluzione dei problemi
col DVD
Qualità immagine scadente (DVD)
• Accertarsi che la supercie del DVD non sia danneggiata.
(Graf, impronte, ecc.)
• Pulire il DVD e riprovare.
Rimandiamo alle istruzioni nella sezione "Note sui dischi"
per pulire il disco in modo adeguato.
• Accertarsi che il disco sia inserito correttamente
nell'alloggiamento con l'etichetta rivolta verso l'alto .
• Se un DVD è bagnato oppure il DVD è in un luogo
umido, la qualità dell'immagine potrebbe risentirne.
Pulire il disco e attendere che scompaia la condensa.
La riproduzione del disco non parte
• Non c'è nessun disco nel lettore. Inserire un disco nel
caricatore.
• Il disco non è inserito correttamente.
Accertarsi che il disco sia inserito correttamente
nell'alloggiamento con l'etichetta rivolta verso l'alto .
• Tipo di disco sbagliato, CD-ROM, ecc. non può essere
letto. Il disco non ha codice regione, un BR DVD deve
corrispondere a quello del lettore.
Lingua OSD sbagliata
• Selezionare la lingua nel menu impostazioni.
• Non è possibile modicare la lingua audio del DVD o
i sottotitoli.
• L'audio e / o i sottotitoli multi-lingue non sono stati
registrati sul DVD.
• Provare a modicare l'audio o i sottotitoli servendosi dei
menu titolo del disco DVD. Alcuni DVD non consentono
all'utente di modicare queste impostazioni senza usare
il menu del disco.
• Queste opzioni non sono disponibili sul DVD.
Nessuna immagine
• Sono stati premuti i pulsanti giusti? Provare ancora
una volta.
Assenza di audio
• Accertarsi che il volume sia impostato su un livello
udibile.
• Accertarsi che il pulsante disattiva audio non sia stato
premuto per sbaglio.
Audio distorto
• Controllare le impostazioni audio.
Non funziona nulla
Se hai provato tutte le soluzioni senza successo, prova a
spegnere la TV-DVD e poi a riaccenderla. Nel caso in cui ciò
non risolva il problema, contattare il rivenditore o il tecnico
autorizzato per le TV - lettori DVD. Non cercare di riparare
da soli una TV-DVD.
Page 44
Dischi compatibili
max.
DS/DL 4.7” (DVD-18)
MP-3/JPEG
MPEG-2 Decodica Video Standard (MPEG -1 supportato)
Risoluzione a più di 500 righe
Uscite analogiche:
24 bit /48, 44.1kHz down-sampling DAC
Tipi di disco
(Logo)
DVD
AUDIO-CD
MP3-CD
CD IMMAGINE
Tipi di
registrazione
Ingressi
+
Video
Ingressi12 cm74 min.
Ingressi
(xxxx.mp3)
Video
(still picture)
Per garantire il corretto funzionamento del dispositivo, usare solo dischi di 12 cm.
Caratteristiche tecniche
Dimensioni
disco
12 cm
12 cm
12 cm
Tempo
esecuzione
Un lato; 240
min.
Bilaterale; 480
min.
Dipende dalla
qualità MP3.
Dipende dalla
qualità JPEG.
Caratteristiche
• Il DVD contiene suono e video
eccellenti grazie al Dolby
Digitale e al Sistema MPEG -2.
• Attraverso il menu sullo
schermo possono essere
facilmente selezionate varie
funzioni video e audio.
• Il DVD contiene suono e video
eccellenti grazie al Dolby
Digitale e al Sistema MPEG -2.
• Attraverso il menu sullo
schermo possono essere
facilmente selezionate varie
funzioni video e audio.
• MP3 è registrato come segnale
digitale con qualità audio
migliore, minore distorsione e
minore deterioramento della
qualità audio nel tempo.
• JPEG è registrato come
segnale digitale con qualità
dell’immagine migliore nel
tempo.
DVD: SS/SL 4.7” (DVD-5)
Tipi di dischi
supportati
Tipo video
Tipo audio
Uscita audio
SS/DL 4.7” (DVD-9)
DS/SL 4.7” (DVD-10)
Display schermo intero da 720 x 576 (PAL) e 720 x 480 (NTSC) pixel
velocità di aggiornamento fotogramma da 50 e 60 Hz (PAL e NTSC)
Tasso di esecuzione del raggio bit digitale sino a 108 Mbits/sec
Decodica multicanale MPEG
LPCM
Italiano - 43 -
CD-DA
CD-R
CD-RW
Page 45
Modalità tipica monitor - ingresso PC
Formato
Consigli
(Risoluzione massima / bit rate,
ecc.)
MPEG1 MPEG1, 2
MPEG2: 1920x1080 @ 30P
.mkv
H.264, MPEG4, VC-1
H.264/VP6: 1920x1080 @ 30P
Sorenson: MPEG1, 2
MPEG 1 Layer 1 /
48k Hz,16K, 22.05K, 24K Hz,8K, 11.025K,
12K Hz (Sampling rate)
max WxH = 17,000x10,000 4,147,200
bytes
.
JPEG Progressivo
-
max WxH = 4,000x4,000 3,840,000octets
Sottotitoli
.sub .srt--
-
La tabella che segue illustra alcune delle modalità di
visualizzazione tipiche del video. La TV potrebbe non
supportare tutte le risoluzioni. La TV supporta una
risoluzione massima di 1920x1080.
IndiceRisoluzioneFrequenza
1800x60056 Hz
2800x60060 Hz
31024x76860 Hz
41024x76866 Hz
51280x76860 Hz
61360x76860 Hz
71280x96060 Hz
81280x102460 Hz
91400x105060 Hz
101600x120060 Hz
111920x108060 Hz
Formati di le supportati in modalità USB
Compatibilità segnale AV e HDMI
FonteSegnali supportatiDisponibile
PAL 50/60O
EXT
SCART
NTSC 60O
RGB 50O
RGB 60O
AV Laterale
PAL 50/60O
NTSC 60O
480I, 480P 60Hz O
576i-576p50Hz O
50Hz
0,60Hz
50Hz
0,60Hz
50Hz
0,60Hz
O
O
O
PC/YPBPR)
720P
1080I
1080P
480I60Hz O
480P60Hz O
576i-576p50Hz O
720P
HDMI1
1080I
1080P
(X: Non disponibile, O: Disponibile)
In alcuni casi, le immagini sullo schermo della TV potrebbero non
essere visualizzate correttamente. Potrebbe essere un programma di
incompatibilità con gli standard della strumentazione della sorgente
(DVD, decoder, ecc.). Se si dovessero verificare tali problemi,
contattare il rivenditore e il produttore dei dispositivi.
50Hz
0,60Hz
50Hz
0,60Hz
24Hz,
25Hz
30Hz,
50Hz,
60Hz
O
O
O
MediaEstensione le
.mpg, .mpeg
.vobMPEG2
.mp4MPEG4, H.264
Film
.aviMPEG4, H.264
vH.264/VP6/Sorenson
3gpMPEG4, H.2641920x1080
Musica
.mp3-
.jpg .jpegBasic JPEG-
Foto
.bmp--max WxH = 9,600x6,400 3,840,000 bytes
VideoIngressi
MPEG1, 2
1920x1080
32Kbps ~ 320Kbps (Bit rate)32K, 44.1k,
2 (MP3)
Italiano - 44 -
Page 46
MANUALE DI ISTRUZIONI
V+
V+
V-
V-
Passare la TV On utilizzando 12 Volt
1. Collegare il cavo dell’accendisigari nella presa dell’accendisigari dell’auto oppure un cavo con clip alla
batteria dell’auto, vericando di rispettare la corretta polarità
2. Collegare l’altra estremità del cavo da 12 volt a una presa CC 12 sulla parte posteriore della TV. Il LED
di standby si illumina.
3. Premere il pulsante “ ” , CH ^/ v o un pulsante numerico sul telecomando o premere l'interruttore di
controllo sul lato sinistro della TV. In questo modo la TV si accendeàr
4. Regolare, per ottenere un’immagine di qualità ottimale, la posizione dell’antenna oppure impostare
nuovamente i canali TV.
Spegnere la TV
1. Premere il tasto " " sul telecomando oppure premere l'interruttore di comando sulla TV no a spegnere,
di modo che la TV stessa passi in modalità stand-by.
2. Scollegare i connettori del cavo e le prese di corrente.
Typical PC Input Display Modes ..........................65
Formats of les supported in USB mode .............. 65
AV and HDMI Signal Compatibility ......................65
MOBIL TV INSTRUCTION MANUAL ...................66
Security instructions
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
WARNING : TO AVOID THE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO
To operate your TV in extreme ambient conditions
may cause the damage of the device.
Note : Please follow the instructions that appear on your
screen concerning the activation of related functionalities.
NOT REMOVE COVER. NO USER-SERVICEABLE
PARTS INSIDE REFER SERVICING TO QUALIFIED
SERVICE PERSONNEL.
In case of storm or lightening, or if you are
not going to use the TV for some time, (during
holidays for example) disconnect the power cord
from the wall outlet. The electricity plug is used
to disconnect the television from the main power
and should therefore always be easy to operate.
The exclamation mark inside the equilateral
triangle is used in the documentation provided
with this device, to indicate to users instructions
that are important for the proper operation and
maintenance of the device.
English - 46 -
Page 48
IMPORTANT - Please read these
instructions fully before installing or
operating
WARNING: Never let people (including
children) with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and / or
knowledge use electrical devices unsupervised.
• For ventilation purposes, leave a free space of at
least 10 cm all around the set.
• The ventilation should not be impeded by covering
the ventilation openings with items, such as
newspapers,table- cloths, curtains, etc…
•Do not place the TV on sloping or unstable surfaces,
the TV may tip over.
• The apparatus shall be used in moderate climates
only.
• The power cord plug should be easily accessible. Do
not place the TV, furniture, etc. on the power cord.
A damaged power cord/plug can cause re or give
you an electric shock. Handle the power cord by the
plug, do not unplug the TV by pulling the power cord.
Never touch the power cord/plug with wet hands
as this could cause a short circuit or electric shock.
Never make a knot in the power cord or tie it with
other cords. If the supply cord is damaged, it must
be replaced by the manufacturer, its service agent or
similarly qualied persons in order to avoid a hazard.
•Do not use this TV in a humid or damp place. Do not
expose the TV to liquids. The apparatus shall not be
exposed to dripping or splashing. No objects lled
with liquids, such as vases, shall be placed on the
apparatus. If any liquid falls into the cabinet unplug
the TV and have it checked by qualied personnel
before operating it any further.
•Do not expose the TV to direct sunlight or other heat
sources.
• The TV should not be placed near to open
ames or sources of intense heat such as
an electric heater.
• Excessive sound pressure from earphones and
headphones can cause hearing loss.
• Ensure that no open ame sources, such as lit
candles, are placed on top of the TV.
• To prevent injury, this TV must be securely attached
to the wall in accordance with the installation
instructions (if the option is available).
• Occasionally, a few non-active pixels may appear
on the screen as a xed blue, green or red point.
Please note that this does not affect the performance
of your product. Take care not to scratch the screen
with ngernails or other hard objects.
• Before cleaning, unplug the TV from the wall socket.
Only use a soft, dry cloth while cleaning.
CAUTION: Danger of explosion if battery is incorrectly
replaced. Replace only with the same or equivalent type.
Different types of batteries or new and used batteries
are not to be mixed. Batteries are to be inserted with
the correct polarity. Exhausted batteries are to be
removed from the product. Batteries shall be disposed
off in a safe way. Only dispose off batteries in specic
collection containers (contact your retailer for more
information) in order to protect the environment
Warning
Risk of electric shock
Caution
Important
Notice
Serious injury or death risk
Dangerous voltage risk
Injury or property damage risk
Correctly the system operate
Additional notes marked
Be sure to ground the connection properly.
Connect the ground terminal of the AC adaptor with the ground
terminal
provided at the power outlet using the enclosed power cord.
If the provided plug does not t your outlet, consult an electrician for
replacement of the obsolete outlet.
English - 47 -
Page 49
Getting started
V-
Getting started
Notications&Characteristics&Accessories
Information relating to the environment
This television is designed to consume less power in
a bid to protect the environment. In order to effectively
reduce your electric energy consumption, you have
to follow the steps below:
If you set the energy economy mode to Eco, TV will
enter energy economy mode. The energy economy
mode can be found at the level of the 'Image' submenu
under the main menu. Note that some image settings
cannot be changed.
If the option "disabled Image" is selected, the
message “the screen will turn off in 15 seconds”
will appear on the screen. Select the CONTINUE
option and press OK to continue. The screen will turn
off automatically.
Turn the television of and disconnect it when not
in use. This good practice will also help you to
economise energy.
Standbynotications
1. If the television does not receive any incoming
signal (an antenna or an HDMI source for
example) for 5 minutes, it will go on standby. The
next time it is turned on, the following message
will appear : "Standby mode if no signal" Press
OK to continue.
2. If the television stays inactive for 4 hours, it will
enter standby mode. The next time it is turned
on, the following message will appear: "Standby
mode if no signal" Press OK to continue.
Functions
• Colour television with remote control.
• Fully integrated digital/cable/satellite TV (DVBT/C/S-S2)
• Fransat Installation 0ption
• The HDMI ports are meant for devices with HDMI
plugs.
• USB ports.(with digital video tape-recorder function)
• OSD Settings Menu.
• Jack socket for external devices (video camera,
video game, audio player, etc.)
• Stereo sound system.
• Teletext.
• Headphone jack.
• Automatic settings system.
• Manual setting.
• Automatic shutdown which can be set between 2 to
6 hours maximum without using the remote control.
• Programmable shutdown.
• Parental control lock
• Automatic sound-off when there’s no transmission.
• NTSC Video .
• AVL (Automatic Volume Limitation)
• PLL Tuner (Frequency scanning).
• PC port with Plug & Play function.
• Instant Plug&Play for Windows 98,) ME, 2000, XP,
Vista.
• Gaming mode (optional)
Accessories included
• Remote control
• User manual
• Batteries not included
• DC 12 V Input_ power adaptor
• Car Plug
Thecontrolbutton&theFunctioningoftheTV
1. Previous
2. Next
3. Program / Volume / AV / Standby command
selection
The button makes it possible to control the ‘‘Volume’’
/ ‘‘Program’’ / ‘‘Source’’ functions and to Enable
Standby Mode on your television.
To adjust the volume: Increase the volume by
pressing the Up button. Reduce the volume by
pressing the Down button.
To change channels: Press the centre of the button
for information on the channel to appear on the
screen. Browse through stored channels by pressing
the Up or Down button.
To change source: Press the centre of the button for
the list of sources to appear on the screen. Browse
through stored channels by pressing the Up or Down
button.
English - 48 -
V+
V+
V-
Page 50
To turn off the television : Press and hold down the
satellite
aerial
centre of the Down button for a few seconds until the
television enters Standby mode.
Putting batteries in the remote control
Lift the cover at the back of the remote control.
Insert two AAAsize batteries. Make sure that the +
and – ends of the batteries match the in the battery
compartment (respect the right polarity). Put the cover
back in place. Don’t mix different type of batteries or
new and used batteries.
Connecting the power cord
IMPORTANT: The TV set is designed to operate on
110-240V AC, 50/60 Hz socket. After unpacking, allow
the TV set to reach the ambient room temperature
before you connect the set to the mains. Plug the
power cable to the mains socket outlet.
Antenna Connection
Connect the aerial or cable TV plug to the AERIAL
INPUT (ANT) socket or satellite plug to SATELLITE
INPUT (LNB) socket located on the back of the TV.
Information applicable to users in relation to
disposal of old devices and batteries
[European Union only]
This symbol indicates that the equipment should not
be disposed of as household waste. If you have to
discard the TV set or the batteries, consider using
collection systems or infrastructure for appropriate
recycling.
Note: The Pb sign inscribed on the batteries indicates
that the battery contains lead.
Battery
Products
Technical details
TV Frequency (tuner)
Number of memorable
channels
Audio standard German +Nicam Stereo
On screen displayOn Screen Display
RF Input Socket75 Ohms (unbalanced)
Operating voltage:110-240V AC, 50/60 Hz.
AUDIO OUTPUT
POWER (WRMS.) (10%
THD)
VHF (BAND I/III) - UHF
(BAND U) - HYPERBAND
10000
2 x 2,5 WRMS
REAR
OF
THE TV
or
cable
Notication
Manufactured under licence from Dolby Laboratories
MANUFACTURED UNDER LICENCE
"Dolby" and the double D symbol are trademarks of
Dolby Laboratories.
HDMI, the HDMI logo and the high definition
multimedia interface are marks or registered
trademarks of HDMI Licensing LLC.
English - 49 -
Power consumption 45W (max)
st-by power
consumption
Weight Stand3,30 kg
TV Dimensions DxLxH
(with foot)
TV Dimensions DxLxH
(without foot)
Operating temperature
and humidity
1 W (max)
134 x 473 x 328 mm
55 x 473 x 294 mm
0ºC up to 40ºC, 85%
humidity max
Page 51
Getting started
.
ZOOM
REPEAT
LANG.
12
3
4
56
7
8
9
0
V
P
EXIT
BACK
Q.
MENU
.,/@
V
P
SOURCE
1
/2/
PRESETS
Remote control
How to use My button 1
Browse to the desired source, channel, or link, press
and hold MY BUTTON 1 for ve seconds, until this
message “MY BUTTON HAS BEEN SET” appears
on the screen. This message conrms that the MY
BUTTON option selected is now associated to the
selected function.
How to use My button 2
Browse to the desired source, channel, or link, press
and hold MY BUTTON 2 for ve seconds, until this
message “MY BUTTON HAS BEEN SET” appears
on the screen. This message conrms that the MY
BUTTON option selected is now associated to the
selected function.
1. Standby
2. My button 1:
3. No function
4. Equalizer Memory Selection
5. Image mode selection
6. Digital buttons
7. Return to TV Mode
8. Electronic Programme Guide (EPG)
9. Menu
10. Browsing buttons (Previous/Next/Left/(right -
Subpage TXT)
11. Back
12. Favourites
13. Increase / Reduce volume
14. Info
15. Record a program
16. Read
17. Choosing languages
18. Quick return
19. Red button / IDTV previous page
20. Green button / IDTV next page
21. My button 2 :
22. Selection of Source
23. Standby timer (SLEEP)
24. Multimedia browser
25. Back to previous channels
26. Teletext.
27. Q. Menu
28. OK / Select / Pause / List of channels (DTV mode)
29. Exit / Return / Index page (in TXT mode)
30. Picture Format
31. Mute
32. Next / Previous Program
33. Pause
34. Stop
35. Subtitle
36. Fast forward
37. No function
38. No function
English - 50 -
Page 52
Getting started
Connections
ConnectorTypeNo cable or accessory provided Device
External
device
Connection
(behind)
VGA
Connection
(behind)
AV ON THE
SIDE
PC/YPbPr
Audio
Connection
(side)
YPbPr audio connection cable
(not supplied)
HDMI
Connection
(behind)
SPDIFF
Connection
(behind)
AV ON THE
SIDE
Lateral AV
Audio / Video
Connection
HEADPHONE
(side)
Headphone
Connection
(not supplied)
(side)
YPbPr Video
Connection
(behind)
USB
Connection
(side)
CI
CAM
module
V+
V+
V-
V-
12V
DC IN
Connection
(side)
DC 12 V Input
You may use a VGA-compatible YPbPr cable (not provided) to enable the YPbPr signal via the VGA port.
|You will no longer be able to use the VGA and YPbPr simultaneously. | For the YPBR or PC port, you have
to connect the audio output of your device to the television’s audio AV input. |When an external device is
connected to the jack socket of your TV, the TV will enter AV mode automatically when you turn on the external
device .|When you are in digital mode (tuner, usb, hdmi) you will not have audio-video signal output through the
jack socket. |If you use a wall-mounted kit,un , it is advisable to connect all your cables before fixing your TV to
the kit. |Insert or delete the CI module CI only when the television is off. Consult the module’s instruction manual
for more information on its settings.
English - 51 -
Page 53
Getting started
First time installation - USB connections
Turning the TV on/off
Turning the TV on/off
Connect the power cord to a 110-240V ~ 50/60 Hz
socket.
To turn on the TV from standby mode, you can either :
• Press the “ ”, P+ / P- button or a digital button on
the remote control,
• Press the side-function button until the TV leaves
standby mode.
Putting the TV on standby
Press the “ “ button on the remote control or the
multi-function button on the side of the TV until the
TV enters standby mode.
To turn off the television completely, unplug the
power cord from the power socket.
Note: When the television is in standby mode , the indicator
light ashes to indicate that options such as Standby search
mode, automatic download or Timer are enabled. The
LED may also ash when you turn on the television from
standby mode.
First time installation
NOTE: If you are going to perform FRANSAT
installation, insert the FRANSAT card (optional) into
the Conditional Access terminal of your TV before
switching on your TV.
When you turn on the television for the rst time,
the language selection menu appears. Select the
language you want and press OK.
The First time installation (FTI) screen appears
during rst installation. Set your preferences using
the browsing buttons. When you are through, press
OK to continue.
IMPORTANT : If you chose France or Italy as an
alternative, the PIN code menu will appear and you
will have to enter 4-digit code. You will not be able
to use 0000 as code (you are advised to write down
this code on your instruction manual so that you can
remember it when you need to use it). Enter a PIN
code and conrm by entering it again. Press the OK
button to continue.
WARNING : When prompted to enter a PIN code to
access a menu item, you have to use the code you
set during rst installation. If you forget the said code,
use the main code 4725.
A dialogue screen asking to activate parental control
will be displayed. If you select YES, parental restriction
options will be displayed. Congure as desired and
press OK when nished. Select NO and press OK
to advance, if you don’t want to activate parental
restrictions.
English - 52 -
Demo Mode
If you want to use your television inside a home, you
are advised to select the home mode.
If you choose the shop mode, you will have to conrm
your choice.
Choosing TV receiver mode
You will have to choose your reception mode, antenna
or cable. If you choose the ANTENNA option from
the Type of search screen, the digital television will
search for digital terrestrial broadcasts.
NOTE: You can press the MENU button to cancel.
Once all the available channels have been saved, the
list of the channels will appear on the screen. If you
nd the said channels interesting, depending on the
LCN(*), select Yes, then press OK.
Press the MENU button to exit the list of channels and
watch the television.
(*) LCN Channel number system which displays
channels in the order established by government
agencies .
Installing the cable
If you choose the CABLE option and press the
OK button on the remote control. You can set
the frequencies manually or press OK to start an
automatic search.
Note: The duration of the search will depend on the search
zone selected.
To Reload FST List
Press the Menu button on the remote and select Install and
Retune from the main menu. Press OK to enter. The rst item
is named according to the digital satellite service provider
in your country. Highlight and press OK button. On the next
screen select Automatic channel scan and press OK. Select
HD or SD list from the next screen and press OK to start
the search. Wait till the scan is nished. Now the list has
been updated.
Satellite Installation
FRANSAT Installation
If you select SATELLITE installation, the following
menu will be displayed in the rst place:
Select YES if you would like to perform Fransat
installation. Select NO to skip.
If you select YES, Fransat installation options will
be displayed:
Automatic Channel Scan: Select this to perform
Fransat automatic installation.
Manual Channel Scan: Select this to configure
manually.
Page 54
Press OK to proceed. Fransat Installation will be
performed and broadcasts will be stored (if available).
If you don’t select Fransat installation, you can
continue with regular satellite installation and watch
satellite channels.
If you select Satellite option from the Search Type
screen, you can set a satellite and watch the satellite
channels. When you select Satellite installation,
Antenna Type menu will be displayed.
There are three types of antenna selection. You can
select Antenna type as Direct, Unicable or DiSEqC
switch by using “ ” or “ ” buttons.
Direct: If you have a single receiver and a direct
satellite dish, select this antenna type. After selecting
Direct, another menu screen will be displayed. Select
an available satellite and press OK to scan for services.
Unicable: If you have multiple receivers and a
unicable system, select this antenna type. Press OK to
continue. Congure settings by following instructions
on the screen. Press OK to scan for services.
DiSEqC switch: If you have multiple satellite dishes
and a DiSEqC switch, select this antenna type. After
selecting DiSEqC switch, another menu screen will
be displayed. You can set four DiSEqC options (if
available). Press GREEN button to scan all satellites
or press YELLOW button to scan only the highlighted
satellite. To save and exit press OK button.
Reading media through the USB input
You can connect external hard drives (hard drives with or
without external power cables, depending on their voltage)
or a USB port to your TV through your TV's USB ports.
IMPORTANT! Backup your les before making any
connection to the TV. Note that the manufacturer
shall not be held accountable if les are damaged or
data lost. Some types of USB devices (MP3 players
for example) or USB ‘‘hard drives / memory cards’’
‘‘may be incompatible with this television. This
television supports FAT32 and NTFS disk formatting.
However, you will not be able to record with NTFS
formatted disks.
If your hard drive's capacity is above 1TO, you
may experience some issues with formatting. Avoid
disconnecting your reader quickly after inserting it in
the television's USB port. This can physically damage
the USB reader and the USB device itself. Never
remove the USB while a le is being read.
Recording a programme
IMPORTANT: When using a new USB hard drive
reader, it is advisable to rst format the disk using the
“Format disk” option of your television.
Note:To record a programme, you first have to
connect a 2.0 compatible USB device at least, if not
an error message will appear, to your television which
you would have turned off before this. Then turn on the
TV set in order to enable the record function.
To use the record function, you have to connect a
USB key or an external hard drive to the television.
The USB key connected should have a capacity of 1
GB at least. A 4 Go key is recommended.
Note: Programmes recorded are saved on your
USB device. You can ‘‘copy’’ these recordings on a
computer if you want. However, they can be read only
on your television.
Note: You cannot record radio broadcasts. The
maximum duration of a recording is unlimited. During
simultaneous recording (time shift) an image-sound
gap may occur.
Programmes recorded are divided into 4 GB partitions.
If the write speed of the USB device connected is
insufcient, the recording may fail and the time shift
option may not be available.
As such, it is advisable to use USB devices that are
HD compatible.
Avoid disconnecting your USB device during
recording. If you do, you may damage the device.
It is possible to have multiple partitions on your
device (maximum of 2). The television can support a
maximum of two different partitions. The rst partition
of the USB disk will be used for the recording function
(PVR).
Due to some antenna issues, it will not be possible
to record some signal data. Also, the images may be
blurry during playback.
The Record, Play, Pause, Display buttons (for
PlayListDialog) are not active in Teletext mode. If a
recording starts from the timer when the teletext is
active, the latter will be disabled automatically. Teletext
does not function in multimedia mode.
Time shift recording
Press the (PAUSE) button while watching a
programme to switch to delayed replay mode. When
you use this mode, the programme pauses and the
recording continues.
Press the (PLAY) button again to watch the paused
programme. Press the STOP button to stop recording
and return to real time broadcast
Note: This function is not available in radio mode. You may
use the fast forward /fast rewind buttons to browse.
Note: You cannot use the fast rewind and fast forward buttons
if you are not in play mode.
English - 53 -
Page 55
Instant Recording
Press the (RECORD) button to start instant
recording of a programme while you're watching it.
The recording will be done based on the EPG. You
can press the (RECORD) button on the remote
control again to record the next programme on the
EPG (Electronic Programme Guide). In this case, the
programmes scheduled for recording will be displayed
on the screen. Press the (STOP) button to cancel
instant recording.
Note: In instant recording mode, you cannot change channels or
watch a source other than that being recorded. When recording
a programme during a time shifting, a warning message will
appear on the screen if your USB device's speed is not sufcient.
Watching recorded programmes
Select the Recordings in library option under the
media browser menu. Select one of the recordings in the list. Press the OK button to display the play
options. Select an option and press the OK
Note: The display of the main menu and the submenus are
not available when playing recordings.
Press the (STOP) button to stop playing and return
to the recordings in the Library.
Slow forward
If you press the (PAUSE) button while watching a
recorded programme, the slow forward option will be
available. You can use the button for the slow
forward. To modify the slow forward speed, press the
button.
Record settings
Select Record settings option in the Settings menu
to congure recording parameters.
Format the disc : You can use the disk formatting
option to format the connected USB disc. Your PIN
code will then be asked.
The default PIN code can change depending on
the country selected.
If a PIN code is required to display a menu option,
enter one of the following codes: 4725, 0000 or 1234.
IMPORTANT : Note that all the data contained in
the USB device will be lost and the device will be
formatted using FAT32. Also, if your USB device does
not function properly, you can try to format it. In most
cases, formatting the USB device solves the problem,
however, ALL the data contained in the USB disc are
lost in the same situation.
Note : If the message "USB too slow" appears on the screen
at the start of a recording, try starting the recording again.
If the same error message appears, it is possible that your
USB disk does not have the required speed. Try to connect
another USB disc.
Media browser menu
You can view picture, music and video les stored in a
USB device by connecting this device to your TV set.
Connect a USB stick to one of the USB ports located
on the side of the TV set. For video, photo and music
les, you can access a settings sub menu (image,
sound and others) by pressing the MENU button.
This function does not work with recordings done
on the TV set. By pressing the MENU button again
the display disappears. You can set the preferences
of your media browser through your settings menu.
Functioning of the Random / Repeat mode
Launch playback with and
enable
Launch playback with and
enable
Launch playback with OK/ and
enable
The TV set reads the next le
and closes the list.
The same folder will be read
repeatedly.
The folders concerned will be
read randomly.
Quick Menu
The quick parameters menu ensures quick access
to certain options. This menu includes Power economy mode, Picture mode, equalizer settings,
favorites and Programmed shutdown options. Press
the Q.MENU button of the remote control to display
the quick menu. See subsequent chapters for details
of listed functions.
English - 54 -
Page 56
Options and functions of the TV menu
Contrast
Colour
Mode
Advanced settings
Reset
PC mode)
Content of the image menu
Mode
Brightness
Sharpness
Power Saving
Back-lighting
(optional)
Noise reduction
You can edit the image mode according to your preferences and demands. The Image mode can
be set on one of these options : Cinema , Game, Dynamic and Natural.
Adjusts the brightness and darkness of the screen.
Adjusts the brightness of the screen.
Denes the sharpness of objects displayed on the screen.
Adjusts the colour value, adjusts colours.
If you choose the Power saving mode set to Eco, you can enable or disable the screen . (When
the mode is Dynamic, the Power saving mode set to Eco is automatically disabled.)
This parameter controls the back-light level. The back-light function will be inactive if the Power
saving mode is set to Eco. The Back-light mode cannot be enabled in VGA mode Multimedia
navigator or when Image mode is dened on the Game.
If the broadcasting signal is weak and the image noisy, use the noise reduction functionality to
reduce the intensity of the noise.
Dynamic contrast
Colour
temperature
Image zoom
HDMI True Black
(optional)
Film Mode
Skin tone
Colour editing
RGB gain
Auto-position (in
Position H (in PC
mode)
Position V (in PC
mode)
Frequency guide
(in PC mode)
Phase (in PC
mode)
In VGA mode (PC), certain elements of the image menu will be unavailable. On the contrary, the parameters of the VGA mode will be
added to the Image parameters in PC mode.
You can adjust the dynamic contrast ratio at your convenience.
Adjusts the desired colour tone.
Adjusts the size of images in the images zoom menu.
Note: Auto (Available only in Scart mode with SCART PIN8 high/low voltage switch)
When you watch the television from the HDMI source, this option is visible in the Image setting menu. You
can use this option to increase image darkness.
Films are recorded at a number of frames per second different from normal television programs.
Enable this function when you are watching lms so as to better visualize the accelerated images.
The skin tone function can be edited between -5 and 5.
Adjusts the desired colour tone.
You can congure the colour temperature values using the RGB Gain functionality.
Resets the image settings to the default values (except Game mode).
Automatically optimises display. Press OK to optimise.
This section changes the image horizontally towards the right or left side of the screen.
This element moves the image vertically towards the upper or lower part of the screen.
The pilot frequency settings correct interferences which appear as vertical lines in the image for
displays such as worksheets, paragraphs or texts in smaller font sizes.
Depending on the resolution and the scanning frequency you enter for the television, you can see
a fogged or sound image on the screen. In such a case you can use this element to get a clear
image through trial and error.
English - 55 -
Page 57
Options and functions of the TV menu
Content of Sound menu
Balance
Content of the Settings menu
Other settings: Displays other television setting options:
Software update
Volume
Equaliser
Headphone
Sound mode
AVL (Automatic
Volume Limitation)
Digital output
Conditional access
Language
Parental control
Timer
Record settings
Date/Time
Sources
Adjusts the volume level.
You can choose from 4 pre-set modes or make your own settings by selecting the
user mode.
This parameter is used to highlight the balance of the left or right loudspeakers.
Adjusts the volume of the headphone.
You can choose stereo or select language in dual -I or dual -II mode if the
transmission includes this option. .
This function is used to limit the volume differences between programmes.
To be adjusted depending on the type of appliance attached to this plug.
Controls the conditional access modules when they are available.
Congures language parameters (can vary depending on the country chosen). The
favourite parameters and current ones will be available. The current settings can only
be edited if the broadcaster takes charge of them.
Enter the correct password to edit parental control settings. You can easily adjust
menu lock and parental control from this menu. You can also enter a new pin code
(See the chapter on setting of parental parameters on page 12).
This function is used to set sleep mode and to program recordings made on your
USB device.
Displays the record settings menu, accessible if your (USB device is connected.
Selects the date and time.
Enables or disables selected Source options.
Satellite settingsDisplays the satellite settings.
OSD display time
Encoded channels
search
Blue Screen
Application version:
Hearing-impaired
Audio description
TV Automatic
shutdown
Standby search mode
(optional)
Denes the menu display time.
When this parameter is enabled, the search process locates scrambled channels
as well.
In Active mode, it displays a blue screen when there is no signal.
Updates the software package of your television.
Displays the software version of your television.
Enables specic functions for the hearing-impaired broadcast by the channels.
Audio description refers to an extra narration path reserved for the visually and
hearing impaired. You can only use this option if the broadcaster takes it in charge.
Note: The audio sound description functionality cannot be available during recording or
when the time- lag mode is active.
When this function is enabled, it denes the time at which your television automatically
stops (between one and six hours).
If the Standby search mode is enabled, available channels will be searched when
the television is on standby. If the television nds missing or new channels, a menu
screen is displayed, asking if you wish to apply these changes or not. The channels
list is updated and edited after this process.
English - 56 -
Page 58
Options and functions of the TV menu
Initial Installation
Storage Mode
(optional)
Enables or disables the Demo mode..
Biss is a satellite signal scrambling system that is used for some broadcasts. If you need
BISS Key
to enter BISS key on a broadcast, you can use Biss Key setting located in the Other
Settings menu. Highlight Biss Key and press OK to enter keys on the desired broadcast.
This parameter congures preferences of the power on mode.
Turn on mode
Always enabled : the television comes on when the main power on/off button is pressed.
Standby: the television always comes on in standby mode. / Last view : the television
comes on on the last channel/source selected.
Installation
If you wish to install or update new channels, you can use this menu. It displays
automatic setting options. Digital antenna : Searches and stores DVB channels.
Automatic channel
search
Automatic channel
search
Network channel
search
Fine tune (analogue)
FRANSATDisplays Fransat options.
Parental Control
System InformationDisplays system information.
Network Information Displays current satellite network information.
CAS-ModuleDisplays current CAS module information.
Upgrade Displays software upgrade options.
Install and RetuneDisplays Fransat installation options.
Digital cable :Searches and stores DVB cable television channels Analogue :
Searches and stores analogue stations. Analogue and digital antenna : Search
and store DVB and analogue channels. Analogue and digital cable : Search
and store analogue and DVB stations.. Satellite: Searches and stores satellite
stations.
Used to search or directly store a channel if the frequency is known.
Searches channels related to the transmission system.
You can use this option to ne-tune analogue channels. It is only available if
analogue channels are stored.
Deletes all television settings and takes you back to the rst installation.
Displays parental control options. Enter the PIN number you have dened in the
initial installation to view current settings..
Channel list
Use of the channel list
You can congure the channel list by moving, deleting, renaming and locking them to your liking.
Setting of parental control settings
To prevent certain programs from being watched, channels and menus can be locked through the parental control system.
To display lock menu option, enter the PIN code. By default, the set factory code is 0000. After entering the
appropriate PIN code, the Parental control settings menu will be displayed :
Menu lock : The Menu lock option enables or disables access to the menu.
Maturity lock: After installation, this option searches information related to parental programs and if this
parental level has been disabled, access to broadcast is not enabled.
Parental control lock: When the Parental lock option is selected, the television can only be controlled with
a remote control. In this case, the control panel buttons will not be active.
PIN code setting: Denes a new PIN code.
English - 57 -
Page 59
The default PIN code can change depending on
the country selected.
If a PIN code is required to display a menu option,
enter one of the following codes: 4725, 0000 or 1234.
Electronic Program Guide (EPG)
Some channels, not all, display information concerning
the on-going program and the next one. Press the
button to get access to the EPG menu.
Through this menu, you will have access to the
following information: Channels program, and
summary of selected program. Press the INFO button
of the remote control, reserve or record a selected
program.
Red button (Previous day) displays the previous
day’s programs.
Green button (Next day) : displays the next day’s
programs.
Yellow button (Zoom): Displays more information
concerning the program.
Bluebutton(lter:Displays lter options.
SUBTITLE : Press the button to see menu of the
type selected. By using this functionality, you can
check the program guide database depending on the
type selected. Information available in the program
guide will be searched and the results corresponding
to your criteria will be listed.
INFO: Displays detailed information on the selected
program.
Digital buttons (Skip): Go straight to your favourite
channel by using digital buttons.
OK : After selecting a program, if you press the OK
button, you access the following functions : View
channel, Store, and / or Reserve the selected
program.
Text (Search): Displays the EPG search menu.
(Search guide).
(Info) : Displays information related to on-
goingprograms.
(RECORDING): The television starts to record
the selected program. You can press again to stop
recording.
P+P-: More info on the events
IMPORTANT : Connect your USB device only when your
television is turned off. Then turn on the TV set in order to
enable the record function.
Note: During recording,it is not possible to change the
channel or Source.
Note: It is impossible to record two channels at the same time.
Software update
Your television can, through the antenna or cable, search
and provide updates.
Software update search via the user
interface
Simply go through the main menu. Choose Settings
and select other settings menu. In the Other
settingsmenu, select Software update and press the OK button to open the Update options menu.
3 Search and update mode
When the TV set receives signal from the antenna. If
the Automatic search option in the Update options menu is active, the television automatically turns on
at 3:00 a.m. and launches the search for broadcasting
channels in order to update the new software. If new
software is found and downloaded successfully,
the television begins to work with the new software
version when next it is turned on.
Note: If the television does not come on after the update,
disconnect it for two minutes, then connect it again.
Troubleshooting and tips
The TV is not coming on
Check to ensure that the electricity plug is safely
connected to the wall socket or that the batteries of
the remote control are functional.
Poor picture quality
• Check if your antenna is properly connected. A poor
signal level can negatively affect image quality.
• If you carried out manual settings, verify that you
entered the right channel frequency.
• Image quality may be affected negatively when two
devices are connected to the television set at the
same time. If such is the case, disconnect one of
the devices.
No image
• No image indicates that your TV is not receiving a
signal. Have you selected the correct buttons on the
remote control? Try once more. Also make sure that
you have selected the right input source.
• Is the antenna connected properly?
• Is the antenna cable damaged?
• Are suitable plugs used to connect the antenna?
• If you are not sure , please consult your supplier.
No sound
• Has the mute button been pressed? If that is the
case, press the " " button, or increase the volume.
• Only one speaker is producing sound. Is the balance
well placed in the middle? Consult the Sound menu.
English - 58 -
Page 60
The remote control is not working
• The batteries may be down. Replace the batteries.
Input sources cannot be selected.
• If you cannot select an input source, it is possible
that no device is connected.
• Check the AV cables and connections if you have
tried to connect a device.
Recording not available
To record a programme, you rst have to connect
your USB device to your television which you have
to shut down rst. Then turn on the TV set in order
to enable the record function. If you are unable to
record, try turning off the television and inserting the
USB device again.
The USB device is too slow
If the message "USB too slow" appears on the screen
at the start of a recording, try starting the recording
again. If the same error message appears, it is
possible that your USB device does not have the
required speed. Try to connect another USB device.
Teletext
Press the button to enter teletext mode. Press again to
enable the Mix mode. Press one more time to exit. Follow
the instructions displayed on the digital teletext screen.
Digital teletext (United Kingdom only)
Press on the button to display information related
to the digital teletext. Use the coloured buttons, the
cursor buttons and the OK button to adjust. The operating
method may differ, depending on the content of the digital
teletext. Follow the instructions displayed on the digital
teletext screen. When the button is pressed, TV
switches back to television broadcast.
English - 59 -
Page 61
DVD Mode
Safety Information
CAUTION
DVD Player is a class 1 laser product. This product
use a visible laser. This laser could harm when pointed
direct to eyes. Be sure to operate the player correctly
as instructed.
CLASS 1
LASER PRODUCT
RISK OF ELECTRIC SHOCK
The lightning ash with arrowhead symbol, within
an equilateral triangle, is intended to alert the user
to the presence of uninsulated “dangerous voltage”
within the product’s enclosure that may be of sufcient
magnitude to constitute a risk of electric shock of
persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is
intended to alert the user to the presence of important
operating and maintenance (servicing) instructions in
the literature accompanying the appliance.
Notes on Discs
On handling discs
• To keep the disc clean, handle the disc by its edge.
Do not touch the surface.
• Do not stick paper or tape on the disc.
• If the disc is contaminated with any substance like
glue remove before using it.
On cleaning
• Before playing, clean the disc with a cleaning cloth.
Wipe the disc from the center out.
• Do not use solvents such as benzine, thinner,
commercially available cleaners or anti-static spray
intended for vinyl LPs.
LicenceNotication
• This product incorporates copyright protection
technology that is protected by U.S. patents
and other intellectual property rights. Use of
this copyright protection technology must be
authorized by Rovi Corporation, and is intended for
home and other limited viewing uses only unless
otherwise authorized by Rovi Corporation. Reverse
engineering and disassembly are prohibited.
How to Watch a DVD
When placing a disc into the loader, labeled side of
the disc should be on the front:
• Do not expose the disc to direct sunlight or heat
sources such as hot air ducts, or leave it in a car
parked in direct sunlight as the temperature can rise
quickly and damage the disc.
• After playing, store the disc in its case.
English - 60 -
When TV set is turned on, rst switch to DVD source
by using the SOURCE button on the remote control.
Press play on the remote control, or directly press play
button at the front panel. If there is no disc inside the
loader, place a DVD rst and press play.
Note: If you switch to another source by pressing
SOURCE, SWAP or P+/P- buttons on the remote
control, DVD playback will be paused automatically.
You should press PLAY and resume the playback
manually when you switch to DVD mode.
Page 62
DVD Control Panel Buttons
A. Disc loader
B. Play / Pause
Plays/pauses the disc. When DVD menu (root menu) is active, this button functions as
“button select” (selects the highlighted item in menu) if this is not prohibited by the disc.
C. Stop / Eject
Stop playing disc / Eject or Load the disc Note:
• You cannot eject the disc via the remote control.
• While playing a le, you should press STOP button three times to eject.
Overview of the Remote Control
1. Standby
2. Display time / DVD Menu
3. No function (in DVD mode)
4. Numeric buttons
5. Menu
6. Navigation button
7. Back
8. Volume up / down
9. Info
10. No function
11. Play
12. Language selection (set language)
13. Rapid reverse
14. Zoom
15. Repeat
16. Search mode
17. Source selection
18. Sleep timer
19. Angle
20. OK
21. Exit
22. Pause
23. Stop
24. Subtitle
25. Rapid advance
26. Title
27. Root
Note: Buttons not indicated with a number are not functional in DVD mode.
English - 61 -
Page 63
General Operation
DVD
Playback
Movie
Playback
Other Functions – Button Combinations (During playback)
You can operate DVD, movie CD, music or picture CD’s content by using the proper buttons on your remote control. Below
are main functions of commonly used remote control buttons.
Buttons on the
Remote Control
/
/
/
MY BUTTON1
INFO
LANG.
MENU
OK / SELECT
GREEN
RETURN
YELLOW
MY BUTTON2
SUBTITLE
SWAP
BLUE
RED
PlayPlayPlayPlay
PausePausePausePause
StopStopStopStop
Skip backward/
forward
Highlights a menu item / Shifts the zoomed picture up or down (if available).
Fast reverse / Fast forward
Views the scene from different angles (if
Displays time / Views main setup menu
Time counter mode selection (during playback). Press repeatedly to switch between modes.
Audio language.XX
Displays TV menu.
Enter / View / Play
Displays repeat options.
Returns back to the previous menu (if available).
Goes back to the root folder (if available).
Direct selection of scenes or time.
Subtitle on-off. Press repeatedly to switch
between subtitle options.
Media source selection.
Displays disc menu (if
available).
Zooms picture. Press repeatedly to switch between zoom options.
Skip backward/
forward
available)
Displays disc menu
(if available).
Picture
Playback
RotateSkip backward/forward
Changes slide effect
(depends on the
content)
Selects the
desired le.
XX
XX
Music Playback
X
Selects the
desired le.
+
[ + ] +
+
+
+
Slow forward.
Sets slow forward speed.
Sets fast forward speed.
Sets fast reverse speed.
Conrms stop command.
(*) You can switch to title by pressing numeric keys directly. You need to press 0 and then digit key to switch
one digit titles (example: to select 5, press 0 and 5).
English - 62 -
Page 64
General Playback
Basic Play
1. Press on the power button
2. Please insert a disc to the loader.
The disc will be automatically loaded and play
commences if the disc does not have any menus
recorded on it.
A menu may appear on the TV screen after a few
moments or the lm may start immediately after the
introduction of the Film Company. This behaviour
depends on the disc content and may change.
Note: Step 3 and 4 is available only when a menu is recorded
on the disc.
3. Press “ ” / “ ” / / or the number button (s)
to select the preferred title.
4. Press OK.
Play of the selected items now starts. The played
item may be a motion picture, a still picture or another
submenu depending on the disc.
For your reference:
If an action corresponding to a button is prohibited the “
” symbol appears.
Notes on Playback:
1. No sound will be heard during Rapid advance
or Rapid reverse.
2. No sound will be heard during Slow motion play.
3. Reverse slow motion play is not available.
4. In some cases, the subtitle language is not
changed immediately to the selected one.
5. When the preferred language is not selected even
after pressing the button several times, it means
that the language is not available on the disc.
6. When the player is restarted or the disc is
changed, the subtitle selection is automatically
changed back to the initial settings.
7. If a language is selected, not supported by the
disc, the subtitle language will automatically be
set to the disc’s priority language.
8. Usually a circulation will happen while switching
to another language, that is you can cancel
the subtitle by pressing this button a number of
times until “Subtitle Off” appears on the screen.
9. When the power is turned on or the disc is
removed, the language heard is the one
selected at the initial settings. If this language
is not recorded on the disc, only the available
language on the disc will be heard.
10. Some DVDs may not contain root and/or title
menus.
11. Reverse stepping is not available.
12. For your convenience:
If you attempt to enter a number greater than the total
time of the current title, the time search box disappears
English - 63 -
and “ Input Invalid” message appears on up-left
corner of screen.
13. Slide Show is disabled when the ZOOM mode
is on.
DVD Troubleshooting
The picture quality is poor (DVD)
• Make sure the DVD disc surface is not damaged.
(Scratch, ngerprint etc.)
• Clean the DVD disc and try again.
See instructions described in “Notes on Discs” to clean your
disc properly.
• Ensure that the DVD disc is in the drawer with the
label uppermost.
• A damp DVD disc or condensation may effect the
equipment. Wait for 1 to 2 hours in Stand-by to dry
the equipment.
Disc does not play
• No disc in the machine. Place a disc into the loader.
• Disc incorrectly loaded.
Ensure that the DVD disc is in the drawer with the label
uppermost.
• Wrong type of disc. The machine cannot play CDROMS etc.• The region code of the DVD must match
the player.
Wrong OSD language
• Select the language in the set-up menu.
• The language for the sound or subtitles on a DVD
cannot be changed.
• Multilingual sound and/or subtitles not recorded on
the DVD.
• Try to change the sound or subtitles using DVD’s
title menu. Some DVD’s do not allow the user to
change these settings without using the disc’s menu
• These functions are not available on the DVD.
No picture
• Have you pressed the correct buttons on the remote
control? Try once more.
No sound
• Check the volume is set to an audible level.
• Make sure you have not switched the sound off
accidentally.
Distorted sound
• Check that the appropriate listening mode setting
is correct.
If nothing works
If you have tried the above solutions and none seem to work,
try switching your TV-DVD off and on again. If this does not
work, contact your supplier or TV-DVD repair technician.
Never attempt to repair a defective TV-DVD yourself.
Page 65
Disc Types Compatible with This Unit
(Logos)
MPEG Multichannel Decoding
LPCM
24 bit /48, 44.1kHz down-sampling DAC
Disc Types
DVD
AUDIO-CD
MP3-CD
PICTURE-CD
For proper operation, only 12 cm discs must be used.
Recording
Types
Audio
+
Video
Audio12 cm74 min.
Audio
(xxxx.mp3)
Video
(still picture)
Disc
Size
12 cm
12 cm
12 cm
Specications
DVD: SS/SL 4.7” (DVD-5)
Types of Discs
Supported
Video Type
SS/DL 4.7” (DVD-9)
DS/SL 4.7” (DVD-10)
DS/DL 4.7” (DVD-18)
MPEG-2 Video Standard Decoding (MPEG-1 supported)
Full-Screen Video Display of 720 x 576 (PAL) & 720 x 480 (NTSC) pixels
50 and 60 Hz frame refresh rates (PAL & NTSC)
Digital bit-stream processing rate up to 108Mbits/sec
Line resolution more than 500 lines
Max. Playing
Time
Singlesided; 240 min.
Doublesided; 480 min.
It depends
on MP3
quality.
It depends
on JPEG
quality.
Characteristics
• DVD contains excellent sound and video
due to Dolby Digital and MPEG-2 System.
• Various screen and audio functions can
be easily selected through the on screen
menu.
• An LP is recorded as an analog signal
with more distortion. CD is recorded as
a Digital Signal with better audio quality,
Iess distortion and less deterioration of
audio quality over time.
• MP3 is recorded as a Digital Signal with
better audio quality, less distortion and
less deterioration of audio quality over
time.
• JPEG is recorded as a Digital Signal with
better picture quality over time.
CD-DA
CD-R
CD-RW
MP-3/JPEG
Audio Type
Audio Output
Analog Outputs:
English - 64 -
Page 66
Typical PC Input Display Modes
Format
Remarks
Video
Audio
(Maximum resolution/Bit rate, etc.)
MPEG1: 768x576 @30P
MPEG2: 1920x1080 @ 30P
mkv
H.264, MPEG4, VC-1
H.264/VP6: 1920x1080 @ 30P
Sorenson: 352x288 @30P
MPEG 1 Layer 1 /
32Kbps ~ 320Kbps (Bit rate)32K, 44.1k,
48k Hz,16K, 22.05K, 24K Hz,8K, 11.025K,
12K Hz (Sampling rate)
max WxH = 17,000x10,000 4,147,200
bytes
.
Progressive JPEG
-
max WxH = 4,000x4,000 3,840,000octets
Subtitle
.sub .srt--
-
The following table is an illustration of some of the
typical video display modes. Your TV cannot support
all resolutions. It can support up to 1920x1080.
IndexResolutionFrequency
1800x60056 Hz
2800x60060 Hz
31024x76860 Hz
41024x76866 Hz
51280x76860 Hz
61360x76860 Hz
71280x96060 Hz
81280x102460 Hz
91400x105060 Hz
101600x120060 Hz
111920x108060 Hz
FormatsoflessupportedinUSBmode
AV and HDMI Signal Compatibility
SourceSupported SignalsAvailable
PAL 50/60O
EXT
SCART
NTSC 60O
RGB 50O
RGB 60O
Lateral AV
PAL 50/60O
NTSC 60O
480I, 480P 60Hz O
576I, 576P 50Hz O
50Hz
0,60Hz
50Hz
0,60Hz
50Hz
0,60Hz
O
O
O
PC/YPBPR)
720P
1080I
1080P
480I60Hz O
480P60Hz O
576I, 576P 50Hz O
720P
HDMI1
1080I
1080P
(X: Not Available, O: Available)
In some cases, the images on the television's screen may fail to display
properly. It might be an issue of incompatibility with the standards of the
source equipment (DVD, decoder, etc.). If you do experience such
a problem please contact your dealer and also the manufacturer of
the source equipment.
50Hz
0,60Hz
50Hz
0,60Hz
24Hz,
25Hz
30Hz,
50Hz,
60Hz
O
O
O
MediaFile extension
mpg, mpeg
vobMPEG2
mp4MPEG4, Xvid , H.264
Movie
aviMPEG2, MPEG4, Xvid , H.264
vH.264/VP6/Sorenson
3gpMPEG4, H.2641920x1080 @ 30P
Music
.mp3-
.jpg .jpegBasic JPEG-
Photo
.bmp--max WxH = 9,600x6,400 3,840,000 bytes
MPEG1, MPEG2
1920x1080 @ 30P
2 (MP3)
English - 65 -
Page 67
MOBIL TV INSTRUCTION MANUAL
Switching the TV On Using 12 Volt
1. Connect the cigarette lighter plug cable to the cigarette lighter socket of your car or a cable with clips to
the battery of car, making sure to observe the correct polarity.
2. Plug the other side of 12 volt cable to DC 12 socket at the back of the TV. Then the standby LED lights up.
3. Press the “ ” button, P+ or P- or a numeric button on the remote control or press the control switch left
side of the TV. The TV will then switch on.
4. Adjust for best picture through antenna position or set TV channels again if necessary.
Switching the TV Off
1. Press the “ ” button on the remote control or hold the control switch on the TV until it shuts down , so
modus ...................................................................86
AV en HDMI- signaal compatibiliteit ....................86
De TV inschakelen door gebruik van 12 volt ........87
Veiligheidsinformatie
LET OP!
RISICO OP ELEKTRISCHE
SCHOKKEN NIET OPENEN
LET OP: OM HET RISICO OP ELEKTRISCHE SCHOKKEN
Uw LCD TV in extreme milieu omstandigheden te
bedienen, kan leiden tot schade aan het apparaat.
Note : Volg de instructies op het scherm om de betrokken
functies te bedienen.
TE BEPERKEN, MAG U HET DEKSEL NIET
VERWIJDEREN (OF HET ACHTERPANEEL).
BINNENIN BEVINDEN ZICH GEEN ONDERDELEN
DIE DOOR DE GEBRUIKER BEDIEND KUNNEN
WORDEN. LAAT ONDERHOUD EN REPARATIES
OVER AAN BEVOEGD ONDERHOUDSPERSONEEL.
Bij bliksem of storm, of als de tv gedurende een
langere periode niet zal worden gebruikt (bijv. als
u op vakantie vertrekt), moet u de stekker van
de tv uit het stopcontact verwijderen. De stekker
dient om het tv-toestel los te koppelen van het
elektriciteitsnet en moet daarom gemakkelijk te
bedienen zijn.
Het uitroepteken in een gelijke driehoek dient om
de gebruiker te wijzen op de aanwezigheid van
belangrijke bedienings- en onderhoudsinstructies
in de begeleidende documentatie van het
apparaat.
Nederlands - 67 -
Page 69
BELANGRIJK – Voor u de tv in
Zorg ervoor dat de aansluiting correct geaard is.
Sluit de aarde van de AC adaptor aan op de aarde van het stopcontact door het
meegeleverde netsnoer te gebruiken. Wanneer de meegeleverde stekker niet in
uw stopcontact past, schakel dan een elektricien in om het verouderde stopcontact te
vervangen.
Sluit de aardekabel
op veilige wijze aan.
gebruik neemt, moet u de instructies
zorgvuldig lezen
WAARSCHUWING: Laat nooit iemand
(inclusief kinderen) met een verlaagd fysiek,
gevoelsmatig of mentaal vermogen of gebrek
aan ervaring en/of kennis elektrische apparaten
gebruiken zonder toezicht.
• Voor een correcte ventilatie moet u minimum 10 cm
vrije ruimte laten rond het toestel.
• De ventilatiesleuven mogen niet worden gehinderd
door de ventilatieopeningen te bedekken met
items zoals een krant, tafelkleedjes, woningtextiel,
gordijnen, tapijten, etc.
•Plaatsde tv niet op een hellende of onstabiele
oppervlakte. De tv zou kunnen kantelen.
• Het apparaat mag uitsluitend in een gematigd
klimaat worden gebruikt.
• De stekker van het netsnoer moet gemakkelijk
bereikbaar zijn. Plaat nooit de tv, meubelen, etc.
op het netsnoer. Een beschadigd netsnoer/stekker
kan brand of elektrische schokken veroorzaken. U
mag het netsnoer niet vast nemen bij de stekker. U
mag de stekker niet uit het stopcontact verwijderen
door te trekken aan het netsnoer. Raak het netsnoer/
de stekker niet aan met natte handen want dit kan
kortsluitingen of elektrische schokken veroorzaken.
Leg nooit een knoop in het netsnoer en u mag het
nooit samenbinden met andere snoeren. Als het
netsnoer beschadigd is, moet het worden vervangen
door de fabrikant, zijn onderhoudsdienst of dergelijk
gekwaliceerde personen om ieder risico uit te
sluiten.
•Gebruik de tv niet in een vochtige of dampige
ruimte. U mag de tv niet blootstellen aan vloeistoffen.
Het apparaat mag niet worden blootgesteld aan
druppels of spatten. Er mogen geen objecten gevuld
met vloeistoffen, zoals vazen, op het apparaat
worden geplaatst. Als er vloeistof in de kast valt,
moet u de stekker verwijderen uit het stopcontact
en moet u het apparaat laten controleren door
gekwaliceerd personeel voor u het verder bedient.
•niet blootstellen aan direct zonlicht of andere
warmtebronnen.
• De set mag niet in de nabijheid van open
vlammen en intense hitte, zoals een
elektrische verwarmer, geplaatst worden.
• Overmatige geluidsdruk van een hoofdtelefoon kan
gehoorverlies veroorzaken.
• Zorg ervoor dat er geen open vlammen,
zoals brandende kaarsen, op de tv worden
geplaatst.
• Om letsels te voorkomen, moet de tv veilig worden
bevestigd aan de wand in overeenstemming met de
installatie-instructies (als de optie beschikbaar is).
• Het is mogelijk dat een aantal inactieve pixels als
een onbeweeglijk blauw, groen of rood punt op het
scherm verschijnen. Merk op dat dit geen invloed
heeft op de prestatie van uw product. Zorg ervoor
het scherm niet te krassen met uw vingernagels of
andere harde objecten.
• Voor u het toestel schoonmaakt, moet u de stekker
van de tv uit het stopcontact verwijderen. Gebruik
een zachte en droge doek bij het reinigen.
LET OP: Er bestaat ontplofngsgevaar als de batterij
onjuist vervangen wordt. Uitsluitend met hetzelfde of
gelijkwaardig type vervangen.
Batterijen van een ander type of nieuwe en oude
batterijen mogen niet worden gecombineerd.
Batterijen moeten met de correcte polariteit worden
ingevoerd. Versleten batterijen moeten worden
verwijderd uit het product. Batterijen moeten veilig
worden verwijderd. U mag batterijen enkel weggooien
in specieke inzamelcontainers (neem contact op met
uw handelaar voor meer informatie) om het milieu te
beschermen.
Deze televisie is ontworpen om minder energie
te verbruiken om het milieu te besparen. Om het
energieverbruik te verlagen, kunt u de volgende
stappen uitvoeren:
Als u de Power Save modus instelt op Eco schakelt
de tv over op de energiebesparing modus. De Power
Save modus instellingen staan vermeld in de "Beeld"
sectie van het hoofdmenu. Merk op dat bepaalde
beeldinstellingen niet kunnen worden gewijzigd.
Als Beeld uit geselecteerd is, verschijnt het bericht
“Scherm schakelt uit in 3 seconden.” op het scherm.
Selecteer DOORGAAN en druk op OK om door te
gaan. Het scherm schakelt onmiddellijk uit.
Als de TV niet in gebruik is, moet u de tv uitschakelen
of verwijderen uit het stopcontact. Dit vermindert het
energieverbruik.
Stand-by meldingen
1. Als tv geen ingangsignaal ontvangt (bijv. van een
antenne of HDMI-bron) gedurende 5 minuten
schakelt de tv op stand-by. Wanneer u de tv de
volgende maal inschakelt, verschijnt het volgende
bericht: “Stand-by oorzaak geen signaal” Druk
op OK om door te gaan.
2. Als de tv ingeschakeld is gebleven en gedurende
een poosje niet heeft gewerkt, schakelt de tv
over op stand-by. Wanneer u de tv de volgende
maal inschakelt, verschijnt het volgende bericht.
“Stand-by oorzaak geen werking” Druk op OK
om door te gaan.
Functies
• Kleuren-tv met afstandsbediening.
• Volledig geïntegreerde digitale/kabel/satelliet TV
3. Zender/Volume / AV / Stand-by-Aan selectieschakelaar
De bedieningstoets biedt u de mogelijkheid het
Volume/Programma/Bron en de Stand-by aan functies
te bedienen van de tv.
Volume wijzigen: Verhoog het volume door de knop
in te drukken. Verlaag het volume door de knop neer
te drukken.
Zenders wijzigen: Druk in het midden van de knop
en het kanaal informatievaandel verschijnt op het
scherm. Blader doorheen de opgeslagen zenders
door de knop omhoog of omlaag te drukken
De bron wijzigen: Druk twee maal in het midden
van de knop en de bronlijst verschijnt op het scherm.
Blader doorheen de beschikbare bronnen door de
knop omhoog of omlaag te drukken
Om de TV uit te schakelen: Druk de middelste knop
in en houd hem ingedrukt gedurende een aantal
seconden. De TV schakelt over op de stand-by
modus.
Dutch - 69 -
Page 71
De batterijen aanbrengen in de afstandsbediening
Til het deksel omhoog aan de achterkant van de
afstandsbediening. Installeer twee AAA batterijen.
Zorg ervoor dat de + en – uiteinden van de batterijen in
het batterijcompartiment overeenstemmen (observeer
de correcte polariteit). Breng het deksel opnieuw aan.
U mag geen batterijen van verschillende types of
nieuwe en gebruikte batterijen combineren.
Informatie voor de gebruiker betreffende het
wegwerpen van oude apparatuur en batterijen
[Enkel Europese Unie]
Deze symbolen geven aan dat apparatuur met
deze symbolen niet weggeruimd mogen worden als
algemeen huishoudelijk afval. Als u het product of de
batterij wilt wegruimen, moet u de ophaalsystemen of
faciliteiten overwegen voor een correcte recyclage.
Opgelet: Het Pb-symbool onder het symbool voor de
batterijen geeft aan
dat deze batterij lood bevat
Stroom aansluiten
BELANGRIJK: Uw TV toestel is ontworpen voor
een vermogen van 12 V gelijkstroom. Hier wordt
een adapter voor gebruikt met 12V spanning. Sluit
deze adapter aan op een systeem met een voeding
van 240V wisselstroom, 50 Hz.
Antenne aansluitingen
Sluit de “antenne” of de “kabel TV” stekker aan op
de ANTENNE INGANG (ANT) of satellietstekker op
SATELLIET INGANG (LNB) aan de achterzijde van
de TV.
Melding
Geproduceerd onder licentie door Dolby Laboratories.
ERKENNING VAN HANDELSMERK
“Dolby” en het dubbele-D symbool zijn
handelsmerken van de Dolby
Laboratories.
“HDMI, het HDMITM logo en de High-Definition
Multimedia Interface zijn handelsmerken of
geregistreerde handelsmerken van
HDMITM Licensing LLC."
Batterij
Producten
Specicaties
TV-UITZENDINGPAL B/G D/K K
Kanalen ontvangen
Aantal instelbare
kanalen
Kanaalindicator
RF Antenne-Input75 ohm (niet gebalanceerd)
Werkingsspanning
AudioDuits+Nicam Stereo
Geluidsuitgang stroom
(WRMS.) (10% THD)
Stroomverbruik45W
Gewicht3,30
TV afmetingen BxLxH
(met voet)
TV afmetingen BxLxH
(zonder voet)
Operationele
temperatuur en
operationele
vochtigheid
VHF (BAND I/III) - UHF
(BAND U) - HYPERBAND
10000
Menu Weergave op het
scherm.
110-240V Wisselstroom,
50/60Hz.
2x2,5
134 x 473 x 328
55 x 473 x 294
0ºC tot 40ºC, 85% rel.
Vochtigheid max.
Nederlands - 70 -
Page 72
Hoe te beginnen
.
ZOOM
REPEAT
LANG.
12
3
4
56
7
8
9
0
V
P
EXIT
BACK
Q.
MENU
.,/@
V
P
SOURCE
1
/2/
PRESETS
Afstandbediening
Teletekst
Druk op de toets voor toegang. Druk opnieuw om
de mix-modus in te schakelen. Druk opnieuw om af te
sluiten. Volg de instructies op het digitale teletekstscherm.
Digitale teletekst (** uitsluitend voor het
VK)
Druk op de toets om de digitale teletekstinformatie
weer te geven. U kunt dit menu bedienen met de gekleurde
toetsen, cursor toetsen en de OK toets. De
bedieningsmethode kan verschillen afhankelijk van de
inhoud van de digitale teletekst. Volg de instructies op het
digitale teletekstscherm. Wanneer de toets ingedrukt
wordt, keert de TV terug naar de televisie uitzending.
1. Stand-by.
2. Mijn knop 1
3. Geen functie
4. Wijzigingen Equalizer modi
5. Beeldmodus selectie
6. Numerieke toetsen
7. Tv-toets
8. Elektronische programmagids
9. Menu
10. Navigatietoetsen (Omhoog/Omlaag/Links/
(Rechts-tekst subpagina)
11. Back
12. Favorieten
13. VOLUME Omhoog/Omlaag
14. Info
15. Programma opneemt
16. Afspelen (in Media Browser-videomodus)
17. Actuele taal
18. Snel terug
19. Rode toets / IDTV Pagina Omhoog
20. Groene knop / IDTV omlaag
21. Mijn knop 2
22. Bronselectie
23. Slaap timer
24. Mediabrowser
25. Kanaal omschakeling
26. Teletekst
27. Q. Menu
28. OK/Houden (in Tkst-modus) / Kanaallijst (DTV-
modus)
29. Afsluiten / Terugkeren / Indexpagina (in TXT-
modus)
30. Opnamegrootte
31. Geluid dempen
32. Programma Omhoog/ Omlaag
33. Pauze
34. Stop (in Media Browser-videomodus)
35. Ondertitels
36. Snel vooruit
37. Blauwe toets
38. Gele toets
Het gebruik van Mijn toets 1
Als u zich op een gewenste bron, kanaal of link bevindt, drukt
u op MIJN KNOP 1 gedurende vijf seconden tot het “MIJN
KNOP IS INGESTELD” bericht op het scherm verschijnt. Dit
bevestigt dat de geselecteerde MIJN KNOP nu geassocieerd
is met de geselecteerde functie.
Het gebruik van Mijn toets 2
Als u zich op een gewenste bron, kanaal of link bevindt, drukt
u op MIJN KNOP 2 gedurende vijf seconden tot het “MIJN
KNOP IS INGESTELD” bericht op het scherm verschijnt. Dit
bevestigt dat de geselecteerde MIJN KNOP nu geassocieerd
is met de geselecteerde functie.
Dutch - 71 -
Page 73
Hoe te beginnen
Aansluitingen
ConnectorTypeKabelsApparaat
Scart
Verbindingen
(achterzijde)
VGA
Verbindingen
(achterzijde)
ZIJDE AV
ZIJDE AV
KOPTELEFOON
12V
DC IN
PC/YPbPr
Audio
Verbindingen
(zijde)
Zijde Audio
YPbPr verbindingskabel
(Nietgeleverd)
HDMI
Verbindingen
(achterzijde)
SPDIFF
Verbindingen
(achterzijde)
Zijde AV
Geluid/Video
Verbindingen
(zijde)
(Niet geleverd)
Koptelefoon
Verbindingen
(zijde)
YPbPr video
Verbindingen
(achterzijde)
PbPr verbindingskabel (Niet geleverd)
USB
Verbindingen
(zijde)
CI
Verbindingen
(zijde)
DC 12 V Input
CAM
module
V+
V+
V-
V-
OPMERKING: Indien u een apparaat aansluit via de Zijde AV ingang moet u de geleverde verbindingskabels gebruiken om
een verbinding in te schakelen. Raadpleeg de illustraties hierboven. U kunt YPbPr naar VGA kabel (niet geleverd) gebruiken om het
YPbPr signaal in te schakelen via VGA ingang. |U kunt geen VGA en YPbPr gelijktijdig gebruiken.Om PC audio in te schakelen, moet u
de WITTE & RODE ingangen gebruiken van de geleverde ZIJDE AV VERBINDING kabel. Indien een extern apparaat verbonden is via
de SCART-aansluiting schakelt de TV automatisch op de AV-modus. Als u DTV-zenders ontvangt (Mpeg4 H.264) of in de Mediabrowser
modus is de uitgang niet beschikbaar via de scartaansluiting.Wanneer u de wandmontage kit (optioneel) gebruikt, raden we aan alle
kabels in de achterzijde van de tv te steken voor u het toestel monteert op de wand. Verwijder of voeg de CI module enkel in wanneer
de tv UITGESCHAKELD is. Voor details over de instellingen raadpleegt u de handleiding van de module.
Nederlands - 72 -
Page 74
Hoe te beginnen
Eerste installatie - USB-aansluiting
In-/uitschakelen
De tv inschakelen
Sluit het netsnoer aan op 110-240V AC wisselstroom
50/60 Hz.
Om de tv in te schakelen vanuit stand-bymodus, doet
u het volgende:
Druk op de “ ” toets, P+ / P- of een numeriek toets
van de afstandsbediening.
Druk op de zijdelingse functieschakelaar tot de tv
inschakelt van stand-by.
De tv uitschakelen
Druk op de “ “ knop op de afstandsbediening of druk
op de zijdelingse functieschakelaar tot de tv inschakelt
van de stand-by modus.
Om de tv volledig uit te schakelen, trekt u de
stekker van de tv uit het stopcontact.
Opmerking: Wanneer de tv in stand-bymodus staat, knippert
het stand-byindicatorlampje om aan te geven dat functies
zoals 'Stand-by zoeken', 'Downloaden over de ether' of 'Timer'
actief zijn. De LED-indicator kan ook knipperen wanneer u
de TV overschakelt van de stand-by modus.
Eerste ingebruikneming
OPMERKING: Als u de FRANSAT installatie wilt
uitvoeren, moet u de FRANSAT kaart (optioneel)
in de Voorwaardelijke toegang terminal van uw tv
voeren voor u de tv inschakelt.
Indien ingeschakeld voor de eerste maal verschijnt
het “taalselectie” scherm. Selecteer de gewenste taal
en druk op OK.
Het Eerste installatie (FTI) verschijnt op het scherm.
Stel uw voorkeuren in met de navigatieknoppen en
klik daarna op OK om door te gaan.
Als de Winkelmodus geselecteerd is, is de
Winkelmodus beschikbaar in het andere instellingen
menu en de functies van uw tv worden weergegeven
bovenin het scherm. Een bevestiging verschijnt. Druk
op YES om door te gaan.
Als Thuismodus geselecteerd is, is de Opslagmodus
niet beschikbaar na de eerste installatie. Druk op
OKom door te gaan.
De standaard PIN-code kan wijzigen naargelang
het geselecteerde land.
Als u wordt gevraagd een PIN-code in te voeren om
een menu-optie kunt u een van de volgende codes
gebruiken: 4725, 0000 of 1234.
Er verschijnt een dialoogvenster met de vraag of
u het kinderslot wilt activeren. Als u JA selecteert,
worden de verschillende kinderslot beperkingen
weergegeven. Configureer de gewenste opties
Dutch - 73 -
en druk op OK als u klaar bent. Selecteer NEE en
druk op OK om door te gaan als u geen kinderslot
opties wilt instellen.
Installatie van de antenne
Als u de ANTENNEoptie selecteert in Zoektype
scherm zoekt de televisie digitale aardse televisieuitzendingen.
OPMERKING: Om te annuleren, drukt u op de MENU-
knop.
Nadat alle kanalen zijn opgeslagen, verschijnt een
zenderlijst op het scherm. Als u de zenders wilt
sorteren volgens de LCN(*) selecteert u “Ja” en
daarna drukt u op OK.
Druk op de MENUknop om de kanalenlijst te verlaten
en tv te kijken.
(*) LCN is het Logical Channel Number systeem
(logisch kanaalnummer) dat de beschikbare
uitzendingen organiseert op basis van een herkenbare
zendervolgorde.
Installatie van de kabel
Als u de KABEL optie selecteert en druk op OK op
de afstandsbediening. Om door te gaan, selecteer
JA en druk op OK. Om de bewerking te annuleren,
selecteer nee en druk op OK. In dit scherm kunt u
een frequentiebereik selecteren.
Voer het frequentiebreik handmatig in met de
numerieke toetsen.
Opmerking: De duur van de zoekopdracht hangt af van de
geselecteerde zoekstap.
De FST-lijst herladen
Druk op de knop Menu op de afstandsbediening en selecteer
Installeren en Opnieuw afstemmen in het hoofdmenu. Druk op
OK voor toegang. Het eerste item heet in overeenstemming
met de digitale satelliet service provider in uw land.
Selecteer deze optie en druk op de knop OK.
Selecteer Automatische zenderscan in het volgende scherm
en druk op OK. Selecteer HD of SD lijst in het volgende
scherm en druk op OK om de zoekopdracht te starten. Wacht
tot de scan voltooid is. Nu is de lijst bijgewerkt.
Satelliet installatie
Fransat installatie
Als u SATELLIET installatie selecteert, verschijnt
een menu met de vraag de Fransat installatie te
bevestigen.
Selecteert JA als u de Fransat installatie wilt
uitvoeren. Selecteer NEE om over te slaan.
Als u JA selecteert, worden de Fransat installatie
opties weergegeven.
Page 75
Automatische zenderscan: Selecteer deze optie
om de Fransat automatische installatie uit te voeren.
Handmatige zenderscan: Selecteer deze optie om
handmatig te congureren.
Druk op OK om door te gaan. De Fransat
installatie wordt uitgevoerd en uitzendingen worden
opgeslagen (indien beschikbaar).
Als u de Fransat installatie niet selecteert, kunt u
doorgaan met de normale satelliet installatie en
satellietzenders bekijken.
Als u de Satelliet-optie selecteert in het Type
zoekopdrachtscherm kunt u een satelliet instellen
en satellietzenders weergeven. Wanneer u
Satellietinstallatie selecteert, verschijnt het Type antenne menu.
Er bestaan drie types antenneselectie. U kunt hetType Antenne selecteren als Direct, Unicable of DiSEqC
met de “ ” of “ ” toetsen.
Direct: Als u een enkele ontvanger en een directe
satellietschotel hebt, selecteert u dit type antenne.
Nadat u Direct hebt geselecteerd, verschijnt een ander
menuscherm. Selecteer een beschikbare satelliet en
druk op OK om te scannen naar diensten.
Unicable: Als u meerdere ontvangers hebt en een
unicable-systeem, selecteert u dit type antenne. Druk
op OK om door te gaan. Congureer de instellingen
door de instructies te volgen op het scherm. Druk op
OK om naar diensten te scannen.
DiSEqC schakelaar: Als u meerdere satellietschotels
hebt en een DiSEqC schakelaar, selecteert u dit
type antenne. Nadat u DiSEqC schakelaar hebt
geselecteerd, verschijnt een ander menuscherm. U
kunt vier DiSEqC-opties instellen (indien beschikbaar).
Druk op de GROENE toets om alle satellieten te
scannen of druk op de GELE toets om enkel de
gemarkeerde satelliet te scannen. Druk op de OK
toets om op te slaan en af te sluiten.
Media afspelen via USB-ingang
U kunt een 2.5" en 3.5" inch (hdd met externe voeding) externe
harde schijven of USB geheugensticks aansluiten op uw tv via
de USB ingangen van de tv.
BELANGRIJK! Maak een backup van uw bestanden
voor u aanluitingen uitvoert op de tv. De fabrikant is niet
aansprakelijk is voor eventuele schade aan bestanden
of gegevensverlies. Sommige types USB-apparaten (bv.
MP3-spelers) of USB-harde schijven/geheugensticks
zijn mogelijk niet compatibel met deze tv. De TV
ondersteunt FAT32 en NTFS schijndeling maar de
opname is niet beschikbaar met NTFS geformatteerde
schijven
Bij de formattering van een USB harde schijf van 1
TB (Tera Byte) of meer vermogen kunt u problemen
ondervinden tijdens de formatteerprocedure. Steek de
USB-driver er niet snel en herhaaldelijk in en uit. Dit kan
materiële schade veroorzaken aan de USB-speler en in
Nederlands - 74 -
het bijzonder aan het USB-apparaat zelf. Verwijder de
USB-module niet tijdens de weergave van een bestand.
Een programma opnemen
BELANGRIJK: Als u een nieuwe USB harde schijf
gebruikt, is het aanbevolen de schijf eerst te formatteren
met de “Schijf formatteren” optie van uw TV.
Opmerking:Om een programma op te nemen, moet u
eerst een USB-schijf aansluiten op uw TV terwijl de TV
is uitgeschakeld. Daarna moet u de TV inschakelen en
de opnamefunctie inschakelen.
Om de opnamefunctie te gebruiken, kunt u een USBschijf of een externe harde schijf aansluiten op de TV
en de aangesloten USB-schijf moet minimum 1 GB
vermogen hebben en moet compatibel zijn met de
2.0 snelheid. Als het aangesloten USB-apparaat geen
ondersteuning biedt voor de 2.0 snelheid verschijnt een
foutbericht.
Opmerking: Opgenomen programma's worden
opgeslagen op de aangesloten USB-schijf. Indien
gewenst, kunt u opnames opslaan/kopiëren op een
computer. Deze bestanden kunnen echter niet worden
afgespeeld op een computer. U kunt de opnames enkel
op uw TV afspelen.
Opmerking: Lip Sync vertraging kan optreden tijdens
de timeshifting. Radio opname wordt niet ondersteund.
De TV kan tot tien uur programma's opnemen.
Opgenomen programma's worden opgesplitst in partities
van 4GB.
Als de schrijfsnelheid van de aangesloten USB-schijf
onvoldoende is, kan de opname mislukken en het is
mogelijk dat de timeshifting functie niet beschikbaar is.
Om die reden is het aanbevolen om USB harde schijven
te gebruiken voor de opnames van HD-programma’s.
U mag de USB/HDD niet verwijderen tijdens de opname.
Dit kan de aangesloten USB/HDD beschadigen.
Multipartitie ondersteuning is beschikbaar. Er worden
maximaal twee verschillende partities ondersteund.
De eerste partitie van de usb-schijf wordt gebruikt
voor PVR-compatibele functies. Ze moet ook worden
geformatteerd als primaire partitie voor gebruik met PVR
compatibele functies.
Het is mogelijk dat bepaalde stroompakketten niet
worden opgenomen omwille van signaalproblemen. Het
is dus mogelijk dat de videobeelden soms bevriezen
tijdens het afspelen.
De opnemen, afspelen, pauzeren, weergeven (voor
PlayListDialog) toetsen kunnen niet worden gebruikt als
de teletekst is ingeschakeld. Als een opname start via
een timer als de teletekst ingeschakeld is, wordt teletekst
automatisch uitgeschakeld. Het gebruik van teletekst is
ook uitgeschakeld als er een doorlopende opname of
weergave actief is.
Page 76
Timeshift opname
Druk op de (PAUSE) toets tijdens de weergave van
een uitzending om te schakelen naar de timeshifting
modus. In de timeshifting modus wordt het programma
gepauzeerd en gelijktijdig opgenomen op de aangesloten
USB-schijf.
Druk opnieuw op de (AFSPELEN) toets om het
gepauzeerde programma te hervatten vanaf het
gestopte moment. Druk op de STOP knop om de
timeshift opname te stoppen en terug te keren naar de
live uitzending.
Opmerking: De Timeshift kan niet worden gebruikt als u zich
in de radiomodus bevindt.
Opmerking: U kunt de timeshift snel terugspoelen functie
niet gebruiken voor u het afspelen vooruit spoelt met de snelt
vooruitspoelen optie.
Onmiddellijke opname
Druk op de (OPNEMEN) toets om de opname van
een gebeurtenis onmiddellijk te starten tijdens het
bekijken van een programma. U kunt de
(OPNEMEN) toets op de afstandsbediening opnieuw
indrukken om de volgende gebeurtenis op te nemen in
de EPG. In dit geval geeft het OSD de geprogrammeerde
gebeurtenissen weer voor opname. Druk op de
(STOP) toets om de onmiddellijke opname te annuleren.
Opmerking: U kunt niet omschakelen tussen uitzendingen of
de media browser weergeven in de opnamemodus. Tijdens de
opname van een programma of tijdens timeshifting verschijnt
een bericht op het scherm als uw USB-snelheid onvoldoende is.
Opgenomen programma’s bekijken
Selecteer de Opnamebibliotheek in het Media
Browser menu. Selecteer een opgeslagen item uit de
lijst (indien voordien opgeslagen). Druk op de OK toets
op de Weergaveopties. Selecteer een optie en druk
daarna op de OK toets.
Opmerking: U kunt het hoofdmenu en menu items niet
weergeven tijdens het afspelen.
Druk op de (STOP) toets om een weergave te stoppen
en terug te keren naar de Opnamebibliotheek.
Langzaam voorwaarts
Als u de (PAUSE) toets indrukt tijdens het bekijken
van de opgenomen programma’s is de langzaam
voorwaarts functie beschikbaar. U kunt de toets
gebruiken voor langzaam voorwaarts. Als u de toets
achtereenvolgens indrukt, kunt u de langzaam
voorwaarts snelheid wijzigen.
Opnameconguratie
Selecteer het Opnameconfiguratie item in het
Instellingenmenu om de opname-instellingen te
congureren.
Schijf formatteren: U kunt de Schijf formatteren functie
gebruiken om de verbonden USB-schijf te formatteren.
Uw pincode is vereist om de Schijf formatteren functie
te gebruiken (standaard pin is 0000).
Nederlands - 75 -
De standaard PIN-code kan wijzigen naargelang het
geselecteerde land.
Als u wordt gevraagd een PIN-code in te voeren om
een menu-optie kunt u een van de volgende codes
gebruiken: 4725, 0000 of 1234.
BELANGRIJK: Merk op dat ALL gegevens opgeslagen
op de USB-schijf verloren gaat en dat de schijfformattering daarna wordt geconverteerd in FAT32 als
u deze functie inschakelt. Zo ook, als uw USB harde
schijf defecten vertoont, kunt u de USB-schijf proberen
formatteren. In de meeste situaties zal het formatteren
van de USB-schijf de normale werking herstellen;
hoewel, ALLE gegevens die opgeslagen zijn op de
USB-schijf gaan in dit geval verloren.
Opmerking: Als “USB te langzaam” op het scherm verschijnt
wanneer u een opname start, kunt u de opname proberen
herstarten. Als dezelfde fout zich herhaalt, is het mogelijk dat uw
USB-schijf niet conform is met de snelheidsvereisten. Probeer
een andere USB-schijf.
Mediabrowser menu
U kunt foto’s, muziek en lmbestanden afspelen die
opgeslagen zijn op een USB-schijf door ze aan te
sluiten op uw tv. Sluit een USB schijf aan op een van
de USB ingangen op de zijkant van de tv. Druk op de
MENU knop in de Media Browser modus voor toegang
tot de foto, geluid en instellingen menu opties. Druk
opnieuw op de MENU knop om dit scherm af te sluiten.
U kunt uw mediabrowser voorkeuren instellen met het
Instellingen menu.
Lus/Willekeurige weergave bediening
U kunt de weergave starten met
en
U kunt de weergave starten met
OK en inschakelen
U kunt de weergave starten met
en
De tv speelt het volgende
bestand af en speelt de lijst in
een lus weer.
hetzelfde bestand wordt in een
lus afgespeeld (herhalen).
het bestand wordt afgespeeld in
willekeurige volgorde.
Snel menu
Het Snelle instellingen menu biedt u de mogelijkheid
snel toegang te krijgen tot bepaalde opties.
Dit menu bevat de Energiebesparing modus,
Beeldmodus, Equalizer instellingen, Favorieten en
Slaapstand opties. Druk op de Q. MENU knop op de
afstandsbediening op de afstandsbediening om het
snel menu weer te geven. Raadpleeg de volgende
hoofdstukken voor informatie over de verschillende
functies.
Page 77
TV menukenmerken en functies
Beeldmenu inhoud
Contrast
Kleurtemp
PC mode)
modus)
modus)
PC-modus)
Modus
HelderheidOm de helderheid van het scherm in te stellen.
ScherpteOm de scherpte van de objecten op het scherm in te stellen.
KleurOm de kleurwaarden in te stellen
Power Save
modus
Achtergrod
(optioneel):
Geluid Reductie
Geavanceerde instellingen
Dynamisch
contrast
Beeld
scherpstellen
HDMI True Black
(optioneel)
Filmmodus
HuidtoonDe huidtoon kan worden gewijzigd tussen -5 en 5.
Kleurverschuiving De gewenste kleurtoon aanpassen.
RGB verhogingU kunt de kleurtemperatuurwaarden congureren met de RGB verhoging functie.
Reset
Automatisch
positioneren (in
U kunt de beeldmodus wijzigen naargelang uw voorkeuren of vereisten. De beeldmodus
kan worden ingesteld op een van deze opties: Cinema, Spel , Dynamisch en Natuurlijk.
Om het contrast tussen donker en licht van het scherm in te stellen.
Om de Power Save modus in te stellen als Eco, Beeld uit en Uitgeschakeld.
(Als de modus ingesteld is op Dynamisch wordt de Power Save modus automatisch
uitgeschakeld).
Deze instelling bestuurt de achtergrondverlichting. De achtergrondverlichting functie is niet
actief wanneer de Power Save modus ingeschakeld is op Eco. De achtergrondverlichting
mag niet ingeschakeld zijn in de VGA of mediabrowser modus of wanneer de beeldmodus
ingesteld is op Spel.
Indien het uitzendsignaal zwak is en het beeld ruis bevat, kunt u de Ruisreductie
instelling gebruiken om de hoeveelheid ruis te onderdrukken.
U kunt de Dynamische contrastverhouding instellen op de gewenste waarde.
Om de kleurtoon in te stellen.
Stelt de gewenste beeldgrootte in op basis van het beeldzoom menu.
Opmerking: Automatisch (Enkel beschikbaar in Scartmodus met SCART PIN8
hoogspanning/laagspanning omschakeling)
Terwijl u een HDMI-bron bekijkt, is deze functie zichtbaar in het Beeldinstellingenmenu. U
kunt deze functie gebruiken om de zwarte tinten van het beeld te verbeteren.
Films worden aan een ander aantal frames per seconde opgenomen dan normale
televisieprogramma's. Schakel deze functie aan wanneer u lms bekijkt om de snel
bewegende scènes duidelijk weer te geven.
Om het beeldformaat terug op de fabrieksmatige standaardinstelling te zetten. (Behalve
Spelmodus)
Optimaliseert het scherm automatisch. Druk op OK om te selecteren.
H positie (in PC-
V positie (in PC-
Pixelfrequentie (in
Fase (in PC mode)
In VGA (pc)-modus, zijn sommige opties in het menu Beeld niet beschikbaar. In plaats daarvan worden in pc-modus
de VGA-modusinstellingen toegevoegd aan Beeldinstelling.
Dit item verschuift het beeld horizontaal naar de rechter of linkerzijde van het scherm.
Dit item verschuift het beeld verticaal naar de boven of onderzijde van het scherm.
Dit corrigeert de storingen die zich voordoen als verticale banden in presentaties met een
hoog aantal pixels zoals rekenbladen, paragrafen of tekst in kleinere lettertypen.
Afhankelijk van de resolutie en de scanfrequentie die u instelt op het TV toestel kan een
onzuiver beeld op het scherm verschijnen. In dat geval kunt u deze functie gebruiken om
een zuiver beeld te ontvangen via de proefondervindelijke methode.
Nederlands - 76 -
Page 78
TV menukenmerken en functies
Opnameconguratie
Geluidsmenu inhoud
VolumePast het volumeniveau aan.
Equalizer
Balans
KoptelefoonStelt het geluidsvolume van de hoofdtelefoon in.
Geluidsmodus
AVL (Automatische
volumebeperking)
Digitale uitgang:Om het type van digitale audiouitgang in te stellen.
Instellingen Menu Inhoud
Voorwaardelijke
toegang
Taal
Ouderlijk
Timers
Datum/tijd:Stelt datum en tijd in
BronnenActiveert of deactiveert bepaalde bronopties.
SatellietinstellingenCongureert de satellietinstellingen.
Andere instellingen: Geeft de andere instellingsopties voor het tv-toestel weer:
Menu time-outOm de time-out voor menuschermen te wijzigen.
Gecodeerde kanalen
scannen
Blauwe achtergrond
Uaktualnienie
oprogramowania
Applicatie versieGeeft de applicatie versie.
HardhorendenSchakelt iedere speciale functie in die wordt verzonden door de uitzender.
Geluid beschrijving
Selecteert de equalizer modus. Aangepaste instellingen kunnen enkel in de
gebruiker modus worden uitgevoerd.
Deze instelling wordt gebruikt om de linkse of rechtse luidspreker meer te
benadrukken.
U kunt een geluidsmodus selecteren. (als het geselecteerde kanaal dit
ondersteunt).
Deze functie stelt het geluid in om een vast uitvoerniveau te bereiken tussen
programma's.
Bestuurt modules met voorwaardelijke toegang indien aanwezig.
Congureert de taalinstellingen (kan wijzigen naargelang het geselecteerde
land). De Voorkeur en huidige instellingen zijn beschikbaar. Deze instellingen
kunnen worden veranderd wanneer de uitzender dit ondersteunt.
Voer het correcte wachtwoord in om de ouderlijke instellingen te wijzigen. U
kunt de menuvergrendeling, maturiteitsvergrendeling (kan wijzigen naargelang
het geseleccteerde land) en het kinderslot in dit menu eenvoudig aanpassen.
U kunt ook een nieuw pin-nummer instellen.
Stelt de slaaptimer in om de tv uit te schakelen na een bepaalde periode. Stelt
de timers in voor bepaalde programma's. (USB opname)
Geeft het opname conguratiemenu weer (USB-aansluiting vereist)
Wanneer deze instelling is ingeschakeld, zal het zoekproces ook de
gecodeerde kanalen vinden.
Activeert of deactiveert het blauweachtergrondsysteem wanneer het signaal
zwak of niet aanwezig is.
Om zeker te zijn dat uw TV steeds de meest recente rmware bevat.
Audiobeschrijving verwijst naar een bijkomende verhaaltrack voor blinden
en slechtziende kijkers van visuele media, inclusief televisie en lms. U kunt
deze functie gebruiken, enkel als de uitzender die bijkomende verhaaltracks
ondersteunt.
Opmerking: Het is mogelijk dat de audio beschrijving geluidsfunctie niet
beschikbaar is in de opname of time shifting modus.
Nederlands - 77 -
Page 79
TV menukenmerken en functies
kanaalscan
Upgrade
Auto tv uit
Stand-by Zoeken
(optioneel)
Opslagmoduss
InschakelmodusDeze instelling congureert de inschakelmodus voorkeur.
Biss-toets
Installeer de menu-inhoud en stem opnieuw af
Automatische
zenderscan (opnieuw
afstemmen)
(indien beschikbaar)
Handmatige
Netwerk zenderscanZoekt de gekoppelde zenders in het uitzendsysteem.
Analoge
jnafstemmen
Eerste
ingebruikneming
Fransat optiesGeeft de Fransat opties weer.
Ouderlijk toezicht
SysteeminformatieGeeft de systeeminformatie weer.
NetwerkinformatieGeeft de huidige satelliet netwerkinformatie weer.
CAS-moduleGeeft de huidige CAS-module informatie weer.
Installatie en opnieuw
afstemmen
U kunt de time-out waarde instellen als automatisch uit. Wanneer de timeout
waarde wordt bereikt en de Tv gedurende de geselecteerde tijdsduur niet
wordt bediend, schakelt de tv over op de stand-by modus.
Als Stand-by zoeken is ingesteld op Aan wanneer de TV in stand-by modus
staat, worden de beschikbare uitzendingen gezocht. Als de TV nieuwe of
ontbrekende uitzendingen vindt, verschijnt een scherm met de vraag of u
deze wijzigingen al of niet wilt uitvoeren. De zenderlijst wordt bijgewerkt en
gewijzigd na deze procedure.
Als u de tv tentoonstelt in een winkel kunt u deze modus inschakelen.
Wanneer de winkelmodus
ingeschakeld is, is het mogelijk dat sommige items in het tv-menu
onbeschikbaar zijn.
Biss is een satellietsignaal codeersysteem dat wordt gebruikt voor sommige
uitzendingen. Als u een BISS-sleutel moet invoeren op een uitzending kunt u de Biss
sleutel instelling gebruiken in het Overige instellingen menu. Markeer Biss sleutel
en druk op OK om toetsen in te voeren op de gewenste uitzending.
Geeft automatisch afstemmingsopties weer. Digitaal aards: Zoekt antenne
DVB-zenders en slaat ze op. Digitale kabel: Zoekt kabel DVB-zenders en
slaat ze op. Analoog: Zoekt analoge stations en slaagt ze op. Digitaal aards
& analoog: Zoekt zowel analoge antenne DVB en analoge zenders en slaat
ze op. Digitaal aards & analoog: Zoekt zowel analoge kabel DVB en analoge
zenders en slaat ze op. Satelliet: Zoekt satellietzenders en slaat ze op.
Deze functie kan worden gebruikt voor het opslagen van rechtstreekse
uitzendingen.
U kunt deze instelling gebruiken om analoge zenders jn af te stemmen. Deze
functie is niet beschikbaar indien er geen analoge zenders opgeslagen zijn.
Verwijdert alle opgeslagen zenders en instellingen, voert een reset uit van de
tv naar de fabrieksinstellingen.
Geeft de ouderlijk toezicht opties weer. Voer het PIN-nummer in dat u hebt
ingesteld tijdens de eerste installatie om de huidige instellingen weer te geven.
Geeft de software upgrade opties weer.
Geeft de Fransat installatie opties weer.
Nederlands - 78 -
Page 80
Algemene tv-bediening
Het gebruik van de zenderlijst
Het tv-toestel sorteert alle opgeslagen zenders in
een zenderlijst. Aan de hand van de opties van de
zenderlijst, kunt u deze zenderlijst bewerken, uw
favouriete kanalen instellen of de actieve kanalen
selecteren die u wenst op te nemen in de lijst.
Ouderlijktoezichtinstellingencongureren
Om te vermijden dat bepaalde programma's toegankelijk
zouden zijn, kunnen bepaalde kanalen en menu worden
vergrendeld aan de hand van het besturingssysteem voor
ouderlijk toezicht.
Om de menuopties voor ouderlijk toezicht weer te
geven, dient u een pin-nummer in te voeren. Het
standaard PIN-nummer ingesteld in de fabriek is 0000.
Als u het correcte pin-nummer invoert, verschijnt het
ouderlijke instellingenmenu.
Blokada menu: Deze functie vergrendelt of
ontgrendeld de toegang tot het menu.
Volwassenen vergrendeling: Als dit ingesteld is,
wordt informatie over leeftijdsbeperking ingewonnen
bij de zender, en indien het desbetreffende
leeftijdsniveau is uitgeschakeld, worden het beeld
en het geluid niet weergegeven.
Kinderslot: Als het kinderslot is ingesteld, kan de TV
enkel worden bediend met de afstandsbediening. In
dat geval werken de toetsen van het conguratiepaneel
niet.
PIN instellen: Om een nieuw pin-nummer vast te
leggen.
De standaard PIN-code kan wijzigen naargelang
het geselecteerde land.
Als u wordt gevraagd een PIN-code in te voeren om
een menu-optie kunt u een van de volgende codes
gebruiken: 4725, 0000 of 1234.
Elektronische zendergids (EZG)
Een aantal, maar niet alle, zenders versturen
informatie over de huidige en volgende programma’s.
Druk op de toets om het EPG menu weer te
geven.
Rode toets (Vorige dag): Geeft de programma’s weer
van de vorige dag.
Groene toets (Volgende dag): Geeft de programma’s
weer van de volgende dag.
de resultaten die overeenstemmen met uw criteria
verschijnen in een lijst.
INFO: Geeft in detail informatie weer van het
geselecteerde programma.
Numerieke toetsen (Springen): Springt naar de
voorkeurzender rechtstreeks via de numerieke
toetsen.
OK: Geeft zenderopties weer.
Tekst (Zoeken):Geeft “Gids zoeken” menu weer.
(Nu) : Geeft de huidige zender weer.
(OPNEMEN): De TV start de opname van het
geselecteerde programma. U kunt de toets opnieuw
indrukken om de opname te stoppen.
P+P- : Meer gebeurtenisinformatie
BELANGRIJK: Sluit een USB-schijf aan op uw tv terwijl de
tv ingeschakeld is. Daarna moet u de TV inschakelen en de
opnamefunctie inschakelen.
Opmerking: Schakelen naar een andere uitzending of bron
is niet beschikbaar tijdens de opname.
Zender opties
In het EPG menu drukt u op de OK toets om naar het
Gebeurtenis opties menu te gaan.
Kanaal selecteren
In het EPG EPG-menu kunt u met deze optie
overschakelen naar de geselecteerde zender.
Opnemen / Opnametimer verwijderen
Nadat u een programma hebt geselecteerd in het
EPG menu drukt u op de OK knop. Selecteer de
"Opnemen" optie en druk op de OK toets Na deze
bewerking wordt een opname ingesteld voor het
geselecteerde programma.
Om een reeds ingestelde opname te annuleren,
markeert u dat programma en u drukt op de OK toets
en u selecteert de optie “Opn. Timer”. De opname
wordt geannuleerd.
Timer instellen / Timer verwijderen
Nadat u een programma hebt geselecteerd in het EPG
menu drukt u op de OK knop. Selecteer de "Timer instellen op gebeurtenis" optie en druk op de OK
toets U kunt een timer instellen voor programma’s
in de toekomst. Om een reeds ingestelde wekker
annuleren, markeert u dat programma en u drukt
op de OK toets. Daarna selecteert u de "Timer verwijderen"optie. De timer wordt geannuleerd.
Opmerking: Het is niet mogelijk twee zenders gelijktijdig
op te nemen.
ONDERT: Druk op de toets om het Genre
selecteren menu weer te geven. Gebruik deze functie
om de zendergids databank te doorzoeken in
overeenstemming met het genre. De beschikbare
informatie in de programmagids wordt doorzocht en
Nederlands - 79 -
Page 81
Uaktualnienie oprogramowania
Uw tv kan automatisch zoeken en bijwerken via het
Antenne/Kabel signal.
Software upgrade zoeken via
gebruikersinterface
Navigeer eenvoudig naar uw hoofdmenu. Selecteer
Instellingen en selecteer Overige instellingen
menu. In het Overige instellingen menu navigeert
u naar het Software upgrade item en u drukt op de
OK toets om te controleren of er een nieuwe software
upgrade beschikbaar is.
3) AM zoeken en upgrade modus
Wanneer de tv aangesloten is op een antennesignaal.
Als Automatisch scannen is ingeschakeld in het
Upgrade opties menu schakelt de TV in om
03:00 en zoek zenders voor een nieuwe software
upgrade. Indien nieuwe software wordt gevonden en
gedownload, opent de TV de volgende maal met de
nieuwe software versie.
Opmerking: Als de tv niet inschakelt na de upgrade moet u
de stekker van de tv 2 minuten uit het stopcontact verwijderen
en opnieuw invoeren.
Probleemoplossen & tips
De tv schakelt niet in
Zorg ervoor dat het netsnoer stevig in het stopcontact
is gevoerd. Het is mogelijk dat de batterijen in de
afstandsbediening leeg zijn. Druk op de powerknop
van de Tv.
Zwakke beeldkwaliteit
• Hebt u het verkeerde tv-systeem geselecteerd?
• Een laag signaalniveau kan een beeldvervorming
veroorzaken. Controleer de antennetoegang.
• Controleer of u de correcte kanaalfrequentie hebt
ingevoerd als u een handmatige afstemming hebt
uitgevoerd.
• De beeldkwaliteit kan verminderen wanneer twee
randapparaten gelijktijdig aangesloten zijn op de
tv. In dat geval kunt u en van beide apparaten
loskoppelen.
Geen beeld
• Geen beeld betekent dat uw TV geen uitzending
ontvangt. Hebt u de juiste knoppen van de
afstandsbediening geselecteerd? Probeer het
opnieuw. Zorg er ook voor dat de correcte invoerbron
geselecteerd werd.
• Is de antenne correct aangesloten?
• Is de antennekabel beschadigd?
• Werden de correcte stekkers gebruikt voor de
aansluiting van de antenne?
• Indien u twijfelt, neemt u contact op met de verdeler.
Geen geluid
• Werd het geluid van de TV gedempt? Om het geluid
dempen te annuleren, drukt u op de “ ” knop of u
verhoogt het volume.
• Het geluid komt slechts uit één van de luidsprekers.
Is de balans ingesteld op en uiteinde? Raadpleeg
het Geluidsmenu.
Afstandsbediening – werkt niet
• Het is mogelijk dat de batterijen leeg zijn. Batterijen
vervangen.
Invoerbronnen – kunnen niet worden
geselecteerd
• Indien u geen invoerbronnen kunt selecteren, is het
mogelijk dat het toestel niet is aangesloten. zo niet
• Controleer de AV-kabels en verbindingen als u
geprobeerd hebt een toestel aan te sluiten.
Opname onbeschikbaar
Om een programma op te nemen, moet u eerst
een USB-schijf aansluiten op uw TV terwijl de TV is
uitgeschakeld. Daarna moet u de TV inschakelen en
de opnamefunctie inschakelen. Als u geen opname
kunt uitvoeren, kunt u de TV proberen uitschakelen
en daarna het USB toestel
USB te langzaam
Als “USB te langzaam” op het scherm verschijnt
wanneer u een opname start, kunt u de opname
proberen herstarten. Als dezelfde fout zich herhaalt, is
het mogelijk dat uw USB-schijf niet conform is met de
snelheidsvereisten. Probeer een andere USB-schijf.
Nederlands - 80 -
Page 82
DVD modus
Veiligheidsinformatie
LET OP!
DVD Player is een klasse 1 laser product. Dit product
gebruikt een zichtbare laser. Deze laser kan schade
toebrengen als hij direct in de ogen wordt gericht. Let
er op dat u de speler correct gebruikt zoals in deze
handleiding wordt beschreven.
KLASSE 1
LASER PRODUCT
RISICO OP ELEKTRISCHE SCHOKKEN
Het bliksemits met pijlpunt symbool binnen een
gelijke driehoek dient om de gebruiker te wijzen op de
aanwezigheid van niet geïsoleerd “gevaarlijk voltage”
in de behuizing van een product die voldoende sterk
kan zijn om een risico op elektrische schokken in te
houden.
Het uitroepteken in een gelijke driehoek dient om
de gebruiker te wijzen op de aanwezigheid van
belangrijke bedienings- en onderhoudsinstructies
in de begeleidende documentatie van het apparaat.
Opmerkingen Over De Schijven
Over de behandeling van de schijven
• Om de schijf schoon te houden, dient u de schijf bij
de rand vast te pakken. Raak het oppervlak niet aan.
• Plak geen papier of plakband op de schijf.
• Als er lijm of een vergelijkbare stof op de schijf zit,
verwijder deze dan volledig alvorens de schijf te
gebruiken.
Over de reiniging van de schijven
• Alvorens de schijf af te spelen, dient u de schijf te
reinigen met een schone doek Veeg de schijfschoon
vanaf het midden naar buiten.
• Maak geen gebruik van oplosmiddelen zoals
benzine, thinner, commercieel beschikbare
reinigingsmiddelen of antistatische spray die
bedoeld is voor vinyl LP’s.
Licentiemededeling
• Dit product bevat copyright beschermde technologie
die beschermd wordt door V.S patenten en andere
intellectuele eigendomsrechten. Het gebruik
van deze kopieerbeveiligingstechnologie moet
worden toegelaten door Rovi Corporation, en is
uitsluitend bedoeld voor weergave thuis of op andere
beperkte locaties, tenzij anders toegelaten door
Rovi Corporation. Terugwerkend ontwikkelen en
construeren of ontmanteling is verboden.
Hoe een DVD bekijken
Bij het plaatsen van een schijf in de lader, moet het
label van de schijf naar boven gericht zijn:
• De schijf nooit blootstellen aan direct zonlicht of
warmtebronnen zoals warme luchtleidingen. De
schijf ook nooit achterlaten in een geparkeerde
wagen in direct zonlicht. De temperatuur kan
namelijk aanzienlijk stijgen en de schijf kan
beschadigd worden.
• Na het afspelen van de schijf, dient u de schijf in het
bijbehorende doosje op te bergen.
Nederlands - 81 -
Wanneer het Tv-toestel is ingeschakeld, schakel eerst
naar DVD-bron door gebruik van de toets SOURCE
op de afstandsbediening. Druk op Afspelen op de
afstandsbediening, of druk op Play op het frontpaneel.
Er is geen schijf in de lader, plaats eerst een DVD en
druk op Afspelen.
Opmerking: Als u overschakelt naar een andere bron
door de SOURCE, of P+/P- toetsen in te drukken
op de afstandsbediening wordt de dvd-weergave
automatisch gepauzeerd. U moet AFSPELEN
indrukken en de weergave handmatig hervatten
wanneer u overschakelt naar de dvd-modus.
Page 83
ToetsenConguratieschermDVD
A.Schijader
B. Weergeven/Pauzeren
Speelt af/pauzeert de schijf. Wanneer het Dvd-menu (hoofdmenu) actief is, werkt deze
toets als de “selecteertoets” (selecteert een gemarkeerd item in het menu) als dit door
de schijf wordt toegelaten.
E. Stoppen/Uitwerpen
Stopt het afspelen van schijven / Uitwerpen of Laden van de schijf Opmerking:
• U kunt de schijf niet via de afstandsbediening uitwerpen.
• Tijdens het afspelen van een bestand, druk driemaal op de toets STOP om uit te
werpen.
Overzicht van de afstandsbediening
1. Stand-by
2. Weergave tijd / DVD-menu
3. Geen functie (in DVD-modus)
4. Numerieke knoppen
5. Menu
6. Navigatieknop
7. Terug
8. Volume omhoog / omlaag
9. Informatie
10. Geen functie
11. Afspelen
12. Geen functie
13. Snel terugspoelen
14. Zoomen
15. Herhalen
16. Zoekmodus
17. Bronselectie
18. Slaaptimer
19. Camerastandpunt
20. OK
21. Geen functie
22. Pauze
23. Stop
24. Ondertiteling
25. Snel vooruitspoelen
26. Titel
27. Basismap
Opmerking: Toetsen niet aangeduid met een cijfer zijn niet actief
in de dvd-modus
in de DVD-modus.
Nederlands - 82 -
Page 84
Dvd-bedieningstoetsen
U kunt de Dvd, lm-Cd, muziek of foto-Cd inhoud bewerken met de correcte toetsen op uw afstandsbediening.
Hieronder ziet u de belangrijkste functies van vaak gebruikte toetsen op de afstandsbediening.
ToetsenEEN DVD
AFSPELEN
AfspelenAfspelenAfspelenAfspelen
PauzerenPauzerenPauzerenPauzeren
StopStopStopStop
/
/
/ Wijst op een menu-item/ Verschuift het ingezoomde beeld naar onder of naar boven (indien beschikbaar)
/
ANGLEGeeft de scène weer vanuit
CWist het cijfer (indien beschikbaar).
SCHERM
(DISPLAY)
INFOTijd tellermodus selectie (tijdens het afspelen). Druk herhaaldelijk tussen modi.
TAALAuto-taalXX
MENUGeeft het Tv-menu weer.
OK / SELECTEnter/Weergeven/Afspelen
REPEATGeeft de herhaalopties weer.
RETURNKeert terug naar het vorige menu (indien beschikbaar).
ROOTKeert terug naar het hoofdmenu (indien beschikbaar).
ZOEKEN MODUS *Rechtstreekse selectie van scènes
ONDERTITELINGOndertiteling aan-uit. Druk
TITLEGeeft
MENUZoomt de foto in. Druk herhaaldelijk om te schakelen tussen zoomopties.
Achterwaarts/
voorwaarts
overslaan
verschillende camerastandpunten
(indien beschikbaar)
herhaaldelijk om te schakelen tussen
ondertitelingopties.
schijfmenu
weer (indien
beschikbaar)
Film afspelenWeergave van
Achterwaarts/
voorwaarts
overslaan
Verschuift het ingezoomde beeld naar links of rechts (indien beschikbaar)
Geeft de tijd weer / Geeft het hoofd set-upmenu weer
of tijd
Geeft schijfmenu
weer (indien
beschikbaar)
afbeeldingen
Vorige/volgendeVorige/volgende
Snel vooruit spoelen / Snel terugspoelen
Wijzigt het dia-effect
(afhankelijk van de
inhoud)
Selecteert het
gewenste bestand.
XX
XX
Muziekweergave
Selecteert het gewenste bestand.
X
Andere functies – Toetsencombinaties (tijdens de weergave)
+
( + ) +
+
+
+
+
Langzaam voorwaarts
Stelt de snelheid in van het langzaam vooruitspoelen
Stelt de snelheid in voor het snel vooruitspoelen
Stelt de snelheid in voor het snel terugspoelen
Bevestigt de stoppen opdracht
Druk herhaaldelijk op om handmatig vooruit te spoelen.
Nederlands - 83 -
(*) U kunt overschakelen naar
de titel door rechtstreeks op
de numerieke toetsen in te
drukken. U moet 0 indrukken
en daarna een cijfertoets
om de numerieke titels in te
schakelen (voorbeeld: om 5
te selecteren, drukt u op 0 en
daarna op 5).
Page 85
Algemeen afspelen
Basisweergave
1. Druk op de aan/uit toets.
2. Breng een Cd in de lader in.
De schijf wordt automatisch geladen en het afspelen
begint automatisch als de schijf geen menu’s heeft.
Na een paar seconden kan er een menu verschijnen op
het TV scherm of de lm kan onmiddellijk beginnen na
de introductie van de lmonderneming.Dit is afhankelijk
van de inhoud van de schijf en kan dus variëren.
Opmerking: Stappen 3 en 4 zijn uitsluitend beschikbaar
indien een menu werd opgeslagen op de schijf.
3. Druk op “ ” / “ ” / / of de cijfertoets(en) om
de gewenst titel te selecteren.
4. Druk op OK.
De geselecteerde onderdelen worden nu afgespeeld. Het
afgespeelde item kan een lm zijn, een stil beeld of een
andere submenu afhankelijk van de schijf.
Voor uw informatie:
Als een actie van een toets verboden is, verschijnt het
"" symbool.
Opmerkingen bij het Afspelen:
1. U zal geen geluid horen tijdens snel vooruit of
terugspoelen.
2. U zult geen geluid horen tijdens de langzame
weergave.
3. De functie vertraagd afspelen achteruit is niet
beschikbaar.
4. In sommige gevallen wordt de ondertitelingstaal
niet onmiddellijk in de geselecteerde
ondertitelingstaal veranderd.
5. Als de gewenste taal niet geselecteerd wordt ook al
drukt u meerdere malen op de knop, dan betekent
dat dat de taal niet beschikbaar is op de schijf.
6. Als de speler opnieuw opgestart wordt of
de schijf wordt verwisseld, dan verandert de
ondertitelingselectie automatisch naar de
oorspronkelijke instellingen.
7. Als er een taal wordt geselecteerd en deze taal
is niet ondersteund door de schijf, dan wordt de
ondertitelingstaal automatisch de favoriete taal op
de schijf.
8. Normaal gesproken werkt deze functie in een
bepaalde volgorde, d.w.z. dat u de ondertiteling
kunt stopzetten door meerdere malen op deze
knop te drukken totdat ”Ondertiteling Uit” op het
scherm verschijnt.
9. Als de speler opnieuw opgestart wordt of de schijf
wordt verwijderd, schakelt de taal automatisch
over naar de oorspronkelijke instellingen. Als deze
taal niet op de schijf staat, dan wordt alleen de
beschikbare taal op de schijf weergegeven.
10. Sommige Dvd's hebben geen hoofd en/of titel
menu's.
11. De functie beelden achteruit is niet beschikbaar.
12. Voor uw comfort:
Nederlands - 84 -
Indien u een poging doet een getal in te toetsen dat groter
is dan de totale tijdsduur van de huidige titel verdwijnt het
zoekveld en de boodschap ““ Input Invalid” verschijnt
in de linkerbovenhoek van het scherm.
13. Slide Show is uitgeschakeld als de ZOOM modus
actief is.
DVD probleemoplossen
De beeldkwaliteit is slecht (DVD)
• Zorg ervoor dat het oppervlak van de DVD schijf niet
beschadigd is. (Krassen, vingerafdrukken, etc.)
• Reinig de DVD en probeer opnieuw.
Zie de instructies in de handleiding van uw schijf over
hoe uw schijf correct schoon te maken.
• Verieer of de DVD in de schijade ligt met het label
naar boven
• Een vochtige DVD of condensatie kunnen het toestel
beïnvloeden. Wacht 1 tot 2 uren in stand-by om het
toestel te laten drogen.
De schijf wordt niet afgespeeld
• Er is geen schijf in het toestel. Plaats een schijf in
de lader.
• De schijf is op onjuiste wijze geladen.
Verieer of de DVD in de schijade ligt met het label
naar boven
• Incorrect schijftype. De machine kan geen cd-
roms, etc. afspelen. De regiocode van de dvd moet
overeenstemmen met de speler.
Verkeerde OSD-taal
• Selecteer de taal in het setup menu.
• De taal voor het geluid of de ondertiteling van een DVD
kan niet veranderd worden.
• Er werden geen meertalige audio en/of ondertitelingen
op de DVD opgenomen.
• Probeer het geluid of de ondertitels te wijzigen in
het titelmenu van de DVD. Bepaalde DVD’s laten de
gebruiker niet toe deze instellingen te wijzigen zonder
het menu van de schijf te gebruiken.
• Deze functies zijn niet beschikbaar op de DVD.
Geen beeld
• Hebt u op de juiste knoppen van de afstandsbediening
gedrukt? Probeer het opnieuw.
Geen geluid
• Controleer of het volume op een hoorbaar niveau staat.
• Controleer of u het geluid niet per ongeluk heeft
uitgeschakeld.
Vervormd geluid
• Controleer of de bijbehorende instelling voor de
luistermodus juist is.
Als er niets werkt
Indien u bovenstaande oplossingen geprobeerd hebt en
niets lijkt te werken, kan u proberen de DVD speler uit
te schakelen en opnieuw aan te schakelen. Als het niet
zou werken, neemt u contact op met de leverancier of
reparateur van de TV-DVD. Probeer nooit een kapotte
TV-DVD speler zelf te repareren.
Page 86
Opmerkingen over de schijven
DS/DL 4.7” (DVD-18)
MP-3/JPEG
LPCM
24 bit /48, 44.1kHz down-sampling DAC
Schijftypes
(Logo’s)
DVD
AUDIO-CD
MP3-CD
AFBEELDINGEN
Voor een correcte werking mag u uitsluitend 12cm disks gebruiken.
Opslaan
Soorten
Audio
+
Video
Audio12 cm74 min.
Audio
(xxxx.mp3)
Video
(stilstaand
beeld)
Speler
Lengte
12 cm
12 cm
12 cm
Max.
Afspeeltijd
Enkel
zijdig; 240 min
Dubbel
zijdig; 480 min
Het hang af van
de MP3
kwaliteit
Het hang af van
de JPEG
kwaliteit
Specicaties
Eigenschappen
• DVD heeft een fantastisch geluid en
video door het Dolby Digital en MPEG
-2 systeem.
• Verschillende scherm- en geluidsfuncties.
kunnen eenvoudig geselecteerd worden
via het menu op het scherm.
• Een LP wordt opgenomen als een
analoog signaal met meer vervorming.
CD is recorded as a Digital Signal with
better audio quality, Iess distortion and
less deterioration of audio quality over
time.
• MP3 wordt opgenomen als een digitaal
signaal met een betere geluidskwaliteit,
minder vervorming en de geluidskwaliteit
gaat minder snel achteruit na verloop
van tijd.
• JPEG is opgeslagen als digitaal signaal
met een betere beeldkwaliteit na verloop
van tijd.
DVD: SS/SL 4.7” (DVD-5)
Soorten
ondersteunde
schijven
Videotype
Soort Audio
Geluidsuitgang
SS/DL 4.7” (DVD-9)
DS/SL 4.7” (DVD-10)
MPEG-2 Video Standard Decoding (MPEG -1 ondersteund)
Full-Screen Videodisplay van 720 x 576 (PAL) & 720 x 480 (NTSC) pixels
50 en 60 Hz beeldverhoudingen (PAL-NTSC)
Digital bit-stream processing rate tot 108 Mbits/sec
Lijnresolutie meer dan 500 lijnen.
MPEG Multichannel Decoding
Analoge Outputs:
CD-DA
CD-R
CD-RW
Nederlands - 85 -
Page 87
PC-invoer normale weergavemodi
Bestandsextensie
Indeling
Opmerkingen
Video
Audio
(Maximum resolutie/Bitrate etc.)
MPEG1: 768x576 @30P
MPEG2:1920x1080 @ 30P
Sorenson: 352x288 @30P
MPEG 1 Layer 1 /
48k Hz,16K, 22.05K, 24K Hz,8K, 11.025K,
.jpg .jpeg
Basislijn JPEG
-
max WxH = 17000x10000 4147200bytes
.
Progressieve JPEG
-
max WxH = 4000x4000 3840000bytes
Ondertiteling
.sub .srt--
-
Onderstaande tabel is een illustratie van een aantal
van de normale video schermmodi. Het is mogelijk
dat uw TV niet alle resoluties ondersteunt. Uw TV
ondersteunt tot 1920x1080.
Inhoudsopgave ResolutieFrequentie
11024x76860 Hz
21280x76860 Hz
31360x76860 Hz
4800x60056 Hz
5800x60060 Hz
61024x76866 Hz
71280x102460 Hz
81280x96060 Hz
91400x105060 Hz
101600x120060 Hz
111920x108060 Hz
AV en HDMI- signaal compatibiliteit
BronOndersteunde signalenBeschikbaar
PAL 50/60O
EXT
(SCART )
NTSC 60O
RGB 50O
RGB 60O
Zijde AV
PAL 50/60O
NTSC 60O
480I, 480P 60HzO
576I, 576P 50HzO
PC/
YPbPr
720P50Hz0,60Hz O
1080I50Hz0,60Hz O
1080P50Hz0,60Hz O
480I60HzO
480P60HzO
576I, 576P 50HzO
HDMI1
720P50Hz0,60Hz O
1080I50Hz0,60Hz O
24Hz, 25Hz
1080P
30Hz, 50Hz,
O
60Hz
(X: Niet beschikbaar, O: Beschikbaar)
In bepaalde gevallen kan een signaal op de tv incorrect worden
weergegeven. Het probleem kan een onverenigbaarheid zijn
met de standaarden van het brontoestel (DVD, set-top-box, etc.)
Indien een dergelijk probleem zich voordoet, neemt u contact op
met uw verdeler en de fabrikant van het bronmateriaal.
Ondersteunde bestandsformaten voor de USB-modus
Media
mpg, mpegMPEG1, MPEG2
vobMPEG2
mp4MPEG4, Xvid , H.264
Film
Muziek
Foto
mkvH.264, MPEG4,VC-1
aviMPEG2, MPEG4, Xvid , H.264
vH.264/VP6/Sorenson
3gpMPEG4, H.2641920x1080 @ 30P
.mp3-
.bmp--max WxH = 5760x4096 3840000bytes
Nederlands - 86 -
2 (MP3)
1920x1080 @ 30P
H.264/VP6:1920x1080 @ 30P
32Kbps ~ 320Kbps(Bit rate)32K, 44.1k,
12K Hz(Sampling rate)
Page 88
De TV inschakelen door gebruik van 12 volt
V+
V+
V-
V-
1. Sluit de sigarettenaansteker kabel aan op de sigarettenaansteker aansluiting van uw wagen of een kabel
met clips op de accu van de wagen. Zorg ervoor dat u de correcte polariteit respecteert.
2. Sluit de andere zijde van de 12 voltkabel aan op de DC12 aansluiting op de achterzijde van de TV.
3. Druk op de “ ” toets, P+ / P- of een numerieke toets op de afstandsbediening of druk op de “ ” toets,
-P/CH of P/CH+ toets op de TV. De tv schakelt in (optioneel).
4. Stel voor beste beeld via antennepositie in of stel de tv kanalen indien nodig opnieuw in .
de TV uitschakelen
5. Druk op de “ ” toets van de afstandsbediening of de “ ” toets van de TV om de TV over te schakelen
naar stand-by modus.
6. Koppel de kabelconnectoren en stroomstekkers los.
OPGELET: 12 V Invoer:
Nederlands - 87 -
Page 89
İndice
Instrucciones de seguridad...................................88
Primeros pasos.....................................................90
Noticaciones y Características y Accesorios ......90
Si hace funcionar el televisor en condiciones
ambientales extremas, éste puede resultar
dañado.
Nota: Para poder utilizar las funciones correspondientes,
siga las instrucciones que se ven en la pantalla.
ELÉCTRICA NO RETIRE LA TAPA (O EL PANEL
TRASERO).NO PODRÁ REPARAR NINGUNA
DE LAS PIEZAS DEL INTERIOR. PÓNGASE
EN CONTACTO CON PERSONAL TÉCNICO
CUALIFICADO.
Desenchufe el televisor de la corriente, en caso
de tormenta eléctrica, o si no lo va a utilizar
durante mucho tiempo (por ejemplo, si marcha
de vacaciones). El enchufe de corriente sirve
para desconectar el televisor de la electricidad
y, por lo tanto, siempre debe estar accesible.
El símbolo de exclamación dentro de un
triángulo equilátero advierte al usuario de la
existencia de instrucciones de funcionamiento
y mantenimiento importantes en el manual que
se suministra con el aparato.
Español - 88 -
Page 90
Asegúrese de conectar a tierra correctamente la conexión.
Conecte el terminal de tierra del adaptador de corriente alterna con
el terminal de tierra de la toma de corriente mediante el cable de
alimentación suministrado. Si el enchufe suministrado no se
corresponde con su toma de corriente, póngase en contacto con
un técnico electricista para la sustitución de la toma de corriente.
Conecte correctamente
el cable de toma de tierra.
IMPORTANTE - Por favor, lea estas
instrucciones detenidamente antes de
instalar o encender el televisor.
ADVERTENCIA: No permita nunca que ninguna
persona (incluyendo niños) con discapacidades
físicas, sensoriales o mentales, o que carezca
de experiencia o conocimientos, pueda utilizar
ningún aparato eléctrico sin vigilancia.
• Para ventilar el equipo, deje un espacio libre de al
menos 10 cm a su alrededor.
• No cubra las ranuras de ventilación con periódicos,
manteles, cortinas, alfombras, ni similares.
• NO coloque el televisor sobre superficies
resbaladizas ni inestables, o podría caer al suelo.
• Este aparato sólo se puede usar en climas
moderados.
• Se debe poder acceder fácilmente al cable de
corriente. No coloque el televisor, ni ningún
mueble o similar sobre el cable de corriente, ni lo
pise. Un cable dañado puede causar un incendio
o provocarle una descarga eléctrica. Agarre el
cable de corriente por la clavija del enchufe y no
desenchufe el televisor tirando del mismo. No
toque nunca el cable con las manos mojadas, pues
podría causar un cortocircuito o sufrir una descarga
eléctrica. No haga nunca un nudo en el cable ni lo
empalme con otros cables. Si el cable de corriente
está dañado, debe acudir al fabricante, distribuidor,
servicio técnico o similares personas autorizadas,
para poder repararlo y evitar así cualquier peligro.
• No utilice este aparato en lugares húmedos o
mojados. No lo exponga a líquidos. Evite cualquier
salpicadura o derrame de líquidos sobre el aparato.
No coloque sobre el televisor ningún recipiente con
líquido, como jarrones y similares. En caso de que
algún líquido se introduzca en el interior del televisor,
desenchúfelo y contacte con personal técnico para
que lo revise antes de encenderlo de nuevo.
• No exponga el televisor a la luz solar directa ni a
ninguna otra fuente de calor.
• No coloque el televisor cerca de llamas
vivas o fuentes de calor intenso, como por
ejemplo un radiador eléctrico.
• Un nivel excesivo de volumen en los auriculares
puede provocarle la pérdida de capacidad auditiva.
• No coloque fuentes de llamas vivas, como por
ejemplo velas encendidas, encima del televisor.
• En caso de instalar el televisor en la pared, y
a n de evitar cualquier lesión, deberá hacerlo
correctamente y según las instrucciones de
instalación (si la opción está disponible).
• En ocasiones pueden aparecer en la pantalla unos
pocos píxeles inactivos, como puntos jos de color
azul, verde o rojo. Tenga en cuenta que esto no
afecta al funcionamiento del aparato. Tenga cuidado
de no rallar la pantalla con las uñas ni con ningún
otro objeto.
• Antes de limpiar el televisor, desenchúfelo de la
toma de corriente. Utilice un paño suave y seco
para la limpieza.
ATENCIÓN: Cambie las pilas correctamente; una
colocación incorrecta supone un riesgo de explosión.
Cambie las pilas viejas por otras del mismo tipo o de
un tipo equivalente.
No mezcle nunca pilas nuevas con pilas viejas o
gastadas. Respete la polaridad correcta de las pilas
(+ y -) cuando las coloque. Saque las pilas viejas o
gastadas del aparato. Deseche las pilas de forma
segura y ecológica. Por ello, y con el n de proteger
el medioambiente, tírelas a contenedores especícos
para su recogida (puede contactar con el distribuidor
para más información).
Advertencia
Existe el riesgo
de sufrir una descarga
eléctrica.
Precaución
Importante
Aviso
Riesgo de lesiones graves o
muerte
Riesgo de tensión o corriente
peligrosa
Riesgo de lesiones o daños
materiales
El sistema opera correctamente
Notas adicionales marcadas
Español - 89 -
Page 91
Primeros pasos
V+
Primeros pasos
Noticaciones y Características y Accesorios
Información relacionada con el medio ambiente
Este televisor está diseñado para consumir menos
energía en un intento por proteger el medio ambiente.
Con el n de reducir efectivamente el consumo de
energía eléctrica, debe seguir los siguientes pasos:
Si se establece el modo de ahorro de energía a Eco,
el televisor entrará en modo de ahorro de energía.
El modo de ahorro de energía se encuentra en el
nivel del sub-menú 'Imagen' en el menú principal.
Tenga en cuenta que algunos ajustes de imagen no
se pueden cambiar.
Si se selecciona la opción "Imagen con discapacidad",
el mensaje “la pantalla se apagará en 15 segundos”
aparecerá en la pantalla. Seleccione la opción
CONTINUAR y oprima OK para continuar. La pantalla
se apagará automáticamente.
Apague el televisor y desconéctelo cuando no esté
en uso. Esta buena práctica también le ayudará a
economizar energía.
Avisos de modo en espera
1. Si el televisor no recibe ninguna señal de entrada
(una antena o una fuente HDMI, por ejemplo)
durante 5 minutos, entrará en modo de espera.
La próxima vez que se encienda, aparecerá el
siguiente mensaje : “Modo en espera por falta
de señal” Pulse OK para continuar.
2. Si el televisor permanece inactivo durante 4
horas, entrará en el modo de espera. La próxima
vez que se encienda, aparecerá el siguiente
mensaje : “Modo en espera por falta de señal”
Pulse OK para continuar.
Funciones
• Televisión en color con mando a distancia.
• Televisor digital/cable/satélite completamente
incorporados (DVB-T/C/S-S2)
• Opción de instalación de Fransat
• Los puertos HDMI son para los dispositivos con
conectores HDMI.
• Puertos USB.(con función de grabadora de vídeo
digital)
• Menú de opciones OSD.
• Enchufe conector para dispositivos externos
(cámara de vídeo, juegos de vídeo, reproductor
de audio, etc)
• Sistema de sonido estéreo.
• Teletexto.
• Enchufe de auriculares.
• Sistema de confguración automática.
• Conguración manual.
• Apagado automático que se puede establecer entre
2 a 6 horas como máximo sin utilizar el mando a
distancia.
• Apagado programable.
• Bloqueo de control parental
• Apagado automático de sonido cuando no hay
transmisión.
• Vídeo NTSC.
• AVL (Límite de volumen automático)
• Sintonizador PLL (Búsqueda de Frecuencia).
• Puerto PC con la función Plug & Play.
• Función “Plug&Play” para Windows 98,) ME, 2000,
XP, Vista.
• Modo de Juego (opcional)
Accesorios incluidos
• Mando a distancia
• Manual de usuario
• Las pilas no están disponibles
• Entrada de alimentación a 12V CC_ adaptador
• Car plug.
V+
V-
Botón de control y funcionamiento del TV
1. Anterior
2. Siguiente
3. Selección de comando Programa / Volumen / AV
/ Modo en espera
El botón hace que sea posible controlar las funsiones
‘‘Volumen’’ / ‘‘Programa’’ / ‘‘Fuente’’ y habilitar el
modo de espera en el televisor.
Para ajustar el volumen : Aumente el volumen
pulsando el botón Arriba. Reduce el volumen
pulsando el botónAbajo.
Para cambiar de canal: Presione el centro del botón
para obtener información sobre el canal que aparece
en la pantalla. Navegue a través de los canales
almacenados pulsando el botón Arriba o Abajo.
V-
Español - 90 -
Page 92
Para cambiar la fuente : Presione el centro del botón
de la lista de fuentes que aparece en la pantalla.
Navegue a través de los canales almacenados
pulsando el botón Arriba o Abajo.
Apagado del Televisor: Pulse y mantenga pulsado el
centro del botón Abajo durante unos segundos hasta
que el televisor entre en modo en espera.
Instalación de las pilas en el mando a distancia
Levante la tapa trasera del mando y tire suavemente
hacia arriba. Coloque dos pilas AAA. Asegúrese de
que las polaridades + y - coinciden con los polos
de las pilas en el compartimento, (siga la polaridad
correcta). Coloque la cubierta de vuelta en su lugar.
No mezcle nunca pilas nuevas con pilas viejas o
gastadas, o pilas de tipos distintos.
HDMI, el logotipo de HDMI y High Definition
Multimedia Interface (interfaz multimedia de alta
denición) son marcas comerciales o registradas de
HDMI Licensing LLC.
Información aplicable a los usuarios en relación
con la eliminación de aparatos y baterías viejas
[sólo Unión Europea]
Este símbolo indica que el equipo no debe desecharse
con la basura doméstica. Si tiene que desechar
el televisor o las baterías, considere el uso de los
sistemas de recolección o de la infraestructura
adecuada para el reciclaje.
Nota: El signo Pb inscrito en las pilas indica que contienen
plomo.
Conexión del cable de alimentación
IMPORTANTE: El televisor est Para ello deber
Conecte el aparato a una red eléctrica con una tensión
de 110-240 AC a 50/60 Hz.Después de desembalar,
permita que el televisor esté a temperatura ambiente
antes de conectarlo al suministro eléctrico.
Conexión de la Antena
Conecte la antena o el conector de TV por cable a la
ENTRADA DE ANTENA (ANT) o enchufe el satélite
a la ENTRADA POR SATÉLITE (LNB) situada en la
parte posterior del televisor.
Noticación
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.
FABRICADO BAJO LICENCIA
“Dolby” y el logotipo de la doble D
son marcas registradas de Dolby
Laboratories.
Español - 91 -
Batería
Productos
Detalles técnicos
TV Frecuencia
(sintonizador)
Número de canales
memorables
Formato de sonido
Menú en pantallaAyuda en pantalla
Toma de entrada de RF 75 Ohms (sin equilibrar)
Voltaje de
funcionamiento:
Potencia De Salida De
Audio (WRMS.) (10%
THD)
Consumo45W (max)
Consumo en modo en
espera
Peso de la base3,30 kg
Dimensiones AxAxF
(con soporte)
Dimensiones AxAxF
(sin soporte)
Temperatura
y humedad de
funcionamiento
VHF (BANDA I/III), UHF
(BANDA U), HIPERBANDA
10000
German +Sonido Nicam
estéreo
110-240V ~, 50/60HZ
2 x 2,5 WRMS
1 W (max)
134 x 473 x 328 mm
55 x 473 x 294 mm
0ºC hasta 40ºC, 85%
Humedad max
Page 93
Primeros pasos
.
ZOOM
REPEAT
LANG.
12
3
4
56
7
8
9
0
V
P
EXIT
BACK
Q.
MENU
.,/@
V
P
SOURCE
1
/2/
PRESETS
Mando a distancia
Cómo usar Mi botón 1
Cuando esté en la fuente, canal o enlace deseado,
presione MI BOTÓN 1 por cinco segundos, hasta que
se muestre en la pantalla el mensaje “MI BOTÓN SE
HA PROGRAMADO”. Este mensaje conrma que la
opción MI botón seleccionado está ahora asociada
a la función seleccionada.
Cómo usar Mi botón 2
Cuando esté en la fuente, canal o enlace deseado,
presione MI BOTÓN 2 por cinco segundos, hasta que
se muestre en la pantalla el mensaje “MI BOTÓN SE
HA PROGRAMADO”. Este mensaje conrma que la
opción MI botón seleccionado está ahora asociada
a la función seleccionada.
1. Modo de espera
2. Mi botón 1 :
3. Sin función
4. Selección de memoria del ecualizador
5. Selección del modo de imagen
6. Botones digitales
7. Volver al modo TV
8. Guía de Programación Electrónica (EPG)
9. Menú
10. Buscar botones (Anterior/Siguiente/Izquierdo/
(derecho - Subpágina TXT)
11. Atrás
12. Favoritos
13. Incrementar / Reducir volumen
14. Información
15. Grabar un programa
16. Leer
17. Selección de idiomas
18. Rápida recuperación
19. Botón rojo / página anterior IDTV
20. Botón verde / siguiente página IDTV
21. Mi botón 2 :
22. Selección de fuente
23. Temporizador de espera (SLEEP)
24. Navegador multimedia
25. Regresar al canal anterior
26. Teletexto.
27. Q. menú
28. OK / Seleccionar / Pausa / Lista de nombres
(Modo DTV)
29. Salir / Regresar/ Página de índice (en el
modo TXT)
30. Formato Imágen
31. Silencio (mute)
32. Canal siguiente/anterior
33. Pausa
34. Detener
35. Subtit.
36. Avance rápido
37. Sin función
38. Sin función
Español - 92 -
Page 94
Primeros pasos
Sin cable o accesorio
DC IN
Conexiones
ConectorTipo
Dispositivo
AV LATERAL
PC/YPBPR
AV LATERAL
Audio/Vídeo
AURICULARES
Auriculares
externo
Conexión
(atrás)
VGA
Conexión
(atrás)
audio
Conexión
(lateral)
HDMI
Conexión
(atrás)
SPDIFF
Conexión
(atrás)
AV lateral
Conexión
(lateral)
Conexión
(lateral)
suministrado
YPBPR Conexiones De Audio
(no incluido)
(no incluido)
Dispositivo
YPbPr VÍdeo
Conexión
(atrás)
USB
Conexión
(lateral)
CI
Conexión
(lateral)
12V
Entrada de alimentación a 12V CC
CAM
module
V+
V+
V-
V-
.
Usted puede usar un cable YPbPr compatible con VGA (no incluido) para activar la señal de YPbPr a través del
puerto VGA. |Usted ya no podrá utilizar VGA y YPbPr simultáneamente. | Para el puerto YPBR o PC, usted tiene que conectar la salida de audio del dispositivo a la entrada AV de audio del televisor. |Cuando un dispositivo
externo conectado a la toma IN de la TV, el televisor pasará al modo AV automáticamente cuando se enciende el
dispositivo externo .|Cuando está en el modo digital (sintonizador, USB, HDMI) no tendrá salida de señal de audio
y vídeo a través del enchufe del conector. |Si utiliza un kit de montaje en pared, un, es recomendable conectar
todos los cables antes de fijar su televisor al kit |Inserte o elimine el módulo CI solo si el televisor está apagado.
Consulte el manual de instrucciones del módulo para obtener más información sobre la configuración.
Español - 93 -
Page 95
Primeros pasos
Instalación Inicial - Conexiones USB
Encendido/apagado del televisor
Encendido/apagado del televisor
Conecte el cable de alimentación a una toma de
corriente de 110-240V ~ 50/60 Hz.
Para encender el televisor desde el modo de espera
puede hacerlo de la siguientes maneras:
• Pulse el botón “ ”, P+ / P- o un botón numérico
del mando a distancia,
• Pulse el botón lateral de función hasta que el
televisor salga del modo de espera.
Poner el televisor en modo de espera
Pulse el “ “ botón en el mando a distancia o el
botónde multi-función a un lado del televisor hasta
que el televisor entre en modo en espera.
Para apagar el televisor por completo, desenchufe
el cable de alimentación de la toma de corriente.
Nota: Cuando un televisor esté en modo en espera,
el indicador luminoso parpadeará para indicar que las
opciones como búsqueda del modo en espera, descarga automática o Temporizador están activas. El LED también
puede parpadear cuando se enciende el televisor desde el
modo en espera.
Instalación Inicial
NOTA: Si usted va a realizar la instalación de
FRANSAT, inserte la tarjeta FRANSAT (opcional)
en la terminal de acceso condicional de su televisor
antes de encender su TV.
Cuando encienda el televisor por primera vez,
aparecerá el menú de selección de idioma. Seleccione
el idioma que desee y pulse OK.
Aparece la pantalla de Instalación por primera vez
(FTI) durante la primera instalación. Establezca sus
preferencias con los botones de navegación. Cuando
haya terminado, pulse Aceptar para continuar.
IMPORTANTE: Si escoge Francés o Italiano como
una alternativa, aparecerá el menú del código PIN y
deberá ingresar un código de 4 dígitos para entrar.
Usted no será capaz de utilizar 0000 como código
(se recomienda anotar este código en su manual
de instrucciones para que pueda recordarlo cuando
necesite usarlo). Introduzca un código PIN y conrme
introduciéndolo de nuevo. Pulse el botón OKpara
continuar.
ADVERTENCIA: Cuando se le pida que introduzca
un código PIN para acceder a un elemento de menú,
usted tiene que utilizar el código que se establece
durante la primera instalación. Si se olvida de dicho
código, utilice el código principal 4725.
Se mostrará una pantalla de diálogo que pide
activar el control parental. Si selecciona Sí, se
mostrarán las opciones de restricción parental.
Congure a la forma deseada y pulse Aceptar
cuando haya terminado. Si no desea activar las
restricciones parentales seleccione NO y pulse
Aceptar para avanzar.
Modo Demo
Si desea utilizar el televisor dentro de una casa, se
recomienda seleccionar el modo de casa.
Si elige el modo de tienda, tendrá que conrmar su
elección.
Elegir el modo de receptor de TV
Usted tendrá que elegir el modo de recepción, la
antena o el cable. Si escoge la opción ANTENA en
la pantalla Tipo de búsqueda, la televisión digital
buscará emisiones terrestres digitales.
NOTA: Puede pulsar el botón MENU para cancelar la
operación.
Una vez que todos los canales disponibles se
han guardado, aparecerá la lista de los canales
en la pantalla. Si usted encuentra dichos canales
interesante, según el LCN (*), seleccione Sí y pulse
OK.
Pulse el botón de MENU para salir de la lista de
canales y ver la televisión.
(*) LCN Número Lógico de Canal Sistema de número
de canal que muestra los canales en el orden
establecido por los organismos gubernamentales.
Instalación del cable
Si selecciona la opción CABLE y pulsa el botón
OK en el mando a distancia. Puede ajustar las
frecuencias manualmente o presionar OK para iniciar
una búsqueda automática.
Nota: La duración de la búsqueda dependerá de la zona de
búsqueda seleccionada.
Para volver a cargar la lista FST
Pulse el botón de Menú en el mando a distancia y seleccione
Instalar y Volver a sintonizar desde el menú principal. Pulse
OK para entrar. El primer artículo es nombrado de acuerdo
con el proveedor de servicio de satélite digital en su país.
Resalte y pulse el botón OK. En la siguiente pantalla
seleccione Búsqueda automática de canales y pulse OK.
Seleccione la lista HD o SD desde la siguiente pantalla y pulse
OK para iniciar la búsqueda. Espere hasta que la búsqueda
haya terminado. Ahora la lista ha sido actualizada.
Español - 94 -
Page 96
Instalación de Satélite
Instalación de Fransat
Si selecciona la instalación del SATÉLİTE,
aparecerá un menú en el primer lugar que le
solicitará que conrme la instalación de Fransat.
Seleccione SÍ si desea realizar la instalación de
Fransat. Seleccione NO para saltar este paso.
Si selecciona Sí, se mostrarán las opciones de
instalción de Fransat .
Búsqueda Automática de Canales: Seleccione
esta opción para realizar la instalación automática
de Fransat.
Búsqueda manual de canales: Seleccione esta
opción para congurar manualmente.
Pulse OK para seguir. La instalación de Fransat se
realizará y las transmisiones serán almacenadas
(si están disponibles).
Si no se selecciona la instalación Fransat, puede
continuar con la instalación normal del satélite y
ver los canales satelitales.
Si selecciona Satélite en la pantalla de Tipo de Búqueda, podrá congurar un satéite para poder ver
canales de televisión por satélite. Cuando seleccione
esta opción, se mostrara el menú Tipo de Antena.
Existen tres tipos de selección de antena. Puede
seleccionar el Tipo de Antena como Directa,
Unicable o Interruptor DiSEqC mediante los botones
“ ” o “ ”.
Directa: Si usted tiene un solo receptor y una antena
parabólica directa, seleccione este tipo de antena.
Después de seleccionar Directa, se mostrará otra
pantalla de menú. Seleccione un satélite disponible y
pulse OK para buscar servicios.
Unicable: Si usted tiene un solo receptor y un sistema
de unicable, seleccione este tipo de antena. Pulse OK
para continuar. Congure las opciones siguiendo las
instrucciones que aparecen en pantalla. Pulse OK
para buscar servicios.
Interruptor DiSEqC: Si usted tiene varios discos de
satélite y un Interruptor DiSEqC, seleccione este
tipo de antena. Después de seleccionar el Interruptor
DiSEqC, se mostrará otra pantalla de menú. Puede
jar sus opciones de DiSEqC (si están disponibles).
Pulse el botón VERDE para buscar todos los
satélites o pulse el botón AMARILLO para buscar
solo el satélite resaltado. Para guardar y salir pulse
el botón OK.
Lectura de medios a través de la entrada USB
Puede conectar discos duros externos (discos duros con o
sin cables externos de energía, dependiendo del voltaje) o un
puerto USB a su TV a través de sus puertos USB del televisor.
¡IMPORTANTE! Realice una copia de seguridad de
sus archivos antes de realizar cualquier conexión
al televisor. Tenga en cuenta que el fabricante no
se hace responsable si hay archivos dañados o
datos perdidos. Algunos tipos de dispositivos USB
(reproductores de MP3, por ejemplo) o ‘‘discos duros
USB / tarjetas de memoria’’ ‘‘pueden ser incompatibles
con este televisor. El televisor admite los formatos
FAT32 y NTFS para discos. Sin embargo, no podrá
grabar con discos formateados con NTFS.
Si la capacidad de su disco duro está por encima de
1TO, puede experimentar algunos problemas con el
formato. Evite desconectar el lector de forma rápida
después de insertarlo en el puerto USB del televisor.
Esto puede dañar físicamente al lector USB y el
dispositivo USB en sí. Nunca quite el USB mientras
se está leyendo un archivo.
Grabación de un programa
IMPORTANTE: Cuando se utiliza un nuevo lector de
disco duro USB, es aconsejable primero el formato
de disco utilizando la opción “Formatear disco” de
su televisor.
Nota: Para grabar un programa, primero tiene que
conectar un dispositivo USB 2.0 compatible por lo
menos, si no se le presentará un mensaje de error,
a la televisión, de que lo ha apagado antes de esta.
A continuación, encienda el televisor para permitir la
función de grabación.
Para utilizar la función de grabación, debe conectar
un dispositivo USB o un disco duro externo al
televisor. El dispositivo USB conectado debe tener
una capacidad de 1 GB, al menos. Se recomienda
usar un dispositivo 4 Go.
Nota: Los programas grabados se guardan en su
dispositivo USB. Puede ‘‘copiar’’ estas grabaciones
en una computadora si así lo desea. Sin embargo,
sólo se pueden leer en su televisor.
Nota: No puede grabar transmisiones de radio. La
duración máxima de una grabación es ilimitada.
Durante la grabación simultánea (cambio de hora)
puede producirse un vacío de imagen y sonido.
Los programas que se graben se dividirán en
particiones de 4GB.
Si la velocidad de grabación del dispositivo USB
conectado es insuciente, la grabación puede fallar
y la opción de cambio de hora podría no estar
disponible.
Como tal, es aconsejable utilizar dispositivos USB
que sean compatibles con HD.
Español - 95 -
Page 97
Evite desconectar su dispositivo USB durante la
grabación. Si lo hace podría dañar el dispositivo.
Es posible tener varias particiones en el dispositivo
(máximo 2). El televisor puede soportar un máximo
de dos particiones diferentes. La primera partición del
disco USB será usada por la función de grabación
(PVR).
Debido a algunos problemas con la antena, no será
posible grabar algunos datos de la señal. Además,
las imágenes pueden ser borrosas durante la
reproducción.
Los botones de Grabación, Reproducción, Pausa, Visualización (para PlayListDialog) no
están activados en el modo Teletexto. Si una
grabación comienza desde el temporizador cuando
el teletexto está activo, este último se desactivará
automáticamente. El Teletexto no funciona en el
modo multimedia.
Grabación de cambio de hora
Pulse el botón (PAUSA) mientras ve un programa
para intercambiar al modo de reproducción retardada.
Cuando se utiliza este modo, el programa se detiene
y la grabación continúa.
Pulse el botón (REPRODUCIR) otra vez para ver
el programa en pausa. Pulse el botón ALTO para
detener la grabación y regresar a la transmisión de
tiempo real
Nota: Esta función no está disponible en modo de radio.
Usted puede utilizar el avance rápido / botones de rebobinado
rápido para navegar.
Nota: No puede usar los botones de avance rápido y
retroceso rápido si no está en modo reproducción.
Grabación instantánea
Pulse el botón(GRABAR) para iniciar la grabación
instantánea de un programa mientras se está viendo.
La grabación se realiza en base a EPG. Puede pulsar
el botón (GRABAR) del mando a distancia de
nuevo para poder grabar el siguiente programa de la
EPG (Guía electrónica de programación). En este
caso, los programas previstos para la grabación se
mostrará en la pantalla. Pulse (PARAR) para
cancelar la grabación instantánea.
Nota: En el modo de grabación instantánea, no se puede
cambiar de canal o ver una fuente distinta de la que se
está grabando. Mientras se graba un programa o durante el
timeshifting, un mensaje de advertencia aparece en la pantalla
si la velocidad del dispositivo USB no es suciente.
Ver los programas grabados
Seleccione la opción Grabaciones en la biblioteca
debajo del menu navegador multimedia browser.
Seleccione una de las grabaciones en la lista. Pulse el
botón OK para ver las Opciones de Reproducción.
Seleccione una opción y pulse OK
Nota: La pantalla del menú principal y los submenús no están
disponibles durante la reproducción de grabaciones.
Pulse la tecla (PARAR) para detener la reproducción
y regresar a la Biblioteca de Grabaciones.
Avance lento
Si mientras está viendo un programa grabado pulsa
el botón (PAUSA), la opción de avance lento estará
disponible. Puede usar el botón para el avance
lento. Para modicar la velocidad de avance lento,
pulse el botón.
Ajustes de grabación
Seleccione la opción Ajustes de grabación en el
menú Ajustes para congurar los parámetros de
grabación.
Formatear disco: Puede utilizar la opción de formato
de disco para formatear el disco USB conectado. A
continuación, se le pedirá a su código PIN.
El código PIN predeterminado puede variar en
función del país seleccionado.
Si se requiere de un código PIN para mostrar una
opción de menú, introduzca uno de los siguientes
códigos: 4725, 0000 o 1234.
IMPORTANTE: Tenga en cuetna que todos los datos
en el dispositivo USB se perderán y el dispositivo será
formateado usando FAT32. También, si el dispositivo
USB no funciona correctamente, puede intentar darle
formato. En la mayoría de los casos, el formato del
dispositivo USB resuelve el problema sin embargo,
TODOS los datos contenidos en el disco USB se
pierden en la misma situación.
Nota: Si el mensaje "USB demasiado lento" aparece en
la pantalla al comienzo de la grabación, intente iniciar de
nuevo la grabación. Si aparece el mismo mensaje de error,
es posible que el disco USB no tenga la velocidad necesaria.
Intente conectar otro disco USB.
Español - 96 -
Page 98
Menú del Explorador multimedia
Usted puede ver los archivos de imagen, música y
vídeo almacenados en un dispositivo USB mediante
la conexión de este dispositivo a su televisor.
Conecte un disco USB a la entrada ubicada en los
puertos laterales del televisor. Para los archivos
de vídeo, fotos y música, se puede acceder a un
submenú de conguración (imagen, sonido y otros)
pulsando el botón MENÚ. Esta función no funciona
con grabaciones hechas en el televisor. Al pulsar el
botón MENU de nuevo se la pantalla desaparece.
Puede congurar las preferencias de su navegador
de medios a través de su menú de conguración.
Funcionamiento del modo Aleatorio/ Repetir
Inicie la reproducción con y
active
Inicie la reproducción con y
active
Arranque la reproducción con
OK/ y active
El televisor lee el siguiente
archivo y cierra la lista.
La misma carpeta se leerá
repetidamente.
Las carpetas pertinentes se
leerán aleatoriamente.
Menú rápido
El menú de parámetros rápidos aseguran un acceso
rápido a ciertas opciones. Este menú incluye el modo
Economía de energía, modo Imágen, ajustes
del equalizador, favoritos y opciones de apagado
programado. Pulse el botón del Q.MENU del mando a
distancia para visualizar el menú rápido. Vea capítulos
siguientes para detalles de listado de funciones.
Español - 97 -
Page 99
Opciones y funciones del menú del televisor
Contraste
Color
ruido
Ajustes Avanzados
Edición de color
modo PC)
Contenido del menú
Ecualizador
Brillo
Nitidez
Modo de ahorro
energético
Retroiluminación
(opcional)
Reducción de
Puede editar el modo de imagen de acuerdo con sus preferencias y demandas. El modo Imagen
se puede establecer en una de estas opciones : Cine, Juego, Dinámico y Natural.
Congura los valores de iluminación y oscuridad de la pantalla.
Controla el brillo de la pantalla.
Dene la nitidez de los objetos en la pantalla.
Ajusta los valores de matiz de los colores.
Si escoge el modo de Ahorro energético nado en Eco, puede activar o desactivar la pantalla.
(Cuando el modo es Dinámico, el modo de Ahorro energético jado a Eco es desactivado
automáticamente.)
Este parámetro controla el nivel de luz de fondo. La función de luz de fondo estará inactivo si el
modo de Ahorro energético está jado a Eco. El modo de Retroiluminación no puede ser
activado en modo VGA Navegador multimedia o cuando el modo Imagen es denido en el
Juego.
Si la señal de emisión es débil y la imagen con ruido, utilice la función de reducción de ruido para
reducir la intensidad del ruido.
Contraste
Dinámico
Temperatura de
Color
Acercamiento de
imágen
HDMI True Black
(opcional)
Modo Filme
Tono de Piel
Ganancia RGB
Reinicio
Autoposición (en
modo PC)
Posición H (en
modo PC)
Posición V (en
Guía de
frecuencia (en
modo PC)
Fase (en modo
PC)
En el modo VGA (PC), ciertos elementos del menú no estarán disponibles. Por el contrario, se añadirán los parámetros del modo de VGA
a los parámetros de la imagen en modo PC.
Se puede ajustar la relación de contraste dinámico a su conveniencia.
Congura el tono deseado.
Ajusta el tamaño de las imágenes en el menú de acercamiento de imágenes.
Nota: Auto (Sólo disponible en modo euroconector con el 8º pin del euroconector cambiando de
alto voltaje/ bajo voltaje)
Cuando usted mira la televisión desde la fuente HDMI, esta opción está visible en el menú de ajuste de
imagen. Puede usar esta opción para aumentar imagen oscurecida.
Las películas se graban con un número fotogramas por segundo distinto al de los programas
de televisión. Active esta función cuando esté viendo películas con el n de visualizar mejor las
imágenes aceleradas.
La función de tono de la piel puede ser editado entre -5 y 5.
Ajuste el tono deseado del color.
Puede congurar la temperatura del color mediante la función de Ganancia RGB.
Restablece los ajustes de imagen a los valores por defecto (excepto el modo de juego).
Optimiza la imagen de forma automática. Pulse OK para optimizar.
En esta sección se cambia la imagen horizontalmente hacia el lado derecho o izquierdo de la
pantalla.
Este elemento desplaza la imagen verticalmente hacia la parte superior o inferior de la pantalla.
La conguración de frecuencia de piloto corrige interferencias que aparecen como líneas
verticales en la imagen para pantallas tales como hojas de cálculo, párrafos o textos en tamaños
de fuente más pequeños.
Dependiendo de la resolución y la frecuencia de exploración que ha introducido para la televisión,
se puede ver una imagen empañada o sonido en la pantalla. En dicho caso, usted puede utilizar
este elemento para obtener una imagen clara por medio del método de ensayo y error.
Español - 98 -
Page 100
Opciones y funciones del menú del televisor
Contenido del menú de Sonido
Salida digital
Contenido del menú de Conguraciones
Recursos
Otros Ajustes: Muestra otras opciones de conguración de la televisión :
Volúmen
Equalizador
Balance
Auriculares
Modo de sonido
AVL (Límite de
volumen automático)
Acceso condicionado
Idioma
Control paterno
Temporizador
Ajustes de grabación
Fecha/Hora
Conguración de
Satélite
Ajusta el nivel del volumen.
Puede elegir entre 4 modos pre-jados o hacer su propia conguración seleccionando
el modo usuario.
Este parámetro se utiliza para seleccionar el balance de los altavoces izquierdo o
derecho.
Ajusta el volumen de los auriculares.
Usted puede elegir el idioma estéreo o seleccione en el modo doble I o doble II si
la transmisión incluye esta opción.
Esta función se utiliza para limitar las diferencias de volumen entre los programas.
Para ser ajustado en función del tipo de aparato adjunto a este enchufe.
Controla los módulos del acceso condicional cuando están disponibles.
Congura los parámetros de idioma (puede variar dependiendo en el país elegido).
Los parámetros preferidos y los actuales estarán disponibles. La conguración actual
sólo se pueden modicar si la emisora se hace cargo de ellas.
Introduzca la contraseña correcta para modicar la conguración de control parental.
Usted puede ajustar fácilmente el bloqueo del menú y el control parental desde este
menú. También puede introducir un nuevo código PIN (Consulte el capítulo sobre la
conguración de los parámetros de los padres en la página12).
Esta función se utiliza para establecer el modo de reposo y para programar
grabaciones realizadas en su dispositivo USB.
Muestra el menú de ajustes del registro, accesible si su (Dispositivo USB está
conectado.
Selecciona la fecha y hora.
Permite activar o desactivar las opciones de la fuente elegida.
Muestra la conguración satelital.
Tiempo de
visualización OSD
Canales codicados
búsqueda
Pantalla Azul
Actualización de
Software
Versión de la
aplicación
Discap. auditiva
Audio Descripción
Dene el tiempo de visualización del menú.
Cuando este parámetro está activado, el proceso de búsqueda localiza los canales
codicados, también.
En el modo activo, se muestra una pantalla azul cuando no hay señal.
Actualiza el paquete de software de su televisor.
Muestra la versión del software de su televisión.
Permite funciones especícas para la transmisión con problemas de audición por
los canales.
Audio Descripción se reere a una ruta de narración adicional reservada para la
discapacidad visual y auditiva. Solo se puede utilizar esta opción si la emisora lo
toma a cargo.
Nota: La funcionalidad de la descripción de sonidono puede estar disponible durante
la grabación o cuando el modo time- lag está activo.
Español - 99 -
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.