TBS2000B Series Oscilloscope Installation and
Safety Instructions
This document provides safety and compliance information, powering the oscilloscope, and introduces the instrument controls and
connections. This document applies to the TBS2000B Series oscilloscope.
TBS2072BTBS2074BTBS2102B
TBS2104BTBS2202BTBS2204B
Documentation
Review the following user documents before installing and using your instrument. These documents provide important operating
information.
Product documentation
The following table lists the primary product specific documentation available for your product. These and other user documents are
available for download from www.tek.com. Other information, such as demonstration guides, technical briefs, and application notes, can
also be found at www.tek.com.
DocumentContent
Installation and Safety InstructionsSafety, compliance, and basic introductory information for hardware
products.
HelpIn-depth operating information for the product. Available from the
Help button in the product UI and as a downloadable PDF on
www.tek.com.
Specifications and Performance Verification Technical ReferenceInstrument specifications and performance verification instructions
for testing instrument performance.
Programmer ManualCommands for remotely controlling the instrument.
Declassification and Security InstructionsInformation about the location of memory in the instrument.
Instructions for declassifying and sanitizing the instrument.
Service ManualReplaceable parts list, theory of operations, and repair and replace
procedures for servicing an instrument.
Upgrade InstructionsProduct upgrade installation information.
How to find your product documentation
1. Go to www.tek.com.
2. Click Download in the green sidebar on the right side of the screen.
3. Select Manuals as the Download Type, enter your product model, and click Search.
4. View and download your product manuals. You can also click the Product Support Center and Learning Center links on the page for
more documentation.
Important safety information
This manual contains information and warnings that must be followed by the user for safe operation and to keep the product in a safe
condition.
To safely perform service on this product, see the Service safety summary that follows the General safety summary.
Use the product only as specified. Review the following safety precautions to avoid injury and prevent damage to this product or any
products connected to it. Carefully read all instructions. Retain these instructions for future reference.
This product shall be used in accordance with local and national codes.
For correct and safe operation of the product, it is essential that you follow generally accepted safety procedures in addition to the safety
precautions specified in this manual.
The product is designed to be used by trained personnel only.
Only qualified personnel who are aware of the hazards involved should remove the cover for repair, maintenance, or adjustment.
Before use, always check the product with a known source to be sure it is operating correctly.
This product is not intended for detection of hazardous voltages.
Use personal protective equipment to prevent shock and arc blast injury where hazardous live conductors are exposed.
While using this product, you may need to access other parts of a larger system. Read the safety sections of the other component manuals
for warnings and cautions related to operating the system.
When incorporating this equipment into a system, the safety of that system is the responsibility of the assembler of the system.
To avoid fire or personal injury
Use proper power cord.
Use only the power cord specified for this product and certified for the country of use. Do not use the provided power cord for other
products.
Ground the product.
This product is grounded through the grounding conductor of the power cord. To avoid electric shock, the grounding conductor must be
connected to earth ground. Before making connections to the input or output terminals of the product, ensure that the product is properly
grounded. Do not disable the power cord grounding connection.
Power disconnect.
The power cord disconnects the product from the power source. See instructions for the location. Do not position the equipment so that it is
difficult to operate the power cord; it must remain accessible to the user at all times to allow for quick disconnection if needed.
Connect and disconnect properly.
Do not connect or disconnect probes or test leads while they are connected to a voltage source.
Use only insulated voltage probes, test leads, and adapters supplied with the product, or indicated by Tektronix to be suitable for the
product.
Observe all terminal ratings.
To avoid fire or shock hazard, observe all rating and markings on the product. Consult the product manual for further ratings information
before making connections to the product.
Do not exceed the Measurement Category (CAT) rating and voltage or current rating of the lowest rated individual component of a product,
probe, or accessory. Use caution when using 1:1 test leads because the probe tip voltage is directly transmitted to the product.
Do not apply a potential to any terminal, including the common terminal, that exceeds the maximum rating of that terminal.
Do not float the common terminal above the rated voltage for that terminal.
The measurement terminals on this product are not rated for connection to Category III or IV circuits.
Do not connect a current probe to any wire that carries voltages above the current probe voltage rating.
2
Important safety information
Do not operate without covers.
Do not operate this product with covers or panels removed, or with the case open. Hazardous voltage exposure is possible.
Avoid exposed circuitry.
Do not touch exposed connections and components when power is present.
Do not operate with suspected failures.
If you suspect that there is damage to this product, have it inspected by qualified service personnel.
Disable the product if it is damaged. Do not use the product if it is damaged or operates incorrectly. If in doubt about safety of the product,
turn it off and disconnect the power cord. Clearly mark the product to prevent its further operation.
Before use, inspect voltage probes, test leads, and accessories for mechanical damage and replace when damaged. Do not use probes or
test leads if they are damaged, if there is exposed metal, or if a wear indicator shows.
Examine the exterior of the product before you use it. Look for cracks or missing pieces.
Use only specified replacement parts.
Wear eye protection.
Wear eye protection if exposure to high-intensity rays or laser radiation exists.
Do not operate in wet/damp conditions.
Be aware that condensation may occur if a unit is moved from a cold to a warm environment.
Do not operate in an explosive atmosphere.
Keep product surfaces clean and dry.
Remove the input signals before you clean the product.
Provide proper ventilation.
Refer to the installation instructions in the manual for details on installing the product so it has proper ventilation.
Slots and openings are provided for ventilation and should never be covered or otherwise obstructed. Do not push objects into any of the
openings.
Provide a safe working environment
Always place the product in a location convenient for viewing the display and indicators.
Avoid improper or prolonged use of keyboards, pointers, and button pads. Improper or prolonged keyboard or pointer use may result in
serious injury.
Be sure your work area meets applicable ergonomic standards. Consult with an ergonomics professional to avoid stress injuries.
Probes and test leads
Before connecting probes or test leads, connect the power cord from the power connector to a properly grounded power outlet.
Keep fingers behind the protective barrier, protective finger guard, or tactile indicator on the probes. Remove all probes, test leads and
accessories that are not in use.
Use only correct Measurement Category (CAT), voltage, temperature, altitude, and amperage rated probes, test leads, and adapters for
any measurement.
3
Important safety information
Beware of high voltages.
Understand the voltage ratings for the probe you are using and do not exceed those ratings. Two ratings are important to know and
understand:
•The maximum measurement voltage from the probe tip to the probe reference lead.
•The maximum floating voltage from the probe reference lead to earth ground.
These two voltage ratings depend on the probe and your application. Refer to the Specifications section of the manual for more
information.
Warning: To prevent electrical shock, do not exceed the maximum measurement or maximum floating voltage for the oscilloscope
input BNC connector, probe tip, or probe reference lead.
Connect and disconnect properly.
Connect the probe output to the measurement product before connecting the probe to the circuit under test. Connect the probe reference
lead to the circuit under test before connecting the probe input. Disconnect the probe input and the probe reference lead from the circuit
under test before disconnecting the probe from the measurement product.
De-energize the circuit under test before connecting or disconnecting the current probe.
Connect the probe reference lead to earth ground only.
Do not connect a current probe to any wire that carries voltages or frequencies above the current probe voltage rating.
Inspect the probe and accessories.
Before each use, inspect probe and accessories for damage (cuts, tears, or defects in the probe body, accessories, or cable jacket). Do
not use if damaged.
Service safety summary
The Service safety summary section contains additional information required to safely perform service on the product. Only qualified
personnel should perform service procedures. Read this Service safety summary and the General safety summary before performing any
service procedures.
To avoid electric shock.
Do not touch exposed connections.
Do not service alone.
Do not perform internal service or adjustments of this product unless another person capable of rendering first aid and resuscitation is
present.
Disconnect power.
To avoid electric shock, switch off the product power and disconnect the power cord from the mains power before removing any covers or
panels, or opening the case for servicing.
Use care when servicing with power on.
Dangerous voltages or currents may exist in this product. Disconnect power, remove battery (if applicable), and disconnect test leads
before removing protective panels, soldering, or replacing components.
Verify safety after repair.
Always recheck ground continuity and mains dielectric strength after performing a repair.
4
Terms in this manual
These terms may appear in this manual:
Warning: Warning statements identify conditions or practices that could result in injury or loss of life.
CAUTION: Caution statements identify conditions or practices that could result in damage to this product or other property.
Terms on the product
These terms may appear on the product:
•DANGER indicates an injury hazard immediately accessible as you read the marking.
•WARNING indicates an injury hazard not immediately accessible as you read the marking.
•CAUTION indicates a hazard to property including the product.
Symbols on the product
When this symbol is marked on the product, be sure to consult the manual to find out the nature of the potential
hazards and any actions which have to be taken to avoid them. (This symbol may also be used to refer the user to
ratings in the manual.)
Compliance information
The following symbols(s) may appear on the product.
Compliance information
This section lists the EMC (electromagnetic compliance), safety, and environmental standards with which the instrument complies. This
product is intended for use by professionals and trained personnel only; it is not designed for use in households or by children.
Questions about the following compliance information may be directed to the following address:
Tektronix, Inc.
PO Box 500, MS 19-045
Beaverton, OR 97077, USA
tek.com
EMC compliance
EC Declaration of Conformity - EMC
Meets intent of Directive 2014/30/EU for Electromagnetic Compatibility. Compliance was demonstrated to the following specifications as
listed in the Official Journal of the European Communities:
EN 61326-1
EN 61326-1, EN 61326-2-1
EMC requirements for electrical equipment for measurement, control, and laboratory use
1234
5
Compliance information
•CISPR 11. Radiated and conducted emissions, Group 1, Class A
•IEC 61000-4-2. Electrostatic discharge immunity
•IEC 61000-4-3. RF electromagnetic field immunity
•IEC 61000-4-4. Electrical fast transient / burst immunity
•IEC 61000-4-5. Power line surge immunity
•IEC 61000-4-6. Conducted RF immunity
•IEC 61000-4-11. Voltage dips and interruptions immunity
Australia/New Zealand Declaration of Conformity - EMC
Complies with the EMC provision of the Radiocommunications Act per the following standard, in accordance with ACMA:
•EN 61326-1. Radiated and conducted emissions, Group 1, Class A
•EN 61326-1 and EN 61326-2-1. Radiated and conducted emissions, Group 1, Class A
Safety compliance
This section lists the other safety compliance information.
Equipment type
Test and measuring equipment.
Safety class
Class 1 – grounded product.
Pollution degree description
A measure of the contaminants that could occur in the environment around and within a product. Typically the internal environment inside a
product is considered to be the same as the external. Products should be used only in the environment for which they are rated.
•Pollution Degree 1. No pollution or only dry, nonconductive pollution occurs. Products in this category are generally encapsulated,
hermetically sealed, or located in clean rooms.
•Pollution Degree 2. Normally only dry, nonconductive pollution occurs. Occasionally a temporary conductivity that is caused by
condensation must be expected. This location is a typical office/home environment. Temporary condensation occurs only when the
product is out of service.
•Pollution Degree 3. Conductive pollution, or dry, nonconductive pollution that becomes conductive due to condensation. These are
sheltered locations where neither temperature nor humidity is controlled. The area is protected from direct sunshine, rain, or direct
wind.
•Pollution Degree 4. Pollution that generates persistent conductivity through conductive dust, rain, or snow. Typical outdoor locations.
Pollution degree rating
Pollution Degree 2 (as defined in IEC 61010-1). Rated for indoor, dry location use only.
1
This product is intended for use in nonresidential areas only. Use in residential areas may cause electromagnetic interference.
2
Emissions which exceed the levels required by this standard may occur when this equipment is connected to a test object.
3
For compliance with the EMC standards listed here, high quality shielded interface cables that incorporate low impedance connection between the cable shield and
the connector shell should be used.
4
Equipment may not meet the immunity requirements of applicable listed standards when test leads and/or test probes are connected due to coupling of
electromagnetic interference onto those leads/probes. To minimize the influence of electromagnetic interference, minimize the loop area between the unshielded
portions of signal and associated return leads, and keep leads as far away as possible from electromagnetic disturbance sources. Twisting unshielded test leads
together is an effective way to reduce loop area. For probes, keep the ground return lead as short as possible and close to the probe body. Some probes have
accessory probe tip adapters to accomplish this most effectively. In all cases, observe all safety instructions for the probes or leads used.
6
Operating requirements
IP rating
IP20 (as defined in IEC 60529).
Measurement and overvoltage category descriptions
Measurement terminals on this product may be rated for measuring mains voltages from one or more of the following categories (see
specific ratings marked on the product and in the manual).
•Measurement Category II. For measurements performed on circuits directly connected to the low-voltage installation.
•Measurement Category III. For measurements performed in the building installation.
•Measurement Category IV. For measurements performed at the source of low-voltage installation.
Note: Only mains power supply circuits have an overvoltage category rating. Only measurement circuits have a measurement
category rating. Other circuits within the product do not have either rating.
Mains overvoltage category rating
Category II. Circuits directly connected to the building wiring at utilization points (socket outlets and similar points).
Environmental compliance
This section provides information about the environmental impact of the product.
Product end-of-life handling
Observe the following guidelines when recycling an instrument or component:
Equipment recyclingProduction of this equipment required the extraction and use of natural resources. The equipment may
contain substances that could be harmful to the environment or human health if improperly handled at the
product’s end of life. To avoid release of such substances into the environment and to reduce the use of
natural resources, we encourage you to recycle this product in an appropriate system that will ensure that
most of the materials are reused or recycled appropriately.
This symbol indicates that this product complies with the applicable European Union requirements according to Directives
2012/19/EU and 2006/66/EC on waste electrical and electronic equipment (WEEE) and batteries. For information about
recycling options, check the Tektronix Web site (www.tek.com/productrecycling).
Battery recyclingThis product contains a small installed lithium metal button cell. Please properly dispose of or recycle the
cell at its end of life according to local government regulations.
Transporting batteries
The small lithium primary button cell contained in this equipment does not exceed 1 gram of lithium metal content per cell.
The cell type has been shown by the manufacturer to comply with the applicable requirements of the UN Manual of Tests and Criteria
Part III, Sub-section 38.3. Consult your carrier to determine which lithium battery transportation requirements are applicable to your
configuration, including to its re-packaging and re-labeling, prior to reshipment of the product by any mode of transport.
Operating requirements
Make sure to operate the instrument within the following environmental and power requirements.
Environment requirements
7
Installation
CharacteristicDescription
Operating temperature0 °C to +50 °C, with 5 °C/minute maximum gradient, noncondensing, up to 3000 meter altitude
Operating humidity5% to 95% relative humidity (% RH) up to +30 °C
5% to 60% RH above +30 °C up to +50 °C, noncondensing
Operating altitudeUp to 3000 meters (9842 feet)
Power requirements
CharacteristicDescription
Power source voltageFull Range: 100 to 240 VAC RMS ±10%, Installation Category II (covers range of 90 to 264 VAC)
Sine wave crest factor must be between 1.30 and 1.41.
Power source frequency47 to 63 Hz over entire source voltage range. 360 to 440 Hz, 100 to 132 VAC RMS Source Voltage.
Power consumptionAll models: 80 W maximum
CAUTION: A ground connection through the power cord grounding conductor is essential for safe operation.
Installation
Powering the oscilloscope
Grounding the oscilloscope is necessary for safety and to take accurate measurements. The oscilloscope must share the same ground as
any circuits that you are testing. You connect the oscilloscope to ground by plugging the three-pronged power cord into an outlet grounded
to earth ground.
To power the oscilloscope on:
1. Connect the power cord supplied with the instrument to the oscilloscope power connector.
2. Connect the power cord to the appropriate AC main source.
3. Push the front panel Power button.
8
To power off the oscilloscope on:
Front-panel connectors
1. Push the front panel Power
2. Disconnect the power cord from the main source and the oscilloscope power connector.
button.
Note: The current instrument settings are stored in nonvolatile memory when you power of
restores the settings when you power on.
2. PROBE COMP. A square wave signal source and ground connection used to compensate probes.
Output voltage: ~ 5 V at ~1 kHz
Ground reference to which to connect the probe ground lead.
See Compensating a passive voltage probe.
3. USB 2.0 Host port.
Rear-panel connectors
Rear-panel connectors
1. Aux Out. Sends a negative pulse (high-to-low transition) when a trigger occurs, to synchronize other test equipment to trigger events.
2. LAN. Connects to a 10/100 Base-T local area network for file or printer access.
3. USB 2.0 Host port. A standard USB host port which lets you connect a USB Wi-Fi transceiver adapter (dongle) for wireless
connectivity (A Tektronix TBS2000B series exclusive feature), or to USB flash drives with which to save or recall waveforms, settings,
screen images, and Courseware education packages.
4. USB 2.0 Device port. Use the USB 2.0 Full Speed Device port to connect to a PC for remote control.
Cleaning
Use a dry, soft cotton cloth to clean the outside of the unit. Do not use any liquid cleaning agents or chemicals that could damage the case,
controls, screen, markings or labels, or possibly infiltrate the case.
Instructions d´installation et de sécurité des
oscilloscopes TBS2000B
Le présent document fournit des informations sur la sécurité et la conformité, l'alimentation de l'oscilloscope, et présente les commandes
et les connexions de l'instrument. Ce document s´applique à l´oscilloscope de la série TBS2000B.
TBS2072BTBS2074BTBS2102B
TBS2104BTBS2202BTBS2204B
Documentation
Consultez les documents utilisateur suivants avant d’installer et d’utiliser votre instrument. Ces documents fournissent des informations
importantes relatives au fonctionnement.
Documentation du produit
Le tableau suivant répertorie la principale documentation spécifique au produit disponible pour votre produit. Ces documents et d´autres
documents destinés aux utilisateurs peuvent être téléchargés à l´adresse www.tek.com. D´autres informations, telles que des guides de
démonstration, des résumés techniques et des notes d´application, sont également disponibles à l´adresse www.tek.com.
DocumentSommaire
Instructions d’installation et de sécuritéInformations sur la sécurité, la conformité et la présentation de base
des produits matériels.
AideInformations détaillées relatives au fonctionnement du produit.
Disponible à partir du bouton Aide de l’interface utilisateur du
produit et sous forme de PDF téléchargeable sur www
Référence technique de spécifications et de vérification des
performances
Manuel de programmationRéférences permettant de contrôler l’instrument à distance.
Instructions de déclassification et de sécuritéInformations relatives à l’emplacement de la mémoire de
Manuel d’entretienListe des pièces remplaçables, théorie des opérations et
Instructions de mise à niveauInformations relatives à l’installation de mise à niveau du produit.
Spécifications de l’instrument et instructions de vérification des
performances pour la mise à l’essai des performances de
l’instrument.
l’instrument. Instructions pour la déclassification et la désinfection
de l’instrument.
procédures de réparation et de remplacement pour l’entretien d’un
instrument.
.tek.com.
Accéder à la documentation de votre produit
1. Rendez-vous sur www.tek.com.
2. Cliquez sur Download
3. Sélectionnez Manuals comme type de téléchargement, saisissez le modèle du produit et cliquez sur Search.
4. Consultez et téléchargez les manuels de vos produits. Vous pouvez également cliquer sur les liens Centre d’assistance technique et
Centre de formation dans la page pour obtenir plus de documentation.
(Télécharger) dans la barre latérale verte de l´écran.
Informations importantes relatives à la sécurité
Informations importantes relatives à la sécurité
Ce manuel contient des informations et des avertissements que l’utilisateur doit impérativement respecter pour sa sécurité et maintenir le
produit en bon état.
Pour entretenir ce produit en toute sécurité, consultez les Consignes générales de maintenance qui suivent les Consignes générales desécurité.
Consignes générales de sécurité
Utilisez le produit uniquement dans les conditions spécifiées. Veuillez lire attentivement les précautions et consignes de sécurité suivantes
afin d’éviter toute blessure et toute détérioration matérielle de l’appareil et des produits qui lui sont connectés. Lisez attentivement toutes
les instructions. Conservez-les pour vous y reporter ultérieurement.
Ce produit doit être utilisé conformément aux codes locaux et nationaux.
Pour utiliser correctement et en toute sécurité ce produit, il est essentiel de respecter les procédures générales de sécurité en vigueur en
plus des consignes indiquées dans ce manuel.
Seul du personnel qualifié peut utiliser ce produit.
Seul du personnel qualifié connaissant les risques encourus peut enlever le capot pour effectuer des réparations, des opérations de
maintenance ou des réglages.
Avant d’utiliser l’appareil, contrôlez-le toujours avec une alimentation connue pour vérifier qu’il fonctionne correctement.
Ce produit n’est pas conçu pour détecter des tensions dangereuses.
Utilisez un équipement de protection personnel afin de vous protéger contre les risques d’électrocution et d’arc électrique associés à
l’exposition à des conducteurs sous tension.
En utilisant ce produit, vous pouvez avoir besoin d’accéder à d’autres composants d’un système plus important. Lisez les consignes de
sécurité des autres composants du système pour connaître les avertissements et les précautions d’utilisation du système.
Si cet appareil est intégré dans un système, l’assembleur est responsable de la sécurité de ce système.
Pour éviter un incendie ou des blessures
Utilisez un cordon d´alimentation adapté.
Utilisez uniquement le cordon d’alimentation prévu pour cet appareil et conforme aux normes du pays d’utilisation. N’utilisez pas le cordon
d’alimentation d’un autre appareil.
Raccordez l´appareil à la terre.
Ce produit est raccordé à la terre par le fil de masse du cordon d’alimentation. Pour éviter tout risque d’électrocution, ce fil de masse doit
être connecté à une prise de terre. Avant de procéder aux branchements des bornes d’entrée et de sortie du produit, veillez à ce que
celui-ci soit correctement mis à la terre. Ne débranchez pas le raccordement à la terre.
Déconnexion de l’alimentation.
Le cordon d’alimentation permet de déconnecter le produit de l’alimentation électrique. Consultez les instructions pour connaître son
emplacement. Ne placez pas l’appareil d’une façon qui rend l’accès au cordon d’alimentation difficile ; il doit rester accessible à l’utilisateur
à tout moment afin de pouvoir le débrancher rapidement si besoin.
Branchez et débranchez correctement l’appareil.
Ne connectez ou ne déconnectez pas des sondes ou des cordons de test tant qu’ils sont connectés à une source de tension.
Utilisez uniquement les sondes de tension isolées, les cordons de test et les adaptateurs fournis avec le produit ou recommandés par
Tektronix afin qu’ils soient adaptés au produit.
2
Informations importantes relatives à la sécurité
Respectez toutes les caractéristiques nominales des bornes.
Pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, respectez toutes les caractéristiques nominales et les marquages du produit. Avant
d’effectuer des connexions sur le produit, consultez le manuel pour connaître les caractéristiques nominales.
Respectez la catégorie de mesure (CAT) ou la tension et l’intensité nominales autorisées pour le composant affichant les caractéristiques
les plus faibles d’un produit, d’une sonde ou d’un accessoire. Soyez prudent lorsque vous utilisez des cordons de test 1:1 : en effet, la
tension à la pointe de la sonde est transmise directement au produit.
N’appliquez à une borne (y compris la borne commune) aucun potentiel supérieur à la caractéristique maximale de cette borne.
Ne laissez pas la borne commune flottante à une tension supérieure à la tension nominale de cette borne.
Les bornes de mesure de ce produit ne sont pas conçues pour la connexion à des circuits de catégorie III et IV.
Ne branchez pas une sonde de courant à un câble véhiculant une tension supérieure à la tension nominale de la sonde.
Ne mettez pas l’appareil en service sans ses capots.
Ne mettez pas l’appareil en service si ses capots sont retirés ou si le boîtier est ouvert. Vous pouvez être exposé à une tension
dangereuse.
Évitez tout circuit exposé.
Ne touchez à aucun branchement ou composant exposé lorsque l’appareil est sous tension.
N’utilisez pas l’appareil si vous suspectez une panne.
En cas de doute sur le bon état de cet appareil, faites-le contrôler par un technicien qualifié.
Mettez l’appareil hors service s’il est endommagé. N’utilisez pas le produit s’il est endommagé ou s’il ne fonctionne pas correctement. En
cas de doute à propos de la sécurité du produit, éteignez-le et débranchez le cordon d’alimentation. Indiquez clairement qu’il ne doit pas
être utilisé.
Avant toute utilisation, vérifiez que les sondes de tension, les cordons de test et les accessoires ne sont pas mécaniquement
endommagés. Remplacez-les le cas échéant. N’utilisez pas de sondes ou de cordons de test endommagés si du métal nu est exposé ou
s’il présente des signes d’usure.
Examinez l’extérieur du produit avant de l’utiliser. Recherchez des fissures ou des pièces manquantes.
Utilisez uniquement les pièces de rechange spécifiées.
Portez des lunettes de protection.
Portez des lunettes de protection si vous risquez d’être exposé à des rayons de forte intensité ou à des rayonnements laser.
N’utilisez pas l’appareil dans un environnement humide.
De la condensation peut se former si un appareil est déplacé d’un environnement froid vers un environnement chaud.
N’utilisez pas l’appareil dans un environnement explosif.
Conservez les surfaces du produit propres et sèches.
Éliminez les signaux d’entrée avant de nettoyer le produit.
Assurez une ventilation adéquate.
Reportez-vous aux instructions d’installation du manuel pour installer le produit en garantissant la ventilation correcte.
Pour la ventilation, l’appareil comporte des ouïes et des ouvertures qui ne doivent jamais être bouchées ou obstruées. N’enfoncez pas
d’objets dans les ouvertures.
Aménagez un environnement de travail sûr
Placez toujours le produit à un endroit qui permet de voir facilement l’écran et les voyants.
3
Informations importantes relatives à la sécurité
Évitez toute utilisation prolongée ou inappropriée du clavier, des pointeurs et des boutons. L’utilisation incorrecte ou prolongée du clavier
ou d’un pointeur peut provoquer des blessures graves.
Vérifiez que votre site de travail respecte les normes en vigueur en matière d’ergonomie. Consultez un professionnel du domaine de la
sécurité et de l’ergonomie du poste de travail pour éviter les troubles provoqués par le stress.
Sondes et cordons de test
Avant de connecter des sondes ou des cordons de test, branchez le cordon d’alimentation sur une prise correctement reliée à la terre.
Laissez vos doigts derrière la barrière de protection, la protection pour les doigts ou l’indicateur tactile des sondes. Retirez les sondes,
cordons de test et accessoires non utilisés.
Pour la mesure, utilisez uniquement des sondes, des fils de test et des adaptateurs adaptés à la catégorie de mesure (CAT), à la tension,
à la température, à l’altitude et à l’intensité prévues.
Attention aux hautes tensions.
Assurez-vous de bien comprendre les valeurs nominales de la sonde que vous utilisez et ne dépassez pas ces valeurs. Deux valeurs
nominales doivent être connues et comprises :
•Tension de mesure maximale entre la pointe de la sonde et le câble de référence de la sonde.
•Tension flottante maximale entre le câble de référence de la sonde et la prise de terre.
Ces deux tensions dépendent de la sonde et de votre application. Pour plus d’informations, consultez la section Spécifications de ce
manuel.
Avertissement :
flottante du connecteur d’entrée BNC de l’oscilloscope, de la pointe de la sonde ou du câble de référence de la sonde.
Pour éviter tout risque d’électrocution, ne dépassez pas les valeurs maximales de mesure ou de tension
Branchez et débranchez correctement l’appareil.
Branchez la sortie de sonde à l’instrument de mesure avant de brancher la sonde sur le circuit à tester. Branchez le câble de référence de
la sonde sur le circuit à tester avant de brancher l’entrée de la sonde. Débranchez l’entrée et le câble de référence de la sonde du circuit
testé avant de débrancher la sonde de l’instrument de mesure.
Coupez l’alimentation du circuit à tester avant de le brancher ou de le débrancher de la sonde.
Branchez le câble de référence de la sonde sur la terre uniquement.
Ne branchez pas de sonde de courant à un câble véhiculant une tension ou des fréquences supérieures à la tension nominale de la sonde
de courant.
Inspecter la sonde et les accessoires
Avant chaque utilisation, vérifiez si la sonde et les accessoires ne sont pas endommagés (coupures, déchirures, défauts dans le corps de
la sonde, accessoires, gaine de câble). Ne les utilisez pas s’ils sont endommagés.
Consignes générales de maintenance
Le paragraphe Consignes générales de maintenance contient les informations supplémentaires nécessaires à l'entretien de ce produit.
Seul un personnel qualifié doit effectuer les opérations d’entretien. Lisez attentivement les paragraphes Consignes générales demaintenance et Consignes générales de sécurité avant toute intervention de maintenance.
Pour éviter tout risque d’électrocution.
Ne touchez pas aux connexions exposées.
Ne travaillez pas seul.
N’intervenez pas et n’effectuez aucun réglage à l’intérieur de l’appareil sauf en présence d’une autre personne pouvant apporter les
premiers soins et connaissant les techniques de réanimation.
4
Conformité
Débranchez l’alimentation.
Pour éviter tout risque d’électrocution, éteignez l’appareil et débranchez le cordon d’alimentation du secteur avant d’enlever des capots ou
des panneaux, ou d’ouvrir le boîtier pour une intervention.
Faites extrêmement attention lorsque vous intervenez si l’appareil est sous tension.
Des tensions ou des courants dangereux peuvent être présents dans cet appareil. Débranchez l’alimentation, enlevez la batterie et
débranchez les fils de test (le cas échéant) avant de déposer des panneaux de protection, de souder ou de remplacer des composants.
Vérifiez la sécurité de l’appareil après une réparation.
Contrôlez toujours la conductivité à la terre et la rigidité diélectrique du secteur après une réparation.
Termes utilisés dans ce manuel
Les mentions suivantes peuvent figurer dans ce manuel :
Avertissement : Les avertissements identifient des situations ou des opérations pouvant entraîner des blessures graves ou
mortelles.
ATTENTION : Les mises en garde identifient des situations ou des opérations susceptibles d’endommager le matériel ou d’autres
équipements.
Mentions figurant sur le produit
Les mentions suivantes peuvent figurer sur le produit :
•« DANGER » indique un risque de blessure immédiate à la lecture de l’étiquette.
•« AVERTISSEMENT » indique un risque de blessure non immédiate à la lecture de l’étiquette.
•« PRÉCAUTION » indique un risque de dommage matériel, y compris du produit.
Symboles figurant sur le produit
Lorsque ce symbole est apposé sur le produit, consultez le manuel pour rechercher la nature des dangers
potentiels et les mesures à prendre pour les éviter. (Ce symbole peut également être utilisé pour indiquer à
l’utilisateur les caractéristiques nominales figurant dans le manuel.)
Les symboles suivants peuvent figurer sur le produit.
Conformité
Cette partie répertorie les normes CEM (conformité électromagnétique), de sécurité et d’environnement auxquelles cet instrument est
conforme. Ce produit est destiné à être utilisé uniquement par des professionnels et du personnel qualifié et n’est pas conçu pour être
utilisé en environnement domestique ou par des enfants.
Les questions relatives aux informations sur la conformité ci-dessous doivent être directement posées à l’adresse suivante :
Tektronix, Inc.
PO Box 500, MS 19-045
5
Conformité
Beaverton, OR 97077, É.-U.
tek.com
Conformité CEM
Déclaration de conformité EC - EMC
Conforme à la directive de compatibilité électromagnétique 2014/30/CE. La conformité aux spécifications suivantes, publiées au Journal
officiel des Communautés européennes, a été prouvée :
EN 61326-1
EN 61326-1, EN 61326-2-1
Réglementations CEM concernant les appareils électriques de mesure, de commande et de laboratoire
•CISPR 11. Émissions par rayonnement et conduction, Groupe 1, Classe A
•IEC 61000-4-2. Immunité aux décharges électrostatiques
•IEC 61000-4-3. Immunité aux champs électromagnétiques radio-fréquence
•IEC 61000-4-4. Immunité aux transitoires électriques rapides en salves
•IEC 61000-4-5. Immunité aux ondes de choc
•IEC 61000-4-6. Immunité aux perturbations radio-fréquence conduites
•IEC 61000-4-11. Immunité aux creux de tension et coupures brèves de tension
Déclaration de conformité électromagnétique Australie/Nouvelle-Zélande - CEM
Conforme aux dispositions du Radiocommunications Act en matière de compatibilité CEM, par le biais des normes suivantes, selon
l'ACMA :
•EN 61326-1. Émissions par rayonnement et conduction, Groupe 1, Classe A
•EN 61326-1 et EN 61326-2-1. Émissions par rayonnement et conduction, Groupe 1, Classe A
Sécurité - Conformité
Cette section répertorie les autres informations concernant la conformité aux normes de sécurité.
Type d’équipement
1234
Équipement de mesure et de test.
Classe de sécurité
Classe 1 – Produit raccordé à la terre.
1
Ce produit est destiné à une utilisation en zone non résidentielle uniquement. Une utilisation en zone résidentielle risque de causer des interférences
électromagnétiques.
2
Des émissions qui dépassent les niveaux requis par cette norme peuvent se produire lorsque cet équipement est connecté à un objet de test.
3
Pour la conformité aux normes CEM répertoriées ici, il est indispensable d’utiliser des câbles blindés d’interface de première qualité intégrant une connexion basse
impédance entre le blindage du câble et le boîtier du connecteur.
4
Il est possible que l’équipement ne soit pas conforme aux exigences d’immunité des normes applicables répertoriées, lorsque des fils de test ou des sondes
de test sont connectés, à cause du couplage d’interférences électromagnétiques affectant ces fils ou ces sondes. Pour minimiser l’influence des interférences
électromagnétiques, minimisez la zone de boucle située entre les portions de signal non protégées et les fils de retour correspondants, tout en écartant au maximum
les fils de possibles sources d’interférence électromagnétique. Torsader des fils de test non protégés permet de réduire efficacement la zone de boucle. Quant aux
sondes, raccourcissez le plus possible le fil de retour à la terre tout en le maintenant le plus près possible du corps de la sonde. Certaines sondes sont dotées
d’adaptateurs d’extrémité de sonde pour faciliter cette tâche. Dans tous les cas, respectez toutes les instructions de sécurité concernant l’utilisation de sondes et de
fils.
6
Conformité
Description des niveaux de pollution
Mesure des contaminants pouvant se trouver dans l’environnement autour et à l’intérieur du produit. L’environnement intérieur d’un produit
est généralement considéré identique à l’environnement extérieur. Les produits doivent être utilisés uniquement dans l’environnement pour
lequel ils ont été conçus.
•Degré de pollution 1. Pas de pollution ou uniquement une pollution sèche, non conductrice. Les produits de cette catégorie sont
généralement placés dans une enveloppe hermétique ou dans des salles blanches.
•Degré de pollution 2. Pollution normalement uniquement sèche et non conductrice. Une conductivité temporaire, due à la
condensation, est possible. Ces produits sont généralement destinés aux environnements domestiques ou bureautiques. Une
condensation temporaire se forme uniquement lorsque le produit est hors service.
•Degré de pollution 3. Pollution conductrice ou pollution sèche, non conductrice devenant conductrice en cas de condensation. Ces
produits sont destinés à des environnements abrités, où la température et l’humidité ne sont pas contrôlées. La zone est protégée des
rayons directs du soleil, de la pluie ou du vent.
•Degré de pollution 4. Pollution générant une conductivité continue due à la conductivité de la poussière, de la pluie ou de la neige.
Emplacements extérieurs typiques.
Degré de pollution de l’appareil
Degré de pollution 2 (CEI 61010-1). Conçu uniquement pour une utilisation en intérieur dans des endroits secs.
Classification IP
IP20 (IEC 60529).
Descriptions des catégories de mesure et de surtension
Les bornes de mesure de ce produit peuvent être classées pour la mesure de tensions secteur dans une ou plusieurs des catégories
suivantes (voir les classifications particulières indiquées sur le produit et dans le manuel).
•Catégorie de mesure II. Pour les mesures effectuées sur les circuits directement connectés à l’installation basse tension.
•Catégorie de mesure III. Pour les mesures effectuées dans le bâtiment de l’installation.
•Catégorie de mesure IV. Pour les mesures effectuées à la source de l’installation basse tension.
Remarque :
bénéficient d’une classification de mesure. Les autres circuits dans le produit ne sont pas classifiés.
Seuls les circuits d’alimentation du secteur comportent une classification de surtension. Seuls les circuits de mesure
Classification des surtensions secteur
Catégorie II. Circuits connectés directement au câblage du bâtiment aux points d'utilisation (prises murales et points similaires).
Conformité environnementale
Ce paragraphe fournit des informations sur l’impact environnemental de ce produit.
Recyclage du produit
Respectez les consignes suivantes pour le recyclage d’un instrument ou d’un composant :
Recyclage de l’appareilLa fabrication de cet appareil a exigé l’extraction et l’utilisation de ressources naturelles. Il peut contenir
des substances potentiellement dangereuses pour l’environnement ou la santé si elles ne sont pas
correctement traitées lors de la mise au rebut de l’appareil. Pour éviter la diffusion de telles substances
dans l’environnement et réduire l’utilisation des ressources naturelles, nous vous encourageons à recycler
correctement ce produit afin de garantir que la majorité des matériaux seront réutilisés ou recyclés.
7
Conditions d’utilisation
Ce symbole indique que ce produit respecte les exigences applicables de l’Union européenne, conformément aux
directives 2012/19/CE et 2006/66/UE relatives aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE), et
aux batteries. Pour en savoir plus sur les options de recyclage, consultez le site Web de Tektronix (www.tek.com/
productrecycling).
Recyclage de la batterieCe produit contient une petite plie bouton métallique au lithium. Veuillez mettre au rebut ou recycler la pile
conformément aux réglementations du gouvernement local.
Transport des batteries
La petite pile bouton principale au lithium présente dans cet équipement ne contient pas plus d’un gramme de lithium par pile.
Le fabricant a démontré que ce type de pile est conforme aux exigences applicables du Manuel d’épreuves et de critères des Nations
Unies Partie III Sous-section 38.3. Consultez votre transporteur pour connaître les exigences applicables à votre configuration en matière
de transport de batteries au lithium, notamment pour le remballage et la pose de nouvelles étiquettes avant de renvoyer le produit par
n’importe quel mode de transport.
Conditions d’utilisation
Assurez-vous d’utiliser l’instrument conformément aux exigences environnementales et d’alimentation suivantes.
Environnement requis
CaractéristiquesDescription
Température de fonctionnement0 C à +50 °C avec un gradient maximal de 5 °C/minute, sans condensation, jusqu´à 3 000 mètres
d´altitude
Humidité de fonctionnement5 à 95 % d’humidité relative (% HR) jusqu’à +30 °C
Humidité relative 5 % à 60 % entre +30 °C et +50 °C sans condensation
Altitude de fonctionnementJusqu’à 3000 mètres (9 842 pieds)
Alimentation électrique
CaractéristiquesDescription
Power source voltagePlage complète : 100 à 240 V CA EFF ± 10 %, catégorie d´installation II (couvre une plage de 90 à
264 V CA)
Facteur de crête d’onde sinusoïdale entre 1,30 et 1,41.
Fréquence de la source
d’alimentation
Consommation électriqueTous les modèles : 80 W maximum
47 à 63 Hz sur toute la plage de tension source 360 à 440 Hz, tension source de 100 à 132 V CA
eff.
8
ATTENTION : Une connexion de mise à la terre via le conducteur correspondant du cordon d’alimentation est essentielle pour
assurer la sécurité des opérations.
Installation
Mise sous tension de l’oscilloscope
Installation
La mise à la terre de l’oscilloscope est une mesure indispensable pour la sécurité et la précision des mesures. L
la même terre que tous les circuits testés. Connectez l’oscilloscope à la terre en branchant la prise à trois fiches du cordon d’alimentation
sur une prise secteur mise à la terre.
Pour mettre l´oscilloscope sous tension :
1. branchez le cordon d´alimentation fourni avec l´instrument sur le connecteur d´alimentation de l´oscilloscope.
2. Branchez le cordon d´alimentation sur une source d´alimentation secteur appropriée.
3. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt sur la face avant.
’oscilloscope doit partager
Pour mettre l´oscilloscope hors tension :
1. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt
2. Déconnectez le cordon d´alimentation de la source d´alimentation principale et du connecteur d´alimentation de l´oscilloscope.
sur la face avant.
9
Connecteurs de la face avant
Remarque : Les réglages actuels de l’oscilloscope sont stockés dans une mémoire non volatile lorsque vous mettez l’instrument
hors tension. L’oscilloscope restaure les réglages lorsque vous le mettez sous tension.
Connecteurs de la face avant
1. Voie 1, 2, (3, 4). Entrées de voie avec connecteurs TekVPI (Versatile Probe Interface).
2. PROBE COMP. Source de signal rectangulaire et connexion de mise à la terre utilisées pour compenser les sondes.
Tension de sortie : ~ 5 V à ~1 kHz
Référence de masse à laquelle connecter le cordon de mise à la terre de la sonde.
Voir la section Compensation d’une sonde de tension passive.
3. Port hôte USB 2.0.
10
Connecteurs de la face arrière
Connecteurs de la face arrière
1. Sortie auxiliaire. Envoie une impulsion négative (transition haut-bas) lorsque le déclenchement a lieu pour synchroniser d’autres
équipements de test avec les événements de déclenchement.
2. LAN (Réseau local). Permet l’accès à l’imprimante ou au fichier au moyen d’une connexion à un réseau local 10/100 Base-T.
3. Port hôte USB 2.0. Port hôte USB standard qui vous permet de connecter un adaptateur émetteur-récepteur Wi-Fi USB (clé de
protection) pour permettre une connectivité sans fil (fonctionnalité exclusive de la série TSB2000B de Tektronix) ou des lecteurs flash
USB pour enregistrer ou rappeler des signaux, réglages, captures d´écran et packages didactiques Courseware.
4. Port appareil USB 2.0. Utilisez le port appareil USB2.0 haut débit pour connecter l’oscilloscope à un ordinateur et permettre le
contrôle à distance.
Nettoyage
Utilisez un chiffon en coton sec et doux pour nettoyer l’extérieur de l’unité. N'utilisez pas d'agents liquides ou de produits chimiques
susceptibles d'endommager le boîtier, les commandes, l'écran, les marquages ou les étiquettes, ou de s'infiltrer dans le boîtier.
11
Installations- und Sicherheitsanweisungen für
Oszilloskope der Serie TBS2000B
Dieses Dokument enthält Sicherheitshinweise und Informationen über die Einhaltung von V
des Oszilloskops und erläutert die Bedienelemente und Anschlüsse des Geräts. Dieses Dokument gilt für Oszilloskope der Serie
TBS2000B.
TBS2072BTBS2074BTBS2102B
TBS2104BTBS2202BTBS2204B
Dokumentation
Lesen Sie vor der Installation und Verwendung Ihres Geräts die folgenden Benutzerdokumente. Diese Dokumente enthalten wichtige
Hinweise zur Bedienung.
Produktdokumentation
In der folgenden Tabelle finden Sie die wichtigsten für Ihr Produkt verfügbaren Dokumentationen. Diese und weitere
Benutzerdokumente können unter www.tek.com heruntergeladen werden. Weitere Informationen wie Demonstrationsleitfäden, technische
Zusammenfassungen und Anwendungshinweise sind ebenfalls unter www.tek.com abrufbar.
DokumentInhalt
Installations- und SicherheitshinweiseSicherheits-, Compliance und grundlegende einführende
Informationen zu Hardware-Produkten
HilfeDetailliertere Hinweise zur Bedienung des Produkts Abrufbar über
aste Help (Hilfe) der Benutzeroberfläche des Produkts und
die T
unter www.tek.com als PDF zum Download
Spezifikationen und technisches Referenzhandbuch zur
Leistungsüberprüfung
ProgrammieranleitungBefehle für die Fernsteuerung des Geräts
Geheimhaltungsaufhebung und SicherheitsanweisungenInformationen zum Speicherplatz im Gerät Anweisungen zur
WartungshandbuchErsatzteilliste, Funktionsprinzip sowie Reparatur- und
Upgrade-AnleitungHinweise zur Installation von Produkt-Upgrades
Gerätespezifikationen und Anweisungen zur Leistungsüberprüfung
zur Kontrolle der Geräteleistung
Geheimhaltungsaufhebung und Anonymisierung des Geräts
Austauschverfahren für die Wartung eines Geräts
orschriften sowie Hinweise zum Einschalten
So finden Sie Ihre Produktdokumentation
1. Rufen Sie www.tek.com auf.
2. Klicken Sie in der grünen Sidebar auf der rechten Seite des Bildschirms auf Download.
3. Wählen Sie als Downloadtyp Manuals
4. Sie können Ihre Gerätehandbücher einsehen und herunterladen. Für weitere Informationen können Sie auch das Produkt-Support-
Center und Schulung und Weiterbildung links auf der Seite aufrufen.
(Handbücher) aus, geben Sie Ihr Produktmodell ein und klicken Sie auf Search (Suchen).
Wichtige Sicherheitshinweise
Dieses Handbuch enthält Informationen und Warnhinweise, die vom Benutzer befolgt werden müssen, um einen sicheren Betrieb und
Zustand des Geräts zu gewährleisten.
Zur sicheren Durchführung von Wartungs- und Reparaturarbeiten an diesem Gerät siehe unter Sicherheit bei Wartungsarbeiten nach den
Allgemeinen Sicherheitshinweisen.
Allgemeine Sicherheitsübersicht
Verwenden Sie dieses Gerät nur gemäß Spezifikation. Beachten Sie zum Schutz vor Verletzungen und zur Verhinderung von Schäden an
diesem Gerät oder an daran angeschlossenen Geräten die folgenden Sicherheitshinweise. Lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch.
Bewahren Sie diese Anweisungen auf, damit Sie später darin nachlesen können.
Das Produkt muss unter Einhaltung lokaler und nationaler Vorschriften verwendet werden.
Für einen sachgemäßen und sicheren Betrieb des Geräts ist es ganz wesentlich, dass Sie neben den in diesem Handbuch aufgeführten
Sicherheitshinweisen auch allgemeingültige Sicherheitsmaßnahmen zu ergreifen.
Das Gerät ist ausschließlich für den Gebrauch durch geschultes Personal konzipiert.
Die Abdeckung sollte nur zu Reparatur-, Wartungs- oder Einstellungszwecken und nur von qualifiziertem Personal entfernt werden, das die
damit verbundenen Risiken kennt.
Prüfen Sie vor jedem Gebrauch mit Hilfe einer bekannten Quelle, ob das Gerät ordnungsgemäß funktioniert.
Dieses Gerät ist nicht zum Erfassen gefährlicher Spannungen geeignet.
Verwenden Sie bei Arbeiten in der Nähe von freiliegenden spannungsführenden Leitern eine persönliche Schutzausrüstung, um
Verletzungen durch einen Stromschlag oder Lichtbogen zu vermeiden.
Während der Verwendung dieses Produkts müssen Sie eventuell auf andere Teile eines größeren Systems zugreifen. Beachten Sie die
Sicherheitsabschnitte in anderen Gerätehandbüchern bezüglich Warn- und Vorsichtshinweisen zum Betrieb des Systems.
Wird dieses Gerät in ein System integriert, so liegt die Verantwortung für die Sicherheit des Systems beim Systemintegrator.
Brand- und Verletzungsverhütung
Ordnungsgemäßes Netzkabel verwenden.
Verwenden Sie nur das mit diesem Produkt mitgelieferte und für das Einsatzland zugelassene Netzkabel. Verwenden Sie das mitgelieferte
Netzkabel nicht für andere Geräte.
Gerät erden.
Das Gerät ist über den Netzkabelschutzleiter geerdet. Zur Verhinderung von Stromschlägen muss der Schutzleiter mit der
Stromnetzerdung verbunden sein. Vergewissern Sie sich, dass eine geeignete Erdung besteht, bevor Sie Verbindungen zu den Eingangsoder Ausgangsanschlüssen des Gerätes herstellen. Umgehen Sie die Erdung des Netzkabels nicht.
Vom Stromnetz trennen.
Über das Netzkabel wird das Gerät von der Stromversorgung getrennt. Die Einbauposition des Schalters finden Sie in den Anweisungen.
Stellen Sie das Gerät so auf, dass das Netzkabel leicht zugänglich ist. Das Netzkabel muss für den Anwender jederzeit zugänglich sein,
um das Gerät bei Bedarf schnell von der Stromversorgung trennen zu können.
Ordnungsgemäßes Anschließen und Trennen.
Trennen oder schließen Sie keine Tastköpfe oder Prüfleitungen an, während diese an eine Spannungsquelle angeschlossen sind.
Verwenden Sie nur isolierte Spannungstastköpfe, Prüfleitungen und Adapter, die mit dem Produkt geliefert wurden oder die von Tektronix
als geeignetes Zubehör für das Produkt genannt werden.
Alle Angaben zu den Anschlüssen beachten.
Beachten Sie zur Verhütung von Bränden oder Stromschlägen die Kenndatenangaben und Kennzeichnungen am Gerät. Lesen Sie die
entsprechenden Angaben im Gerätehandbuch, bevor Sie das Gerät anschließen.
2
Wichtige Sicherheitshinweise
Überschreiten Sie nicht den Kennwert der Messkategorie (CAT), der Spannung oder der Stromstärke für die Einzelkomponente eines
Produkts, Tastkopfes oder Zubehörteils mit dem niedrigsten Kennwert. Gehen Sie vorsichtig vor, wenn Sie 1:1-Prüfleitungen verwenden,
da die Spannung der Tastkopfspitze direkt auf das Produkt übertragen wird.
Kein Potential an Anschlüsse – einschließlich des gemeinsamen Anschlusses – anlegen, das den maximalen Nennwert dieses
Anschlusses übersteigt.
An der Erdungsanschlussklemme dürfen keine potenzialfreien Messungen vorgenommen werden, deren Werte die für diese Klemme
angegebene Nennspannung überschreiten.
Die Messanschlussklemmen an diesem Gerät sind nicht für den Anschluss an Stromkreise der Überspannungskategorien III oder IV
vorgesehen.
Schließen Sie Stromtastköpfe nur an Leitungen mit einer Spannung von höchstens der Nennspannung des jeweiligen Stromtastkopfes an.
Gerät nicht ohne Abdeckungen betreiben.
Bedienen Sie dieses Produkt nur bei vollständig angebrachten Abdeckungen bzw. Platten und bei geschlossenem Gehäuse. Kontakt mit
gefährlichen Spannungen ist möglich.
Freiliegende Leitungen und Anschlüsse vermeiden.
Berühren Sie keine freiliegenden Anschlüsse oder Bauteile, wenn diese unter Spannung stehen.
Gerät nicht betreiben, wenn ein Defekt vermutet wird.
Wenn Sie vermuten, dass das Gerät beschädigt ist, lassen Sie es von qualifiziertem Wartungspersonal überprüfen.
Ist das Gerät beschädigt, deaktivieren Sie es. Verwenden Sie das Produkt nur, wenn es keine Schäden aufweist und ordnungsgemäß
funktioniert. Sollten Sie Zweifel an der Sicherheit des Gerätes haben, schalten Sie es ab und ziehen Sie das Netzkabel ab. Kennzeichnen
Sie das Gerät entsprechend, um zu verhindern, dass es erneut in Betrieb genommen wird.
Vor der Verwendung müssen Spannungstastköpfe, Prüfleitungen und Zubehör auf mechanische Beschädigung untersucht und bei Bedarf
ausgetauscht werden. Verwenden Sie Tastköpfe und Prüfleitungen nur dann, wenn sie keine Schäden aufweisen, wenn keine Metallteile
freiliegen und wenn die Verschleißmarkierung nicht zu sehen ist.
Prüfen Sie das Geräts vor dem Gebrauch auf äußerliche Unversehrtheit. Halten Sie Ausschau nach Rissen oder fehlenden Teilen.
Verwenden Sie nur die angegebenen Ersatzteile.
Augenschutz tragen
Tragen Sie einen Augenschutz, wenn das Risiko von Strahlen mit hoher Intensität oder von Laserstrahlung besteht.
Nicht bei hoher Feuchtigkeit oder bei Nässe betreiben.
Bedenken Sie, dass bei einem Wechsel von einer kalten in eine warme Umgebung Kondensationserscheinungen am Gerät auftreten
können.
Nicht in einer explosionsfähigen Atmosphäre betreiben.
Sorgen Sie für saubere und trockene Produktoberflächen.
Entfernen Sie die Eingangssignale, bevor Sie das Produkt reinigen.
Für angemessene Kühlung sorgen.
Weitere Informationen über die Installation des Produkts mit ordnungsgemäßer Kühlung erhalten Sie im Handbuch.
Schlitze und Öffnungen dienen der Kühlung und dürfen niemals abgedeckt oder anderweitig blockiert werden. Stecken Sie keine
Gegenstände in die Öffnungen.
Für eine sichere Arbeitsumgebung sorgen
Stellen Sie das Gerät stets so auf, dass die Anzeige und die Markierungen gut eingesehen werden können.
3
Wichtige Sicherheitshinweise
Vermeiden Sie eine unangemessene oder übermäßig lange Verwendung von Tastaturen, Pointern und Tastenfeldern. Eine
unangemessene oder übermäßig lange Verwendung von Tastaturen oder Pointern kann zu schweren Verletzungen führen.
Achten Sie darauf, dass Ihr Arbeitsplatz den geltenden ergonomischen Standards entspricht. Lassen Sie sich von einem
Ergonomiespezialisten beraten, damit Sie sich keine Verletzungen durch eine zu starke Beanspruchung zuziehen.
Tastköpfe und Prüfleitungen
Bevor Sie Tastköpfe oder Prüfleitungen anschließen, müssen Sie zunächst das vom Netzanschluss des Geräts abgehende Netzkabel an
eine ordnungsgemäß geerdete Steckdose anschließen.
Achten Sie darauf, dass die Finger hinter der Schutzvorrichtung, dem Fingerschutz oder den fühlbaren Markierungen an den Tastköpfen
bleiben. Nicht verwendete Tastköpfe, Prüfleitungen und Zubehör entfernen.
Verwenden Sie stets die korrekte Messkategorie (CAT), Spannung, Temperatur, Höhe und Tastköpfe, Prüfleitungen und Adapter mit
entsprechender Nennstromstärke für alle Messungen.
Vorsicht bei Hochspannungen
Achten Sie auf die Nennspannungen der verwendeten Tastköpfe und überschreiten Sie diese in keinem Fall. Diese zwei Kennwerte sind
wichtig und müssen eingehalten werden:
•Die maximale Messspannung zwischen Tastkopfspitze und Tastkopf-Referenzleiter.
•Die maximale potenzialfreie Spannung zwischen der Referenzleitung des Tastkopfes und der Erdung.
Diese beiden Nennspannungen hängen vom Tastkopf und von der Anwendung ab. Im Abschnitt „Spezifikationen“ des Handbuchs finden
Sie zusätzliche Informationen.
Warnung:
des BNC-Eingangssteckers des Oszilloskops, der Tastkopfspitze und dem Referenzleiter des Tastkopfes.
Um Stromschläge zu vermeiden, überschreiten Sie nicht die maximale Messspannung bzw. potenzialfreie Spannung
Ordnungsgemäßes Anschließen und Trennen.
Schließen Sie den Tastkopfausgang an das Messgerät an, bevor Sie den Tastkopf mit dem zu prüfenden Stromkreis verbinden. Verbinden
Sie den Tastkopf-Referenzleiter mit dem zu prüfenden Stromkreis, bevor Sie den Tastkopfeingang anschließen. Trennen Sie den
Anschluss des Tastkopfeingangs und den Tastkopf-Referenzleiter vom zu prüfenden Stromkreis, bevor Sie den Tastkopf vom Messgerät
trennen.
Trennen Sie den Messkreis von der Stromquelle, bevor Sie den Stromtastkopf anschließen oder trennen.
Schließen Sie den Referenzleiter des Tastkopfes ausschließlich an die Erdung an.
Schließen Sie Stromtastköpfe nur an Leitungen mit einer Spannung oder Frequenz von höchstens der Nennspannung des jeweiligen
Stromtastkopfes an.
Überprüfen Sie den Tastkopf und das Zubehör.
Untersuchen Sie den Tastkopf und das Zubehör vor jedem Gebrauch auf Schäden (Schnitte, Risse oder Schäden am Tastkopfkörper, am
Zubehör oder an der Kabelummantelung). Verwenden Sie den Tastkopf nicht, wenn er beschädigt ist.
Sicherheit bei Wartungsarbeiten
Der Abschnitt Sicherheit bei Wartungsarbeiten enthält zusätzliche Informationen, die für eine sichere Wartung des Gerätes relevant sind.
Wartungsarbeiten sind nur von qualifiziertem Personal durchzuführen. Bevor Sie Wartungsmaßnahmen gleich welcher Art durchführen,
sollten Sie sich die Angaben unter Sicherheit bei Wartungsarbeiten sowie die Allgemeinen Sicherheitshinweise durchlesen.
Stromschläge vermeiden
Berühren Sie keine blanken Anschlüsse.
4
Wichtige Sicherheitshinweise
Nicht allein arbeiten
Nehmen Sie Wartungsarbeiten und Einstellungen am Geräteinnern nur dann vor, wenn eine weitere Person anwesend ist, die Erste Hilfe
leisten oder Wiederbelebungsmaßnahmen einleiten kann.
Vom Stromnetz trennen
Um einen Stromschlag zu vermeiden, schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie das Netzkabel ab, bevor Sie Abdeckungen oder Platten
abnehmen oder das Gehäuse für Wartungsarbeiten öffnen.
Bei eingeschaltetem Gerät alle Wartungsarbeiten mit Umsicht durchführen
Das Gerät kann gefährlich hohe Spannungen oder Ströme führen. Trennen Sie den Netzanschluss, entfernen Sie die Batterie (falls
vorhanden) und trennen Sie die Prüfleitungen, bevor Sie Schutzplatten entfernen, löten oder Komponenten ersetzen.
Nach jeder Reparatur Sicherheit überprüfen
Überprüfen Sie nach jeder Reparatur erneut die Erdung und die Durchschlagsfestigkeit der Netzleitung.
Begriffe in diesem Handbuch
In diesem Handbuch werden die folgenden Begriffe verwendet:
Warnung: Warnungen weisen auf Bedingungen oder Verfahrensweisen hin, die eine Verletzungs- oder Lebensgefahr darstellen.
ACHTUNG: Vorsichtshinweise machen auf Bedingungen oder Verfahrensweisen aufmerksam, die zu Schäden am Gerät oder zu
sonstigen Sachschäden führen können.
Am Gerät verwendete Begriffe
Am Gerät sind eventuell die folgenden Begriffe zu sehen:
•GEFAHR weist auf eine Verletzungsgefahr hin, die mit der entsprechenden Hinweisstelle unmittelbar in Verbindung steht.
•WARNUNG weist auf eine Verletzungsgefahr hin, die nicht unmittelbar mit der entsprechenden Hinweisstelle in Verbindung steht.
•VORSICHT weist auf mögliche Sach- oder Geräteschäden hin.
Symbole am Gerät
Ist das Gerät mit diesem Symbol gekennzeichnet, lesen Sie unbedingt im Handbuch nach, welcher Art die
potenziellen Gefahren sind und welche Maßnahmen zur Vermeidung derselben zu treffen sind. (In einigen Fällen
wird das Symbol aber auch verwendet, um den Benutzer darauf hinzuweisen, dass im Handbuch Kennwerte zu
finden sind.)
Am Gerät sind eventuell die folgenden Symbole zu sehen:
5
Informationen zur Einhaltung von Vorschriften
Informationen zur Einhaltung von Vorschriften
In diesem Abschnitt finden Sie die vom Gerät erfüllten Normen hinsichtlich EMV (elektromagnetischer Verträglichkeit), Sicherheit und
Umweltschutz. Dieses Produkt ist lediglich für einen Einsatz durch Fachleute und geschultes Personal ausgelegt; es ist nicht für einen
Einsatz zu Hause oder durch Kinder vorgesehen.
Fragen zu den unten aufgeführten Informationen zur Einhaltung von Vorschriften richten Sie bitte an die folgende Adresse:
Tektronix, Inc.
PO Box 500, MS 19-045
Beaverton, OR 97077, USA
tek.com
EMV-Konformität
EC-Konformitätserklärung – EMV
Entspricht der Richtlinie 2014/30/EU zur Elektromagnetischen Verträglichkeit. Die Einhaltung der folgenden Spezifikationen, wie im
Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften aufgeführt, wurde nachgewiesen:
EN 61326-1
EN 61326-1, EN 61326-2-1
EMV-Anforderungen für elektrische Mess-, Steuer-, Regel- und Laborgeräte
•CISPR 11. Störstrahlung und Störspannung, Gruppe 1, Klasse A
•IEC 61000-4-2. Störfestigkeit gegen die Entladung statischer Elektrizität (ESD)
•IEC 61000-4-3. Störfestigkeit gegen hochfrequente elektromagnetische Felder
•IEC 61000-4-4. Störfestigkeit gegen schnelle transiente elektrische Störgrößen/Burst
•IEC 61000-4-5. Störfestigkeit gegen Stoßspannungen (Surge)
•IEC 61000-4-6. Störfestigkeit gegen leitungsgeführte Störgrößen, induziert durch hochfrequente Felder
•IEC 61000-4-11. Störfestigkeit gegen Spannungseinbrüche, Kurzzeitunterbrechungen und
Spannungsschwankungen
EMV-Konformitätserklärung Australien/Neuseeland
Entspricht gemäß ACMA folgender Norm der EMV-Bestimmung des Funkkommunikationsgesetzes:
•EN 61326-1. Störstrahlung und Störspannung, Gruppe 1, Klasse A
•EN 61326-1 und EN 61326-2-1. Störstrahlung und Störspannung, Gruppe 1, Klasse A
Einhaltung von Sicherheitsbestimmungen
Dieser Abschnitt enthält weitere Informationen zur Einhaltung von Sicherheitsbestimmungen.
1234
1
Dieses Gerät ist nur zur Verwendung außerhalb des Wohnbereichs gedacht. Eine Nutzung in Wohngebieten kann elektromagnetische Störungen verursachen.
2
Diesen Standard überschreitende Emissionen sind möglich, wenn das Gerät an ein Testgerät angeschlossen ist.
3
Zur Einhaltung der hier aufgeführten EMV-Normen dürfen nur hochwertige abgeschirmte Anschlusskabel verwendet werden, die eine niederohmige Verbindung
zwischen der Kabelabschirmung und dem Steckergehäuse gewährleisten.
4
Unter Umständen erfüllen Messgeräte die Störfestigkeitsanforderungen geltender aufgeführter Norm nicht, wenn Messleitungen und/oder Tastköpfe angeschlossen
sind, da elektromagnetische Störungen auf diese Messleitungen/Tastköpfe eingekoppelt werden. Zur Beschränkung des Einflusses elektromagnetischer Störungen
sollten Sie den Schleifenbereich zwischen nicht abgeschirmten Teilen von Signalleitungen und zugehörigen Rückleitungen auf ein Minimum verringern und die
Leitungen so weit wie möglich von Quellen elektromagnetischer Störungen fernhalten. Das Verdrillen nicht abgeschirmter Messleitungen ist eine wirksame Methode
zur Verringerung des Schleifenbereiches. Halten Sie bei Tastköpfen die Masserückleitung so kurz wie möglich und so dicht wie möglich am Tastkopfgehäuse.
Zu manchen Tastköpfen sind Tastkopfspitzenadapter als Zubehör erhältlich, mit denen dies sehr wirkungsvoll erreicht wird. Beachten Sie bei allen verwendeten
Tastköpfen und Messleitungen die entsprechenden Sicherheitshinweise.
6
Informationen zur Einhaltung von Vorschriften
Gerätetyp
Prüf- und Messgerät.
Sicherheitsklasse
Klasse 1 – geerdetes Gerät.
Beschreibung des Belastungsgrads
Ein Messwert für die Verunreinigungen, die in der Umgebung um das Gerät und innerhalb des Geräts auftreten können. Normalerweise
wird die interne Umgebung eines Geräts als identisch mit der externen Umgebung betrachtet. Geräte sollten nur in der für sie
vorgesehenen Umgebung eingesetzt werden.
•Belastungsgrad 1. Keine Verunreinigungen oder nur trockene, nicht leitende Verunreinigungen. Geräte dieser Kategorie sind
vollständig gekapselt, hermetisch abgeschlossen oder befinden sich in sterilen Räumen.
•Belastungsgrad 2. Normalerweise nur trockene, nicht leitende Verunreinigungen. Gelegentlich muss mit zeitweiliger Leitfähigkeit durch
Kondensation gerechnet werden. Dies ist die typische Büro- oder häusliche Umgebung. Zeitweilige Kondensation tritt nur auf, wenn
das Gerät außer Betrieb ist.
•Belastungsgrad 3. Leitende Verunreinigungen oder trockene, nicht leitende Verunreinigungen, die durch Kondensation leitfähig
werden. Dies sind überdachte Orte, an denen weder Temperatur noch Feuchtigkeit geregelt werden. Der Bereich ist vor direkter
Sonneneinstrahlung, Regen und direktem Windeinfluss geschützt.
•Belastungsgrad 4. Verunreinigungen, die bleibende Leitfähigkeit durch Strom leitenden Staub, Regen oder Schnee verursachen.
Typischerweise im Freien.
Klassifizierung des Belastungsgrads
Belastungsgrad 2 (gemäß Definition nach IEC 61010-1). Nur zur Verwendung in trockenen Innenräumen.
IP-Einstufung
IP20 (gemäß Definition in IEC 60529).
Beschreibung der Mess- und Überspannungskategorie
Die Messanschlüsse an diesem Gerät können für das Messen von Netzspannungen einer oder mehrerer der folgenden Kategorien
ausgelegt sein (spezifische Kennwerte siehe Angaben auf dem Produkt oder im Handbuch).
•Messkategorie II. Für Messungen, die an Systemen durchgeführt werden, die direkt mit einer Niederspannungsanlage verbunden sind.
•Messkategorie III. Für Messungen an der Gebäudeinstallation.
•Messkategorie IV. Für Messungen an der Quelle der Niederspannungsinstallation.
Anmerkung: Lediglich an den Netzanschluss gekoppelte Schaltkreise sind einer Überspannungskategorie zugeordnet. Lediglich
Messstromkreise sind einer Messkategorie zugeordnet. Für andere im Gerät befindliche Schaltkreise sind keine Kennwerte
angegeben.
Kennwert für die Netzüberspannungskategorie
Kategorie II. Stromkreise, die an den Stromentnahmepunkten (Steckdosen und ähnliche Punkte) direkt mit der Gebäudeverkabelung
verbunden sind.
Einhaltung von Umweltschutzbestimmungen
In diesem Abschnitt finden Sie Informationen zu den Auswirkungen des Geräts auf die Umwelt.
Produktentsorgung
Beachten Sie beim Recycling eines Geräts oder Bauteils die folgenden Richtlinien:
7
Betriebsanforderungen
GeräterecyclingZur Herstellung dieses Geräts wurden natürliche Rohstoffe und Ressourcen verwendet. Das Gerät
kann Substanzen enthalten, die bei unsachgemäßer Entsorgung nach Produktauslauf Umwelt- und
Gesundheitsschäden hervorrufen können. Um eine solche Umweltbelastung zu vermeiden und den
Verbrauch natürlicher Rohstoffe und Ressourcen zu verringern, empfehlen wir Ihnen, dieses Produkt
über ein geeignetes Recyclingsystem zu entsorgen und so die Wiederverwendung bzw. das sachgemäße
Recycling eines Großteils des Materials zu gewährleisten.
Dieses Symbol kennzeichnet Produkte, die den Bestimmungen der Europäischen Union gemäß den Richtlinien
2012/19/EU und 2006/66/EG für Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Batterien entsprechen. Informationen zu
Recyclingmöglichkeiten finden Sie auf der Tektronix-Website (www.tek.com/productrecycling).
AkkurecyclingDieses Produkt enthält eine kleine Lithium-Metall-Knopfzelle. Entsorgen oder recyceln Sie diese Zelle nach
Ende der Lebensdauer gemäß den kommunalen Vorschriften.
Transportieren der Akkus
Die kleine Lithium-Primärzelle in diesem Gerät enthält maximal 1 Gramm Lithium-Metallgehalt pro Zelle.
Der Hersteller des Zelltyps bestätigt, dass der Zelltyp die Anforderungen des UN-Handbuchs über Prüfungen und Kriterien, Teil III,
Teilabschnitt 38.3, erfüllt. Informieren Sie sich vor dem erneuten Versenden des Produkts mit einem beliebigen Transportmittel bei Ihrem
Transportunternehmen über die Anforderungen in Bezug auf den Transport von Lithium-Batterien, die für Ihre Konfiguration anwendbar
sind, einschließlich Anforderungen zur erneuten Verpackung oder Kennzeichnung.
Betriebsanforderungen
Achten Sie darauf, dass das Gerät nur unter den folgenden Umgebungsbedingungen betrieben wird und die Stromversorgung den
folgenden Anforderungen entspricht.
Umgebungsbedingungen
EigenschaftenBeschreibung
Betriebstemperatur0 °C bis +50 °C, mit einer maximalen Steigung von 5 °C/Minute, nicht kondensierend, bis zu einer
Höhe von 3000 m
Luftfeuchtigkeit bei Betrieb5 % bis 95 % rel. F. bei maximal +30 ℃
5 % bis 60 % rel. F. zwischen +30 ℃ und +50 ℃, nicht-kondensierend
BetriebshöheBis zu 3.000 m
Stromversorgung
8
Installation
EigenschaftenBeschreibung
NetzspannungVollständiger Bereich: 100 bis 240 V AC RMS ± 10 %, Installationskategorie II (deckt einen Bereich
von 90 bis 264 V AC ab)
Sinussignal-Spitzenfaktor muss zwischen 1.30 und 1.41 liegen.
Netzfrequenz47 Hz bis 63 Hz im gesamten Netzspannungsbereich. 360 bis 440 Hz, 100 bis 132 V AC
RMS-Quellspannung.
LeistungsaufnahmeAlle Modelle max. 80 W
ACHTUNG: Zur Gewährleistung eines sicheren Betriebs muss eine Schutzerdung über den Netzkabelschutzleiter vorhanden
sein.
Installation
Oszilloskop einschalten
Die Erdung des Oszilloskops ist für die Sicherheit und die Genauigkeit der Messungen erforderlich. Das Oszilloskop muss mit derselben
Erdung wie sämtliche zu prüfenden Schaltungen/Stromkreise verbunden sein. Das Oszilloskop wird mit Erde verbunden, indem das
dreipolige Netzkabel an eine geerdete Steckdose angeschlossen wird.
Einschalten des Oszilloskops:
1. Schließen Sie das im Lieferumfang des Geräts enthaltene Netzkabel an den Stromanschluss des Oszilloskops an.
2. Schließen Sie das Netzkabel an eine geeignete Wechselstromquelle an.
3. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste an der Vorderseite des Geräts.
Ausschalten des Oszilloskops:
9
1. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste an der Vorderseite des Geräts.
2. Trennen Sie das Netzkabel vom Stromnetz und vom Stromanschluss des Oszilloskops.
Anschlüsse an der Vorderseite
Anmerkung: Beim Ausschalten des Oszilloskops werden die aktuellen Geräteeinstellungen im nichtflüchtigen Speicher
gespeichert. Beim Einschalten des Oszilloskops werden die Einstellungen wiederhergestellt.
Anschlüsse an der Vorderseite
1. Kanal 1, 2, (3, 4). Kanaleingänge mit TekVPI Versatile -Messfühlerschnittstelle.
2. PROBE COMP. Zum Abgleich von Tastköpfen werden ein Rechtecksignal und ein Erdanschluss verwendet.
Ausgangsspannung: -5 V bei 1 kHz
Referenzerde, an die der Erdungsleiter des Tastkopfes angeschlossen werden muss.
Siehe Kompensieren eines passiven Spannungstastkopfes.
3. USB 2.0 Host Port.
10
Anschlüsse an der Rückwand
Anschlüsse an der Rückwand
1. Aux Out. Sendet bei Auftreten eines Triggers einen negativen Impuls (High-Low-Übergang), um andere Messgeräte auf
Triggerereignisse zu synchronisieren.
2. LAN. Stellt eine Verbindung zu einem lokalen 10/100-Base-T-Netzwerk für den Zugriff auf Dateien und Drucker her.
3. USB 2.0 Host Port. Ein Standard-USB-Host-Anschluss, über den Sie einen USB-Wi-Fi-Transceiver-Adapter (Dongle) für WLAN-
Konnektivität (Funktion nur bei der Serie Tektronix TBS2000B verfügbar) oder USB-Flash-Laufwerke anschließen können, mit denen
Sie Signalformen, Einstellungen, Bildschirmaufnahmen und Courseware-Schulungspakete speichern oder abrufen können.
4. USB 2.0-Geräteport. An den USB-2.0-Geräteanschluss können Sie einen PC zu Fernsteuerzwecken anschließen.
Reinigung
Verwenden Sie zur Reinigung der Geräteaußenseite ein trockenes weiches Baumwolltuch. Verwenden Sie keine flüssigen
Reinigungsmittel oder Chemikalien, die das Gehäuse, die Bedienelemente, den Bildschirm, Beschriftungen oder Etiketten beschädigen
könnten oder möglicherweise in das Gehäuse eindringen.
11
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.