Tektronix P6780 User manual

xx
P6780 Differential Logic Probe
Instruct
ions
Setting up the Probe
From the Digital menu, select Digital Setup to set and view the following parameters of each digital channel:
Threshold voltage and vertical position
Signal height (set once for all 16 channels)
Channel label
The default
settings are 1.4 V thresholds with digital channel
number labels.
From the Digital menu, select Bus Setup to set and view bus characteristics such as:
Clock source
Bus type (Serial or Parallel)
Bus width
Display format (Hex, Binary, or ASCII symbols)
Parallel bu
s setup information is resident on MSO70000 Series oscilloscopes. However, for other buses such as I2C, you must have the app
ropriate option. See your oscilloscope manual or
product data sheet for nomenclature and ordering details.
Functional Check
Logic activity immediately displays on all connected, active channels. If you do not see an active signal:
1. Press Trig
ger.
2. Select Edge for trigger type.
3. Select the channel that you are setting up as the source.
If you do not see an active signal, try another probe channel (or analog pro
be) to verify circuit activity at the test point.
Typical Application
1. Use the P6780 probe to view digital signals on a system
bus.
2. Use iCapture or analog probes, such as the P7508 TriMode
probe to vi
ew analog waveform information.
Specications
Table 1: Electrical and mechanical specications
Characteristic Description
Input channels
Bandwidth
Rise time, typical
Slew rate limit 10 V/ns for signals <2 Vpk-pk
Maximum nondestructive input signal to probe
Flex adapter reuse cycles, typical
Input resistance
Input capacitance 0.5 pF, probe only
Probe length
16 data, 1 clock/qualier
2.5 GHz Standard Adapter
2.5 GHz with Wide Body Adapter
2.0 GHz with Flex Adapter
<150 ps Standard Adapter <200 ps with Wide Body Adapter <200 ps with Flex Adapter
±15 V
5
20 k±2.0
1.5 pF, Standard Adapter
1.5 pF, Wi
2.0 pF, Flex Adapter
1.0m(3.28ft)
%
de-Body Adapter
Table 2: Environmental specications
Characteristics Description
Temperature
Maximum operating Minimum operating
ating
Nonoper
Humidity
Operating
rating
Nonope
Altitude
Operating Nonoperating
+50 °C (+122 °F) 0°C(+32°F) –55 °C to +75 °C (–67 °F to +167 °F)
5% to 95% relative humidity at up to +30 °C (+86 °F)
5% to 75% (+86°F)upto+50°C(+122°F), noncondensing
5% to 95% relative humidity at up to +30 °C (+86 °F)
5% to 75% RH above +30 °C (+86°F)upto+60°C(+140°F), noncondensing
4.6 km (15,092 ft) maximum
4.6 km (15,092 ft) maximum
RH above +30 °C
1
*P0712
61404*
071-2614-04
Product Description
The P6780 Differential Logic probe connects the digital channels on Tektronix MSO70000 Series oscilloscopes to digital buses and signals on your target system. The probe breaks out 16 data channels and one clock/data channel over two ying lead sets (GROUP 1 and GROUP 2).
Each lead set includes eight leads that have a positive signal input on one side and a negative input on the opposite side for connecting to individual test points. GROUP 2 also includes a clock/qualier (QC) input.
of probe groupers are included with the probe. The
Apair groupers allow you to group any eight channels together in a
in conguration for bus connections.
2x8-p
Connecting the Prob e to the Osci lloscope
Connect the probe as shown in the illustration below.
1. Inser
2. To remove the probe, push the probe in, press the button,
t the probe label-side up into the receptacle.
and pull out the probe.
Using the Solder Tips
Wire tubing and ferrite beads are included in the accessory kit. To maximize the performance of the Standard and Wide Body Adapters, make your connections long enough to include the beads and tubing.
Insulated wire is included in the accessory kit for use with the Flex Adapters. Use hot solder on your soldering iron to remove the insulation before soldering to your circuit and the adapter.
For a secure mechanical connection, use double-sided
lue, or hot glue to secure the tips to your circuit.
tape, g
Use a ux pen to add ux to the solder tips and to your test points. The ux makes soldering easier.
Only use ESD-approved soldering irons and no-clean ux solder when soldering.
Equipment Recycling. This product complies with the European Union’s requirements according to Directive 2002/96/EC on waste electrical and electronic equipment (WEEE). For more information about recycling options, check the Support/Service section of the Tektronix Web site (www.tektronix.com).
Safety Summar y
Connect and Disconnect Properly. Connect the probe output
to the measurement instrument before connecting the probe to the circuit under test. Disconnect the probe input and the probe ground from the circuit under test before disconnecting the probe from the measurem ent instrument.
Observe All Terminal Ratings. To avoi d re or shock hazard, observe all ratings and markings on the product. Consult the product manual for further ratings information before making connections to the product.
Do not Operate Without Covers. Do not touch exposed connections and components when power is present.
Avoid Exposed Circuitry. Do not touch exposed connections and components when power is present.
Do Not Operate With Suspected Failures. If you suspect there is damage to this product, have it inspected by qualied service personnel.
Do Not Operate in Wet/Damp Conditions. Do Not Operate in an Explosive Atmosphere.
Connecting the Probe to Your Circuit
The probe is compatible with differential and single-ended signals. The (-) lead can be connected to the (-) side of a differential signal or to ground.
You can also attach the probe to the circuit using the connectors and adapters shown on the back of these instructions. Select the best method for your needs, and then proceed to Setting up the Probe.
Keep Product Surfaces Clean and Dry.
Safety Terms and Symbols in This Manual.
These terms may appear in this manual:
WARNING. Warning statements identify conditions or
practices that could result in injury or loss of life.
CAUTION. Caution statements identify conditions or
practices that could result in damage to this product or other property.
Symbols on the Product. This symbol may appear on the product:
x
Standard Accessories
The following standard accessories ship with the probe and are shown in the illustration below.
Item number Description Quantity
1
2 Wide Body Adapter
3 Flex Adapter
4
5
6 Hand Browser
7
Standard Adapter Kit of 17 ea
Wire Tubing
Ferrite Bea
Insulated Wire
25°/55° Holder Kit of 17 ea
Leadset Ground Kit of 2 ea
Probe Grouper Header, 2 X 8 pin
Instructions 1 ea 071-2614-XX
d
Kit of 34 ea
Kit of 17 ea
Kit of 17 ea
Kit of 17 ea
15 ft. (4.57 m)
Kitof2ea
2ea 1ea
Part number
020-3035-XX
020-3037-XX
020-3034-X
020-3036-XX
020-3033-XX
020-3021-XX
-XX
020-3032
020-3038-XX
020-3031-XX
020-3042-XX
Optional Accessories
Description Application Part number
Deskew xture
P6960 Adapter
X
Use to align the trigger paths of the digital probe channels
P6960 Probe D-MAX Footprint to Square Pin Header Adapter
067-2083-XX
NEX-P6960PIN
Contacting Tektronix
Web site: www.tektronix.com
Phone: 1-800-833-9200
Address: Tektronix,
Email:
Department or name (if known) 14200 SW Karl Braun Drive P.O. Box 500 Beaverton, OR 97077 USA
techsupport@tektronix.com
Inc.
Deskew xture (Tektronix part number 067-2083-XX)
Warranty Information
For warranty information, go to ww w.tektronix.com/warranty.
Copyright © Tektronix, Inc. All rights reserved. www.tektronix.com
xx
P6780 型 差動ロジック・プローブ
取扱説明書
2
14-04
071-26
プローブのセットアップ
Digital メニューから Digital Setup を選択して、各チャンネル の下記パラメータを表示または設定します。
スレッショルド電圧と垂直軸位置
信号高さ(全 16 チャンネルを一括設定)
チャンネル・ラベル
デフォルト設定は、ス
レッショルド電圧 1.4 V、デジタル・チャ
ンネル番号ラベルとなっています。
Digital メニューから Bus Setup を選択して、以下のバス特性 を設定または表示します。
クロック・ソース
バスの種類(シリアルまたはパラレル)
バス幅
表示形式(16 進、2 進、または ASCII シンボル)
パラレル・バスの設定
情報は MSO70000 シリーズ・オシロス コープに保存されています。しかし I2C など、その他のバス については適切なオプ
ションが必要です。名称と発注情報 については、ご使用のオシロスコープのマニュアルまたは製 品データ・シートを参
照してください。
機能チェック
接続されたすべてのアクティブなチャンネルについて、ロジッ ク動作が直ちに表示されます。アクティブな信号が表示され ない場合は、次の操作を行ってください。
1. Trigger を押
します。
2. トリガのタイプとして Edge を選択します。
3. ソースとしてセットアップするチャンネルを選択します。
アクティブな信号が表示されない場合は、他のプローブ・チャ ンネル(またはアナ
ログ・プローブ)を使用して、テスト・ポイン
トの回路動作を確認してください。
主な用途
1. P6780 型プローブは、システム・バスのデジタル信号の
観測に使用します。
2. iCapture ま
たは P7508 TriMode プ ローブな どのアナ ロ
グ・プローブを使用してアナログ波形情報を観測します。
仕様
表 1: 電気仕様と機械仕様
特性 説明
入力チャンネル
帯域幅
立上り時間(代表値)
转换速率限制 信号 <2 Vpk-pk 时为 10 V/ns
プローブに対する最大非 破壊入力信号
フレックス・アダプタの再 利用回数(代表値)
入力抵抗
入力キャパシタンス
プローブ長
16 データ、1 クロック/クオリファ イア
2.5 GHz、標準アダプタ
2.5 GHz、ワイド・ボディ・アダプタ
2.0 GHz、フレックス・アダプタ
<150 ps、標 準 <200 ps、ワイド・ボディ・アダプタ <200 ps、フレックス・アダプタ
±15 V
5
20 kΩ ±2.0%
0.5 pF、プローブのみ
1.5 pF、標 準アダプタ
1.5 pF、ワイド・ボディ・アダプタ
2.0 pF、フレ
1.0 m (3.28 フ ィート)
アダプタ
ックス・アダプタ
表 2: 環境仕様
特性 説明
温度
動作時最高温度 動作時最低温度 非動作時
湿度
動作時
非動作時
高度
動作時 非動作時
+50 ℃ (+122 ゚ F) 0 ℃ (+32 ゚F ) –55 ℃~ +75 ℃ (–67 ゚F ~ +167 ゚ F)
+30 ℃(+86 ゚F)以下で相対湿度 5% ~95%
+30 ℃(+86 ゚F)~ +50 ℃(+122 ゚F) で相対湿度 5% ~ 75% (結露のな い状態)
+30 ℃(+86 ゚F)以下で相対湿度 5% ~95%
+30 ℃(+86 ゚F)~ +60 ℃(+140 ゚F) で相対湿度 5% ~ 75% (結露のな い状態)
4.6 km(15,092 フィート)まで
4.6 km(15,092 フィート)まで
製品の説明
P6780 型差動ロジック・プローブは、当社 MSO70000 シリー ズ・オシロスコープのデジタル・チャンネルとターゲット・シス テムのデジタル・バスおよび信号を接続するために使用しま す。本プローブでは、16 のデータ・チャンネルと 1 つのクロッ ク/データ・チャンネルを 2 組のフライング・リード・セット (グ ループ 1 および グループ 2) を使用して測定できます。
各リード・セットには、一端に + 信号入力、もう一端に - 信号 入力を持つリードが 8 本揃っており、これらを個々のテスト・ ポイントに接続します。グループ 2 にはクロック/クオリファイ ア (QC) 入力もあります。
プローブには一対のプローブ・グルーパーが付属していま す。グルー ン構成にグループ化してバス接続に使用することができます。
プローブとオシロスコープの接続
以下の図に示すようにプローブを接続します。
1. ラベル面を上にしてプローブをレセプタクルに挿入しま
2. プローブを取り外すには、まずプローブを押し込み、ボ
パーを使用すると、任意の 8 チャンネルを 2x8 ピ
す。
タンを押してからプローブを引き抜きます。
ソルダ・チップの使用
アクセサリ・キットにはワイヤ・チューブとフェライト・ビー ズが含まれています。標準アダプタとワイド・ボディ・アダ プタの真価を発揮させるため、接続の長さに余裕を持た せてビーズとチューブを使用します。
アクセサリ・キットには、フレックス・アダプタ用の絶縁ワ イヤが含まれています。このワイヤの絶縁被覆を高温の 溶融はんだで除去し、アダプタと回路をはんだ付けしま す。
チップを回路
に機械的に固定するには、両面テープ、
ボンドまたはホット・ボンドを使用します。
フラックス・ペンを使用して、はんだチップとテスト・ポイ ントにフラックスを付けます。フラックスにより、はんだ付 けが容易になります。
はんだ付けには、ESD 対策が施されたはんだごてとク リーン・フラックス成分ゼロのはんだを使用します。
機器のリサイクル: 本製品は WEEE Directive 2002/96/EC (廃棄電気・電子機器に関する指 令)に基づく EU の諸要件に準拠しています。リ サイクル方法の詳細については、当社 Web サ イト(www.tektronix.com)の「Support/Service」を 参照してください。
安全にご使用いただくために
接続と切断の手順を守ってください: 測定対象の回路にプ
ローブを接続する前に、プローブ出力を計測機器に接続し てください。計測機器からプローブを外す前に、測定対象の 回路からプローブの入力とグランドを外してください。
すべての端子の定格に従ってください: 火災や感電の危険 を避けるために、本製品のすべての定格とマーキングに従っ てください。本製品に電源を接続する前に、定格の詳細につ いて、製品マニュアルを参照してください。
カバーを外した状態では使用しないでください: 電源がオン のときに、露出した接続部分やコンポーネントに触れないで ください。
回路の露出を避けてください: 電源がオンのときに、露出し た接続部分やコンポーネントに触れないでください。
故障の疑いがあるときは使用しないでください: 本製品に 故障の疑いがある場合、資格のあるサー ビス担当者に検査 してもらってください。
湿気の多いところでは使用しないでください: 爆発性ガスが 充満している場所では使用しないでください。
プローブと測定回路の接続
本プローブは差動信号およびシングルエンド信号に使用でき ます。(-) リードは差動信号の (-) 側かグランドに接続します。
また、本書の最後に記載されているコネクタとアダプタを使 用して、プローブを回路に接続することもできます。ニーズに 最も合った方法を使用し、後は「プローブのセットアップ」の 指示に従ってください。
x
製品の表面を清潔で乾燥した状態に保ってください:
安全に関する用語と記号
このマニュアルでは次の用語を使用します。
警告: 人体や生命に危害をおよぼすおそれのある状態
や行為を示します。
注意: 本製品やその他の接続機器に損害を与える状態
や行為を示します。
本製品の記号: 本製品は以下の記号に注意してご使用くだ さい。
スタンダード・アクセサリ
本プローブには、下記の表に示すスタンダード・アクセサリが 付属しています。
項目 番号 説明 数量 部品番号
1
標準アダプタ 17 個入りキット
ワイヤ・チューブ 34 個入りキット
フェライト・ビーズ
2
ワイド・ボディ・アダプ タ
3
フレックス・アダプタ 17 個入りキット
絶縁ワイヤ
4
25°/55° ホ
5
リードセット・グランド
6
ハンド・ブラウザ
7
プローブ・グルー パー ヘッダ、2 X 8 ピン
取扱説明書
ルダ
17 個入りキット
17 個入りキット
4.57 m ( 15 フィート)
17 個入りキット
2 個入りキット
2 個入りキット
2個 1個
1部
020-3035-XX
020-3037-XX
020-3034-XX
020-3036-XX
020-3033-XX
020-3021-XX
020-3032-XX
020-3038-XX
020-3031-XX
020-3042-XX
071-261
4-XX
オプショナル・アクセサリ
説明 適用 部品番号
デス キュー・フィ クスチャ
P6960 アダプタP6960 型 プ ロ ー ブ D-MAX
デジタル・プローブ・チャンネ ルのトリガ・パスの調整に使用 します
フットプリント用スクエア・ピン・ ヘッダ・アダプタ
067-2083-XX
NEX-P6960PIN
図 1: デスキュー・フィクスチャ1(当社部品番号
067-2083-XX)
Tektronix 連 絡先
Web サイト:
電話番号:
住所:
電子メール・アド レス:
http://www.tektronix.com
1-800-833-9200
Tektronix, Inc. 部署名または個人名(わかる場合) 14200 SW Karl Braun Drive P.O. Box 500 Beaverton, OR 97077 USA
techsupport@tektronix.com
保証について
保証の詳細については、http://www.tektronix.com/warranty にアクセスしてください。
Copyright (C) Tektronix, Inc. All rights reserved. www.tektronix.com
xx
P6780
差分逻辑探头
使用说明
3
14-04
071-26
设置探头
从 Digital(数字)菜单中,选择 Digital Setup(数字 设置)以查看每个数字通道的下列参数:
阈值电压和垂直位置
信号高度(一次设置用于所有 16 个通道)
通道标签
默认设置为 1.4 V 阈
值,带数字通道编号标签。
从 Digital(数字)菜单中,选择 Bus Setup (总线设 置)来设置和查看总线特征,例如:
时钟源
总线类型(串行或并行
总线宽度
显示格式(十六进制、二进制或 ASCII 符号)
并行总线设置信息驻留在 MSO70000 系列示波器内。但对 于其他总线(如 I2C
),则必须有合适的选件。参阅示波
器手册或产品数据表了解术语和订购细节。
功能检查
逻辑活动立即显示在所有连接的活动通道上。如果看不到 活动信号:
1. 按下 Trigger
(触发)。
2. 选择 Edge(边沿)触发类型。
3. 选择正在设置的通道作为信号源。
如果看不到活动信号,请尝试其他探头通道(或模拟探 头)来验证测试点的
电路活动。
典型应用
1. 使用 P6780 探头查看系统总线上的数字信号。
2. 使用 iCaptur
e 或模拟探头(如 P7508 TriMode 探
头)查看模拟波形信息。
技术指标
表 1: 电气和机械技术规格
特性 说明
输入通道 16 个数据通道,1 个时钟/限定
带宽 2.5 GHz,标准适配器
上升时间,典型
スルーレート限界
到探头的最大无损输入 信号
柔性适配器重复使 数,典型
输入电阻
输入电容
探头长度 1.0 米( 3.28 英尺)
器通道
2.5 GHz,宽体适配器
2.0 GHz,柔性适配器
<150 ps,标号 <200 ps,宽体适配器 <200 ps,柔性适配器
2 Vpk-pk 以下の信号で 10 V/ns
±15 V
5
用次
20 kΩ ±2.0%
0.5 pF,仅探头
1.5 pF,标准适配器
1.5 pF,宽体适配器
2.0 pF,柔性适配器
适配器
表 2: 环境技术规格
特性 说明
温度
工作状态最大 工作状态最小 非工作状态
湿度
工作状态
非工作状态 在不高于 +30℃(+86℉)时,相
海拔高度
工作状态 非工作状态
+50℃(+122℉) 0℃(+32℉) –55℃ 至 +75℃ ( –67℉ 至 +167℉)
在不高于 +30℃(+86℉)时,相 对湿度为 5% 至 95%
在 +30℃ ( +86℉ ) 至 +50℃ (+122℉)之间,相对湿度为 5% 至 75%,无凝结
对湿度为 5% 至 95%
在 +30℃ ( +86℉ ) 至 +60℃ (+140℉)之间,相对湿度为 5% 至 75%,无凝结
4.6 千米(15,092 英尺)最大
4.6 千米(15,092 英尺)最大
产品说明
P6780 差分逻辑探头将 Tektronix MSO70000 系列示波器 上的数字通道连接到目标系统上的数字总线和信号。探头 包含 16 个数据通道和一个时钟/数据通道,分成两个散 开的引线组(组 1 和组 2)。
每个引线组包含八根引线,其中一侧为信号正输入,相对 一侧为负输入,用于连接各个测试点。组 2 还包含一个 时钟/限定器 (QC) 输入。
探头附带一 道分组而形成 2x8 针的布局,适用于总线连接。
将探头连接到示波器
如下所示连接探头。
1. 将探头标签面朝上插入插座。
2. 要取下探头,请将探头往里推,按下按钮,然后将探
对探头分组器。分组器可让您将任何 8 个通
头拔出。
使用焊接端部
附件包内附含线管和磁珠。为使标准和宽体适配器性 能达到最佳,请将连接足够长以包含磁珠和套管。
附件包内附有带绝缘的导线,用于柔性适配器。使用 烙铁上的热焊料去除绝缘,然后再焊到电路和适配器 上。
为使机械连接牢靠,请使用双面胶带、胶或热粘接剂 将端部固定到
电路上。
用松香笔向焊接端部以及测试点处加焊剂。焊剂能使 焊接更容易。
在焊接时,仅使用经过 ESD 认可的烙铁以及免清洗 焊剂焊料。
设备的回收。 本产品符合欧盟根据关于废 弃 电 气 、 电 子 设 备 (WEEE) 的 Directive 2002/96/EC 所制定的要求。有关选件回 收的更多信息,请查看 Tektronix 网站 (www.tektronix.com) 上的 Support/Service (支持/服务)部分。
安全概要
正确连接和断开: 在探头连接到测试电路之前,先将探头
输出连接到测量仪器。将探头与测量仪器断开之前,请先 将探头输入端及探头接地与被测电路断开。
遵循所有终端额定值: 为避免火灾或电击危险,请遵守产 品上所有的额定值和标记说明。在连接产品之前,请先查 看产品手册,了解额定值的详细信息。
切勿开盖操作: 电源接通后请勿接触外露的接头和元件。
远离裸露电路: 电源接通后请勿接触外露的接头和元件。
有可疑故障时不要操作: 如果您怀疑此产品已损坏,可请
合格的维修人员进行检查。
请勿在潮湿环境下操作: 请勿在易燃易爆的环境下操作。
请保持产品表面清洁干燥:
本手册中使用的安全术语和符号。
本手册中可能使用以下术语:
警告: “警告”声明指出可能会危害生命安全的条件
和行为。
将探头连接到电路
探头适用于差分和单端信号。(-) 引线可连接到差分信号 的 (-) 端或者接地。
您也可以使用这些使用说明背面所示的连接器和适配器, 将探头连接到电路。选择适合需要的最佳方法,然后进入 “设置探头”。
x
注意: “注意”声明指出可能导致本产品和其它财产
损坏的条件和行为。
产品上的符号: 产品上可能出现以下符号:
标准附件
以下标准附件随探头附带,如下图所示。
项目
编号 说明 数量 部件号
1
2
3
4
5
6
标准适配器 套件包 17 支装
线管 套件包 34 支装
磁珠 套件包 17 支装
宽体适配器 套件包 17 支装
柔性适配器 套件包 17 支装
带绝缘的导线 4.57 米(15 英
25°/55° 支持臂 套件包 17 支装
引线组接地 套件包 2 支装
手持浏览器
尺)
套件包 2 支装
020-3035-XX
020-3037-XX
020-3034-X
020-3036-XX
020-3033-XX
020-3021-XX
020-3032-XX
020-3038
020-3031-XX
-XX
项目
编号 说明 数量 部件号
7
X
探头分组器 插座,2X8针
使用说明 各 1
各2 各1
020-3042-XX
071-2614-X
X
可选附件
说明 应用 部件号
相差校正夹具用于对准数字探头通道的触
P6960 适 配器
发路径
P6960 探头 D-MAX 封装至方 针插座适配器
067-2083-XX
NEX-P6960PIN
Tektronix 联系信息
网站:
电话:
地址:
电子邮件:
www.tektron
1-800-833-9200
Tektronix, Inc. 部门或姓名(如已知) 14200 SW Karl Braun Drive P.O. Box 500 Beaverton,OR 97077 USA(美国)
techsupport@tektronix.com
ix.com
保修信息
有关保修信息,请访问 www.tektronix.com/warranty。
图 1: 相差校正夹具(Tektronix 部件号 067-2083-XX)
Copyright © Tektronix, Inc. 保留所有权利。 www.tektronix.com
xx
P6780
Дифференциальный логический пробник
Руководс
тво по эксплуатации
Высота сигнала (устанавливается один раз для всех 16 каналов)
Метка канала
По умолчанию пороговые значения составляют 1,4 Ви имеют метки в соответствии с номером
цифрового канала.
ВменюDigital menu (цифровое меню) выберите пункт Bus Setup (настройка шины) для установки и просмотра характеристик шины, таких как:
Источник тактовых импульсов
Тип шины (последовательный или параллельный)
Ширина шины
Формат дисплея (шестнадцатиричный, двоичный или символы ASCII)
Информация по установке параллельной шины содержится в памяти осциллографов серии MSO. Однако для других шин, таких как шины I2C, необходимо иметь соответствующий выбор. Подробнее о номенклатуре и порядке оформления заказа см. в руководстве или спецификации своего осциллографа.
Проверка работоспособности
Активность логики сразу же отображается на всех подсоединенных, активных каналах. Если активного сигнала не видно:
1. Нажмите кнопку Trigger (установить синхронизацию).
2. Выберите пункт Edge (фронт), чтобы установить тип
синхронизации.
3. Выберите канал, который будет являться источником.
Если активного сигнала не видно, попробуйте использовать другой канал пробника (или аналоговый пробник), чтобы проверить активность контура в контрольной точке.
Типичный способ применения
1. Используйте пробник P6780 для просмотра цифровых сигналов на системной шине.
2. Используйте пробники iCapture или аналоговые, такие как пробник P7508 TriMode, для просмотра информации в виде аналоговой осциллограммы.
Характеристика Описание
Типичное количество циклов использования гибкого адаптера
Входное сопротивление
Входная емкость
Длина пробника
5
20 кОм ±2,0%
0,5 пФ, только пробник 1,5 пФ, стандартный адаптер 1,5 пФ, адаптер с широким корпусом 2,0 пФ, гибкий адаптер
1,0 м
Таблица 2: Условия эксплуатации
Характеристики Описание
Температура
Максимальная рабочая Минимальная рабочая При хранении
Влажность
При эксплуатации
При хранении
Высота над уровнем моря
При эксплуатации При хранении
Утилизация оборудования. Этот прибор соответствует требованиям Европейского Союза согласно Директиве 2002/96/EC об утилизации электрического и электронного оборудования (WEEE). Более полные сведения об условиях утилизации см. в разделе технической поддержки на веб-узле Tektronix (www.tektronix.com).
50 °C 0°C Oт –55 до 75 °C
Относительная влажность от 5 до 95 % при температуре до 30 °C,
Относительная влажность от 5 до 75 % при температуре от 30 до 50 °C,
без конденсации
Относительная влажность от 5 до 95 % при температуре до 30 °C,
Относительная влажность от 5 до 75 % при температуре от 30 до 60 °C, без конд
4,6 км, максимальная 4,6 км, максимальная
енсации
4
14-04
071-26
Описание прибора
Дифференциальный логический пробник P6780 соединяет цифровые каналы осциллографов Tektronix серии MSO70000 с цифровыми шинами и сигналами исследуемой системы. Пробник разбивает 16 каналов передачи данных и один канал синхронизации/передачи данных на два комплекта проводов с незаделанными концами (ГРУППА 1 и ГРУППА 2).
Каждый комплект состоит из восьми проводов, имеющих положительный входной сигнал с одной стороны и отрицательный – с противоположной стороны для подсоединения к отдельным контрольным точкам. ГРУППА 2 также включает в себя вход синхронизации/определителя.
С пробником поставляется два устройства для формирования групп. Эти устройства позволяют группировать любые восемь каналов друг с другом в конфигурации 2x8 контактов для подсоединения к шине.
Подсоединение пробника к осциллографу
Подсоедините пробник, как показано на рисунке внизу.
1. Вставьте пробник в разъем этикеткой вверх.
2. Чтобы удалить пробник, засуньте пробник, нажмите
защелку и вытащите пробник.
Подсоединение пробника к контуру
Пробник совместим с дифференциальными и несимметричными сигналами. Отрицательный (-) провод может подсоединяться к отрицательной (-) стороне дифференциального сигнала или к земле.
Также можно подсоединять пробник к контуру при помощи разъемов и адаптеров, изображенных на оборотной стор данного руководства по эксплуатации. Выберите наиболее подходящий метод, после чего перейдите к разделу «Настройка пробника».
Настройка пробника
ВменюDigital menu (цифровое меню) выберите пункт Digital Setup (цифровая настройка) для установки и
просмотра приведенных ниже параметров каждого цифрового канала:
Пороговое напряжение и положение по вертикали
x
оне
Использование припаиваемых наконечников
В комплект принадлежностей включены проволочные трубки и ферритовые шайбы. Для максимально эффективного использования стандартных адаптеров и адаптеров с широким корпусом выполняйте соединения достаточно длинными, позволяющими включать шайбы и трубку.
В комплект принадлежностей включена изолированная проволока для использования вместе с гибкими адаптерами. Для удаления изоляции перед припаиванием проволоки к контуру и адаптеру используйте горячий припой на паяльнике.
Для обеспечения надежного механического соединения используйте двустороннюю клейкую ленту или клей, позволяющие прикрепить наконечники кконтуру.
Для нанесения флюса на припаиваемые наконечники иконтрольныеточкииспользуйтефлюс-карандаш. Флюс облегчает процесс пайки.
Используйте только такие паяльники, которые сертифицированы с точки зрения устойчивости к электростатическим разрядам, инесчищайтефлюс при пайке.
Технические характеристики
Таблица 1: Электрические и механические характеристики
Характеристика Описание
Входные каналы 16 данные,1
Полоса пропускания 2,5 ГГц, стандартный адаптер
Время нарастания, стандартное значение
л скорости
Преде нарастания
Максимальный неразрушающий входной сигнал для пробника
синхронизация/определитель
2,5 ГГц, адаптер с широким корпусом
ц, гибкий адаптер
2,0 ГГ
<150 пс, стандартный адаптер <200 пс, адаптер с широким корпусом <200 пс, гибкий адаптер
10 В/нс для сигналов <2 Вразмах (pk-pk)
±15 В
Общие положения о безопасности
Соблюдайте правила подсоединения и отсоединения. Перед
подсоединением пробника к тестируемой системе подсоединяйте его выход к измерительному прибору. Перед отсоединением пробника от измерительного прибора отсоединяйте его вход и провод заземления от тестируемой системы.
Проверяйте допустимые номиналы для всех разъемов. Во избежание воспламенения или поражения электрическим током проверьте все допустимые номиналы и маркировку на приборе. Перед подсоединением прибора просмотрите дополнительные сведения по номинальным ограничениям, содержащиеся в руководстве по эксплуатации прибора.
Не используйте прибор с открытым корпусом. Не прикасайтесь к неизолированным соединениям и компо нен там, находящимся под напряжением.
Избегайте прикосновений к оголенным участкам цепи. Не прикасайтесь к неизолированным соединениям и компо нен там, находящимся под напряжением.
Не пользуйтесь неисправным прибором. Если у вас возникло предположение о возможной неисправности прибора, попросите квалифицированного специалиста сервисного центра проверить его.
Не пользуйтесь прибором в условиях повышенной влажности. Не пользуйтесь прибором во взрывоопасных
средах.
Не допускайте попадания влаги и загрязнений на поверхность прибора.
Условные обозначения и символы, относящиеся к безопасности, используемые в данном руководстве по эксплуатации.
Ниже приводится список условных обозначений, используемых в данном руководстве по эксплуатации.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Предупреждения о действиях
и условиях, представляющих угрозу для жизни или способных нанести вред здоровью.
ОСТОРОЖНО. Предостережения о действиях и
условиях, способных привести к повреждению данного прибора или другого оборудования.
Символы, встречающиеся на изделии. Ниже приводится символ, встречающийся на изделии:
Стандартные принадлежности
Следующие стандартные принадлежности поставляются вместе с пробником и показаны на рисунке, расположенном ниже.
Номер позиции Описание Количество
1
2 Адаптер с широким
3
4
5
6 Ручная система
Стандартный адаптер
Проволочная трубка
Ферритовая шайба
корпусом
Гибкий ада
Изолированная проволока
Держатель 25°/55°
Заземляющие провода
просмотр
птер
а
Комплект из 17 шт. 020-3035-XX
Комплект из 34 шт. 020-3037-XX
Комплект из
Комплект из 17 шт. 020-3036-XX
Комплект из 17 шт. 020-3033-XX
4,57 м 020-3021-XX
Комплект из 17 шт. 020-3032-XX
Комплект из 2 шт. 020-3038-XX
Комплект из 2 шт. 020-3031-XX
17 шт.
Номер по каталогу
020-3034-X
Номер позиции Описание Количество
7
X
Устройство формирования групп пробника Держатель,2x8 контактов
Руководство по эксплуатации
2 шт. 1 шт.
1 шт. 071-2614-XX
Дополнительные принадлежности
Описание Применение
Приспособление для компенсации временного запаздывания
Адаптер P6960
Используется для выравнивания трактов запуска цифровых каналов пробника
Опорная площадка D-MAX пробника P6960 для адаптера с квадратн
ыми контактами
Номер по каталогу
020-3042-XX
Номер по каталогу
067-2083-XX
NEX-P6960PIN
Рис.1:Приспособление для компенсации временного запаздывания (номерпокаталогуTektronix: 067-2083-XX
Как связаться с компанией Tek troni x
Веб-узел:
Телефон: 1-800-833-9200
Адрес: Tektronix, Inc.
Электронная почта:
www.tektronix.com
Отдел или имя (если известно) 14200 SW Karl Braun Drive P.O. Box 500 Beaverton, OR 97077 USA
techsupport@tektronix.com
Гарантийные обязательства
Информацию о гарантийных обязательствах см. на веб-сайте www.tektronix.com/warranty.
© Tektronix, Inc., Все права защищены. www.tektronix.com
Loading...