From the Digital menu, select Digital Setup to set and view the
following parameters of each digital channel:
Threshold voltage and vertical position
Signal height (set once for all 16 channels)
Channel label
The default
settings are 1.4 V thresholds with digital channel
number labels.
From the Digital menu, select Bus Setup to set and view bus
characteristics such as:
Clock source
Bus type (Serial or Parallel)
Bus width
Display format (Hex, Binary, or ASCII symbols)
Parallel bu
s setup information is resident on MSO70000 Series
oscilloscopes. However, for other buses such as I2C, you must
have the app
ropriate option. See your oscilloscope manual or
product data sheet for nomenclature and ordering details.
Functional Check
Logic activity immediately displays on all connected, active
channels. If you do not see an active signal:
1.Press Trig
ger.
2.Select Edge for trigger type.
3.Select the channel that you are setting up as the source.
If you do not see an active signal, try another probe channel (or
analog pro
be) to verify circuit activity at the test point.
Typical Application
1.Use the P6780 probe to view digital signals on a system
bus.
2.Use iCapture or analog probes, such as the P7508 TriMode
probe to vi
ew analog waveform information.
Specifications
Table 1: Electrical and mechanical specifications
CharacteristicDescription
Input channels
Bandwidth
Rise time, typical
Slew rate limit10 V/ns for signals <2 Vpk-pk
Maximum nondestructive
input signal to probe
Flex adapter reuse cycles,
typical
Input resistance
Input capacitance0.5 pF, probe only
Probe length
16 data, 1 clock/qualifier
2.5 GHz Standard Adapter
2.5 GHz with Wide Body Adapter
2.0 GHz with Flex Adapter
<150 ps Standard Adapter
<200 ps with Wide Body Adapter
<200 ps with Flex Adapter
±15 V
5
20 kΩ ±2.0
1.5 pF, Standard Adapter
1.5 pF, Wi
2.0 pF, Flex Adapter
1.0m(3.28ft)
%
de-Body Adapter
Table 2: Environmental specifications
CharacteristicsDescription
Temperature
Maximum operating
Minimum operating
ating
Nonoper
Humidity
Operating
rating
Nonope
Altitude
Operating
Nonoperating
+50 °C (+122 °F)
0°C(+32°F)
–55 °C to +75 °C (–67 °F to +167 °F)
5% to 95% relative humidity at up to
+30 °C (+86 °F)
5% to 75%
(+86°F)upto+50°C(+122°F),
noncondensing
5% to 95% relative humidity at up to
+30 °C (+86 °F)
5% to 75% RH above +30 °C
(+86°F)upto+60°C(+140°F),
noncondensing
4.6 km (15,092 ft) maximum
4.6 km (15,092 ft) maximum
RH above +30 °C
1
*P0712
61404*
071-2614-04
Product Description
The P6780 Differential Logic probe connects the digital
channels on Tektronix MSO70000 Series oscilloscopes to
digital buses and signals on your target system. The probe
breaks out 16 data channels and one clock/data channel over
two flying lead sets (GROUP 1 and GROUP 2).
Each lead set includes eight leads that have a positive signal
input on one side and a negative input on the opposite side for
connecting to individual test points. GROUP 2 also includes
a clock/qualifier (QC) input.
of probe groupers are included with the probe. The
Apair
groupers allow you to group any eight channels together in a
in configuration for bus connections.
2x8-p
Connecting the Prob e to the Osci lloscope
Connect the probe as shown in the illustration below.
1.Inser
2.To remove the probe, push the probe in, press the button,
t the probe label-side up into the receptacle.
and pull out the probe.
Using the Solder Tips
Wire tubing and ferrite beads are included in the accessory
kit. To maximize the performance of the Standard and
Wide Body Adapters, make your connections long enough
to include the beads and tubing.
Insulated wire is included in the accessory kit for use with
the Flex Adapters. Use hot solder on your soldering iron
to remove the insulation before soldering to your circuit
and the adapter.
For a secure mechanical connection, use double-sided
lue, or hot glue to secure the tips to your circuit.
tape, g
Use a flux pen to add flux to the solder tips and to your test
points. The flux makes soldering easier.
Only use ESD-approved soldering irons and no-clean flux
solder when soldering.
Equipment Recycling. This product complies
with the European Union’s requirements according
to Directive 2002/96/EC on waste electrical
and electronic equipment (WEEE). For more
information about recycling options, check the
Support/Service section of the Tektronix Web site
(www.tektronix.com).
Safety Summar y
Connect and Disconnect Properly. Connect the probe output
to the measurement instrument before connecting the probe
to the circuit under test. Disconnect the probe input and the
probe ground from the circuit under test before disconnecting
the probe from the measurem ent instrument.
Observe All Terminal Ratings. To avoi d fire or shock hazard,
observe all ratings and markings on the product. Consult the
product manual for further ratings information before making
connections to the product.
Do not Operate Without Covers. Do not touch exposed
connections and components when power is present.
Avoid Exposed Circuitry. Do not touch exposed connections
and components when power is present.
Do Not Operate With Suspected Failures. If you suspect there is
damage to this product, have it inspected by qualified service
personnel.
Do Not Operate in Wet/Damp Conditions. Do Not Operate in an
Explosive Atmosphere.
Connecting the Probe to Your Circuit
The probe is compatible with differential and single-ended
signals. The (-) lead can be connected to the (-) side of a
differential signal or to ground.
You can also attach the probe to the circuit using the connectors
and adapters shown on the back of these instructions. Select
the best method for your needs, and then proceed to Setting
up the Probe.
Keep Product Surfaces Clean and Dry.
Safety Terms and Symbols in This Manual.
These terms may appear in this manual:
WARNING. Warning statements identify conditions or
practices that could result in injury or loss of life.
CAUTION. Caution statements identify conditions or
practices that could result in damage to this product or
other property.
Symbols on the Product. This symbol may appear on the
product:
x
Standard Accessories
The following standard accessories ship with the probe and are
shown in the illustration below.
Item
numberDescriptionQuantity
1
2Wide Body Adapter
3Flex Adapter
4
5
6Hand Browser
7
Standard AdapterKit of 17 ea
Wire Tubing
Ferrite Bea
Insulated Wire
25°/55° HolderKit of 17 ea
Leadset GroundKit of 2 ea
Probe Grouper
Header, 2 X 8 pin
Instructions1 ea071-2614-XX
d
Kit of 34 ea
Kit of 17 ea
Kit of 17 ea
Kit of 17 ea
15 ft. (4.57 m)
Kitof2ea
2ea
1ea
Part
number
020-3035-XX
020-3037-XX
020-3034-X
020-3036-XX
020-3033-XX
020-3021-XX
-XX
020-3032
020-3038-XX
020-3031-XX
020-3042-XX
Optional Accessories
DescriptionApplicationPart number
Deskew
fixture
P6960
Adapter
X
Use to align the trigger paths of
the digital probe channels
P6960 Probe D-MAX Footprint
to Square Pin Header Adapter
067-2083-XX
NEX-P6960PIN
Contacting Tektronix
Web site:www.tektronix.com
Phone:1-800-833-9200
Address:Tektronix,
Email:
Department or name (if known)
14200 SW Karl Braun
Drive P.O. Box 500
Beaverton, OR 97077
USA
techsupport@tektronix.com
Inc.
Deskew fixture (Tektronix part number 067-2083-XX)
Warranty Information
For warranty information, go to ww w.tektronix.com/warranty.
Высота сигнала (устанавливается один раз для всех
16 каналов)
Метка канала
По умолчанию пороговые значения составляют 1,4 Ви
имеют метки в соответствии с номером
цифрового канала.
ВменюDigital menu (цифровое меню) выберите пункт
Bus Setup (настройка шины) для установки и просмотра
характеристик шины, таких как:
Источник тактовых импульсов
Тип шины (последовательный или параллельный)
Ширина шины
Формат дисплея (шестнадцатиричный, двоичный или
символы ASCII)
Информация по установке параллельной шины содержится
в памяти осциллографов серии MSO. Однако для
других шин, таких как шины I2C, необходимо иметь
соответствующий выбор. Подробнее о номенклатуре
и порядке оформления заказа см. в руководстве или
спецификации своего осциллографа.
Проверка работоспособности
Активность логики сразу же отображается на всех
подсоединенных, активных каналах. Если активного
сигнала не видно:
2.Выберите пункт Edge (фронт), чтобы установить тип
синхронизации.
3.Выберите канал, который будет являться источником.
Если активного сигнала не видно, попробуйте использовать
другой канал пробника (или аналоговый пробник), чтобы
проверить активность контура в контрольной точке.
Типичный способ применения
1.Используйте пробник P6780 для просмотра цифровых
сигналов на системной шине.
2.Используйте пробники iCapture или аналоговые,
такие как пробник P7508 TriMode, для просмотра
информации в виде аналоговой осциллограммы.
ХарактеристикаОписание
Типичное количество
циклов использования
гибкого адаптера
Входное сопротивление
Входная емкость
Длина пробника
5
20 кОм ±2,0%
0,5 пФ, только пробник
1,5 пФ, стандартный адаптер
1,5 пФ, адаптер с широким корпусом
2,0 пФ, гибкий адаптер
1,0 м
Таблица 2: Условия эксплуатации
ХарактеристикиОписание
Температура
Максимальная
рабочая
Минимальная
рабочая
При хранении
Влажность
При эксплуатации
При хранении
Высота над уровнем
моря
При эксплуатации
При хранении
Утилизация оборудования. Этот прибор
соответствует требованиям Европейского Союза
согласно Директиве 2002/96/EC об утилизации
электрического и электронного оборудования
(WEEE). Более полные сведения об условиях
утилизации см. в разделе технической поддержки
на веб-узле Tektronix (www.tektronix.com).
50 °C
0°C
Oт –55 до 75 °C
Относительная влажность от 5 до
95 % при температуре до 30 °C,
Относительная влажность от 5 до
75 % при температуре от 30 до 50 °C,
без конденсации
Относительная влажность от 5 до
95 % при температуре до 30 °C,
Относительная влажность от 5 до
75 % при температуре от 30 до 60 °C,
без конд
4,6 км, максимальная
4,6 км, максимальная
енсации
4
14-04
071-26
Описание прибора
Дифференциальный логический пробник P6780 соединяет
цифровые каналы осциллографов Tektronix серии
MSO70000 с цифровыми шинами и сигналами исследуемой
системы. Пробник разбивает 16 каналов передачи данных
и один канал синхронизации/передачи данных на два
комплекта проводов с незаделанными концами (ГРУППА
1 и ГРУППА 2).
Каждый комплект состоит из восьми проводов,
имеющих положительный входной сигнал с одной
стороны и отрицательный – с противоположной
стороны для подсоединения к отдельным контрольным
точкам. ГРУППА 2 также включает в себя вход
синхронизации/определителя.
С пробником поставляется два устройства для
формирования групп. Эти устройства позволяют
группировать любые восемь каналов друг с другом в
конфигурации 2x8 контактов для подсоединения к шине.
Подсоединение пробника к осциллографу
Подсоедините пробник, как показано на рисунке внизу.
Пробник совместим с дифференциальными и
несимметричными сигналами. Отрицательный (-) провод
может подсоединяться к отрицательной (-) стороне
дифференциального сигнала или к земле.
Также можно подсоединять пробник к контуру при помощи
разъемов и адаптеров, изображенных на оборотной стор
данного руководства по эксплуатации. Выберите наиболее
подходящий метод, после чего перейдите к разделу
«Настройка пробника».
Настройка пробника
ВменюDigital menu (цифровое меню) выберите пункт
Digital Setup (цифровая настройка) для установки и
просмотра приведенных ниже параметров каждого
цифрового канала:
Пороговое напряжение и положение по вертикали
x
оне
Использование припаиваемых наконечников
В комплект принадлежностей включены проволочные
трубки и ферритовые шайбы. Для максимально
эффективного использования стандартных адаптеров
и адаптеров с широким корпусом выполняйте
соединения достаточно длинными, позволяющими
включать шайбы и трубку.
В комплект принадлежностей включена изолированная
проволока для использования вместе с гибкими
адаптерами. Для удаления изоляции перед
припаиванием проволоки к контуру и адаптеру
используйте горячий припой на паяльнике.
Для обеспечения надежного механического
соединения используйте двустороннюю клейкую
ленту или клей, позволяющие прикрепить наконечники
кконтуру.
Для нанесения флюса на припаиваемые наконечники
иконтрольныеточкииспользуйтефлюс-карандаш.
Флюс облегчает процесс пайки.
Используйте только такие паяльники, которые
сертифицированы с точки зрения устойчивости к
электростатическим разрядам, инесчищайтефлюс
при пайке.
Технические характеристики
Таблица 1: Электрические и механические характеристики
ХарактеристикаОписание
Входные каналы16 данные,1
Полоса пропускания2,5 ГГц, стандартный адаптер
Время нарастания,
стандартное значение
л скорости
Преде
нарастания
Максимальный
неразрушающий входной
сигнал для пробника
Соблюдайте правила подсоединения и отсоединения. Перед
подсоединением пробника к тестируемой системе
подсоединяйте его выход к измерительному прибору.
Перед отсоединением пробника от измерительного прибора
отсоединяйте его вход и провод заземления от тестируемой
системы.
Проверяйте допустимые номиналы для всех разъемов. Во
избежание воспламенения или поражения электрическим
током проверьте все допустимые номиналы и маркировку
на приборе. Перед подсоединением прибора просмотрите
дополнительные сведения по номинальным ограничениям,
содержащиеся в руководстве по эксплуатации прибора.
Не используйте прибор с открытым корпусом. Не
прикасайтесь к неизолированным соединениям и
компо нен там, находящимся под напряжением.
Избегайте прикосновений к оголенным участкам цепи. Не
прикасайтесь к неизолированным соединениям и
компо нен там, находящимся под напряжением.
Не пользуйтесь неисправным прибором. Если у вас
возникло предположение о возможной неисправности
прибора, попросите квалифицированного специалиста
сервисного центра проверить его.
Не пользуйтесь прибором в условиях повышенной
влажности. Не пользуйтесь прибором во взрывоопасных
средах.
Не допускайте попадания влаги и загрязнений на поверхность
прибора.
Условные обозначения и символы, относящиеся к
безопасности, используемые в данном руководстве по
эксплуатации.
Ниже приводится список условных обозначений,
используемых в данном руководстве по эксплуатации.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Предупреждения о действиях
и условиях, представляющих угрозу для жизни или
способных нанести вред здоровью.
ОСТОРОЖНО. Предостережения о действиях и
условиях, способных привести к повреждению данного
прибора или другого оборудования.
Символы, встречающиеся на изделии. Ниже приводится
символ, встречающийся на изделии:
Стандартные принадлежности
Следующие стандартные принадлежности поставляются
вместе с пробником и показаны на рисунке, расположенном
ниже.
Номер
позиции ОписаниеКоличество
1
2Адаптер с широким
3
4
5
6Ручная система
Стандартный адаптер
Проволочная трубка
Ферритовая шайба
корпусом
Гибкий ада
Изолированная
проволока
Держатель 25°/55°
Заземляющие
провода
просмотр
птер
а
Комплект из 17 шт.020-3035-XX
Комплект из 34 шт.020-3037-XX
Комплект из
Комплект из 17 шт.020-3036-XX
Комплект из 17 шт.020-3033-XX
4,57 м020-3021-XX
Комплект из 17 шт.020-3032-XX
Комплект из 2 шт.020-3038-XX
Комплект из 2 шт.020-3031-XX
17 шт.
Номер по
каталогу
020-3034-X
Номер
позиции ОписаниеКоличество
7
X
Устройство
формирования групп
пробника
Держатель,2x8
контактов
Руководство по
эксплуатации
2 шт.
1 шт.
1 шт.071-2614-XX
Дополнительные принадлежности
ОписаниеПрименение
Приспособление
для
компенсации
временного
запаздывания
Адаптер P6960
Используется для
выравнивания трактов запуска
цифровых каналов пробника
Опорная площадка D-MAX
пробника P6960 для адаптера
с квадратн
ыми контактами
Номер по
каталогу
020-3042-XX
Номер по
каталогу
067-2083-XX
NEX-P6960PIN
Рис.1:Приспособление для компенсации временного
запаздывания (номерпокаталогуTektronix: 067-2083-XX
Как связаться с компанией Tek troni x
Веб-узел:
Телефон:1-800-833-9200
Адрес:Tektronix, Inc.
Электронная
почта:
www.tektronix.com
Отдел или имя (если известно)
14200 SW Karl Braun
Drive P.O. Box 500
Beaverton, OR 97077
USA
techsupport@tektronix.com
Гарантийные обязательства
Информацию о гарантийных обязательствах см. на
веб-сайте www.tektronix.com/warranty.