You can only connect the probe to a target system that has the
mating probe compression footprint designed in and the probe
retention assembly installed. (See Dimensions and Installingthe Probe Retention Assembly.) A lways clean the footprint
contacts before you connect the probe.
Cleaning the Compressio
Always clean the compression footprints on the board before
you connect the probe to t
CAUTION. To avoid electrical damage, always power
off your target system b
footprint.
1.Use a lint-free, cleanelectronic/reagent grade isopropyl alcohol, and gently
wipe the footprint surf
2.Remove any remaining lint using a nitrogen air gun or
clean, oil-free dry air.
Connect the Probe
1.Align the silver screw on the probe to the silver side of
the retention assembly.
nFootprints
he target system.
efore cleaning the compression
room cloth lightly moistened with
ace.
Storing the Probe
To protect the probe head contacts, gently slide the probe cover
over the probe head and store the probe when not in use.
Standard Accessories
Descriptio
Probe cover, with static-dissipative additive200-4893-XX
P6750 Logic Probe instructions071-2849-XX
Optional Ac
DescriptionApplicationPart number
Contact
assembly
Probe
retention
assembly
Deskew
fixture
Square Pin
Adapter
n
cessories
Repair wor
head contacts
Probe-to-circuit board mount
Align the trigger paths of the
digital probe channels
Probe Footprint to Square Pin
Header Adapter
n or damaged probe
Package of 2
Package of 50
Part number
020-2622-
020-2908-XX
020-2910-XX
067-2083-XX
NEX-P696
XX
0PIN
Installing the Probe Retention Assembly
The probe retention assembly provides a housing around the
connector footprint to secure the probe to the PCB. To install the
probe retention assembly on the circuit board, do the following:
1.If your PCB has multiple connector footprints, locate the
correct one.
2.Align the retention assembly over the footprint so that the
keying pin on the retention assembly lines up with the
keying pin hole on the footprint.
1
*P0712
071-2849-00
84900*
Product Description
The P6750 logic probe is a 17-channel, high-density
connectorless probe with D-Max probing technology. It
connects the 16 digital channels on Tektronix MSO70000
Series oscilloscopes to digital buses and signals on your target
system. A clock/qualifier (QC) input is also provided.
The cLGA contact (compression Land Grid Array) on the probe
mates to a PCB footprint that you design into your system
circuit board. The probe is secured with two thumbscrew s to a
retention assembly that you solder onto the circuit board.
2.Start both screws in the retention assembly, and tighte
them evenly to ensure that the probe approaches and mates
squarely to the PCB. The probe is completely fastened to
the PCB w hen the screws stop in the assembly.
Setting Up the Probe
From the Digital menu, select Digital Setup to set and view the
following parameters of each digital channel:
Threshold voltage and vertical position
Signal height
Channel label
The default settings are 1.4 V t hresholds with digital channel
number labels.
From the Digital menu, select Bus Setup to set and view bus
characteristics such as:
Clock source
Bus type (Serial or Parallel)
Bus width
Display format (Hex, Binary, or ASCII symbols)
Parallel bus setup information is resident on MSO70000 Series
oscilloscopes. However, for other buses such as I2C, you must
have the a ppropriate option. See your oscilloscope manual or
product data sheet for nomenclature and ordering details.
(set once for all 16 channels)
n
3.Insert the retention assembly into the holes in the footprint
on the PCB.
NOTE. The following two steps are important to ensure that
the retention assembly is correctly m ounted and that the probe
makes proper contact with the PCB.
4.Hold the retention assembly so that it is firmly flush with
the surface of the PCB, and the four anchoring posts
extend through the circuit board to the opposite side.
5.Using a pair of needle-nose pliers, hold one of the posts.
Using the circuit board hole as a fulcrum, bend the post
outwardsothatitisflush with the PCB surface, anchoring
the assembly to the PCB. Bend the other three posts in
the same manner.
CAUTION. After you insert the wires in the board, it is
important to bend the anchoring posts out to avoid solder
creep.
Connecting the Probe to the Oscilloscope
Connect the probe as shown in the illustration below.
1.Insert the probe label-side up into the receptacle.
2.To remove the probe, push the probe in, press the button,
ull out the probe.
and p
Functional Che ck
Logic activity immediately displays on all connected, active
channels. If you do not see an active signal:
1.Press Trigger.
2.Select Edge for trigger type.
3.Select the channel that you are setting up as the source.
If you still do not see a n active signal, use an analog probe or the
iCapture analog mu
x to verify circuit activity at the test point.
Typical Application
1.Use the P6750 probe to view digital signals on a data bus.
2.Use iCapture or analog probes, such as the P7508 TriMode
probe to view analog waveform information.
6.Solder the anchoring posts to the PCB.
x
Specifications
Table 1: E lectrical and mechanical specifications
CharacteristicDescription
Input channels
Bandwidth
Slew rate limit6 V/ns for signals <2 Vpk-pk
Maximum nondestructive
al to probe
input sign
Input resistance
Input capacitance3.0 pF, probe only
Probe length
16 data, 1 clock/qualifier
1.0 GHz
±15 V
20 kΩ ±2.0%
1.0m(3.28ft)
Dimensions
All dimensions are per standard IPC tolerance (±0.004 in).
Vias must be placed outside the keepout area. Any traces routed
on the top layer of the board must stay outside the keepout area.
Traces may be routed on inner layers of the board through the
keepout area.
Table 2: Environmental specifications
CharacteristicsDescription
Temperature
Operating
Nonoperating
Humidity
Operating
Nonoperating
Altitude
Operating
Nonoperating
Replacing
the Probe Head Contacts
0 °C (+32 °F) to +50 °C (+122 °F)
–55 °C to +75 °C (–67 °F to +167 °F)
5% to 95% relative humidity at up to
+30 °C (+86 °F)
5% to 75% RH above +30 °C
(+86°F)upto+50°C(+122°F),
noncondensing
5% to 95% relative humidity at up to
+30 °C (+86 °F)
5% to 75% RH above +30 °C
(+86 °F) up
noncondensing
3 km (9,843 ft) maximum
4.6 km (15,
to +60 °C (+140 °F),
092 ft) maximum
To replace the contacts, do the following:
1.Gently pull one side of the contacts away from the probe
head as shown, and then remove the entire clip.
Safety Sum m ary
Connect and Disconnect Properly. Connect the probe output
to the measurement instrument before connecting the probe
to the circuit under test. Disconnect the probe input and the
probe ground from the circuit under test before disconnecting
the probe from the measurement instrument.
Observe All Terminal Ratings. To avoid fire or shock hazard,
observe all ratings and markings on the product. Consult the
product manual for further ratings information before making
connections to the product.
Do not Operate Without Covers. Do not touch exposed
connections and components when power is present.
Avoid Exposed Circuitry. Do not touch exposed connections
and components when power is present.
Do Not Operate With Suspected Failures. If you suspect there is
damage to this product, have it inspected by qualified service
personnel.
Do Not Operate in Wet/Damp Conditions. Do Not Operate in an
Explosive Atmosphere.
Keep Product Surfaces Clean and Dry.
Safety Terms and Symbols in This Manual.
These terms may appear in this manual:
WARNING. Warning statements identify conditions or
practices that could result in injury or loss of life.
CAUTION. Caution statements identify conditions or
practices that could result in damage to this product or
other property.
NOTE. Y
ou should use immersion gold surface finish for the
best performance. Also, let the probe attachment holes float
in unconnected to a ground plane. This prevents
or rema
overheating the ground plane and promotes quicker soldering
etention posts to your PCB.
of the r
Use via-in-pad to route signals to the pads on the circuit board.
This allows you to minimize the stub length of the signals
on your board, thus providing the smallest intrusion to your
signals. It also enables you to minimize the board area that is
used for the probe footprint and maintain the best electrical
performance of your design.
2.Align the new contact clip with the probe head and gently
snap it into place.
3.Test the probe to confirm that all channels are functional.
Symbols on the Product. This symbol may appear on the
product:
Equipmen
with the European Union’s requirements according
to Directive 2002/96/EC on waste electrical
and electronic equipment (WEEE). For more
information about recycling options, check the
Support/Service section of the Tektronix Web site
(www.tek
t Recycling. This product complies
tronix.com).
Contacting Tektronix
Web site:www.tekt
Phone:1-800-833-9200
Address:Tektronix, Inc.
Email:
ronix.com
Department or name (if known)
14200 SW Karl Braun
Drive P.O. Box 500
on, OR 97077
Beavert
USA
techsupport@tektronix.com
Probe Footprint P inout
The mating signal layout for your circuit board is shown below.
Warranty Information
For warranty information, go to www.tektronix.com/warranty.
Пробник можно подсоединить только к исследуемой
системе, в которой предусмотрена прижимная опорная
площадка для сопряжения с пробником и установлен узел
крепления пробника.(См. разделы Размеры и Установкаузла крепления пробника.) Перед подключением пробника
предварительно почистите контакты опорной площадки.
Чистка прижимных опорных площадок
Перед подключением пробника к исследуемой системе
обязательно производите чистку прижимных опорных
площадок.
ОСТОРОЖНО. Во избежание электрического
повреждения всегда выключайте питание исследуемой
системы перед чисткой прижимной опорной площадки.
1.Используйте чистую безворсовую ткань, слегка
смоченную в химически чистом изопропиловом
спирте для работы с электроникой, и осторожно
протрите поверхность опорной площадки.
2.Удалите остаточный ворс при помощи
азотно-воздушного пульверизатора или чистого, не
содержащего масла, сухого воздуха.
Подключение пробника
1.Совместите посеребренный винт пробника с
посеребренной стороной узла крепления.
Хранение пробника
Чтобы обеспечить защиту контактов головки пробника,
осторожно надвиньте крышку пробника на головку
пробника и в таком виде храните пробник, пока он не
используется.
Стандартные принадлежности
Описание
Крышка пробника с присадкой для рассеивания
статического электричества200-4893-XX
Инструкции по эксплуатации логического
пробника P6750071-2849-XX
Номер по
каталогу
4
49-00
071-28
Описание прибора
Логический пробник P6750 — это 17-канальный
безразъемный пробник высокой плотности, работающий
на базе технологии D-Max. Он соединяет 16 цифровых
каналов осциллографов Tektronix серии MSO70000 с
цифровыми шинами и сигналами исследуемой системы.
Предусмотрен также вход «синхронизация/определитель»
(QC).
Контакт cLGA (прессованный корпус LGA)
пробника совмещается с площадкой печатной платы,
предусмотренной на системной монтажной плате. Пробник
крепится при помощи двух винтов-барашков к узлу
крепления, который, всвоюочередь, припаивается к
печатной плате.
Подключение пробника к осциллографу
Подсоедините пробник, как показано на рисунке внизу.
1.Вставьте пробник в разъем этикеткой вверх.
2.Чтоб
ы извлечь пробник, нажмитенанего, нажмите
кнопку и потяните пробник на себя.
2.Вверните оба винта в узел крепления и затяните их с
равными усилиями, так чтобы пробник был надежно
притянут и соприкасался с печатной платой под
прямым углом. Пробник полностью закреплен на
печатной плате, когда винты ввернуты до конца.
Настройка пробника
ВменюDi
Setup (Цифровая настройка) для установки и просмотра
приведе
По умолчанию пороговые значения составляют 1,4 Ви
имеют метки в соответствии с номером цифрового канала.
ВменюD igital menu (Цифровое меню) выберите пункт
Bus Setup (Настройка шины) для установки и просмотра
характеристик шины, таких как:
Информация по установке параллельной шины содержится
в памяти осциллографов серии M SO70000. Однако для
других шин, таких как шины I2C, необходимо иметь
соответствующий выбор. Подробнее о номенклатуре
и порядке оформления заказа см. в руководстве или
спецификации своего осциллографа.
Провер
Активность логики сразу же отображается на всех
подсое
сигнала не видно:
2.Выберите пункт Edge (Фронт), чтобы установить тип
3.Выберите канал, который будет являться источником.
Если активного сигнала не видно, используйте аналоговый
пробник или аналоговый мультиплексор iCapture, чтобы
проверить активность контура в контрольной точке.
Типич
1.Используйте пробник P6750 для просмотра цифровых
2.Используйте пробники iCapture или аналоговые,
gital (Цифровое меню) выберите пункт Digital
нных ниже параметров каждого цифрового канала:
Пороговое напряжение и положение по вертикали
Высота сигнала (устанавливается один раз для всех
16 каналов)
Метка ка
Источни
Тип шины (последовательный или параллельный)
Ширина шины
Формат отображения (шестнадцатеричный, двоичный
или симв
нала
ктактовыхимпульсов
олы ASCII)
ка работоспособности
диненных активных каналах. Если активного
синхронизации.
ный способ применения
ловнашинеданных.
сигна
такие как пробник P7508 TriMode, для просмотра
информации в виде аналоговой осциллограммы.
Дополнительные принадлежности
ОписаниеПрименение
Контактный
узел
Узел
крепления
пробника
Компенсатор
ного
времен
запаздывания
Адаптер с
квадратными
контактами
Ремонт изношенных или
поврежденных контактов
головки пробника
Опорная площадка пробника
для адаптера головки с
квадратными контактами
Номер по
каталогу
020-2622-XX
067-2083-XX
NEX-P6960PIN
Установка узла крепления пробника
Узел крепления пробника образует кожух вокруг опорной
площадки разъема для крепления пробника к печатной
плате. Чтобы установить узел крепления пробника на
монтажную плату, выполните следующие действия.
1.Если печатная плата имеет несколько контактных
опорных площадок, выберите подходящую.
2.Совместите узел крепления с опорной площадкой
так, чтобы направляющий штифт на узле крепления
находился на одной оси с отверстием для него в
опорной площадке.
3.Вставьте узел крепления в отверстия на поверхности
печатной платы.
ПРИМЕЧАНИЕ. Два последующих действия важны,
поскольку они позволяют правильно установить узел
крепления и обеспечить надлежащий контакт пробника с
печатной платой.
4.Держите узел крепления таким образом, чтобы он
располагался твердо вровень с поверхностью печатной
платы, ачетыреанкерныхштифтапроходилисквозь
монтажную плату и выходили на обратную сторону.
5.При помощи острогубцев удерживайте один из
штифтов. Используя отверстие монтажной платы в
качестве точки опоры, отогните штифт наружу, так
чтобы он расположился заподлицо с поверхностью
печатной платы, фиксируя узел на печатной плате.
Таким же образом согните три остальных штифта.
ОСТОРОЖНО. После того как провода будут
вставлены в плату, необходимо разогнуть анкерные
штифты во избежание деформации места пайки.
6.Припаяйте анкерные штифты к печатной плате.
x
Технические характеристики
Таблица 1: Электрические и механические характеристики
ХарактеристикаОписание
Входные каналы16 данные,1
Полоса пропускания1,0 ГГц
Предел крутизны сигнала
Максимальный
неразруша
сигнал для пробника
Входное сопротивление
Входная емкость
Длина пробника
ющий входной
синхронизация/определитель
6 В/нс для сигналов <2 Впик-пик
±15 В
20 кОм ±2,0%
3,0 пФ, тол
1,0 м
ько пробник
Размеры
Все размеры приведены со стандартным допуском IPC
(±0,102 мм)
Сквозные отверстия должны располагаться вне свободной
зоны. Все трассы, проложенные по верхнему слою платы,
должны находиться вне свободной зоны. Трассы могут
быть проложены через свободную зону по внутренним
слоям платы.
Распайка опорной площадки
Ниже показана согласованная схема передачи сигнала для
монтажной платы.
Таблица 2: Условия эксплуатации
ХарактеристикиОписание
Температура
При эксплуатации
При хранении
Влажность
При эксплуатации
При хранении
Высота над уровнем
моря
При экспл
При хранении
уатации
от 0 до 50 °C
от –55 до 75 °C
Относительная влажность от 5 до 95%
при температуре до 30 °C
Относительная влажность от 5 до
75 % при температуре от 30 до 50 °C,
без конденсации
Относительная влажность от 5 до 95%
при температуре до 30 °C
Относите
75 % при температуре от 30 до 60 °C,
без конденсации
не более 3 км
не более 4,6 км
льная влажность от 5 до
Замена контактов головки пробника
Чтобы заменить контакты, выполните следующие действия.
1.Осторож
но потяните с одной стороны за контакты по
направлению от головки пробника (см. рисунок) и
снимите
весь контактный клипс.
Общие положения о безопасности
Соблюдайте правила подсоединения и отсоединения. Перед
подсоединением пробника к тестируемой схеме
подсоединяйте его выход к измерительному прибору.
Перед отсоединением пробника от измерительного прибора
отсоединяйте его вход и провод заземления от тестируемой
системы.
Проверяйте допустимые номиналы для всех разъемов. Во
избежание воспламенения или поражения электрическим
током проверьте все допустимые номиналы и маркировку
на приборе. Перед подсоединением прибора просмотрите
дополнительные сведения по номинальным ограничениям,
содержащиеся в руководстве по эксплуатации прибора.
Не используйте прибор с открытым корпусом. Не
прикасайтесь к неизолированным соединениям и
компонентам , находящимся под напряжением.
Избегайте прикосновений к оголенным участкам цепи. Не
прикасайтесь к неизолированным соединениям и
компонентам , находящимся под напряжением.
Не пользуйтесь неисправным прибором. Если у вас
возникло предположение о возможной неисправности
прибора, попросите квалифицированного специалиста
сервисного центра проверить его.
Не пользуйтесь прибором в условиях повышенной
влажности. Не пользуйтесь прибором во взрывоопасных
средах.
Не допускайте попадания влаги и загрязнений на поверхность
прибора.
Условные обозначения и символы, относящиеся к
безопасности, используемые в данном руководстве по
эксплуатации
Ниже приводится список условных обозначений,
используемых в данном руководстве по эксплуатации.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Предупреждения о действиях
и условиях, представляющих угрозу для жизни или
способных нанести вред здоровью.
ОСТОРОЖНО. Предостережения о действиях и
условиях, способных привести к повреждению данного
прибора или другого оборудования.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для получения лучших характеристик
следует использовать поверхность с нанесенной на нее
позолотой. Также допустите смещение крепежных
отверстий пробника или оставьте их неподсоединенными
кзаземляющейшине. Это позволит предотвратить
перегрев шины заземления и обеспечить более быстрое
припаивание штифтов крепления к печатной плате.
Используйте сквозные контактные площадки для передачи
сигналов к контактным площадкам на монтажной
плате. Это позволяет минимизировать длину ножек
дляпередачисигналовнаплате, тем самым обеспечивая
наименьшее внешнее воздействие на сигналы. Это также
дает возможность минимизировать площадь платы,
используемую в качестве опорной площадки, иобеспечить
наилучшие электрические характеристики проектного
решения.
2.Совместите новый контактный клипс с головкой
ка и осторожно зафиксируйте его на месте.
пробни
3.Проверьте работу пробника, чтобы убедиться, что все
каналы функционируют должным образом.
Символы, встречающиеся на изделии. Ниже приводится
символ, встречающийся на изделии:
Утилизация оборудования. Этот прибор
соответствует требованиям Европейского Союза
согласно Директиве 2002/96/EC об утилизации
электрического и электронного оборудования
(WEEE). Более полные сведения об условиях
утилизации см. в разделе технической поддержки
на веб-узле Tektronix (www.tektronix.com).
Как связаться с компанией Tektron ix
Веб-сайт:
:
Телефон
Адрес:Tektronix, Inc.
Электронная
почта:
www.tektronix.com
33-9200
1-800-8
Отдел или имя (если известно)
14200 SW Karl Braun
Drive P.O. Box 500
ton, OR 97077
Beaver
USA
techsupport@tektronix.com
Гарантийные обязательства
Информацию о гарантийных обязательствах см. на
веб-сайте www.tektronix.com/warranty.