Tektronix Guida rapida agli alimentatori CC Serie 2280 per misure di precisione User manual

Guida rapida degli alimentatori CC
Serie 2280 per misure di precisione

Precauzioni di sicurezza

Prima di utilizzare il prodotto e l’eventuale strumentazione correlata, attenersi alle precauzioni di sicurezza seguenti. Anche se alcuni strumenti e accessori vengono solitamente utilizzati a tensioni
non pericolose, in alcune situazioni potrebbero vericarsi condizioni pericolose.
Il prodotto deve essere utilizzato soltanto da personale in grado di riconoscere i rischi di scosse elettriche e a conoscenza delle precauzioni di sicurezza necessarie per evitare possibili lesioni. Prima di utilizzare il prodotto, leggere e seguire attentamente le istruzioni relative all'installazione, all'utilizzo e
alla manutenzione. Per le speciche complete del prodotto, fare riferimento alla documentazione per
l’utente.
Se il prodotto viene usato in modo non conforme alle speciche, la protezione fornita dalla garanzia
potrebbe decadere. Le tipologie di utenti del prodotto sono:
Responsabile
dell’apparecchiatura, il quale deve garantire che essa venga impiegata come indicato nelle speciche ed entro i limiti di esercizio, oltre ad assicurare un’adeguata formazione degli operatori.
Operatori
procedure di sicurezza elettrica e sull’uso corretto dello strumento. Devono essere protetti dalle scosse elettriche e dal contatto con circuiti in tensione pericolosi.
Personale di manutenzione
mantenerlo in condizioni operative perfette, ad esempio impostando la tensione di linea o sostituendo
i materiali di consumo. Le procedure di manutenzione sono descritte nella documentazione per l’utente. In tali procedure è indicato esplicitamente se possono essere eseguite dall’operatore. In caso contrario, devono essere eseguite esclusivamente da personale addetto all’assistenza.
Personale di assistenza
installazioni in sicurezza e a riparare i prodotti. Le procedure di installazione e assistenza possono
essere eseguite solo da personale appositamente formato.
I prodotti Keithley sono stati progettati per l’uso con segnali elettrici relativi a misure, comandi e a collegamenti dati I/O, con sovratensioni transitorie basse; non devono essere collegati direttamente alla tensione di rete o a sorgenti di tensione con sovratensioni transitorie elevate. I collegamenti appartenenti alla categoria di misurazione II, come indicato nella norma IEC 60664, richiedono una protezione dalle sovratensioni transitorie elevate spesso associate a collegamenti locali alla rete CA.
, ovvero l’individuo o il gruppo responsabile dell’uso e della manutenzione
, ovvero coloro che utilizzano il prodotto per gli scopi previsti. Devono essere formati sulle
, ovvero coloro che eseguono interventi di routine sul prodotto per
, ovvero personale addestrato a intervenire su circuiti in tensione, a eseguire
Alcuni strumenti di misura Keithley possono essere collegati all’alimentazione di rete. Tali strumenti sono contrassegnati come di categoria II o superiore.
Salvo espressamente consentito nelle speciche, il manuale d’uso e le etichette dello strumento, non
collegare lo strumento all’alimentazione di rete.
Adottare la massima cautela in caso di pericolo di scossa. Sui connettori dei cavi e sulle xture di test
possono essere presenti tensioni letali. L’ANSI (American National Standards Institute) stabilisce che esiste il rischio di scossa quando sono presenti livelli di tensione superiori a 30 V RMS, 42,4 V di picco o 60 V CC. Prima di eseguire misurazioni, è buona prassi di sicurezza presumere che siano presenti tensioni pericolose in tutti i circuiti sconosciuti.
Gli operatori che utilizzano il prodotto devono essere sempre protetti dal rischio di scosse elettriche. I responsabili devono garantire che gli operatori non possano accedere e/o siano isolati da tutti i punti di collegamento. In alcuni casi è necessario che i collegamenti siano esposti a un possibile
contatto da parte degli operatori. In queste situazioni è necessario fornire agli operatori la formazione
e le istruzioni necessarie a garantire la protezione dal rischio di scosse elettriche. Se il circuito è in
grado di funzionare a una tensione pari o superiore a 1000 V, non deve essere esposta alcuna parte
conduttiva. Non collegare le schede di commutazione direttamente a circuiti di potenza senza limitazioni. Tali
schede sono destinate a essere utilizzate con sorgenti a impedenza limitata. Non collegare MAI le schede di commutazione direttamente alla rete CA. Se si collegano sorgenti di alimentazione a schede di commutazione, installare dispositivi di protezione che limitino la corrente di guasto e la tensione alla scheda.
Prima di mettere in funzione lo strumento, vericare che il cavo di alimentazione sia collegato a una presa correttamente messa a terra. Prima dell’uso vericare sempre che i cavi di collegamento, i
puntali di test e i ponticelli non presentino segni di usura, danni o rotture. Quando si installano apparecchiature con accesso limitato al cavo di alimentazione, per esempio
in caso di montaggio su rack, è necessario predisporre un altro dispositivo separato di interruzione
dell’alimentazione in prossimità dell’apparecchiatura e facilmente raggiungibile dall’operatore. Ai ni della massima sicurezza, non toccare il prodotto, i puntali di test o altri strumenti quando
il circuito in prova è alimentato. Interrompere SEMPRE l’alimentazione a tutto il sistema di test e scaricare eventuali condensatori prima di: collegare o scollegare cavi o ponticelli, installare o
rimuovere schede di commutazione o effettuare modiche interne, come l’installazione o la rimozione
di ponticelli.
Non toccare oggetti che potrebbero fornire alla corrente un percorso verso il lato comune del circuito in prova o verso la massa (terra) della linea di alimentazione. Effettuare sempre le misure con le mani asciutte e operando su una supercie asciutta e isolata in grado di resistere alla tensione che viene
misurata.
Ai ni della sicurezza, strumenti e accessori devono essere utilizzati conformemente alle istruzioni d’uso.
Se strumenti o accessori vengono impiegati in modo diverso da quanto indicato nelle istruzioni d’uso, la protezione delle apparecchiature potrebbe risultare compromessa.
Non superare i livelli massimi di segnale degli strumenti e degli accessori. I livelli massimi dei segnali
sono riportati nelle speciche e nelle informazioni d’uso, oltre ad essere indicati sui pannelli degli strumenti, i pannelli delle xture di test e le schede di commutazione.
Se un prodotto è dotato di fusibili, sostituirli con ricambi dello stesso tipo e con i medesimi valori di targa
per garantire la protezione contro il pericolo d’incendio. I collegamenti al telaio devono essere usati solo come collegamenti di schermatura per circuiti di
misura e NON come massa di protezione (terra di sicurezza).
Se si utilizza una xture di test, tenere chiuso il coperchio quando si applica tensione al dispositivo in
prova. La sicurezza operativa impone l’uso di un interblocco per il coperchio. Se è presente una vite , collegarla alla massa di protezione (terra di sicurezza) utilizzando il lo
indicato nella documentazione per l’utente.
Il simbolo apposto su uno strumento è un’indicazione di attenzione e rischio di pericolo. In tutti i
casi in cui questo simbolo è apposto su uno strumento, l’utente deve fare riferimento alle istruzioni d’uso
presenti nella documentazione per l’utente.
Il simbolo apposto su uno strumento è un’indicazione di avvertenza e rischio di scossa elettrica.
Adottare le precauzioni di sicurezza standard al ne di evitare il contatto con queste tensioni.
Il simbolo apposto su uno strumento indica che la supercie può essere calda. Evitare il contatto per non subire ustioni.
Il simbolo indica un morsetto di collegamento al telaio dell’apparecchiatura.
Se su un prodotto è apposto il simbolo , signica che nella lampada del display è presente mercurio. Si noti che tali lampade devono essere smaltite correttamente in base a quanto previsto dalle leggi locali.
AVVERTENZA
La dicitura causa di lesioni o morte. Prima di eseguire la procedura, leggere sempre con la massima attenzione le
relative informazioni.
ATTENZIONE
La dicitura lo strumento. Tali danni possono invalidare la garanzia.
ATTENZIONE
La dicitura potrebbero essere causa di lesioni lievi o secondarie oppure di danni allo strumento. Prima di eseguire
la procedura, leggere sempre con la massima attenzione le relative informazioni. i danni subiti dallo
strumento potrebbero invalidare la garanzia. Strumenti e accessori non devono essere collegati alle persone.
Prima di effettuare un intervento di manutenzione, scollegare il cavo di alimentazione e tutti i cavi di test.
Per non compromettere la protezione da scosse elettriche e incendi, i componenti di ricambio dei
circuiti di alimentazione, inclusi trasformatori di potenza, puntali di test e jack d’ingresso, devono essere acquistati da Keithley. È possibile utilizzare fusibili standard con le omologazioni di sicurezza richieste
dalle norme nazionali, a condizione che valori di targa e tipologia corrispondano. Il cavo di alimentazione
scollegabile fornito con lo strumento può essere sostituito solo con un cavo di alimentazione con
valori di targa analoghi. Altri componenti non connessi alla sicurezza possono essere acquistati da
altri fornitori purché equivalenti al componente originale (si noti che per preservare la precisione e le funzionalità del prodotto, alcune parti speciche devono essere acquistate esclusivamente tramite Keithley). In caso di dubbi circa l’applicabilità di un componente di ricambio, richiedere informazioni all’ufcio di Keithley.
Salvo diversa indicazione nella documentazione specica del prodotto, gli strumenti Keithley sono
concepiti per l’uso in locali chiusi, con le condizioni ambientali seguenti: altitudine di 2.000 metri o
inferiore, temperatura da 0 a 50 °C e grado d’inquinamento pari a 1 o 2.
Per pulire lo strumento, utilizzare un panno inumidito con acqua deionizzata o un detergente delicato a
base d’acqua. Pulire solo la supercie esterna dello strumento. Non applicare detergenti direttamente
sullo strumento ed evitare che penetrino o gocciolino liquidi sullo strumento stesso. I prodotti costituiti da una scheda a circuito stampato senza contenitore o telaio (ad es. una scheda di acquisizione dati da installare in un computer) non richiedono alcuna pulizia se maneggiati secondo le istruzioni. Se la
scheda risulta contaminata e non funziona più correttamente, restituirla al produttore afnché esegua la
pulizia/manutenzione necessarie.
Revisione delle precauzioni di sicurezza eseguita nel giugno del 2017.
nella documentazione per l’utente indica pericoli che potrebbero essere
nella documentazione per l’utente indica pericoli che potrebbero danneggiare
con il simbolo nella documentazione per l’utente indica pericoli che
Sicurezza
Speciche di alimentazione e ambientali
Solo per utilizzo interno.
Alimentazione
Altitudine di
esercizio
Temperatura di
esercizio
Temperatura di immagazzinamento
Grado di inquinamento
100 V/120 V/220 V/240 V CA, 50 Hz o 60 Hz
Massimo 2.000 m sopra il livello del mare
Da 0 a 40 °C, precisione massima all’80% di
umidità relativa no a 35 °C, senza condensa
Da -25 a 70 °C, dal 5 al 95% di umidità relativa
no a 40 °C e dal 5 al 60% di umidità relativa oltre i 40 °C e no a 70 °C
2
ATTENZIONE
Valutare con attenzione e congurare in modo appropriato lo stato di disattivazione delle uscite, i livelli di alimentazione e quelli di conformità prima di collegare lo strumento a un dispositivo in grado di erogare energia. La mancata valutazione dello stato di disattivazione delle uscite, dei livelli di alimentazione e di conformità può comportare danni allo strumento o al dispositivo in prova.

Introduzione

Grazie per aver scelto un prodotto Keithley Instruments. Gli alimentatori CC Serie 2280 per misure di precisione sono strumenti programmabili, accurati e molto sensibili che generano una tensione stabile e senza disturbi, oltre ad essere in grado di monitorare le correnti di carico entro un’ampia gamma dinamica, dagli ampere ai nanoampere. Sul display a colori da 4,3 pollici ad alta risoluzione vengono visualizzati numerosi parametri che descrivono lo stato dello strumento e consentono di ottenere informazioni dettagliate sulle misure che si eseguono.
È inoltre possibile monitorare andamenti come le derive, tramite
funzionalità grache integrate. Se usato come alimentatore in
un sistema di test automatico, questo dispositivo fornisce una modalità elenco e alcuni trigger, oltre all’ottimizzazione della velocità per ridurre i tempi di test.
La documentazione completa degli strumenti Serie 2280 può essere scaricata dall’indirizzo uk.tek.com/product-support.
Codice del modello Descrizione
2280S-32-6 Alimentatore CC programmabile per misure di
precisione, 32 V, 6 A
2280S-60-3 Alimentatore CC programmabile per misure di
precisione, 60 V, 3,2 A
Introduzione
Disimballo e verica dello strumento
Per disimballare e controllare lo strumento:
1. Vericare che la scatola non sia danneggiata.
2. Aprire la parte superiore della scatola.
3. Estrarre la documentazione e gli accessori.
4. Sollevare lo strumento ed estrarlo dalla scatola con attenzione.
5. Rimuovere l’inserto di imballo.
6. Vericare che lo strumento non presenti segni evidenti di
danni sici. Segnalare immediatamente eventuali danni allo
spedizioniere.
ATTENZIONE
Non sollevare lo strumento Serie 2280 dalla cornice anteriore. Se lo strumento viene sollevato dalla cornice anteriore potrebbe subire danni.
All’interno della confezione devono essere presenti lo strumento
Serie 2280 e i seguenti accessori:
1. Cavo di alimentazione
2. Guida rapida dello strumento Serie 2280 (questo documento)
3. Cavo LAN incrociato per Ethernet
4. Precauzioni di sicurezza per gli strumenti Keithley
5. Connettore di collegamento del pannello posteriore con
coperchio
Per eventuali altri articoli inviati insieme allo strumento, vedere
la bolla di consegna.

Collegamento dello strumento

Informazioni importanti sulla sicurezza del sistema di test
Il prodotto viene venduto come strumento a sé stante che può essere utilizzato all’interno di un sistema comprendente fonti di energia o che generano tensioni pericolose. Il progettista del sistema di test, l’integratore, l’installatore, il personale di manutenzione e quello di assistenza hanno la responsabilità di accertare che lo strumento sia sicuro durante l’uso e funzioni correttamente.
Si ricorda inoltre che in molti sistemi di test un singolo guasto, ad esempio un errore del software, può determinare livelli di segnale pericolosi anche se il sistema indica che non sono presenti pericoli.
Per la progettazione e l’uso del sistema è importante valutare i fattori seguenti:
• La norma internazionale sulla sicurezza IEC 61010-1
denisce pericolose le tensioni che superano 30 V 42,4 V
per l’uso in luoghi asciutti. I prodotti di Keithley Instruments
sono classicati esclusivamente per l’uso in luoghi asciutti.
, oppure 60 V CC per le apparecchiature classicate
picco
RMS
e
Leggere e rispettare le speciche di tutti gli strumenti del
sistema. I livelli di segnale complessivi consentiti potrebbero essere vincolati dallo strumento con il valore di targa più basso presente nel sistema. Per esempio, se si utilizza un
alimentatore da 500 V con un commutatore da 300 V CC, la tensione massima consentita nel sistema sarà di 300 V CC.
Vericare che eventuali xture di test collegate al sistema
proteggano l’operatore dal contatto con tensioni pericolose,
superci calde e oggetti appuntiti. Per garantire tale
protezione, utilizzare schermi, barriere, isolamenti e interblocchi di sicurezza.
• Coprire il dispositivo in prova (DUT) per proteggere
l’operatore da detriti volanti in caso di guasto del sistema o del DUT.
• Utilizzare un doppio isolamento per tutti i collegamenti
elettrici che l’operatore potrebbe toccare. Il doppio isolamento assicura la protezione dell’operatore anche in caso di guasto di uno dei livelli di isolamento. Per le
disposizioni speciche, vedere la norma IEC 61010-1.

Collegamento

• Accertarsi che tutti i collegamenti siano all’interno di un armadio chiuso a chiave o altro tipo di barriera. In questo modo l’operatore del sistema non potrà effettuare scollegamenti accidentali e non sarà esposto a tensioni pericolose. Utilizzare commutatori d’interblocco a sicurezza
intrinseca e di alta afdabilità che scolleghino le sorgenti all’apertura del coperchio di una xture di test.
Ove possibile, utilizzare manipolatori automatici afnché gli operatori non debbano accedere al DUT o ad altre aree potenzialmente pericolose.
Formare tutti gli utenti del sistema afnché siano consapevoli dei potenziali pericoli e sappiano come proteggersi dalle lesioni.
• In molti sistemi, durante l’accensione le uscite potrebbero
essere in uno stato sconosciuto no a quando non vengono
inizializzate. Accertarsi che il sistema sia in grado di gestire questa situazione senza causare lesioni agli operatori o danni alle apparecchiature.
NOTA
Per garantire la sicurezza degli utenti, leggere e seguire le avvertenze di sicurezza fornite con ciascuno degli strumenti del sistema in uso.
Installazione dello strumento
Lo strumento Serie 2280 può essere utilizzato a banco o all’interno di un rack. Se si installa lo strumento Serie 2280 all’interno di un rack, fare riferimento alle istruzioni fornite con il relativo kit.
Per evitare il dannoso accumulo di calore e preservare le
prestazioni di specica, vericare che la ventilazione e il usso
d’aria attorno allo strumento siano adeguati e assicurino un corretto raffreddamento. Non coprire i fori di ventilazione sulla sommità, i lati e la base dello strumento.
Vericare che lo strumento sia posizionato in modo da poter
raggiungere facilmente eventuali dispositivi di sezionamento, come il cavo di alimentazione o il pulsante di accensione.
ATTENZIONE
In caso di dispositivi in prova (DUT) sensibili o facilmente soggetti a danni, le sequenze di accensione e spegnimento dello strumento potrebbero applicare al DUT segnali transitori che potrebbero danneggiarlo o avere effetti negativi. Quando si testano DUT di questo tipo, non
eseguire i collegamenti nali no a quando lo strumento
non ha completato la sua sequenza di accensione ed è in uno stato operativo noto.

Collegamento dell’alimentazione allo strumento

Lo strumento Serie 2280 opera a 100 V, 120 V, 220 V o 240 V con una frequenza di 50 Hz o 60 Hz. Vericare che l’indicatore della
tensione di linea CA al centro del modulo di potenza del pannello posteriore corrisponda alla tensione della linea CA dell’impianto.
AVVERTENZA
Il cavo di alimentazione fornito con lo strumento Serie 2280
contiene un lo separato di massa di protezione (terra di
sicurezza) da utilizzare con prese dotate di messa a terra. Se i collegamenti sono corretti, il telaio dello strumento è collegato alla terra della linea di alimentazione tramite il conduttore di terra del cavo di alimentazione. Inoltre, sul pannello posteriore è disponibile una vite che funge da messa a terra di protezione ridondante. Questo contatto deve essere collegato a una massa di protezione nota. In caso di guasto, il mancato utilizzo di una massa di protezione correttamente messa a terra e di una presa collegata a terra potrebbe comportare lesioni personali o la morte per scossa elettrica.
Non sostituire i cavi di alimentazione di rete rimovibili con ricambi non adeguati. Il mancato utilizzo di cavi con valori di targa corretti può causare lesioni personali o la morte per scossa elettrica.
ATTENZIONE
L’utilizzo dello strumento con una tensione di linea errata può provocare danni allo strumento stesso ed eventualmente invalidare la garanzia.
Per collegare l’alimentazione:
1. Accertarsi che il pulsante di accensione del pannello frontale sia in posizione Off.
2. Collegare la presa del cavo di alimentazione in dotazione al connettore di alimentazione del pannello posteriore.
3. Collegare la spina del cavo di alimentazione a una presa CA con messa a terra.
Collegamento
Accensione dello strumento
Accendere lo strumento premendo il pulsante di accensione del pannello frontale per portarlo in posizione On. Lo strumento si accende.

Collegamenti per i test

Per eseguire i collegamenti allo strumento, fare riferimento ai
valori di targa dei li riportati nella tabella seguente.
Utilizzo Speciche
Boccole di collegamento del
Da AWG 20 ad AWG 12
pannello frontale
Morsetti di uscita del pannello
Da AWG 20 ad AWG 12
posteriore
ATTENZIONE
Il lo deve avere una sezione adeguata, in modo da non
surriscaldarsi al passaggio della corrente di uscita di corto circuito dell'unità. Attenersi ai requisiti di cablaggio indicati in precedenza.
Collegamenti a due li
Quando non è necessaria la massima precisione, si utilizzano
collegamenti a due li per le operazioni di base. Per ridurre l’induttanza e i disturbi, utilizzare li della lunghezza minima possibile. La gura seguente mostra un collegamento a due li
(rilevamento locale) di un DUT al pannello frontale.
La gura seguente mostra un collegamento a due li
(rilevamento locale) di un DUT al pannello posteriore.
Dopo aver eseguito i collegamenti, far scorrere il coperchio sul
connettore e sui li del pannello posteriore.
NOTA
Quando si eseguono collegamenti a due li allo strumento Serie
2280, è necessario cortocircuitare sia Output Hi e Sense Hi che Output Lo e Sense Lo mediante ponticelli. In caso di mancato rispetto di questa indicazione, i valori di tensione in uscita visualizzati sul display non saranno corretti.
AVVERTENZA
La mancata installazione dell’alloggiamento dei cavi può causare lesioni personali o la morte per scossa elettrica.
Collegamento
DUT
Collegamento a quattro li di rilevamento
remoto
L’utilizzo di collegamenti a quattro li per rilevamento in
remoto garantisce che al carico venga applicata la tensione
programmata e che il calo di tensione sui li tra l’alimentatore e
il carico venga compensato.
Lo strumento viene spedito con i morsetti di rilevamento collegati ai morsetti di uscita mediante ponticelli. Prima di
collegare il lo, accertarsi di aver rimosso i ponticelli. Quando si
collega l’alimentatore per il rilevamento in remoto, il circuito di rilevamento remoto rileva la tensione sui punti di carico e non
sui morsetti di uscita. La gura seguente mostra il collegamento a quattro li (rilevamento remoto) di un DUT al pannello
posteriore.
Dopo aver eseguito i collegamenti, far scorrere il coperchio sul
connettore e sui li del pannello posteriore.
AVVERTENZA
La mancata installazione dell’alloggiamento dei cavi può causare lesioni personali o la morte per scossa elettrica.

Panoramica delle opzioni del pannello frontale

Tasti ENTER ed EXIT
Mediante il tasto ENTER si seleziona l’opzione evidenziata. Nella maggior parte dei casi apre un menu o una nestra di dialogo in cui è possibile modicare le impostazioni dell’opzione selezionata.
Mediante il tasto EXIT si torna al menu precedente o si chiude una nestra di dialogo. Per esempio, da una schermata di menu
si può tornare alla schermata Home premendo EXIT.
Mediante il pannello frontale dello strumento Serie 2280 è possibile impostare la maggior parte delle funzioni e funzionalità
e denire le sorgenti e le operazioni di misura. Il pannello
frontale è costituito da:
• Un display a colori ad alta risoluzione che consente di accedere alle impostazioni dello strumento e ai valori misurati
• Tasti per selezionare le opzioni di menu e avviare le operazioni di misura
• Un controllo di navigazione per selezionare le opzioni visualizzate sullo schermo
• Un commutatore OUTPUT per attivare e disattivare la sorgente di uscita
• Boccole di collegamento per i collegamenti delle uscite
Tasto TRIGGER
La funzione che esegue il tasto TRIGGER dipende dal metodo
di trigger selezionato e dallo stato della modalità di trigger:
Se si seleziona la modalità di trigger manuale, premendo
TRIGGER lo strumento esegue una misura.
Se la modalità di trigger è inattiva, premere TRIGGER per attivarla.

Panoramica

Panoramica dell’interfaccia utente del pannello frontale

L’interfaccia utente del pannello frontale consente di accedere
rapidamente alle impostazioni della sorgente, a quelle di misura, alla congurazione di sistema, allo stato dello strumento, alle
informazioni nel buffer delle letture e ad altre funzionalità dello
strumento.
Panoramica della schermata Home
La schermata Home è la prima che appare all’accensione. È possibile tornare a questa schermata in qualsiasi momento
premendo il tasto HOME.
Sulla prima riga della schermata Home appaiono lo stato e gli
indicatori di evento. È possibile selezionare queste opzioni per aprire nestre di dialogo con informazioni aggiuntive sullo stato o l’evento.
Nell’area di visualizzazione OUTPUT (USCITA) della schermata
Home vengono visualizzati il valore delle uscite correnti e gli
indicatori di stato. Le uscite vengono visualizzate con linee tratteggiate no a quando non vengono attivate.
L’area delle impostazioni nella schermata Home appare nell’angolo in basso a sinistra dell’area di visualizzazione
OUTPUT (USCITA). Viene visualizzato il campo di misura, la tensione e il limite di corrente impostati.
In fondo alla schermata Home si trova l’area dei tasti funzione. Vengono visualizzati i valori di impostazione correnti. È possibile modicare tali valori mediante i pulsanti sotto la schermata. Per visualizzare altre opzioni dei tasti funzione, selezionare Next (Avanti).
Panoramica della schermata dei menu
Quando si preme il tasto MENU sul pannello frontale, viene visualizzata la schermata dei menu.
In questa schermata è possibile scegliere Source (Sorgente), Measure (Misura), Views (Viste), Trigger e System setup (Impostazione del sistema). All’interno dei menu sono disponibili
varie opzioni che permettono di impostare lo strumento per
l’applicazione desiderata. Selezionare una voce di menu
scorrendo tramite il controllo di navigazione o mediante i tasti
freccia per evidenziare un’icona. Premere ENTER.
Di seguito è mostrato un esempio delle opzioni disponibili
quando si seleziona l’opzione Settings (Impostazioni) in Measure (Misura).
Panoramica

Misura della tensione e della corrente in uscita

L’esempio seguente descrive come congurare un’uscita in tensione ed eseguire una misura precisa di tensione e corrente utilizzando la congurazione predenita dello strumento.
Collegare il DUT (per questo esempio un resistore da 1 kΩ) alla boccola di collegamento delle uscite sul pannello frontale. Per ulteriori dettagli, fare riferimento al disegno del collegamento a due li nella sezione Collegamento.
Per impostare il limite di corrente e tensione sul pannello frontale:
1. Premere il tasto Home. Viene visualizzata la schermata Home.
2. Selezionare il tasto funzione V-Set (Impostazione V). In basso appare la nestra di modica.
3. Impostare la tensione a 5 V. Immettere 5 mediante i tasti numerici sul lato destro del pannello frontale. È possibile modicare il valore anche tramite i tasti freccia o il controllo di navigazione.
4. Premere Enter (Invio).
5. Premere il tasto funzione I-Limit (Limite I). In basso appare la nestra di modica.
6. Impostare il limite di corrente a 1 A e premere ENTER.
7. Premere il commutatore OUTPUT per attivare l’uscita.
ATTENZIONE
Quando l’uscita viene attivata, la modica del valore
mediante il controllo di navigazione può generare immediatamente tensione e corrente. Accertarsi che l’uscita non danneggi il dispositivo in prova (DUT).
Selezione di una funzione di misura
Con lo strumento Serie 2280 è possibile eseguire le funzioni di misura seguenti.
Funzioni di misura Misure che esegue lo strumento
Concurrent (V + I) Vengono misurate simultaneamente
Voltage (V) Viene misurata solo la tensione
Current (I)
tensione e corrente
Viene misurata solo la corrente
Per impostare la funzione di misura dalla schermata Menu:
1. Premere il tasto MENU.
2. In Measure (Misura), selezionare Settings (Impostazioni).
3. Selezionare il pulsante accanto a Function (Funzione) e premere il tasto ENTER. Viene visualizzata la nestra di selezione.
4. Selezionare una funzione di misura.
Per impostare la funzione di misura dalla schermata Home:
1. Selezionare il tasto funzione Measure (Misura). Viene
visualizzata la nestra di selezione.
2. Selezionare una funzione di misura.
Test
Denizione di un campo di misura
È possibile impostare campi specici per i valori di misura oppure lasciare che lo strumento li selezioni automaticamente.
Il campo di misura determina l’ingresso di fondo scala per la misura. Il campo di misura incide anche sulla precisione delle misure e sul segnale massimo che può essere misurato.
Codice del modello
2280S-32-6 10 A
Campo di misura della corrente
Campo di misura della tensione
32 V
1 A
100 mA
10 mA
2280S-60-3 10 A
60 V
1 A
100 mA
10 mA
Lo strumento Serie 2280 è dotato di più campi di misura della corrente e un campo di misura della tensione. Tali campi sono elencati nella tabella seguente.
Per impostare i campi dalla schermata Home:
1. Premere il tasto HOME e selezionare il tasto funzione Range
(Campo). Viene visualizzata la nestra di dialogo Range (Campo).
2. Utilizzare i tasti freccia su e giù per selezionare il campo. La
pagina Home viene aggiornata con la nuova impostazione del campo. Premere EXIT per chiudere la nestra di dialogo Range (Campo).
Per impostare i campi dalla schermata Menu:
1. Premere il tasto MENU.
2. Evidenziare l’icona Settings (Impostazioni) in Measure
(Misura) utilizzando il controllo di navigazione o i tasti funzione. Premere ENTER.
3. Nella pagina MEASURE SETTINGS (IMPOSTAZIONI DI
MISURA), selezionare il pulsante accanto a Range (Campo). Viene visualizzata la nestra di dialogo Range (Campo).
4. Selezionare il campo. Appare nuovamente la schermata
MEASURE SETTINGS (IMPOSTAZIONI DI MISURA).
Congurazione ed esecuzione di una scansione
lineare da elenco in 10 punti
L’esempio seguente descrive i passaggi per impostare l’alimentatore afnché esegua una scansione lineare da elenco da 1 a 10 V in incrementi di 1 V (impostazioni predenite). Ciascun incremento della scansione da elenco dura tre secondi. L’elenco viene memorizzato nella posizione 1. L’uscita si attiva a 0 V e ritorna a 0 V una volta completato l’elenco.
Per congurare un elenco mediante il pannello frontale:
1. Premere il tasto MENU.
2. In Source (Fonte), evidenziare l’icona List (Elenco) utilizzando il controllo di navigazione o i tasti funzione. Premere ENTER.
3. Selezionare il punto 1 e premereENTER.
4. Evidenziare Insert (Inserisci) e premere ENTER per aumentare il numero di punti visualizzati no a raggiungere 10 punti.
5. Selezionare la casella Voltage (Tensione) sulla riga del punto 1. Premere ENTER.
6. Impostare il valore a 1 V e premere ENTER.
7. Selezionare la casella Current (Corrente) sulla riga del punto
1. Premere ENTER.
8. Impostare il valore a 2 A e premere ENTER.
9. Selezionare la casella Dwell (Mantieni) sulla riga del punto 1. Premere ENTER.
10. Impostare il valore a 3 s e premere ENTER.
11. Ripetere i passaggi da 5 a 8 per i punti da 2 a 10 aumentando la tensione di 1 V in ciascun punto.
12. Selezionare il pulsante Save (Salva) per memorizzare l’elenco nella posizione 1 della memoria.
13. Immettere un nome per l’elenco utilizzando il tastierino visualizzato e premere ENTER.
14. Premere il tasto EXIT.
Test
Per eliminare una riga usando il pannello frontale:
1. Evidenziare la cella Points (Punti) corrispondente alla riga che si desidera eliminare.
2. Premere ENTER per selezionare la riga della cella.
3. Spostarsi su Delete (Elimina).
4. Premere ENTER.
Per eseguire la scansione da elenco mediante il pannello
frontale:
1. Premere il tasto MENU.
2. In Trigger, evidenziare l’icona Congure (Congura) utilizzando
il controllo di navigazione o i tasti funzione. Premere ENTER.
3. Selezionare il pulsante accanto a Sample Count (Conteggio
campionamento) e premere il tasto ENTER.
4. Impostare il conteggio di campionamento su 10.
5. Premere il tasto HOME.
6. Premere due volte il tasto funzione Next (Avanti) per passare
alla terza area dei tasti funzione.
7. Premere il tasto funzione List (Elenco). Viene visualizzata la
nestra di dialogo List (Elenco).
8. Se nel tasto funzione Number (Numero) non appare un 1,
premere il tasto funzione Number (Numero) e immettere il valore 1.
9. Premere il tasto funzione Enable (Abilita) per eseguire l’elenco 1.
Per visualizzare le misure sul pannello frontale:
1. Premere il tasto Exit (Esci) per chiudere la nestra di dialogo List (Elenco).
2. Premere il tasto funzione View (Vista) in Graph (Graco) per
visualizzare un graco delle misure.

Passaggi successivi

Per ulteriori informazioni, fare riferimento al Manuale di riferimento dell’alimentatore CC di precisione Serie 2280, che contiene maggiori
dettagli su tutte le funzioni dello strumento.
Per supporto e informazioni aggiuntive sullo strumento, visitare anche il sito Web di Keithley Instruments all’indirizzo uk.tek.com/keithley.
FAQ e passaggi successivi
Informazioni di contatto:
Australia* 1
Austria
Balcani, Israele, Sud Africa e altri paesi ISE
Belgio*
Brasile
Canada 1
Danimarca
Europa centrale / Grecia
Europa centro orientale / Paesi baltici
+41 52 675 3777
Filippine 1
Finlandia
Francia*
Germania*
Giappone 81
Hong Kong
India
Indonesia
Italia
Lussemburgo
Malaysia 1
Medio Oriente, Asia e Nord Africa
+41 52 675 3777
800 709 465
00800 2255 4835
+41 52 675 3777
00800 2255 4835
+55 (11) 3759 7627
800 833 9200
+45 80 88 1401
800 1601 0077
+41 52 675 3777
00800 2255 4835
00800 2255 4835
(3) 6714 3010
400 820 5835
000 800 650 1835
007 803 601 5249
00800 2255 4835
800 22 55835
+41 52 675 3777
+41 52 675 3777
Messico, Centro/Sud America e Caraibi
52 (55) 56 04 50 90
Norvegia
Nuova Zelanda
Paesi Bassi*
Polonia
+41 52 675 3777
Portogallo 80 08
Regno Unito / Irlanda*
Repubblica di Corea
Repubblica Popolare Cinese
Russia / CIS +7
Singapore
Spagna*
Sud Africa
Svezia*
00800 2255 4835
Svizzera*
Taiwan
886 (2) 2656 6688
Thailandia 1
USA 1
800 833 9200
Vietnam
12060128
* Numero verde europeo. Se non accessibile,
chiamare: +41 52 675 3777
800 16098
00800 2255 4835
00800 2255 4835
0800 800 238
00800 2255 4835
12370
00800 2255 4835
+82 2 565 1455
(495) 6647564
800 6011 473
+41 52 675 3777
800 011 931
400 820 5835
Altre risorse sono disponibili su TEK.COM. Copyright © 2019, Tektronix. Tutti i diritti riservati. I prodotti Tektronix sono coperti da brevetti statunitensi e stranieri, concessi e in corso di concessione. Le informazioni contenute in questa pubblicazione sostituiscono quelle contenute nel materiale pubblicato in precedenza. L'azienda
si riserva il diritto di modicare le speciche e i
prezzi. TEKTRONIX e TEK sono marchi registrati di Tektronix, Inc. Tutti gli altri nomi commerciali citati sono marchi, marchi commerciali o marchi registrati dei rispettivi proprietari.
071325501 / Marzo 2019
*P071325501*
Loading...