Dieses Dokument unterstützt Firmware
Version 3.00 und höher.
www.tektronix.com
Copyright E Tektronix. Alle Rechte vorbehalten. Lizensierte SoftwareProdukte stellen Eigentum von Tektronix oder dessen Tochtergesellschaften
oder Zuliefererern des Unternehmens dar und sind durch die nationalen
Urheberrechtsgesetze sowie durch internationale Vertragsbestimmungen
geschützt.
Die Tektronix-Produkte sind von amerikanischen und nicht-amerikanischen,
erteilten und laufenden Patenten gedeckt. Die Informationen dieser
Veröffentlichungen ersetzen die aller vorhergehenden. Die Spezifikationen
und Preise können ohne Vorankündigung geändert werden.
TEKTRONIX, TEK, TEKPROBE und TekSecure sind eingetragene Marken
von Tektronix Inc.
DPX, WaveAlert, OpenChoice und e*Scope sind Marken von Tektronix, Inc.
TektronixĆKontaktinformationen
Tektronix, Inc.
14200 SW Karl Braun Drive
P.O. Box 500
Beaverton, OR 97077
USA
Handelt es sich um Produktinformationen, Vertrieb, Service und technischen
Support:
H in Nordamerika, rufen Sie 1-800-833-9200 an.
H weltweit, besuchen Sie die Website www.tektronix.com, um Ansprech-
partner in Ihrer Nähe zu finden.
GARANTIE 16
Tektronix gewährt für dieses Produkt eine Garantie gegen Mängel in Werkstoffen und
Herstellung für eine Dauer von drei (3) Jahren ab Datum des Originalkaufs von einem
Tektronix–Vertragshändler. Wenn dieses Produkt innerhalb dieser Garantiezeit Fehler
aufweist, steht es Tektronix frei, das fehlerhafte Produkt kostenlos zu reparieren oder einen
Ersatz dafür zur Verfügung zu stellen. Batterien sind von dieser Garantie ausgeschlossen.
Durch Tektronix verwendete Teile, Module und Ersatzprodukte können neu oder überholt
sein, sodass sie die annähernde Leistung eines neuen Produkts erbringen. Alle ersetzten
Teile, Module und Produkte gehen in das Eigentum von Tektronix über.
Um mit dieser Garantie Kundendienst zu erhalten, muss der Kunde Tektronix über den
Fehler vor Ablauf der Garantiezeit informieren und passende Vorkehrungen für die
Durchführung des Kundendienstes treffen. Der Kunde ist für die Verpackung und den
Versand des fehlerhaften Produkts an die Service–Stelle von Tektronix verantwortlich, die
Versandgebühren müssen im Voraus bezahlt sein und eine Kopie des Erwerbsnachweises
durch den Kunden muß beigelegt sein. Tektronix übernimmt die Kosten der Rücksendung
des Produkts an den Kunden, wenn sich die Versandadresse innerhalb des Landes der
Tektronix Service–Stelle befindet. Der Kunde übernimmt alle Versandkosten, Fracht– und
Zollgebühren sowie sonstige Kosten für die Rücksendung des Produkts an eine andere
Adresse.
Diese Garantie tritt nicht in Kraft, wenn Fehler, Versagen oder Schaden auf die falsche
Verwendung oder unsachgemäße und falsche Wartung oder Pflege zurückzuführen sind.
Tektronix muss keinen Kundendienst leisten, wenn a) ein Schaden behoben werden soll,
der durch die Installation, Reparatur oder Wartung des Produkts von anderem Personal als
Tektronix–Vertretern verursacht wurde; b) ein Schaden behoben werden soll, der auf die
unsachgemäße Verwendung oder den Anschluss an inkompatible Geräte zurückzuführen
ist; c) Schäden oder Fehler behoben werden sollen, die auf die Verwendung von
Komponenten zurückzuführen sind, die nicht von Tektronix stammen; oder d) wenn ein
Produkt gewartet werden soll, an dem Änderungen vorgenommen wurden oder das in
andere Produkte integriert wurde, so dass dadurch die aufzuwendende Zeit für den
Kundendienst oder die Schwierigkeit der Produktwartung erhöht wird.
DIESE GARANTIE WIRD VON TEKTRONIX FÜR DAS PRODUKT ANSTELLE
ANDERER AUSDRÜCKLICHER ODER IMPLIZITER GARANTIEN GEGEBEN.
TEKTRONIX UND SEINE HÄNDLER SCHLIESSEN AUSDRÜCKLICH ALLE
ANSPRÜCHE AUS DER HANDELBARKEIT ODER DER EINSETZBARKEIT
FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK AUS. FÜR TEKTRONIX BESTEHT DIE
EINZIGE UND AUSSCHLIESSLICHE VERPFLICHTUNG DIESER GARANTIE
DARIN, FEHLERHAFTE PRODUKTE FÜR DEN KUNDEN ZU REPARIEREN
ODER ZU ERSETZEN. TEKTRONIX UND SEINE HÄNDLER ÜBERNEHMEN
KEINERLEI HAFTUNG FÜR DIREKTE, INDIREKTE, BESONDERE UND
FOLGESCHÄDEN, UNABHÄNGIG DAVON, OB TEKTRONIX ODER DER
HÄNDLER VON DER MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN IM VORAUS
UNTERRICHTET IST.
Lesen Sie die folgenden Sicherheitsvorkehrungen aufmerksam durch,
um Personen- oder Produktschäden zu vermeiden. Um mögliche
Gefahren zu vermeiden, verwenden Sie das Produkt nur auf die
beschriebene Art und Weise.
Um Feuer oder Personenschaden zu vermeiden
Verwenden Sie ein ordnungsgemäßes Netzkabel. Verwenden Sie nur das
mit diesem Produkt ausgelieferte und für das Einsatzland zertifizierte
Netzkabel.
Schließen Sie das Gerät ordnungsgemäß an. Schließen Sie den
Tastkopf-Ausgang an das Meßinstrument an, bevor Sie den Tastkopf
an den zu testenden Stromkreis anschließen. Trennen Sie den
Anschluß des Tastkopfeingangs und der Tastkopferdung vom
getesteten Stromkreis, bevor Sie den Tastkopf vom Meßinstrument
trennen.
Erden Sie das Produkt. Wenn Sie mit Wechselstrom arbeiten, wird
dieses Produkt über den Erdleiter des Netzkabels geerdet. Um einen
Stromschlag zu vermeiden, muß der Erdleiter an die Erdung
angeschlossen werden. Bevor Sie die Eingangs- oder Ausgangsanschlüsse des Produkts anschließen, überprüfen Sie, ob das Produkt
ordnungsgemäß geerdet ist.
Wenn Sie das Produkt mit Batteriestrom betreiben, muß es auch
geerdet sein. Um einen Stromschlag zu vermeiden, schließen Sie
immer einen Erdungsdraht zwischen die Erdungsklemme an der
Rückseite und der Erdung an.
Prüfen Sie alle Angaben zu den Anschlüssen. Um Feuer oder einen
Stromschlag zu vermeiden, prüfen Sie alle Angaben auf diesem
Produkt. Schlagen Sie weitere Angaben im Produkthandbuch nach,
bevor Sie das Produkt anschließen.
Schließen Sie die Masseleitung des Tastkopfs nur an die Erdung an.
Benutzerhandbuch Serie TDS3000B
v
Allgemeine Sicherheitsbestimmungen
Ersetzen Sie die Batterien ordnungsgemäß. Ersetzen Sie die Batterien
nur mit Batterien des geeigneten Typs und mit den geeigneten
Angaben.
Laden Sie die Batterien ordnungsgemäß auf. Laden Sie die Batterien nur
für die empfohlenen Ladezyklen auf.
Schließen Sie die Abdeckungen. Bedienen Sie dieses Produkt nicht,
wenn die Abdeckungen entfernt sind.
Vermeiden Sie offenliegende Kabel. Berühren Sie keine offenliegenden
Anschlüsse oder Bauteile, wenn der Strom eingeschaltet ist.
Schalten Sie das Gerät bei mutmaßlichen Fehlern ab. Wenn Sie vermuten,
daß dieses Produkt beschädigt ist, übergeben Sie es an qualifiziertes
Kundendienstpersonal.
Verwenden Sie dieses Gerät nicht in nassen/feuchten Umgebungen.
Verwenden Sie dieses Gerät nicht in explosiven Umgebungen.
Sorgen Sie für saubere und trockene Produktoberflächen.
Sorgen Sie für die richtige Kühlung.
Weitere Informationen über die
Installation des Produkts mit ordnungsgemäßer Kühlung erhalten Sie
im Handbuch.
Transport und Lithium-Ionen-Akkus
Jeder Lithium–Ionen–Akku enthält weniger als 8 Gramm Lithium,
die einzelnen Zellen jeweils weniger als 1,5 Gramm (gemessen nach
ICAO–Standard (International Civil Aviation Organization)).
Wenden Sie sich an Ihre Fluggesellschaft, um Näheres zu Gültigkeit
und Umfang spezieller Bestimmungen für den Transport von
Lithium–Ionen–Akkus zu erfahren.
Quecksilber-Hinweis
Dieses Oszilloskop verwendet eine LCD–Hintergrundbeleuchtung,
die Quecksilber enthält. Die Entsorgung kann aus Umweltschutzgründen gesondert geregelt sein. Wenden Sie sich an die
lokalen Behörden, bzw. innerhalb der USA an die Electronics
Industries Alliance (www. eiae. org), um Informationen über die
Entsorgung oder das Recycling zu erhalten.
vi
Benutzerhandbuch Serie TDS3000B
Allgemeine Sicherheitsbestimmungen
Sicherheitsbestimmungen und Symbole
In diesem Handbuch verwendete Begriffe. Die folgenden Begriffe
werden in diesem Handbuch verwendet:
WARNUNG. Warnungen weisen auf Bedingungen oder Maßnahmen
hin, die zu Personenschaden oder Verlust des Lebens führen können.
VORSICHT. Vorsicht weist auf Bedingungen oder Maßnahmen hin, die
zu Beschädigungen dieses Produkts oder anderen Eigentums führen
können.
Begriffe auf dem Produkt. Die folgenden Begriffe befinden sich unter
Umständen auf dem Produkt:
DANGER weist auf eine Verletzungsgefahr hin, die unmittelbar beim
Lesen der Angaben auftreten kann.
WARNING weist auf eine Verletzungsgefahr hin, die nicht
unmittelbar beim Lesen der Angaben auftreten kann.
CAUTION weist auf eine Gefahr für das Produkt hin.
Symbole auf dem Produkt. Die folgenden Symbole befinden sich unter
Umständen auf dem Produkt:
WARNUNG
Hochspannung
EthernetĆ
Anschluß
ErdungsklemmeVORSICHT
Gehäuseerdung
Benutzerhandbuch Serie TDS3000B
Lesen Sie im
Handbuch nach
BatterieĆ
Informationen
vii
Allgemeine Sicherheitsbestimmungen
Vermeiden von elektrostatischer Entladung
VORSICHT. Elektrostatische Entladung (ESD) kann Bauteile des
Oszilloskops und des Zubehörs beschädigen. Um dies zu vermeiden,
beachten Sie die folgenden Vorkehrungsmaßnahmen.
Verwenden Sie ein AntistatikĆArmband. Verwenden Sie ein geerdetes
Antistatik-Armband, um beim Installieren oder Entfernen von
empfindlichen Bauteilen die statische Spannung von Ihrem Körper
zu entladen.
Arbeiten Sie in einer sicheren Umgebung. Verwenden Sie keine Geräte,
die eine statische Ladung in der Arbeitsumgebung erzeugen oder
aufweisen, in der Sie empfindliche Bauteile installieren oder
entfernen. Vermeiden Sie es, empfindliche Bauteile in Umgebungen
aufzubauen, in denen der Boden oder die Arbeitsoberfläche aus
Materialien bestehen, die eine statische Ladung erzeugen können.
Behandeln Sie die Bauteile vorsichtig. Ziehen Sie empfindliche Bauteile
nicht über eine Oberfläche. Berühren Sie keine frei liegenden
Anschlußstifte. Berühren Sie empfindliche Bauteile so wenig wie
möglich.
viii
Transportieren und lagern Sie die Bauteile vorsichtig. Transportieren und
lagern Sie empfindliche Bauteile vorsichtig in einer antistatischen
Tasche oder einem entsprechenden Behälter.
Akku-Recycling
Dieses Produkt kann Lithium–Ionen–Akkus (Li–Ion) enthalten, die
am Ende Ihres Lebenszyklus recycelt oder sachgerecht entsorgt
werden müssen. In Ihrer Gegend gelten möglicherweise spezielle
gesetzliche Regelungen für die Sammlung und Entsorgung von
Batterien und Akkus. Weitere Informationen zum Recycling der
Akkus erhalten Sie bei Ihrem örtlichen Recycling–Betrieb für
Elektronikprodukte, der zuständigen Behörde oder Ihrer Tektronix–
Niederlassung.
Benutzerhandbuch Serie TDS3000B
Umweltschutzhinweise
In diesem Abschnitt finden Sie Informationen zu den Auswirkungen
des Produkts auf die Umwelt.
Vorgehen bei Produktauslauf
Beachten Sie beim Recycling eines Geräts oder einer Komponente
die folgenden Richtlinien:
Geräterecycling. Zur Herstellung dieses Geräts werden natürliche
Ressourcen verwendet. Das Gerät kann Substanzen enthalten, die bei
unsachgemäßer Entsorgung nach Produktauslauf Umwelt- und
Gesundheitsschäden hervorrufen können. Um eine solche Umweltbelastung zu vermeiden und den Verbrauch natürlicher Ressourcen
zu verringern, empfehlen wir Ihnen, dieses Produkt über ein geeignetes
Recyclingsystem zu entsorgen und so die Wiederverwendung bzw.
das sachgemäße Recyclingeines Großteils der Materialien zu
gewährleisten.
Das links abgebildete Symbol kennzeichnet Produkte, die den Bestimmungen der Europäischen
Union gemäß Richtlinie 2002/96/EC über Elektro- und Elektronik-Altgeräte entsprechen.
Informationen zu Recyclingmöglichkeiten finden
Sie im Abschnitt zu Support und Service auf der
Tektronix-Website (www.tektronix.de).
Wiederverwerten der Batterie. Dieses Produkt enthält einen Nickel-
Cadmium (NiCD) oder Lithium-Ionen (Li-Ion)-Akku, der recycelt
oder sachgerecht entsorgt werden muss. Entsorgen oder recyceln Sie
diesen Akku gemäß den kommunalen Vorschriften.
Sicherheitshinweis zu quecksilberhaltigen Komponenten. Dieses Produkt
ist mit einer quecksilberhaltigen LCD-Beleuchtung ausgestattet.
Aufgrund von Umweltschutzbestimmungen ist die Entsorgung daher
möglicherweise reglementiert. Einzelheiten zu den Entsorgungsbzw. Recyclingbestimmungen erhalten Sie bei den zuständigen
Behörden vor Ort oder innerhalb der Vereinigten Staaten von
Electronics Industries Alliance (www.eiae.org).
Benutzerhandbuch Serie TDS3000B
viii-A
Umweltschutzhinweise
Transportieren von Akkus
Der Lithium-Ionen-Akkupack dieses Produkts enthält weniger als
8 Gramm Lithiumäquivalent, die einzelnen Zellen jeweils weniger
als 1,5 Gramm (gemessen nach ICAO-Standard (International Civil
Aviation Organization)). Wenden Sie sich an Ihre Fluggesellschaft,
um Näheres zu Gültigkeit und Umfang spezieller Bestimmungen für
den Transport von Li-Ion-Akkus zu erfahren.
Beschränkung gefährlicher Stoffe
Dieses Produkt wurde als Überwachungs- und Steuerungsgerät
klassifiziert und unterliegt daher nicht dem Geltungsbereich der
Richtlinie 2002/95/EC RoHS. Dieses Produkt enthält Blei,
Cadmium, Quecksilber und sechswertiges Chrom.
viii-B
Benutzerhandbuch Serie TDS3000B
Vorwort
In diesem Benutzerhandbuch werden die Funktionen, die Bedienung
und die Anwendungsbereiche der Digital-Phosphor-Oszilloskope der
Serie TDS3000B beschrieben. In der folgenden Tabelle erfahren Sie,
welche Informationen dieses Handbuch enthält.
Informationen:Handbuchverweis:
ProduktübersichtProduktĆ und Funktionsbeschreibung
InstallationsinformationenStromanschluß auf Seite 1-12
Grundlegende BedienungFrontplattenĆOptionen auf Seite 1-19
Details über eine ProduktfunktionReferenz auf Seite 3-1
AnwendungsbeispieleAnwendungsbeispiele auf Seite 2-1
auf Seite 1-5
Zum Nachschlagen der FrontplattenĆ
Taste für die entsprechende Funktion
Informationen über die Auswahl einer
Sprache
Informationen über den Batteriebetrieb BatterieĆStromversorgung auf
Informationen über das Erstellen einer
Hardcopy
Informationen über Tastköpfe und
Leistungsbeschränkungen von
Tastköpfen
Technische DatenSpezifikationen auf Seite A-1
Empfohlenes ZubehörZubehör auf Seite C-1
Benutzerhandbuch Serie TDS3000B
System konfigurieren auf Seite 3-71
Seite 1-12
Hardcopy auf Seite 3-27
Grundlegende Informationen zu
Tastköpfen auf Seite D-1
ix
Vorwort
TektronixĆKontaktinformationen
Tektronix, Inc.
14200 SW Karl Braun Drive
P.O. Box 500
Beaverton, OR 97077
USA
Handelt es sich um Produktinformationen, Vertrieb, Service und
technischen Support:
H in Nordamerika, rufen Sie 1-800-833-9200 an.
H weltweit, besuchen Sie die Website www.tektronix.com, um
Ansprechpartner in Ihrer Nähe zu finden.
x
Benutzerhandbuch Serie TDS3000B
Erste Schritte
Erste Schritte
Zusätzlich zu einer Produkt- und Funktionsbeschreibung werden in
diesem Kapitel die folgenden Themen behandelt:
H Das Durchführen eines schnellen Funktionstests, die Installation
von passiven Tastköpfen und deren Kompensation, die Signalpfadkompensation sowie das Einstellen von Uhrzeit und Datum.
H Die Installation des Netzkabels, des Batteriesatzes sowie die
sichere Bedienung des Oszilloskops bei Batteriebetrieb.
H Die Installation von Anwendungs- und Kommunikations-
modulen.
H Die Verwendung des Menüsystems.
H Die Oszilloskop-Optionen und -Anschlüsse.
Erste Einstellungen
Die folgenden Verfahren beschreiben, wie man schnell überprüfen
kann, ob das Oszilloskop mit Strom versorgt wird und ordungsgemäß
funktioniert, wie man passive Tastköpfe mit dem integrierten
Kompensationssignal kompensiert, wie man das
Selbstkalibrierungsprogramm ausführt, um eine optimale
Signalgenauigkeit zu erzielen und wie man Uhrzeit und Datum
einstellt.
H Sie sollten sämtliche erstmaligen Einstellungen vornehmen, wenn
Sie das Oszilloskop das erste Mal verwenden.
H Sie sollten die Tastkopfkompensation jedesmal vornehmen, wenn
Sie einen passiven Tastkopf das erste Mal an einen der
Eingangs-kanäle anschließen.
H Sie sollten das Selbstkalibrierungsprogramm jedesmal ausführen,
wenn sich die Umgebungstemperatur um 10_C oder mehr ändert.
Benutzerhandbuch Serie TDS3000B
1-1
Erste Schritte
Funktionstest
Führen Sie diesen schnellen Funktionstest durch, um zu überprüfen,
ob Ihr Oszilloskop ordnungsgemäß funktioniert.
1. Schließen Sie das Oszilloskop
2. Schalten Sie das Oszilloskop ein.
über das Netzkabel an die
Stromversorgung an (weitere
Informationen finden Sie auf
Seite 1–11).
Warten Sie auf die Bestätigung,
daß alle Selbsttests erfolgreich
durchgeführt wurden.
3. Schließen Sie den
Oszilloskop-Tastkopf an Kanal 1
an. Schließen Sie die
Tastkopfspitze und die
Bezugsleitung an die
TASTKOPFKOMP-
Anschlüsse an.
4. Drücken Sie auf AUTOSET. Sie
sollten nun ein rechteckiges
Signal in der Anzeige sehen
(ca. 5 V bei 1 kHz).
PASSED
Ein/Standby
TASTKOPFKOMP
CH 1
1-2
Benutzerhandbuch Serie TDS3000B
Erste Schritte
Tastkopfkompensation
Verwenden Sie diese Funktion, um Ihren Tastkopf auf den
Eingangs-kanal einzustellen. Dies sollten Sie immer dann tun, wenn
Sie einen passiven Tastkopf zum ersten Mal an einen Eingangskanal
anschließen.
1. Schließen Sie den Oszilloskop-
tastkopf an Kanal 1 an. Schließen
Sie die Tastkopfspitze und den
Bezugsleiter an die TAST-KOPFKOMP-Anschlüsse an,
und drücken Sie anschließend
auf AUTOSET.
Wenn Sie die Hakenspitze des
Tastkopfs verwenden, stellen Sie
einen ordnungsgemäßen Anschluß fest, indem Sie die Spitze
fest auf den Tastkopf drehen.
2. Überprüfen Sie die Form des
angezeigten Signals.
3. Ändern Sie, falls erforderlich,
die Tastkopfeinstellung.
AUTOSET
TASTKOPFKOMP
CH 1
Überkompensiert
Unterkompensiert
Richtig kompensiert
P3010P6139A
Wiederholen Sie die oben
beschriebenen Vorgänge, falls
erforderlich.
HINWEIS. Weitere Informationen über die mit dem Oszilloskop
gelieferten Tastköpfe erhalten Sie im Anhang D: Grundlegende
Informationen zu Tastköpfen.
Benutzerhandbuch Serie TDS3000B
L
1-3
Erste Schritte
Signalpfadkompensation
Mit dem Selbstkalibrierungsprogramm können Sie den Signalpfad
des Oszilloskops für eine maximale Meßgenauigkeit optimieren. Sie
können das Programm jederzeit ausführen, Sie sollten es jedoch
immer ausführen, wenn sich die Umgebungstemperatur um 10_ C
oder mehr geändert hat.
Um den Signalpfad zu kompensieren, gehen Sie wie folgt vor:
1. Trennen Sie die Tastköpfe oder Kabel von den
2. Drücken Sie auf die Taste DIENSTPROGRAMM.
3. Drücken Sie auf System, und wählen Sie Kal.
4. Drücken Sie auf Signalpfad.
5. Drücken Sie auf OK Signalpfad kompensieren. Dieser Vorgang
HINWEIS. Die Signalpfadkompensation beinhaltet keine Kalibrierung
der Tastkopfspitze.
Kanal-Eingangs-anschlüssen.
nimmt einige Minuten in Anspruch.
1-4
Datum und Zeit am Oszilloskop einstellen
So stellen Sie das aktuelle Datum und die aktuelle Zeit auf dem
Oszilloskop ein:
1. Drücken Sie die Taste DIENSTPROGRAMM.
2. Drücken Sie die Taste System, um die Option Konfig
auszuwählen.
3. Drücken Sie Datum & Zeit einstellen. Stellen Sie das Datum
und die Uhrzeit mithilfe der seitlichen Menütasten ein.
4. Drücken Sie die Menütaste OK Datum/Zeit eingeben, um das
Datum und die Uhrzeit des Geräts anzugeben.
Benutzerhandbuch Serie TDS3000B
ProduktĆ und Funktionsbeschreibung
Zu den Phosphor-Oszilloskopen der Serie TDS3000B gehören die in
der nachfolgenden Tabelle beschriebenen Modelle.
WaveAlertt - Erkennung von Signalabweichungen. Abweichende
Signale werden automatisch erkannt, indem das aktuelle Signal mit
dem vorherigen verglichen wird. Stellt die Reaktion des Oszilloskops
ein: Anhalten und Signalton bei Abweichung, sowie Speichern des
abweichenden Signals auf Diskette. Sehr nützlich, um Glitches und
intermittierende Signalunregelmäßigkeiten aufzunehmen. Siehe
Seite 3–13.
Unterschiedliche Digitalisierer. Stellen Sie exakte Zeitmessungen mit
unterschiedlichen Digitalisierern für die einzelnen Kanäle sicher. Jeder
Digitalisierer kann bis zur maximalen Abtastrate betrieben werden.
Die Erfassung auf allen Kanälen geht immer mit einer vollständigen
Einzelschuß-Bandbreite auf den einzelnen Kanälen einher.
Erste Schritte
Maximale
Abtastrate
Benutzerhandbuch Serie TDS3000B
1-5
Erste Schritte
Normale Erfassung. Erfassen Sie 10.000 Punkt Signale, um die
horizontalen Details aufzunehmen, und verwenden Sie dann die
Zoom-Funktion, ĂĂ um die Details zu analysieren. Siehe Seite 3–12.
Fast Trigger Erfassung. Erfassen Sie bis zu 3.600 Signale pro Sekunde
(300 MHz – 600 MHz Modelle, 500 Punkte), um sich schnell
ändernde Signale oder intermittierende Signalunregelmäßigkeiten zu
erkennen. Siehe Seite 3–12.
Pretrigger. Sie können Signale erfassen, die vor dem Triggerpunkt
auftreten. Sie können den Triggerpunkt an den Anfang oder an das
Ende der Erfassung oder an eine beliebige Stelle dazwischen setzen.
Siehe Seite 3–31.
Verzögerung. Sie können die Erfassung auch verzögern, so daß sie
nach dem Triggerpunkt beginnt. Verwenden Sie die Verzögerung,
wenn Sie das Signal zu einem bestimmten Zeitpunkt nach dem
Triggerpunkt verwenden möchten. Siehe Seite 3–33.
Spitzenwerterfassung. Mit dieser Funktion können Sie Impulse im
Bereich von ein (1) ns sogar mit der langsamsten Zeitbasiseinstellung
anzeigen. Mit der Spitzenerfassung können Sie Rauschen und
Glitches in Ihrem Signal erkennen. Siehe Seite 3–9.
Signalverarbeitungsfunktionen
Mittelwert. Wenden Sie die Mittelwertbildung auf Ihr Signal an, um
unkorreliertes Rauschen zu entfernen und um eine bessere
Meßgenauigkeit zu erzielen. Siehe Seite 3–10.
Hüllkurve. Verwenden Sie die Hüllkurve, um die maximale
Abweichung eines Signals zu erfassen und anzuzeigen. Siehe
Seite 3–10.
Signalberechnungen. Verwenden Sie Signalberechnungen, um Signale
zu addieren, subtrahieren, multiplizieren oder dividieren. Sie können
Berechnungen beispielsweise zur Analyse von Differenzsignalen oder
zur Berechnung eines Leistungssignals verwenden. Siehe Seite 3–84.
1-6
Benutzerhandbuch Serie TDS3000B
Erste Schritte
Anzeigefunktionen
FarbĆLCDĆAnzeige. Mit der Farbkodierung können Sie Signale
problemlos erkennen und auseinanderhalten. Signale, Anzeigen und
Tasten werden farbig dargestellt, um die Produktivität zu erhöhen
und Bedienfehler zu reduzieren. Siehe Seite 3–25.
Digitaler Phosphor. Mit einem digitalen Phosphoroszilloskop können
Sie die Intensitätsmodulation von Signalen deutlich anzeigen. Das
Oszilloskop tauscht nachfolgende Erfassungen automatisch aus und
läßt sie anschließend abklingen, um das Schreiben und Abklingen
von Phosphor in einer Elektronenstrahlröhre eines analogen
Oszilloskops zu simulieren. Diese Funktion führt zu einer Signalanzeige in Intensitätsabstufungen, mit der die Informationen der
Intensitätsmodulation dargestellt werden. Siehe Seite 3–5.
Signalvoransicht. Verwenden Sie die Funktion Voransicht, um die
beim Einrichten einer Einzelschußerfassung gesetzten
Optionsein-stellungen zu optimieren. Wenn Sie die Optionen
festlegen, wird die aktuelle Erfassung geändert und es wird eine
Voransicht angezeigt, wie die nächste Erfassung aussehen soll. Siehe
Seite 3–8.
Meßfunktionen
Cursor. Verwenden Sie die Cursor, um einfache Spannungs-, Zeit-
und Frequenzmessungen durchzuführen. Siehe Seite 3–16.
Automatische Messungen. Treffen Sie aus einer Liste mit automa-
tischen Signalmessungen eine Auswahl. Sie können die Messungen
individuell anpassen, indem Sie die Bezugspegel ändern oder indem
Sie Meß-Gating hinzufügen. Siehe Seite 3–39.
XY-Signalcursor. Verwenden Sie Cursor, um XY–Signale zu messen.
Siehe Seite 3–21.
Benutzerhandbuch Serie TDS3000B
1-7
Erste Schritte
TriggerĆFunktionen
ZweifachĆTrigger. Verwenden Sie das Haupt-Triggersystem (A) allein
oder fügen Sie den B-Trigger hinzu, um komplexere Ereignisse zu
erfassen. Sie können die A- und B-Trigger zusammen verwenden,
um Warten-auf-Zeit- oder Warten-auf-Ereignis-Trigger einzurichten.
Siehe Seite 3–59.
VideoĆTrigger. Triggern Sie ein Video-Halbbild oder Zeilen, um eine
stabile Anzeige von Standard-Videosignalen zu erhalten. Siehe
Seite 3–69.
Alternierender Trigger. Verwenden Sie nacheinander jeden aktiven
Kanal als Triggerquelle, beginnend beim aktiven Kanal mit der
niedrigsten Nummer bis zum aktiven Kanal mit der höchsten
Nummer. Siehe Seite 3–67.
Externe Triggerung auf 4-Kanal-Geräten. Alle Modelle haben einen
externen Triggereingang. Bei 4–Kanal–Modellen befindet sich der
externe Triggeranschluß auf der Rückseite des Geräts. Bei 2–KanalModellen befindet sich der externe Triggeranschluß auf dem
vorderen Bedienfeld.
Einfache Funktionen
1-8
e*Scope™ - Webbasierte Fernsteuerung. Greifen Sie, unabhängig von
Ihrem Standort, über das Internet auf das TDS3000B zu. Siehe
Seite 3–88.
Integriertes Ethernet. Schließen Sie das Oszilloskop der Serie
TDS3000B über den integrierten 10BaseT–Ethernet–Anschluß an das
Internet an. Dies ermöglicht den e*Scope–Zugriff oder das Drucken
von Bildschirmabbildungen auf Netzwerkdruckern. Siehe Seite G–1.
Autoset. Verwenden Sie Autoset, um die vertikalen, horizontalen und
Trigger-Optionen für eine brauchbare Anzeige festzulegen. Siehe
Seite 3–4.
ScopeĆKurzmenü. Verwenden Sie die integrierte Scope für eine
einfache Oszilloskop-Bedienung. Siehe Seite 1–29.
Benutzerhandbuch Serie TDS3000B
Erste Schritte
Einzelfolge. Mit einer Taste können Sie die Triggerparameter auf die
richtigen Einstellungen für eine Einzelschußerfassung (oder eine
Einzelfolgenerfassung) setzen. Siehe Seite 3–3.
Diskettenlaufwerk. Verwenden Sie das integrierte Diskettenlaufwerk,
um Signale und Setups zu speichern und abzurufen oder um die
Oszilloskop-Firmware zu aktualisieren und neue Funktionen zu
installieren. Siehe Seite 3–52.
Tastköpfe. Verwenden Sie die Standard-Tastköpfe, oder wählen Sie
für eine bestimmte Anwendung einen optionalen Tastkopf aus.
Weitere Informationen erhalten Sie auf Seite D–1.
Mehrsprachige Oberfläche. Bildschirmmenüs und -meldungen sind in
11 Sprachen erhältlich. Siehe Seite 3–71.
Optionale Funktionen
Anwendungsmodule. Installieren Sie leistungsfähige Anwendungs-
module, um neue Test– und Meßfunktionen hinzuzufügen. Siehe
Seite C–2.
Kommunikationsmodule. Installieren Sie ein Kommunikationsmodul,
um RS-232-, GPIB-, VGA- oder Ethernet LAN-Anschlüsse für die
Programmierung per Fernzugriff, das Senden einer Hardcopy an
einen LAN-Drucker oder das Anzeigen des Oszilloskopbildschirms
auf einem Monitor hinzuzufügen. Siehe Seite 1–18.
BatterieĆStromversorgung. Zum Betrieb des Oszilloskops ohne
Netzanschluss setzen Sie den aufladbaren Lithium–Ionen–Akkusatz
TDS3BATB ein. Siehe Seite 1–12.
Plug-in-Thermodrucker. Installieren Sie den gerätebetriebenen
Thermodrucker TDS3PRT, um Schwarzweiß-Hardcopies Ihrer
TDS3000B-Bildschirme auszudrucken. Siehe Seite C–4.
Benutzerhandbuch Serie TDS3000B
1-9
Erste Schritte
Transport des Oszilloskops
Wenn Sie das Oszilloskop transportieren, müssen Sie es wie unten
abgebildet verpacken. Verwenden Sie die mitgelieferte
Kabel-Halte-rung, wenn die Steckdose nicht mit einer
eingeschliffenen Halterung ausgestattet ist. Im Frontschutzdeckel des
Oszilloskops befindet sich ein bequemer Platz, an dem Sie das
Referenzhandbuch aufbewahren können.
1-10
Wenn Sie keine Batterien verwenden, benutzen Sie das zusätzliche
Fach des Batteriefachs, um Tastköpfe und anderes Zubehör
aufzubewahren.
VORSICHT. Um Schaden am Diskettenlaufwerk zu vermeiden,
transportieren Sie das Oszilloskop nicht mit einer eingelegten
Diskette.
Benutzerhandbuch Serie TDS3000B
Aufstellen des Oszilloskops
Stellen Sie das Oszilloskop mit Hilfe des Griffes und des Fußes so
auf, daß es bequem bedient werden kann.
Erste Schritte
Anschluß
Um ein Netzkabel anzuschließen, gehen Sie wie folgt vor:
1. Öffnen Sie die Spannungsentlastungsklemme, und befestigen Sie
diese am Netzkabel.
2. Lassen Sie die Spannungsentlastungsklemme an der Rückseite
des Oszilloskops einrasten.
3. Schließen Sie das Netzkabel an den Stromeingang an.
Sie können das Oszilloskop an einem geerdeten Stromnetz mit einer
Spannung von 90 VAC bis 250 VAC und einer Frequenz von 47 Hz bis
440 Hz in Betrieb nehmen. Das Oszilloskop ist durch das Netzkabel
geerdet. Die Sicherung ist integriert und kann nicht ausgetauscht
werden.
Benutzerhandbuch Serie TDS3000B
1-11
Erste Schritte
Batteriestrom verwenden
Mit diesem TDS3BATB–Akkusatz können Sie das Oszilloskop ca.
drei Stunden lang ununterbrochen in Betrieb lassen. Ein dreieckiges
Symbol () zeigt an, wann das Oszilloskop mit Batteriestrom
versorgt wird, ein Symbol mit einem Netzstecker () zeigt an,
wann Netzstrom verwendet wird und ein Meßgerätsymbol ()
zeigt die verbleibende Batteriekapazität an. Das Oszilloskop schaltet
sich automatisch ab, wenn die Batterie schwach wird. Die Anzeige
wird möglicherweise bereits einige Minuten vor dem selbsttätigen
Ausschalten weiß.
1-12
Schlagen Sie im Kapitel Allgemeine Sicherheitshinweise nach, wenn
Sie weitere Informationen über die Entsorgung von
Nickel-Kadmium-Batterien erhalten möchten.
Benutzerhandbuch Serie TDS3000B
Loading...
+ 226 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.