Tektronix Benutzerhandbuch Serie TDS3000B User manual

Benutzerhandbuch
Digital-Phosphor-Oszilloskope der Serie TDS3000B
071-0959-04
Dieses Dokument unterstützt Firmware Version 3.00 und höher.
www.tektronix.com
Copyright E Tektronix. Alle Rechte vorbehalten. Lizensierte Software­Produkte stellen Eigentum von Tektronix oder dessen Tochtergesellschaften oder Zuliefererern des Unternehmens dar und sind durch die nationalen Urheberrechtsgesetze sowie durch internationale Vertragsbestimmungen geschützt.
Die Tektronix-Produkte sind von amerikanischen und nicht-amerikanischen, erteilten und laufenden Patenten gedeckt. Die Informationen dieser Veröffentlichungen ersetzen die aller vorhergehenden. Die Spezifikationen und Preise können ohne Vorankündigung geändert werden.
TEKTRONIX, TEK, TEKPROBE und TekSecure sind eingetragene Marken von Tektronix Inc.
DPX, WaveAlert, OpenChoice und e*Scope sind Marken von Tektronix, Inc.
TektronixĆKontaktinformationen
Tektronix, Inc. 14200 SW Karl Braun Drive P.O. Box 500 Beaverton, OR 97077 USA
Handelt es sich um Produktinformationen, Vertrieb, Service und technischen Support:
H in Nordamerika, rufen Sie 1-800-833-9200 an. H weltweit, besuchen Sie die Website www.tektronix.com, um Ansprech-
partner in Ihrer Nähe zu finden.
GARANTIE 16
Tektronix gewährt für dieses Produkt eine Garantie gegen Mängel in Werkstoffen und Herstellung für eine Dauer von drei (3) Jahren ab Datum des Originalkaufs von einem Tektronix–Vertragshändler. Wenn dieses Produkt innerhalb dieser Garantiezeit Fehler aufweist, steht es Tektronix frei, das fehlerhafte Produkt kostenlos zu reparieren oder einen Ersatz dafür zur Verfügung zu stellen. Batterien sind von dieser Garantie ausgeschlossen. Durch Tektronix verwendete Teile, Module und Ersatzprodukte können neu oder überholt sein, sodass sie die annähernde Leistung eines neuen Produkts erbringen. Alle ersetzten Teile, Module und Produkte gehen in das Eigentum von Tektronix über.
Um mit dieser Garantie Kundendienst zu erhalten, muss der Kunde Tektronix über den Fehler vor Ablauf der Garantiezeit informieren und passende Vorkehrungen für die Durchführung des Kundendienstes treffen. Der Kunde ist für die Verpackung und den Versand des fehlerhaften Produkts an die Service–Stelle von Tektronix verantwortlich, die Versandgebühren müssen im Voraus bezahlt sein und eine Kopie des Erwerbsnachweises durch den Kunden muß beigelegt sein. Tektronix übernimmt die Kosten der Rücksendung des Produkts an den Kunden, wenn sich die Versandadresse innerhalb des Landes der Tektronix Service–Stelle befindet. Der Kunde übernimmt alle Versandkosten, Fracht– und Zollgebühren sowie sonstige Kosten für die Rücksendung des Produkts an eine andere Adresse.
Diese Garantie tritt nicht in Kraft, wenn Fehler, Versagen oder Schaden auf die falsche Verwendung oder unsachgemäße und falsche Wartung oder Pflege zurückzuführen sind. Tektronix muss keinen Kundendienst leisten, wenn a) ein Schaden behoben werden soll, der durch die Installation, Reparatur oder Wartung des Produkts von anderem Personal als Tektronix–Vertretern verursacht wurde; b) ein Schaden behoben werden soll, der auf die unsachgemäße Verwendung oder den Anschluss an inkompatible Geräte zurückzuführen ist; c) Schäden oder Fehler behoben werden sollen, die auf die Verwendung von Komponenten zurückzuführen sind, die nicht von Tektronix stammen; oder d) wenn ein Produkt gewartet werden soll, an dem Änderungen vorgenommen wurden oder das in andere Produkte integriert wurde, so dass dadurch die aufzuwendende Zeit für den Kundendienst oder die Schwierigkeit der Produktwartung erhöht wird.
DIESE GARANTIE WIRD VON TEKTRONIX FÜR DAS PRODUKT ANSTELLE ANDERER AUSDRÜCKLICHER ODER IMPLIZITER GARANTIEN GEGEBEN. TEKTRONIX UND SEINE HÄNDLER SCHLIESSEN AUSDRÜCKLICH ALLE ANSPRÜCHE AUS DER HANDELBARKEIT ODER DER EINSETZBARKEIT FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK AUS. FÜR TEKTRONIX BESTEHT DIE EINZIGE UND AUSSCHLIESSLICHE VERPFLICHTUNG DIESER GARANTIE DARIN, FEHLERHAFTE PRODUKTE FÜR DEN KUNDEN ZU REPARIEREN ODER ZU ERSETZEN. TEKTRONIX UND SEINE HÄNDLER ÜBERNEHMEN KEINERLEI HAFTUNG FÜR DIREKTE, INDIREKTE, BESONDERE UND FOLGESCHÄDEN, UNABHÄNGIG DAVON, OB TEKTRONIX ODER DER HÄNDLER VON DER MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN IM VORAUS UNTERRICHTET IST.
Inhalt
Allgemeine Sicherheitsbestimmungen v. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vorwort ix. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ansprechpartner bei Tektronix x. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Erste Schritte
Erste Einstellungen 1–1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Funktionstest 1–2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tastkopfkompensation 1–3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Signalpfadkompensation 1–4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Datum und Zeit am Oszilloskop einstellen 1–4. . . . . . . . . . . . .
Produkt- und Funktionsbeschreibung 1–5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Erfassungsfunktionen 1–5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Signalverarbeitungsfunktionen 1–6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Anzeigefunktionen 1–7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Meßfunktionen 1–7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Trigger-Funktionen 1–8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Einfache Funktionen 1–8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Optionale Funktionen 1–9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Transport des Oszilloskops 1–10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aufstellen des Oszilloskops 1–11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Anschluß 1–11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Batteriestrom verwenden 1–12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sicherer Betrieb mit Batteriestrom 1–13. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installieren der Batterie 1–14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Betriebszeitenmaximierung 1–15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aufladen der Batterie 1–16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation eines Anwendungsmoduls 1–17. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation eines Kommunikationsmoduls 1–18. . . . . . . . . . . . . . . .
Benutzerhandbuch Serie TDS3000B
i
Inhalt
Frontplatten-Menüs und Optionen 1–19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Menünavigation 1–19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Menütasten 1–22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dedizierte Optionen verwenden 1–24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Symbole und andere Elemente der Anzeige 1–27. . . . . . . . . . . .
Kurzmenüs verwenden 1–29. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Frontplatten-Anschlüsse 1–31. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rückwand-Anschlüsse 1–32. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kommunikationsmodul–Anschlüsse 1–34. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Anwendungsbeispiele
Durchführen einfacher Messungen 2–2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Die Funktion Autoset 2–2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Automatische Messungen auswählen 2–3. . . . . . . . . . . . . . . . .
Zwei Signale messen 2–4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Die Messungen individuell anpassen 2–6. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Analyse von Signaldetails 2–9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ein Störsignal analysieren 2–10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Das Signal vom Rauschen trennen 2–11. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cursor-Messungen durchführen 2–12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Verzögerung verwenden 2–13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Jitter messen 2–15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Triggern eines Video-Signals 2–16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aufnehmen eines Einzelschuß-Signals 2–20. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Die Erfassung optimieren 2–21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Die horizontale Zoom-Funktion verwenden 2–22. . . . . . . . . . . .
Datenspeicherung auf dem Diskettenlaufwerk 2–23. . . . . . . . . . . . .
Bildschirmphotos speichern 2–24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Signaldaten speichern 2–27. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ii
Benutzerhandbuch Serie TDS3000B
Referenz
Einführung 3–1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Erfassungs-Bedienelemente 3–2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cursor 3–16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Anzeige 3–23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Hardcopy 3–27. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Horizontale Bedienelemente 3–31. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Messung 3–39. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kurzmenü 3–47. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Speichern/Abrufen 3–48. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Trigger-Bedienelemente 3–58. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dienstprogramm 3–70. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vertikale Bedienelemente 3–80. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
e*Scopet - Webbasierte Fernsteuerung 3–88. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Anhänge
Anhang A: Spezifikationen A–1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Anhang B: Werkseitige Einstellungen B–1. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Anhang C: Zubehör C–1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Anhang D: Grundlegende Informationen zu Tastköpfen D–1. .
Tastkopfbeschreibungen D–1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tastkopfkompensation D–2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
TekProbe-Schnittstelle D–2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tastkopfschutz D–3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Erdungsleiter D–3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
P3010 Hochfrequenzkompensation D–4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ersatzteile und Zubehör des Modells P3010 D–6. . . . . . . . . . . . . . .
Ersatzteile und Zubehör des Modells P6139A D–8. . . . . . . . . . . . .
Andere Tastköpfe verwenden D–10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Unterstützte aktive Tastköpfe und Adapter D–11. . . . . . . . . . . . . . . .
Nicht unterstützte Tastköpfe D–12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Anhang E: Leistungsprüfung E–1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Testaufzeichnung E–2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Verfahren zur Leistungsprüfung E–5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Anhang F: Hinweise zur allgemeinen Pflege und
Inhalt
Menü YT-Cursor 3–16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Menü XYCursor 3–21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Reinigung F–1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Benutzerhandbuch Serie TDS3000B
iii
Inhalt
Anhang G: Ethernet–Setup G–1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ihre Ethernet–Netzwerkinformationen G–1. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Eingeben der Ethernet–Netzwerkeinstellungen G–2. . . . . . . . . . . .
Eingeben der Netzwerkdruckereinstellungen G–4. . . . . . . . . . . . . .
Testen der Ethernet–Verbindung G–5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Beseitigen von Fehlern in der Ethernet–Verbindung G–7. . . . . . . .
Der Bildschirm Geräteeinstellung G–8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Der Bildschirm Druckerkonfigurat. G–10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Der Bildschirm Drucker hinzufügen G–11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ethernet–Fehlermeldungen G–14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Formular Ethernet–Einstellungen G–15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Glossar
Netzwerke mit DHCP und BOOTP–Unterstützung G–2. . . . . .
Netzwerke ohne DHCP und BOOTP–Unterstützung G–3. . . . .
Testen der Oszilloskop–Verbindung G–5. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Testen des Netzwerkdrucks G–5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Testen von e*Scope G–6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Eingeben der Netzwerk–Druckereinstellungen G–13. . . . . . . . . .
Testen der Netzwerkdrucker G–13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Index
iv
Benutzerhandbuch Serie TDS3000B
Allgemeine Sicherheitsbestimmungen
Lesen Sie die folgenden Sicherheitsvorkehrungen aufmerksam durch, um Personen- oder Produktschäden zu vermeiden. Um mögliche Gefahren zu vermeiden, verwenden Sie das Produkt nur auf die beschriebene Art und Weise.
Um Feuer oder Personenschaden zu vermeiden
Verwenden Sie ein ordnungsgemäßes Netzkabel. Verwenden Sie nur das
mit diesem Produkt ausgelieferte und für das Einsatzland zertifizierte Netzkabel.
Schließen Sie das Gerät ordnungsgemäß an. Schließen Sie den
Tastkopf-Ausgang an das Meßinstrument an, bevor Sie den Tastkopf an den zu testenden Stromkreis anschließen. Trennen Sie den Anschluß des Tastkopfeingangs und der Tastkopferdung vom getesteten Stromkreis, bevor Sie den Tastkopf vom Meßinstrument trennen.
Erden Sie das Produkt. Wenn Sie mit Wechselstrom arbeiten, wird
dieses Produkt über den Erdleiter des Netzkabels geerdet. Um einen Stromschlag zu vermeiden, muß der Erdleiter an die Erdung angeschlossen werden. Bevor Sie die Eingangs- oder Ausgangs­anschlüsse des Produkts anschließen, überprüfen Sie, ob das Produkt ordnungsgemäß geerdet ist.
Wenn Sie das Produkt mit Batteriestrom betreiben, muß es auch geerdet sein. Um einen Stromschlag zu vermeiden, schließen Sie immer einen Erdungsdraht zwischen die Erdungsklemme an der Rückseite und der Erdung an.
Prüfen Sie alle Angaben zu den Anschlüssen. Um Feuer oder einen
Stromschlag zu vermeiden, prüfen Sie alle Angaben auf diesem Produkt. Schlagen Sie weitere Angaben im Produkthandbuch nach, bevor Sie das Produkt anschließen.
Schließen Sie die Masseleitung des Tastkopfs nur an die Erdung an.
Benutzerhandbuch Serie TDS3000B
v
Allgemeine Sicherheitsbestimmungen
Ersetzen Sie die Batterien ordnungsgemäß. Ersetzen Sie die Batterien
nur mit Batterien des geeigneten Typs und mit den geeigneten Angaben.
Laden Sie die Batterien ordnungsgemäß auf. Laden Sie die Batterien nur
für die empfohlenen Ladezyklen auf.
Schließen Sie die Abdeckungen. Bedienen Sie dieses Produkt nicht,
wenn die Abdeckungen entfernt sind.
Vermeiden Sie offenliegende Kabel. Berühren Sie keine offenliegenden
Anschlüsse oder Bauteile, wenn der Strom eingeschaltet ist.
Schalten Sie das Gerät bei mutmaßlichen Fehlern ab. Wenn Sie vermuten,
daß dieses Produkt beschädigt ist, übergeben Sie es an qualifiziertes Kundendienstpersonal.
Verwenden Sie dieses Gerät nicht in nassen/feuchten Umgebungen. Verwenden Sie dieses Gerät nicht in explosiven Umgebungen. Sorgen Sie für saubere und trockene Produktoberflächen. Sorgen Sie für die richtige Kühlung.
Weitere Informationen über die Installation des Produkts mit ordnungsgemäßer Kühlung erhalten Sie im Handbuch.
Transport und Lithium-Ionen-Akkus
Jeder Lithium–Ionen–Akku enthält weniger als 8 Gramm Lithium, die einzelnen Zellen jeweils weniger als 1,5 Gramm (gemessen nach ICAO–Standard (International Civil Aviation Organization)). Wenden Sie sich an Ihre Fluggesellschaft, um Näheres zu Gültigkeit und Umfang spezieller Bestimmungen für den Transport von Lithium–Ionen–Akkus zu erfahren.
Quecksilber-Hinweis
Dieses Oszilloskop verwendet eine LCD–Hintergrundbeleuchtung, die Quecksilber enthält. Die Entsorgung kann aus Umwelts­chutzgründen gesondert geregelt sein. Wenden Sie sich an die lokalen Behörden, bzw. innerhalb der USA an die Electronics Industries Alliance (www. eiae. org), um Informationen über die Entsorgung oder das Recycling zu erhalten.
vi
Benutzerhandbuch Serie TDS3000B
Allgemeine Sicherheitsbestimmungen
Sicherheitsbestimmungen und Symbole
In diesem Handbuch verwendete Begriffe. Die folgenden Begriffe
werden in diesem Handbuch verwendet:
WARNUNG. Warnungen weisen auf Bedingungen oder Maßnahmen hin, die zu Personenschaden oder Verlust des Lebens führen können.
VORSICHT. Vorsicht weist auf Bedingungen oder Maßnahmen hin, die zu Beschädigungen dieses Produkts oder anderen Eigentums führen können.
Begriffe auf dem Produkt. Die folgenden Begriffe befinden sich unter
Umständen auf dem Produkt:
DANGER weist auf eine Verletzungsgefahr hin, die unmittelbar beim Lesen der Angaben auftreten kann.
WARNING weist auf eine Verletzungsgefahr hin, die nicht unmittelbar beim Lesen der Angaben auftreten kann.
CAUTION weist auf eine Gefahr für das Produkt hin.
Symbole auf dem Produkt. Die folgenden Symbole befinden sich unter
Umständen auf dem Produkt:
WARNUNG
Hochspannung
EthernetĆ Anschluß
Erdungsklemme VORSICHT
Gehäuseerdung
Benutzerhandbuch Serie TDS3000B
Lesen Sie im
Handbuch nach
BatterieĆ
Informationen
vii
Allgemeine Sicherheitsbestimmungen
Vermeiden von elektrostatischer Entladung
VORSICHT. Elektrostatische Entladung (ESD) kann Bauteile des Oszilloskops und des Zubehörs beschädigen. Um dies zu vermeiden, beachten Sie die folgenden Vorkehrungsmaßnahmen.
Verwenden Sie ein AntistatikĆArmband. Verwenden Sie ein geerdetes
Antistatik-Armband, um beim Installieren oder Entfernen von empfindlichen Bauteilen die statische Spannung von Ihrem Körper zu entladen.
Arbeiten Sie in einer sicheren Umgebung. Verwenden Sie keine Geräte,
die eine statische Ladung in der Arbeitsumgebung erzeugen oder aufweisen, in der Sie empfindliche Bauteile installieren oder entfernen. Vermeiden Sie es, empfindliche Bauteile in Umgebungen aufzubauen, in denen der Boden oder die Arbeitsoberfläche aus Materialien bestehen, die eine statische Ladung erzeugen können.
Behandeln Sie die Bauteile vorsichtig. Ziehen Sie empfindliche Bauteile
nicht über eine Oberfläche. Berühren Sie keine frei liegenden Anschlußstifte. Berühren Sie empfindliche Bauteile so wenig wie möglich.
viii
Transportieren und lagern Sie die Bauteile vorsichtig. Transportieren und
lagern Sie empfindliche Bauteile vorsichtig in einer antistatischen Tasche oder einem entsprechenden Behälter.
Akku-Recycling
Dieses Produkt kann Lithium–Ionen–Akkus (Li–Ion) enthalten, die am Ende Ihres Lebenszyklus recycelt oder sachgerecht entsorgt werden müssen. In Ihrer Gegend gelten möglicherweise spezielle gesetzliche Regelungen für die Sammlung und Entsorgung von Batterien und Akkus. Weitere Informationen zum Recycling der Akkus erhalten Sie bei Ihrem örtlichen Recycling–Betrieb für Elektronikprodukte, der zuständigen Behörde oder Ihrer Tektronix– Niederlassung.
Benutzerhandbuch Serie TDS3000B
Umweltschutzhinweise
In diesem Abschnitt finden Sie Informationen zu den Auswirkungen des Produkts auf die Umwelt.
Vorgehen bei Produktauslauf
Beachten Sie beim Recycling eines Geräts oder einer Komponente die folgenden Richtlinien:
Geräterecycling. Zur Herstellung dieses Geräts werden natürliche
Ressourcen verwendet. Das Gerät kann Substanzen enthalten, die bei unsachgemäßer Entsorgung nach Produktauslauf Umwelt- und Gesundheitsschäden hervorrufen können. Um eine solche Umwelt­belastung zu vermeiden und den Verbrauch natürlicher Ressourcen zu verringern, empfehlen wir Ihnen, dieses Produkt über ein geeignetes Recyclingsystem zu entsorgen und so die Wiederverwendung bzw. das sachgemäße Recyclingeines Großteils der Materialien zu gewährleisten.
Das links abgebildete Symbol kennzeichnet Pro­dukte, die den Bestimmungen der Europäischen Union gemäß Richtlinie 2002/96/EC über Elek­tro- und Elektronik-Altgeräte entsprechen. Informationen zu Recyclingmöglichkeiten finden Sie im Abschnitt zu Support und Service auf der Tektronix-Website (www.tektronix.de).
Wiederverwerten der Batterie. Dieses Produkt enthält einen Nickel-
Cadmium (NiCD) oder Lithium-Ionen (Li-Ion)-Akku, der recycelt oder sachgerecht entsorgt werden muss. Entsorgen oder recyceln Sie diesen Akku gemäß den kommunalen Vorschriften.
Sicherheitshinweis zu quecksilberhaltigen Komponenten. Dieses Produkt
ist mit einer quecksilberhaltigen LCD-Beleuchtung ausgestattet. Aufgrund von Umweltschutzbestimmungen ist die Entsorgung daher möglicherweise reglementiert. Einzelheiten zu den Entsorgungs­bzw. Recyclingbestimmungen erhalten Sie bei den zuständigen Behörden vor Ort oder innerhalb der Vereinigten Staaten von Electronics Industries Alliance (www.eiae.org).
Benutzerhandbuch Serie TDS3000B
viii-A
Umweltschutzhinweise
Transportieren von Akkus
Der Lithium-Ionen-Akkupack dieses Produkts enthält weniger als 8 Gramm Lithiumäquivalent, die einzelnen Zellen jeweils weniger als 1,5 Gramm (gemessen nach ICAO-Standard (International Civil Aviation Organization)). Wenden Sie sich an Ihre Fluggesellschaft, um Näheres zu Gültigkeit und Umfang spezieller Bestimmungen für den Transport von Li-Ion-Akkus zu erfahren.
Beschränkung gefährlicher Stoffe
Dieses Produkt wurde als Überwachungs- und Steuerungsgerät klassifiziert und unterliegt daher nicht dem Geltungsbereich der Richtlinie 2002/95/EC RoHS. Dieses Produkt enthält Blei, Cadmium, Quecksilber und sechswertiges Chrom.
viii-B
Benutzerhandbuch Serie TDS3000B
Vorwort
In diesem Benutzerhandbuch werden die Funktionen, die Bedienung und die Anwendungsbereiche der Digital-Phosphor-Oszilloskope der Serie TDS3000B beschrieben. In der folgenden Tabelle erfahren Sie, welche Informationen dieses Handbuch enthält.
Informationen: Handbuchverweis:
Produktübersicht ProduktĆ und Funktionsbeschreibung
Installationsinformationen Stromanschluß auf Seite 1-12 Grundlegende Bedienung FrontplattenĆOptionen auf Seite 1-19 Details über eine Produktfunktion Referenz auf Seite 3-1
Anwendungsbeispiele Anwendungsbeispiele auf Seite 2-1
auf Seite 1-5
Zum Nachschlagen der FrontplattenĆ Taste für die entsprechende Funktion
Informationen über die Auswahl einer Sprache
Informationen über den Batteriebetrieb BatterieĆStromversorgung auf
Informationen über das Erstellen einer Hardcopy
Informationen über Tastköpfe und Leistungsbeschränkungen von Tastköpfen
Technische Daten Spezifikationen auf Seite A-1 Empfohlenes Zubehör Zubehör auf Seite C-1
Benutzerhandbuch Serie TDS3000B
System konfigurieren auf Seite 3-71
Seite 1-12
Hardcopy auf Seite 3-27
Grundlegende Informationen zu Tastköpfen auf Seite D-1
ix
Vorwort
TektronixĆKontaktinformationen
Tektronix, Inc. 14200 SW Karl Braun Drive P.O. Box 500 Beaverton, OR 97077 USA
Handelt es sich um Produktinformationen, Vertrieb, Service und technischen Support:
H in Nordamerika, rufen Sie 1-800-833-9200 an. H weltweit, besuchen Sie die Website www.tektronix.com, um
Ansprechpartner in Ihrer Nähe zu finden.
x
Benutzerhandbuch Serie TDS3000B
Erste Schritte
Erste Schritte
Zusätzlich zu einer Produkt- und Funktionsbeschreibung werden in diesem Kapitel die folgenden Themen behandelt:
H Das Durchführen eines schnellen Funktionstests, die Installation
von passiven Tastköpfen und deren Kompensation, die Signal­pfadkompensation sowie das Einstellen von Uhrzeit und Datum.
H Die Installation des Netzkabels, des Batteriesatzes sowie die
sichere Bedienung des Oszilloskops bei Batteriebetrieb.
H Die Installation von Anwendungs- und Kommunikations-
modulen.
H Die Verwendung des Menüsystems.
H Die Oszilloskop-Optionen und -Anschlüsse.
Erste Einstellungen
Die folgenden Verfahren beschreiben, wie man schnell überprüfen kann, ob das Oszilloskop mit Strom versorgt wird und ordungsgemäß funktioniert, wie man passive Tastköpfe mit dem integrierten Kompensationssignal kompensiert, wie man das Selbstkalibrierungsprogramm ausführt, um eine optimale Signalgenauigkeit zu erzielen und wie man Uhrzeit und Datum einstellt.
H Sie sollten sämtliche erstmaligen Einstellungen vornehmen, wenn
Sie das Oszilloskop das erste Mal verwenden.
H Sie sollten die Tastkopfkompensation jedesmal vornehmen, wenn
Sie einen passiven Tastkopf das erste Mal an einen der Eingangs-kanäle anschließen.
H Sie sollten das Selbstkalibrierungsprogramm jedesmal ausführen,
wenn sich die Umgebungstemperatur um 10_C oder mehr ändert.
Benutzerhandbuch Serie TDS3000B
1-1
Erste Schritte
Funktionstest
Führen Sie diesen schnellen Funktionstest durch, um zu überprüfen, ob Ihr Oszilloskop ordnungsgemäß funktioniert.
1. Schließen Sie das Oszilloskop
2. Schalten Sie das Oszilloskop ein.
über das Netzkabel an die Stromversorgung an (weitere Informationen finden Sie auf Seite 1–11).
Warten Sie auf die Bestätigung, daß alle Selbsttests erfolgreich durchgeführt wurden.
3. Schließen Sie den
Oszilloskop-Tastkopf an Kanal 1 an. Schließen Sie die Tastkopfspitze und die Bezugsleitung an die
TASTKOPFKOMP-
Anschlüsse an.
4. Drücken Sie auf AUTOSET. Sie
sollten nun ein rechteckiges Signal in der Anzeige sehen (ca. 5 V bei 1 kHz).
PASSED
Ein/Standby
TASTKOPFKOMP
CH 1
1-2
Benutzerhandbuch Serie TDS3000B
Erste Schritte
Tastkopfkompensation
Verwenden Sie diese Funktion, um Ihren Tastkopf auf den Eingangs-kanal einzustellen. Dies sollten Sie immer dann tun, wenn Sie einen passiven Tastkopf zum ersten Mal an einen Eingangskanal anschließen.
1. Schließen Sie den Oszilloskop-
tastkopf an Kanal 1 an. Schließen Sie die Tastkopfspitze und den Bezugsleiter an die TAST- KOPFKOMP-Anschlüsse an, und drücken Sie anschließend auf AUTOSET.
Wenn Sie die Hakenspitze des Tastkopfs verwenden, stellen Sie einen ordnungsgemäßen An­schluß fest, indem Sie die Spitze fest auf den Tastkopf drehen.
2. Überprüfen Sie die Form des
angezeigten Signals.
3. Ändern Sie, falls erforderlich,
die Tastkopfeinstellung.
AUTOSET
TASTKOPFKOMP
CH 1
Überkompensiert
Unterkompensiert
Richtig kompensiert
P3010 P6139A
Wiederholen Sie die oben beschriebenen Vorgänge, falls erforderlich.
HINWEIS. Weitere Informationen über die mit dem Oszilloskop gelieferten Tastköpfe erhalten Sie im Anhang D: Grundlegende
Informationen zu Tastköpfen.
Benutzerhandbuch Serie TDS3000B
L
1-3
Erste Schritte
Signalpfadkompensation
Mit dem Selbstkalibrierungsprogramm können Sie den Signalpfad des Oszilloskops für eine maximale Meßgenauigkeit optimieren. Sie können das Programm jederzeit ausführen, Sie sollten es jedoch immer ausführen, wenn sich die Umgebungstemperatur um 10_ C oder mehr geändert hat.
Um den Signalpfad zu kompensieren, gehen Sie wie folgt vor:
1. Trennen Sie die Tastköpfe oder Kabel von den
2. Drücken Sie auf die Taste DIENSTPROGRAMM.
3. Drücken Sie auf System, und wählen Sie Kal.
4. Drücken Sie auf Signalpfad.
5. Drücken Sie auf OK Signalpfad kompensieren. Dieser Vorgang
HINWEIS. Die Signalpfadkompensation beinhaltet keine Kalibrierung der Tastkopfspitze.
Kanal-Eingangs-anschlüssen.
nimmt einige Minuten in Anspruch.
1-4
Datum und Zeit am Oszilloskop einstellen
So stellen Sie das aktuelle Datum und die aktuelle Zeit auf dem Oszilloskop ein:
1. Drücken Sie die Taste DIENSTPROGRAMM.
2. Drücken Sie die Taste System, um die Option Konfig
auszuwählen.
3. Drücken Sie Datum & Zeit einstellen. Stellen Sie das Datum
und die Uhrzeit mithilfe der seitlichen Menütasten ein.
4. Drücken Sie die Menütaste OK Datum/Zeit eingeben, um das
Datum und die Uhrzeit des Geräts anzugeben.
Benutzerhandbuch Serie TDS3000B
ProduktĆ und Funktionsbeschreibung
Zu den Phosphor-Oszilloskopen der Serie TDS3000B gehören die in der nachfolgenden Tabelle beschriebenen Modelle.
Modell Bandbreite
TDS3012B (2 Ch), TDS3014B (4 Ch) 100 MHz 1.25 GS/s TDS3024B (4 Ch) 200 MHz 2.5 GS/s TDS3032B (2 Ch), TDS3034B (4 Ch) 300 MHz 2.5 GS/s TDS3044B (4 Ch) 400 MHz 5 GS/s TDS3052B (2 Ch), TDS3054B (4 Ch) 500 MHz 5 GS/s TDS3064B (4 Ch) 600 MHz 5 GS/s
Erfassungsfunktionen
WaveAlertt - Erkennung von Signalabweichungen. Abweichende
Signale werden automatisch erkannt, indem das aktuelle Signal mit dem vorherigen verglichen wird. Stellt die Reaktion des Oszilloskops ein: Anhalten und Signalton bei Abweichung, sowie Speichern des abweichenden Signals auf Diskette. Sehr nützlich, um Glitches und intermittierende Signalunregelmäßigkeiten aufzunehmen. Siehe Seite 3–13.
Unterschiedliche Digitalisierer. Stellen Sie exakte Zeitmessungen mit
unterschiedlichen Digitalisierern für die einzelnen Kanäle sicher. Jeder Digitalisierer kann bis zur maximalen Abtastrate betrieben werden. Die Erfassung auf allen Kanälen geht immer mit einer vollständigen Einzelschuß-Bandbreite auf den einzelnen Kanälen einher.
Erste Schritte
Maximale Abtastrate
Benutzerhandbuch Serie TDS3000B
1-5
Erste Schritte
Normale Erfassung. Erfassen Sie 10.000 Punkt Signale, um die
horizontalen Details aufzunehmen, und verwenden Sie dann die Zoom-Funktion, Ă Ă um die Details zu analysieren. Siehe Seite 3–12.
Fast Trigger Erfassung. Erfassen Sie bis zu 3.600 Signale pro Sekunde
(300 MHz – 600 MHz Modelle, 500 Punkte), um sich schnell ändernde Signale oder intermittierende Signalunregelmäßigkeiten zu erkennen. Siehe Seite 3–12.
Pretrigger. Sie können Signale erfassen, die vor dem Triggerpunkt
auftreten. Sie können den Triggerpunkt an den Anfang oder an das Ende der Erfassung oder an eine beliebige Stelle dazwischen setzen. Siehe Seite 3–31.
Verzögerung. Sie können die Erfassung auch verzögern, so daß sie
nach dem Triggerpunkt beginnt. Verwenden Sie die Verzögerung, wenn Sie das Signal zu einem bestimmten Zeitpunkt nach dem Triggerpunkt verwenden möchten. Siehe Seite 3–33.
Spitzenwerterfassung. Mit dieser Funktion können Sie Impulse im
Bereich von ein (1) ns sogar mit der langsamsten Zeitbasiseinstellung anzeigen. Mit der Spitzenerfassung können Sie Rauschen und Glitches in Ihrem Signal erkennen. Siehe Seite 3–9.
Signalverarbeitungsfunktionen
Mittelwert. Wenden Sie die Mittelwertbildung auf Ihr Signal an, um
unkorreliertes Rauschen zu entfernen und um eine bessere Meßgenauigkeit zu erzielen. Siehe Seite 3–10.
Hüllkurve. Verwenden Sie die Hüllkurve, um die maximale
Abweichung eines Signals zu erfassen und anzuzeigen. Siehe Seite 3–10.
Signalberechnungen. Verwenden Sie Signalberechnungen, um Signale
zu addieren, subtrahieren, multiplizieren oder dividieren. Sie können Berechnungen beispielsweise zur Analyse von Differenzsignalen oder zur Berechnung eines Leistungssignals verwenden. Siehe Seite 3–84.
1-6
Benutzerhandbuch Serie TDS3000B
Erste Schritte
Anzeigefunktionen
FarbĆLCDĆAnzeige. Mit der Farbkodierung können Sie Signale
problemlos erkennen und auseinanderhalten. Signale, Anzeigen und Tasten werden farbig dargestellt, um die Produktivität zu erhöhen und Bedienfehler zu reduzieren. Siehe Seite 3–25.
Digitaler Phosphor. Mit einem digitalen Phosphoroszilloskop können
Sie die Intensitätsmodulation von Signalen deutlich anzeigen. Das Oszilloskop tauscht nachfolgende Erfassungen automatisch aus und läßt sie anschließend abklingen, um das Schreiben und Abklingen von Phosphor in einer Elektronenstrahlröhre eines analogen Oszilloskops zu simulieren. Diese Funktion führt zu einer Signalan­zeige in Intensitätsabstufungen, mit der die Informationen der Intensitätsmodulation dargestellt werden. Siehe Seite 3–5.
Signalvoransicht. Verwenden Sie die Funktion Voransicht, um die
beim Einrichten einer Einzelschußerfassung gesetzten Optionsein-stellungen zu optimieren. Wenn Sie die Optionen festlegen, wird die aktuelle Erfassung geändert und es wird eine Voransicht angezeigt, wie die nächste Erfassung aussehen soll. Siehe Seite 3–8.
Meßfunktionen
Cursor. Verwenden Sie die Cursor, um einfache Spannungs-, Zeit-
und Frequenzmessungen durchzuführen. Siehe Seite 3–16.
Automatische Messungen. Treffen Sie aus einer Liste mit automa-
tischen Signalmessungen eine Auswahl. Sie können die Messungen individuell anpassen, indem Sie die Bezugspegel ändern oder indem Sie Meß-Gating hinzufügen. Siehe Seite 3–39.
XY-Signalcursor. Verwenden Sie Cursor, um XY–Signale zu messen.
Siehe Seite 3–21.
Benutzerhandbuch Serie TDS3000B
1-7
Erste Schritte
TriggerĆFunktionen
ZweifachĆTrigger. Verwenden Sie das Haupt-Triggersystem (A) allein
oder fügen Sie den B-Trigger hinzu, um komplexere Ereignisse zu erfassen. Sie können die A- und B-Trigger zusammen verwenden, um Warten-auf-Zeit- oder Warten-auf-Ereignis-Trigger einzurichten. Siehe Seite 3–59.
VideoĆTrigger. Triggern Sie ein Video-Halbbild oder Zeilen, um eine
stabile Anzeige von Standard-Videosignalen zu erhalten. Siehe Seite 3–69.
Alternierender Trigger. Verwenden Sie nacheinander jeden aktiven
Kanal als Triggerquelle, beginnend beim aktiven Kanal mit der niedrigsten Nummer bis zum aktiven Kanal mit der höchsten Nummer. Siehe Seite 3–67.
Externe Triggerung auf 4-Kanal-Geräten. Alle Modelle haben einen
externen Triggereingang. Bei 4–Kanal–Modellen befindet sich der externe Triggeranschluß auf der Rückseite des Geräts. Bei 2–Kanal­Modellen befindet sich der externe Triggeranschluß auf dem vorderen Bedienfeld.
Einfache Funktionen
1-8
e*Scope - Webbasierte Fernsteuerung. Greifen Sie, unabhängig von
Ihrem Standort, über das Internet auf das TDS3000B zu. Siehe Seite 3–88.
Integriertes Ethernet. Schließen Sie das Oszilloskop der Serie
TDS3000B über den integrierten 10BaseT–Ethernet–Anschluß an das Internet an. Dies ermöglicht den e*Scope–Zugriff oder das Drucken von Bildschirmabbildungen auf Netzwerkdruckern. Siehe Seite G–1.
Autoset. Verwenden Sie Autoset, um die vertikalen, horizontalen und
Trigger-Optionen für eine brauchbare Anzeige festzulegen. Siehe Seite 3–4.
ScopeĆKurzmenü. Verwenden Sie die integrierte Scope für eine
einfache Oszilloskop-Bedienung. Siehe Seite 1–29.
Benutzerhandbuch Serie TDS3000B
Erste Schritte
Einzelfolge. Mit einer Taste können Sie die Triggerparameter auf die
richtigen Einstellungen für eine Einzelschußerfassung (oder eine Einzelfolgenerfassung) setzen. Siehe Seite 3–3.
Diskettenlaufwerk. Verwenden Sie das integrierte Diskettenlaufwerk,
um Signale und Setups zu speichern und abzurufen oder um die Oszilloskop-Firmware zu aktualisieren und neue Funktionen zu installieren. Siehe Seite 3–52.
Tastköpfe. Verwenden Sie die Standard-Tastköpfe, oder wählen Sie
für eine bestimmte Anwendung einen optionalen Tastkopf aus. Weitere Informationen erhalten Sie auf Seite D–1.
Mehrsprachige Oberfläche. Bildschirmmenüs und -meldungen sind in
11 Sprachen erhältlich. Siehe Seite 3–71.
Optionale Funktionen
Anwendungsmodule. Installieren Sie leistungsfähige Anwendungs-
module, um neue Test– und Meßfunktionen hinzuzufügen. Siehe Seite C–2.
Kommunikationsmodule. Installieren Sie ein Kommunikationsmodul,
um RS-232-, GPIB-, VGA- oder Ethernet LAN-Anschlüsse für die Programmierung per Fernzugriff, das Senden einer Hardcopy an einen LAN-Drucker oder das Anzeigen des Oszilloskopbildschirms auf einem Monitor hinzuzufügen. Siehe Seite 1–18.
BatterieĆStromversorgung. Zum Betrieb des Oszilloskops ohne
Netzanschluss setzen Sie den aufladbaren Lithium–Ionen–Akkusatz TDS3BATB ein. Siehe Seite 1–12.
Plug-in-Thermodrucker. Installieren Sie den gerätebetriebenen
Thermodrucker TDS3PRT, um Schwarzweiß-Hardcopies Ihrer TDS3000B-Bildschirme auszudrucken. Siehe Seite C–4.
Benutzerhandbuch Serie TDS3000B
1-9
Erste Schritte
Transport des Oszilloskops
Wenn Sie das Oszilloskop transportieren, müssen Sie es wie unten abgebildet verpacken. Verwenden Sie die mitgelieferte Kabel-Halte-rung, wenn die Steckdose nicht mit einer eingeschliffenen Halterung ausgestattet ist. Im Frontschutzdeckel des Oszilloskops befindet sich ein bequemer Platz, an dem Sie das Referenzhandbuch aufbewahren können.
1-10
Wenn Sie keine Batterien verwenden, benutzen Sie das zusätzliche Fach des Batteriefachs, um Tastköpfe und anderes Zubehör aufzubewahren.
VORSICHT. Um Schaden am Diskettenlaufwerk zu vermeiden, transportieren Sie das Oszilloskop nicht mit einer eingelegten Diskette.
Benutzerhandbuch Serie TDS3000B
Aufstellen des Oszilloskops
Stellen Sie das Oszilloskop mit Hilfe des Griffes und des Fußes so auf, daß es bequem bedient werden kann.
Erste Schritte
Anschluß
Um ein Netzkabel anzuschließen, gehen Sie wie folgt vor:
1. Öffnen Sie die Spannungsentlastungsklemme, und befestigen Sie
diese am Netzkabel.
2. Lassen Sie die Spannungsentlastungsklemme an der Rückseite
des Oszilloskops einrasten.
3. Schließen Sie das Netzkabel an den Stromeingang an.
Sie können das Oszilloskop an einem geerdeten Stromnetz mit einer Spannung von 90 VAC bis 250 VAC und einer Frequenz von 47 Hz bis 440 Hz in Betrieb nehmen. Das Oszilloskop ist durch das Netzkabel geerdet. Die Sicherung ist integriert und kann nicht ausgetauscht werden.
Benutzerhandbuch Serie TDS3000B
1-11
Erste Schritte
Batteriestrom verwenden
Mit diesem TDS3BATB–Akkusatz können Sie das Oszilloskop ca. drei Stunden lang ununterbrochen in Betrieb lassen. Ein dreieckiges Symbol ( ) zeigt an, wann das Oszilloskop mit Batteriestrom versorgt wird, ein Symbol mit einem Netzstecker ( ) zeigt an, wann Netzstrom verwendet wird und ein Meßgerätsymbol ( ) zeigt die verbleibende Batteriekapazität an. Das Oszilloskop schaltet sich automatisch ab, wenn die Batterie schwach wird. Die Anzeige wird möglicherweise bereits einige Minuten vor dem selbsttätigen Ausschalten weiß.
1-12
Schlagen Sie im Kapitel Allgemeine Sicherheitshinweise nach, wenn Sie weitere Informationen über die Entsorgung von Nickel-Kadmium-Batterien erhalten möchten.
Benutzerhandbuch Serie TDS3000B
Loading...
+ 226 hidden pages