Tektronix AWG4162 Generator Compliance,Safety User manual

xx
AWG4162 Generator Compliance and Safety
Instruct
1
*P0713
071-3451-00
Contacting Tektronix
Tektronix, Inc., 14150 SW Karl Braun Drive, P.O. Box 500, Beaverton, OR 97077, USA
For product information, sales, service, and technical support:
In North America, call 1-800-833-9200. Worldwide, visit www.tektronix.com to nd contacts in your area.
Use the product only as specied. Review the following safety
utions to avoid injury and prevent damage to this product
preca or any products connected to it. Carefully read all instructions.
n these instructions for future reference.
Retai Comply with local and national safety codes. For correct and safe operation of the product, it is essential that
you follow generally accepted safety procedures in addition to the safety precautions specied in this manual.
The product is designed to be used by trained personnel only. Only qualied personnel who are aware of the hazards involved
should remove the cover for repair, maintenance, or adjustment. While using this product, you may need to access other parts
of a larger system. Read the safety sections of the other component manuals for warnings and cautions related to operating the system. When incorporating this equipment into a system, the safety of that system is the responsibility of the assembler of the system.
To avoid re o r personal injury
Use proper power cord. Use only the power cord specied for
this product and certied for the country of use. Do not use the provided power cord for other products.
Ground the product. This product is grounded through the grounding conductor of the power cord. To avoid electric shock, the grounding conductor must be connected to earth ground. Before making connections to the input or output terminals of the product, ensure that the product is properly grounded.
Do not disable the power cord grounding connection.
Power disconnect. The power cord disconnects the product
the power source. See instructions for the location. Do
from not position equipment so that it is difcult to disconnect the
r cord; it must remain accessible to the user at all times to
powe allow for quick disconnection if needed.
Connect and disconnect properly. Do not connect or disconnect
es or test leads while they are connected to a voltage
prob source.
ions
45100*
al safety summary
Use only insulated voltage probes, test leads, and adapters supplied with the product, or indicated by Tektronix to be suitable for the product.
Observe all terminal ratings. To avoid re or shock hazard, observe all ratings and markings on the product. Consult the product manual for further ratings information before making connections to the product.
Do not apply a potential to any terminal, including the c ommon terminal, that exceeds the maximum rating of that terminal.
Do not operate without covers. Do not operate this product with covers or panels removed.
Avoid exposed circuitry. Do not touch exposed connections and components when power is present.
Do not operate with suspected failures. If you suspect that there is damage to this product, have it inspected by qualied service personnel.
Disable the product if it is damaged. Do not use the product if it is damaged or operates incorrectly. If in doubt about safety of the product, turn it off and disconnect the power cord. Clearly mark the product to prevent its further operation.
Before use, inspect voltage probes, test leads, and accessories for mechanical damage and replace when damaged. Do not use probes or test leads if they are damaged, if there is exposed metal, or if a wear indicator shows.
Examine the exterior of the product before you use it. Look for cracks or missing pieces.
Use only specied replacement parts.
Do not operate in wet/damp conditions. Be aware that condensation may occur if a unit is moved from a cold to a warm environment.
Do not operate in an explosive atmosphere. Provide proper ventilation. Refer to the installation instructions
for details on installing the product so it has proper ventilation. Slots and openings are provided for ventilation and should
never be covered or otherwise obstructed. Do not push objects into any of the openings.
Provide a safe working environment. Always place the product in a location convenient for viewing the display and indicators.
Avoid improper or prolonged use of keyboards, pointers, and button pads. Improper or prolonged keyboard or pointer use may result in serious injury.
Use care when lifting and carrying the product. This product is provided with handle
s for lifting and carrying.
Use only the Tektronix rackmount hardware specied for this product.
Keep product surfaces clean and dry. Remove the input signals before you clean the product. Inspect the instrument as often as operating conditions require. To clean the exterior surface, perform the following steps:
1. Remove loose dust on the outside of the instrument with a lint-free cloth. Use care to avoid scratching the clear glass display lter.
2. Use a soft cloth dampened with water to clean the instrument. Use an aqueous solution of 75% isopropyl alcohol for more efcient cleaning.
CAUTION. Avoid getting moisture inside the unit during
external cleaning. Use only enough cleaning solution to dampen the cloth or swab. To avoid damage to the instrument, do not expose it to sprays, liquids, or solvents, and do not use any abrasive or chemical cleaning agents.
Service safety summary
The Service safety summary section c ontains additional information required to safely perform service on the product. Only qualied personnel should perform service procedures. Read this Service safety summary and the General safety summary before performing any service procedures.
To avoid electric shock. Do not touch exposed connections.
Do not touch exposed connections.. Do not perform internal
service or adjustments of this product unless another person capable of rendering rst aid and resuscitation is present.
Disconnect power. To avoid electric shock, switch off the product power and disconnect the power cord from the mains power before removing any covers or panels, or opening the case for servicing.
Use care when servicing with power on. Dangerous voltages or currents may exist in this product. Disconnect power, remove battery (if applicable), and disconnect test leads before removing protective panels, soldering, or replacing components.
Verify safety after repair. Always recheck ground continuity and mains dielectric strength after performing a repair.
Termsinthismanual
se terms may appear in this manual:
The
WARNING. Warning statements identify conditions or
ctices that could result in injury or loss of life.
pra
CAUTION. Caution statements identify conditions or
ctices that could result in damage to this product or
pra other property.
bols and terms on the product
Sym
These terms may appear on the product:
DANGER indicates an injury hazard immediately accessible as you read the marking.
WARNING indicates an injury hazard not immediately accessible as you read t
he marking.
CAUTION indicates a hazard to property including the product.
The following symbol(s) may appear on the product:
Compliance information
This section lists the EMC (electromagnetic compliance), safety, and environmental standards with which the instrument complies.
EMC compliance
EC Declaration of Conformity – EMC
Meets intent of Directive 2004/108/EC for Electromagnetic Compatibility. Compliance was demonstrated to the following specications as listed in the Ofcial Journal of the European Communities:
EN 61326-1. EMC requirements for electrical equipment for measurement, control, and laboratory use.
CISPR 11. Radiated and conducted emissions, Group 1, Class A
IEC 61000-4-2. Electrostatic discharge immunity IEC 61000-4-3. RF electromagnetic eld immunity IEC 61000-4-4. Electrical fast transient / burst immunity IEC 61000-4-5. Power line surge immunity IEC 61000-4-6. Conducted RF immunity IEC 61000-4-8. Power frequency magnetic eld immunity
test IEC 61000-4-11. Voltage dips and interruptions immunity
EN 61000-3-2. AC power line harmonic emissions
EN 61000-3-3. Voltage changes, uctuations, and icker
European contact.
Mfr. Compliance Contact Tektronix, Inc. PO Box 500, MS 19-045 Beaverton, OR 97077 USA www.tek.com
1
This product is intended for use in nonresidential areas only. Use in residential areas may cause electromagnetic interference.
2
Emissions which exceed the levels required by this standard m ay occur when this equipm
3
For compliance with the EMC standards listed here, high quality shielded interface cables should be used.
4
0%/250 cycle Voltage-
Interruption test levels (IEC 61000-4-11
ent is connected to a test object.
Performance Criterion C applied at the 70%/25 cycle Voltage-Dip and the
Australia / New Zealand Declaration of Conformity – EMC
Complies with the EMC provision of the Radiocommunications Act per the following standard, in accordance with ACMA:
CISPR 11. Radiated and Conducted Emissions, Group 1, Class A, in accordance with EN 61326-1.
Australia / New Zeala nd contact.
Baker & McKenzie Level 27, AMP Centre 50 Bridge Street Sydney NSW 2000, Australia
Safety compliance
EU Declaration of Conformity – Low Voltage
Compliance was demonstrated to the following specication as listed in the Ofcial Journal of the European Union:
Low Voltage Directive 2006/95/EC.
EN 61010-1. Safety requirements for electrical equipment for measurement, control, and laboratory use – Part 1: General Requirements.
U.S. nationally recognized testing laboratory listing
UL 61010-1. Safety requirements for electrical equipment for measurement, control, and laboratory use – Part 1: General Requirements.
Canadian certication
CAN/CSA-C22.2 No. 61010-1. Safety requirements for electrical equipment for measurement, control, and laboratory use – Part 1: General Requirements.
Additional compliances
IEC 61010-1. Safety requirements for electrical equipment for measurement, control, and laboratory use – Part 1: General Requirements.
Equipment type
Test and measuring equipment.
ty class
Safe
Class 1 – grounded product.
123
4
).
x
Pollution degree description
A measure of the contaminants that could occur in the environment around and within a product. Typically the internal environment inside a product is considered to be the same as the external. Products should be used only in the environment for which they are rated.
Pollution De
gree 1. No pollution or only dry, nonconductive pollution occurs. Products in this category are generall
y encapsulated, hermetically sealed, or located
in clean rooms. Pollution Degree 2. Normally only dry, nonconductive
pollution occurs. Occasionally a temporary conductivity that is caused by condensation must be expected. T his location is a typical ofce/home environment. Temporary condensation occurs only when the product is out of service.
Pollution Degree 3. Conductive pollution, or dry, nonconductive pollution that becomes conductive due to condensation. These are sheltered locations where neither temperature nor humidity is controlled. The area is protected from direct sunshine, rain, or direct wind.
Pollution Degree 4. Pollution that generates persistent conductivi
ty through conductive dust, rain, or snow.
Typical outdoor locations.
Pollution degree rating
Pollution Degree 2 (as dened in IEC 61010-1). Rated for indoor, dry location use only.
IP rating
IP20 (as dened in IEC 60529).
Measurement and overvoltage category descriptions
Measureme
nt terminals on this product may be rated for measuring mains voltages from one or more of the following categorie
s(seespecific ratings marked on the product and in
the manual).
Category II. Circuits directly connected to the building wiring at utilization
points (socket outlets and similar points).
Category III. In the building wiring and distribution system.
Category IV. At the source of the electrical supply to the building.
NOTE. Only mains power supply circuits have an overvoltage
category rating. Only measurement circuits have a measurement category rating. Other circuits within the product do not have either rating.
Mains overvoltage category rating
Overvoltage Category II (as dened in IEC 61010-1).
Environm
ental considerations
Refer to the Quick Start User Manual for information about the environm
ental impact of the product.
Operating overview
This document contains information for the AWG4162 Arbitrary Waveform Generator. Refer to the User Manual (Printable Help) and Specications and Performance Ver ication Technical Reference for complete operating information and product specications.
Power source
This gene the neutral conductor at or near earth ground. It is intended for only grou connection through the grounding conductor in the power cord is essen
Power the unit on by connecting the supplied power cord to the rear-panel power connector. (1) Push the power button on the front of the instrument to turn it on. (2) Push the power button again to turn the instrument off. To remove power completely, disconnect the power cord from the rear-panel of the instrument.
rator operates from a single-phase power source with
nd-referenced measurements. A protective ground
tial for safe operation.
WARNING. To reduce the risk of re and shock, ensure that
the mains sup
ply voltage uctuations do not exceed 10% of
the operating voltage range.
Power specications and clearance requ irements
Characteri
Source voltage and frequency
Power consumption Less than 160 W
stic
Descriptio
100 V to 240 V, 50 Hz to 60 Hz
115 V, 400 Hz
n
Place the instrument on a cart or bench, observing the following clearance requirements. Before operating, ensure that the ambient temperature is between +5 °C to +50 °C (+41 °F to +122 °F), or 0 °C to +50 °C (+32 °F to +122 °F) for instruments with Option SSD.
Left side (when looking at the front of the instrument): 50 mm (2 in)
Rear: 50 mm
(2 in)
CAUTION. To ensure proper cooling, keep both sides of the
instrumen
t c lear of obstructions.
Environmental s pecications
Character
Temperature range
Humidity
Altitu
istic
Operating Standard: +5 °C to
Non operating
Operating
(non condensing)
Non operating
(non condensing)
de
Operating
Non operating Up to 12,000 meters
Descripti
+50 °C
With Option SSD: 0°Cto+50°C
-20°Cto+60°C
Standard: +50 °C at 8% to 90% RH
With Option SSD: 0°Cto+40°Cat 10% to 90% RH, +40 °C to +50 °C at 10% to 60% RH
0°Cto+40°Cat5% to 90% RH +60°Cat5%to60% RH
Up to 3,000 meters (9,843 feet)
(39,370 feet)
on
,+40°Cto
Front panel controls
The front panel is divided into easy-to-use functional areas.
1. Basic button
sets instrument to function generator mode.
2. Advanced button sets the instrument to arbitrary waveform generator mode.
3. Setting and Run buttons access instrument settings and run/stop waveform.
4. General knob and arrow buttons provide navigation, selection, and increment/decrement values.
5. Numeric keypad provides direct entry of numeric values.
6. Unit prex buttons provide unit selection.
7. Cancel, Delet
e, Enter, Backspace buttons provide entry
control.
8. Force trigger button with LED allows you to force a trigger. The LED is lit when an event is triggered.
9. Channel buttons provide active channel control.
10. Default button resets to defaults. Utility button provides
access to utility functions.
11. File buttons provide le open, save, and load preset functions.
12. Parameter buttons allow you to select a setup parameter and enter a numeric value using the numeric keypad.
13. Waveform func
tion buttons provide quick access to
specic waveforms.
14. Run Mode buttons set the run mode for the current waveform.
15. Touch screen on/off button is lit when touch screen is off.
16. Power on/off button.
Getting started
1. Connect the keyboard.
2. Connect the mouse.
3. Press the power button on the front panel to turn it on. The
instrument will launch in Basic mode (the Basic button will be lit).
4. Press the Help tab using the touch screen to view information about how to operate the instrument in Basic mode. When Advanced mode is running, the Help tab will access Help for Advanced mode.
The following information provides 1) basic steps for generating waveforms in Basic mode and 2) how to open a demo le to familiarize yourself with Advanced mode. Refer to the instrument’s Help system for more detail about instrument controls and functions.
Basic mode
1. Check that the Basic button is lit, indicating Basic mode is running.
2. Select a waveform function using a Function front panel button or the touch screen.
3. Select a waveform run mode using a Run Mode front panel button or the touch screen. If using a triggered run mode, supply the necessary trigger event.
4. Enable the channel output.
5. Adjust parameters as needed.
6. Select the Help tab to view instrument Help and detailed
operation information.
Advanced mode
1. Close Basic mode, if open, and press the Advanced button to run Advanced mode.
2. Press the Open Workspace button in the display (in the Getting Started box).
3. If you have a fully optioned instrument, navigate to C:\Program Files(86)\ Tektronix\AWG4000 Advanced\DemoProjects, select a demo, and click Open.
4. Select the Help tab to view instrument Help and detailed operation information.
Copyright © Tektronix, Inc. All rights reserved. www.tektronix.com
xx
電源の切断: 電源コードの取り外しによって主電源が遮断
されます。スイッチの位置については、使用説明書を参照し てください。電源コードの取り外しが困難な位置に本製品を 設置しないでください。ユーザが緊急時にすぐ取り外せる距 離に設置する必要があります。
電源オン時の保守点検には十分注意してください: 本製品 には、危険な電圧や電流が存在している可能性があります。 保護パネルの取り外し、はんだ付け、コンポーネントの交換 をする前に、電源の切断、バッテリの取り外し(可能な場合)、 テスト・リードの切断を行ってください。
AWG4162 型ゼネレータ
適合性と安全性
取扱説明書
2
51-00
071-34
Tektronix 連絡先
Tektronix, Inc., 14150 SW Karl Braun Drive, P.O. Box 500, Beaverton, OR 97077, USA
製品情報、代理店、サービス、およびテクニカル・サポート:
北米内:1-800-833-9200 までお電話ください。 世界の他の地域では、www.tektronix.com にアクセスし、 お近くの代理店をお探しください。
安全にご使用いただくために
製品は指定された方法でのみご使用ください。人体への損 傷を避け、本製品や本製品に接続されている製品の破損を 防止するために、安全性に関する次の注意事項をよくお読 みください。すべての指示事項を注意深くお読みください。 必要なときに参照できるように、説明書を安全な場所に保管 しておいてください。
該当する地域および国の安全基準に従ってご使用ください。
本製品を正しく安全にご使用になるには、このマニュアルに 記載された注意事項に従うだけでなく、一般に認められてい る安全対策を徹底しておく必要があります。
本製品は訓練を受けた専門知識のあるユーザによる使用を 想定しています。
製品のカバーを取り外して修理や保守、または調整を実施 できるのは、あらゆる危険性を認識した専門的知識のある適 格者のみに限定する必要があります。
本製品をご使用の際に、より大きな他のシステムにアクセス しなければならない場合があります。他のシステムの操作に 関する警告や注意事項については、その製品コンポーネン トのマニュアルにある安全に関するセクションをお読みくださ い。本機器をシステムの一部としてご使用になる場合には、 そのシステムの構築者が安全性に関する責任を果たさなけ ればなりません。
火災や人体への損傷を避けるには
適切な電源コードを使用してください: 本製品用に指定さ
れ、使用される国で認定された電源コードのみを使用してく ださい。
他の製品の電源コードは使用しないでください。
本製品を接地してください: 本製品は、電源コードのグラン ド線を使用して接地します。感電を避けるため、グランド線を アースに接続する必要があります。本製品の入出力端子に 接続する前に、製品が正しく接地されていることを確認して ください。
電源コードのグランド接続を無効にしないでください。
接続と切断は正しく行ってください: プローブとテスト・リード が電圧源に接続されている間は接続または切断しないでく ださい。
絶縁型の電圧プローブ、テスト・リード、およびアダプタは、 製品に付属する製品か、または当社により特別に指定され た製品のみを使用してください。
すべての端子の定格に従ってください: 火災や感電の危険 を避けるために、本製品のすべての定格とマーキングに従っ てください。本製品に電源を接続する前に、定格の詳細につ いて、製品マニュアルを参照してください。
コモン端子を含むいかなる端子にも、その端子の最大定格 を超える電圧をかけな
カバーを外した状態で
いでください。
動作させないでください: カバーやパ
ネルを外した状態で動作させないでください。
露出した回路への接触は避けてください: 電源が投入され ているときに、露出し
た接続部分やコンポーネントに触れな
いでください。
故障の疑いがあるときは使用しないでください: 本製品に 故障の疑いがある場
合には、資格のあるサービス担当者に
検査を依頼してください。 製品が故障している場合には、使用を停止してください。製
品が故障している場合や正常に動作していない場合には、 製品を使用しないでください。安全上の問題が疑われる場合 には、電源を切って電源コードを取り外してください。誤って 使用されることがないように、問題のある製品を区別できるよ うにしておいてください。
使用前に、電圧プローブ、テスト・リード、およびアクセサリに 機械的損傷がないかを検査し、故障している場合には交換 してください。金属部が露出していたり、摩耗インジケータが 見えているなど、損傷が見られるプローブまたはテスト・リー ドは使用しないでください。
使用する前に、製品の外観に変化がないかよく注意してくだ さい。ひび割れや欠
落した部品がないことを確認してくださ
い。 指定された交換部品のみを使用するようにしてください。
湿気の多いところでは動作させないでください: 機器を寒い 場所から暖かい場所に移動する際には、結露にご注意くだ さい。
爆発性のガスがある場所では使用しないでください: 適切に通気してください: 適切な通気が得られるような製品
の設置方法の詳細については、取扱説明書を参照してくだ さい。
製品には通気用のスロットや開口部があります。その部分を 覆ったり、通気が妨げられたりすることがないようにしてくださ い。開口部には異物を入れないでください。
安全な作業環境を確保してください: 製品は常にディスプレ イやインジケータがよく見える場所に設置してください。
キーボードやポイ
ンタ、ボタン・パッドを不適切に使用したり、 長く押しすぎたりしないでください。キーボードやポインタの 使用を誤ると、大
けがにつながる可能性があります。
製品を持ち上げたり運んだりする作業は慎重に行ってくださ い。本製品には持ち運び用のハンドルが取り付けられていま す。
本製品には指定された当社のラック取り付け金具のみを使 用してください。
製品の表面を清潔で乾燥した状態に保ってください: 製品 の清掃を開始する前に、入力信号を取り外してください。動 作状況に応じた頻度で製品を検査してください。外部表面 の汚れを落とすには、次のようにします。
1. 無塵布で機器の表面についた塵を落とします。ガラスの
ディスプレイ・フ
ィルタを傷つけないように注意してくださ
い。
2. 水で湿らせた柔らかい布を使用して機器を拭きます。
75% イソプロピル・アルコール水溶剤を使用すると汚れ がよく落ちます。
注意: 外面をクリーニングしているときにユニット内部が
湿らないようにしてください。綿棒または布は、クリーニン グ溶液で十分に湿らせてから使用してください。本製品 が損傷する可能性があるため、スプレー、液体、または 溶剤等が付着することのないようにしてください。また、研 磨剤や化学洗浄剤は使用しないでください。
安全に保守点検していただくために
「安全に保守点検していただくために」のセクションには、製 品の保守点検を安全に行うために必要な詳細な情報が記載 されています。資格のあるサービス担当者以外は、保守点検 手順を実行しないでください。保守点検を行う前には、この 「安全に保守点検していただくために」と「安全にご使用いた だくために」を読んでください。
感電を避けてください: 露出した接続部には触れないでくだ さい。
露出した接続部には触れないでください: 応急処置と救急 蘇生ができる人の介在がないかぎり、本製品の内部点検や 調整を行わないでください。
電源を切断してください: 保守点検の際にカバーやパネル を外したり、ケースを開く前に、感電を避けるため、製品の電 源を切り、電源コードを電源コンセントから抜いてください。
修理後の安全確認: 修理を行った後には、常にグランド導 通と電源の絶縁耐力を再チェックしてください。
本マニュアル内の用語
このマニュアルでは次の用語を使用します。
警告: 人体や生命に危害をおよぼすおそれのある状態
や行為を示します。
注意: 本製品やその他の接続機器に損害を与えるおそ
れのある状態や行為を示します。
本製品に使用される記号と用語
本製品では、次の用語を使用します。
危険: ただちに人体や生命に危険をおよぼす可能性が あることを示します。
警告: 人体や生命に危険をおよぼす可能性があること を示します。
注意: 本製品を含む周辺機器に損傷を与える可能性が あることを示します。
本製品では、次の記号を使用します。
適合性に関する情報
このセクションでは、本製品が適合している EMC 基準、安全 基準、および環境基準について説明します。
EMC適合性
EC 適合宣言 - EMC
指令 2004/108/EC 電磁環境 Journal of the European Communities』に記載の以下の基準 に準拠します。
EN 61326-1: 測定、制御、 象とする EMC 基準
123
CISPR 11:グループ 1、クラス A、放射および伝導エミッ ション
IEC 61000-4-2:静電気放電イミュニティ IEC 61000-4-3:RF 電磁界イミュニティ IEC 61000-4-4:電流高速トランゼント/バースト・イミュ
ニティ IEC 61000-4-5:電力線サージ・イミュニティ IEC 61000-4-6:伝導 RF イミュニティ IEC 61000-4-8:電力周波数磁界イミュニティ・テスト IEC 61000-4-11:電圧低下と遮断イミュニティ
EN 61000-3-2: AC 電源ライン高調波エミッション
EN 61000-3-3: 電圧の変化、変動、およびフリッカ
欧州域内連絡先:
Mfr. Compliance Contact Tektronix, Inc. PO Box 500, MS 19-045 Beaverton, OR 97077 USA www.tek.com
1
本製品は住居区域以外での使用を目的としたものです。住居区域 で使用すると、電磁干渉の原因となることがあります。
2
本製品をテスト対象に接続した状態では、この規格が要求するレ ベルを超えるエミッションが発生する可能性があります。
3
ここに挙げた各種 EMC 規格に確実に準拠するには、高品質なシー ルドを持つインタフェース・ケーブルが必要です。
4
70%/25 サイクルの電圧低下および 0%/250 サイクル瞬断の各テ
スト・レベルにおいて、
性能基準 C を適用します(IEC 61000-4-11)。
オーストラリア/ニュージーランド適合宣言 - EMC
ACMA に従い、次の規格に準拠することで Radiocommunications Act の EMC 条項に適合しています。
CISPR 11:グループ 1、クラス A、放射および伝導エミッ ション( EN 61326-1 に準拠)
オーストラリア/ニュージーランドの連絡先:
Baker & McKenzie Level 27, AMP Centre 50 Bridge Street Sydney NSW 2000, Australia
安全性
EU 適合宣言 - 低電圧指令
『Official Journal of the European Union』にリストされている次 の仕様に準拠します。
低電圧指令 2006/95/EC
EN 61010-1:測定、制御、および実験用途の電子装置 に対する安全基準 – 第 1 部:一般要件
両立性に適合します。『Official
および実験用途の電子機器を対
4
x
米国の国家認定試験機関のリスト
UL 61010-1:測定、制御、および実験用途の電子装置 に対する安全基準 – 第 1 部:一般要件
カナダ規格
CAN/CSA-C22.2 No. 61010-1:測定 、制御、および 実 験用途の電子装置に対する安全基準 – 第 1 部:一般 要件
その他の基準に対する適合性
IEC 61010-1:測定、制御、および実験用途の電子装置 に対する安全基準 – 第 1 部:一般要件
機器の種類
テスト機器および計測機器
安全クラス
クラス 1 - アース付き製品
汚染度
製品内部およびその周辺で発生する可能性がある汚染度の 尺度です。通常、製品の内部環境は外部環境と同じ規定が 適用されるものとみなされます。製品は、その製品に指定さ れている環境でのみ使用してください。
汚染度 1:汚染なし、または乾燥した非導電性の汚染の みが発生します。このカテゴリの製品は、通常、被包性、 密封性のあるものか、クリーン・ルームでの使用を想定 したものです。
汚染度 2:通常、乾燥した非導電性の汚染のみが発生 します。ただし、結露によって一時的な導電性が発生す ることもまれにあります。これは、標準的なオフィスや家 庭内の環境に相当します。一時的な結露は製品非動作 時のみ発生します。
汚染度 3:伝導性のある汚染、または通常は乾燥して導 電性を持たないが結露時に導電性を帯びる汚染。これ らは、温度、湿度のいずれも管理されていない屋内環 境に相当します。日光や雨、風に対する直接の曝露か らは保護されている領域です。
汚染度 4:導電性のある塵、雨、または雪により持続的 に導電性が生じている汚染。これは一般的な屋外環境 に相当します。
汚染度
汚染度 2(IEC 61010-1 の定義によ る)。乾燥した 屋内での み使用できます。
IP 定 格
IP20 (IEC 60529 で定義)。
測定および過電圧カテゴリについて
本製品の測定端子は、測定する電源電圧について次の 1 つ または複数のカテゴリに評価されます。
カテゴリ II:屋内配線の使用ポイント(壁面のコンセント など)に
直接接続されている回路。
カテゴリ III:屋内配線および配電系統。
カテゴリ IV:建物に電気を供給する起点部分。
注: 過電圧カテゴリ定格に該当するのは主電源回路のみで
す。測定カテゴリ定格に該当するのは測定回路のみです。製 品内部のその他の回路にはいずれの定格も該当しません。
主電源過電圧カテゴリ定格
過電圧カテゴリ II(IEC 61010-1 の定義による)
環境条件
本製品が環境に及ぼす影響については、『クイック・スタート・ ユーザ・マニュアル』を参照してください。
操作方法の概要
本書では、AWG4162 型任意波形ゼネレータの操作方法に ついて説明します。詳細な操作方法および製品仕様につい ては、『ユーザ・マニュアル』(印刷可能ヘルプ)および『仕様 および性能検査のテクニカル・リファレンス』を参照してくださ い。
電源
本製品は接地電位近傍の中性線を有する単相電源で動作 します。接地基準測定を唯一の用途として想定しています。
安全な操作のためには、電源コード内の接地線を通じた保 護用のグランド接続が不可欠です。
付属の電源コードをリア
・パネルの電源コネクタ(1)に接続し ます。電源をオンにするには、フロント・パネルの電源ボタン (2)を押します。電源
ボタンをもう 1 度押すと、機器の電源が オフになります。電源を完全に遮断するには、リア・パネルか ら電源コードを引き抜き
ます。
警告: 出火および感電のリスクを減らすため、主電源の
電圧変動が動作電圧範囲
の 10% を超えていないことを
確認してください。
電源仕様と設置要件
特性 概要
ソース電圧と周波数
消費電力
次の設置条件を満たす空間を確保して、カートまたはベンチ に設置します。操作の前に、環境温度が +5 ℃ ~ +50 ℃(ま たはオプション SSD 型を使用する機器の場合には、0 ℃ ~ +50 ℃)であることを確認してください。
左側(機器の正面から見た場合):50 mm
後部:50 mm
注意: 排気が確実に行われるように、本機の両側に障
害物を置かないでください。
100 V ~ 240 V、 50 Hz ~ 60 Hz
115 V、400 Hz
160 W 未満
環境仕様
特性 概要
温度範囲
動作時
非動作時
湿度
動作時 (結露なし)
非動作時 (結露なし)
高度
動作時 3,000 m ( 9,843
非動作時 12,00
標準:+5 ℃ ~ +50 ℃ オプション SSD 型を
使用する場合:0 ℃ ~ +50 ℃
-20 ℃ ~ +60 ℃
標準:+50 ℃ 以下で 8% ~ 90% の相対湿 度(RH)
オプション SSD 型 を使用する場合 ℃ ~ +40 ℃ で 10% ~ 90% の相 対湿 度 (RF)、+40 ℃ ~ +50 ℃で10%~60%の 相対湿度(RF)
0 ℃ ~ +40 ℃ で 5% ~ 90% の相 (RF)、+40 ℃ ~ +60 ℃で5%~60%の相 対湿度(RF)
フィート)以下
0 m ( 39,370
フィート)以下
:0
対湿度
フロントパネルのコントロール
フロントパネルは、使いやすいように機能別に分けられてい ます。
1. Basic ボタンは、本機をファンクション・ゼネレータ・モー ドに設定します。
2. Advanced ボタン
は、本機を任意波形ゼネレータ・モード
に設定します。
3. Setting および Run ボタンは、機器の設定にアクセスし、 波形の生成を実行/停止します。
4. 汎用ノブと矢印ボタンは、ナビゲーション、選択、および 値の増加/減少に使用します。
5. 数値キーパッドは、数
値の直接入力に使用します。
6. 単位接頭辞ボタンは、単位の選択に使用します。
7. Cancel、Delete、Enter、Backspace ボタンは、入力のコン トロールに使用します。
8. LED の付いた強制ト
リガ・ボタンを使用して、トリガを強制
できます。イベントがトリガされると、LED が点灯します。
9. Channnel ボタンは、アクティブなチャンネルのコントロー ルに使用します。
10. Default ボタンを押すと、デフォルト設定にリセットされま す。Utility ボタンは、ユーティリティ機能にアクセスしま す。
11. ファイル・ボタンは、開く/設定保存のほか、プリセット機 能の読み込みに使用し
ます。
12. パラメータ・ボタンでは、設定パラメータを選択し、数字 キーパッドを使用して数値を入力できます。
13. 波形ボタンを使用して、特定の波形にすばやくアクセス できます。
14. 動作モード・ボタンは、現在の波形の動作モードを設定 します。
15. タッチ・スクリーンがオフのときに、タッチ・スクリーン・オ ン/オフ・ボタンが点灯します。
16. 電源オン/オフ・ボタン。
はじめに
1. キーボードを接続します。
2. マウスを接続します。
3. フロント・パネルの
電源ボタンを押して、電源を投入しま す。機器は基本モード(Basic ボタンが点灯)で起動され ます。
4. タッチ・スクリーンを使用して Help タブを押すと、本機 の基本モードでの操作方法に関する情報が表示されま す。拡張モードで実行されているときは、Help タブには 拡張モードに対応したヘルプが表示されます。
ヘルプには、1) 基本モードでの波形生成の基本的な手順、 および 2) 拡張モードの使い方を理解するために、デモ・ファ イルを開く方法についての情報が表示されます。本機のコン トロールと機能の詳細については本機のヘルプを参照して ください。
基本モード
1. 基本モードで実行されていることを示す Basic ボタンが 点灯していることを確認します。
2. フロント・パネルの波形ボタンまたはタッチ・スクリーンを 使用して、波形関数を選択します。
3. フロント・パネルの動作モード・ボタンまたはタッチ・スク リーンを使用して
、動作モードを選択します。Triggered モードを使用している場合は、トリガ・イベントを発生さ せます。
4. チャンネル出力を有効にします。
5. 必要に応じてパラメータを調整します。
6. Help タブを選択して、本機のヘルプや操作についての 詳細な情報を表示
します。
拡張モード
1. 基本モードが開いている場合には閉じ、Advanced ボタ ンを押して、拡張モードを実行します。
2. 画面の Gett
ing Started ボックスにある Open Workspace
ボタンを押します。
3. 必要なオプションが装備された機器をご使用の場 合 は 、 C:\Program Files(86)\ Tektronix\AWG4000 Advanced\DemoProjects に移 動 して 、デ モを 選 択し 、 Open をク リックしてください。
4. Help タブを選択して、本機のヘルプや操作についての 詳細な情報を表示します。
Copyright © Tektronix, Inc. All rights reserved. www.tektronix.com
xx
Generator AWG4162 Konformität und Sicherheit
Anleitun
3 071-34
Tektronix-Kontaktinformationen
Tektronix, Inc., 14150 SW Karl Braun Drive, P.O. Box 500 Beaverton, OR 97077, USA
Informationen zu diesem Produkt und dessen Verkauf sowie zum Kundendienst und technischen Support erhalten Sie:
In Nordamerika unter der Rufnummer 1-800-833-9200 Unter www.tektronix.com nden Sie Ansprechpartner in Ihrer Nähe.
Allgemeine Sicherheitshinweise
Verwenden Sie dieses Gerät nur gemäß Spezikation. Beachten Sie zum Schutz vor Verletzungen und zur Verhinderung von Schäden an d iesem Gerät oder an daran angeschlossenen Geräten die folgenden Sicherheitshinweise. L esen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch. Bewahren Sie diese Anweisungen auf, damit Sie später darin nachlesen können.
Halten Sie regionale und nationale Sicherheitsvorschriften ein.
Für einen sachgemäßen und sicheren Betrieb des Gerätes ist es ganz wesentlich, dass Sie neben den in diesem Handbuch aufgeführten Sicherheitshinweisen auch allgemeingültige Sicherheitsmaßnahmen zu ergreifen.
Das Gerät ist ausschließlich für den Gebrauch durch geschultes Personal konzipiert.
Die Abdeckung sollte nur zu Reparatur-, Wartungs- oder Einstellungszwecken und nur von qualiziertem Personal entfernt werden, das die damit verbundenen Risiken kennt.
Während der Verwendung dieses Produkts müs auf andere Teile eines größeren Systems zugreifen. Beachten Sie die Sicherheitsabschnitte in anderen G bezüglich Warn- und Vorsichtshinweisen zum Betrieb des Systems. Wird dieses Gerät in ein System int liegt die Verantwortung für die Sicherheit des Systems beim Systemintegrator.
Verhütung von Bränden und Verletzungen
Ordnungsgemäßes Netzkabel verwenden. Verwenden Sie nur
das für dieses Produkt vorgeschriebene und für das Einsatzland zugelassene Netzkabel.
Verwenden Sie das mitgelieferte Netzkabel nicht für andere Produkte.
Gerät erden. Dieses Gerät ist über den Erdungsleiter des Netzkabels geerdet. Zur Verhinderung von Stromschlägen muss der Schutzleiter mit der Stromnetzerdung verbunden sein. Vergewissern Sie sich, dass eine geeignete Erdung besteht, bevor Sie Verbindungen zu den Eingangs- oder Ausgangsanschlüssen des Gerätes herstellen.
Umgehen Sie die Erdung des Netzkabels nicht.
g
51-00
sen Sie eventuell
erätehandbüchern
egriert, so
Vom Stromnetz trennen. Über das Netzkabel wird das Gerät von der Stromversorgung getrennt. Die Lage des Schalters ist in den Anweisungen vermerkt. Beachten Sie beim Aufstellen des Geräts, dass das Netzkabel für den Benutzer jederzeit mühelos erreichbar sein muss, damit sich das Gerät im Bedarfsfall rasch abschalten lässt.
Ordnungsgemäßes Anschließen und Trennen. Trennen oder schließen Sie keine Tastköpfe oder Messleitungen an, während diese an eine Spannungsquelle angeschlossen sind.
Verwenden Sie nur isolierte Spannungstastköpfe, Prüeitungen und Adapter, die mit dem Produkt geliefert wurden oder die von Tektronix als geeignetes Zubehör für die Produkte genannt werden.
Alle Angaben zu den Anschlüssen beachten. Beachten Sie zur Verhütung von Bränden oder Stromschlägen die Kenndatenangaben und Kennzeichnungen am Gerät. Lesen Sie die entsprechenden Angaben im Gerätehandbuch, bevor Sie das Gerät anschließen.
Schließen S
ie keine Spannung an Klemmen einschließlich der Masseanschlussklemmen an, die den maximalen Nennwert der Klemme über
Gerät nicht
schreitet.
ohne Abdeckungen betreiben. Nehmen Sie das
Gerät nicht in Betrieb, wenn Abdeckungen oder Gehäuseteile entfernt si
Freiliegen
nd.
de Leitungen und Anschlüsse vermeiden. Berühren
Sie keine freiliegenden Anschlüsse oder Bauteile, wenn diese unter Spann
Gerät nich
ung stehen.
t betreiben, wenn ein Defekt v ermutet wird. Wenn
Sie vermuten, dass das Gerät beschädigt ist, lassen Sie es von qualizie
rtem Wartungspersonal überprüfen.
Ist das Gerät beschädigt, deaktivieren Sie es. Verwenden Sie das Produkt nur, wenn es keine Schäden aufweist und ordnungsgemäß funktioniert. Sollten Sie Zweifel an der Sicherheit des Gerätes haben, schalten Sie es ab und ziehen Sie das Netzkabel ab. Kennzeichnen Sie das Gerät entsprechend, um zu verhindern, dass es erneut in Betrieb genommen wird.
Vor der Verwendungmüssen Spannungstastköpfe, Prü
eitungen und Zubehör auf mechanische Beschädigung untersucht und bei Bedarf ausgetauscht werden. Verwenden Sie Tastköpfe und Prüeitungen nur dann, wenn sie keine Schäden aufweisen, wenn keine Metallteile freiliegen und wenn die Verschleißmarkierung nicht zu sehen ist.
Prüfen Sie das Geräts vor dem Gebrauch auf äußerliche Unversehr
theit. Halten Sie Ausschau nach Rissen oder
fehlenden Teilen. Verwenden Sie nur die angegebenen Ersatzteile.
Nicht beihoher Feuchtigkeit oderbei Nässe betreiben. Bedenken Sie, dass bei einem Wechsel von einer kalten in eine warme Umgebung Kondensationserscheinungen am Gerät auftreten können.
Nicht in einer explosionsfähigen Atmosphäre betreiben. Für angemessene Kühlung sorgen. Weitere Informationen über
die Gewährleistung einer ordnungsgemäßen Kühlung für das Produkt erhalten Sie in den Installationsanleitungen.
Schlitze und Öffnungen dienen der Kühlung und dürfen niemals abgedeckt oder anderweitig blockiert werden. Stecken Sie keine Gegenstände in die Öffnungen.
Für eine sichere A rbeitsumgebung sorgen. Stellen Sie das Gerät stets so auf, dass die Anzeige und die Markierungen gut eingesehen werden können.
Ver m eid e
n Sie eine unangemessene oder übermäßig lange Verwendung von Tastaturen, Pointern und Tastenfeldern. Eine unan
gemessene oder übermäßig lange Verwendung von Tastaturen oder Pointern kann zu schweren Verletzungen führen.
Gehen Sie beim Anheben und Tragen des Produkts vorsichtig vor. An diesem Produkt benden sich Griffe zum Anheben und Tragen.
Verwenden Sie für den Gestelleinbau ausschließlich die von Tektronix für dieses Gerät vorgegebene Hardware.
Oberächen des Gerätes sauber und trocken halten. Eingangssignale entfernen, bevor Sie das
Produkt reinigen. Reinigen Sie das Gerät so oft, wie es die Betriebsbedingungen erfordern. Gehen Sie wie folgt vor, um die Oberäche zu reinigen:
1. Entfern
en Sie den Staub außen am Gerät mit einem fusselfreien Tuch. Gehen Sie vorsichtig vor, um den Anzeige
lter aus Klarglas nicht zu zerkratzen.
2. Verwenden Sie ein mit Wasser befeuchtetes, weiches Tuch zur Reinigung. Bei stärkerer Verschmutzung können Sie auch eine wässerige Lösung mit 75 % Isopropylalkohol verwenden.
VORSICHT. Vermeiden Sie, dass beim Reinigen von außen
Feuchtigkeit in das Innere der Einheit gelangt. Feuchten Sie das Tuch mit der Reinigungslösung nur an. Um Schäden am Gerät zu vermeiden, setzen Sie es keinen Sprays, Flüssigkeiten oder Lösungsmitteln aus und verwenden Sie keine ätzenden oder chemischen Reinigungsmittel.
Sicherheit bei Wartungsarbeiten
Der Abschnitt Sicherheit bei Wartungsarbeiten enthält zusätzliche Informationen, die für eine sichere Wartung des Gerätes relevant sind. Wartungsarbeiten sind nur von qualiziertem Personal durchzuführen. Bevor Sie Wartungsmaßnahmen gleich welcher Art durchführen, sollten Sie sich die Angaben unter Sicherheit bei Wartungsarbeiten sowie die Allgemeinen Sicherheitshinweisen durchlesen.
Stromschläge vermeiden. Berühren Sie keine blanken Anschlüsse.
Berühren Sie keine blanken Anschlüsse. Nehmen Sie Wartungsarbeiten und Einstellungen am Geräteinnern nur dann vor, wenn eine weitere Person anwesend ist, die Erste Hilfe leisten oder Wiederbelebungsmaßnahmen einleiten kann.
Vom Stromnetz trennen. Um einen Stromschlag zu vermeiden, schalten S ie das Gerät aus und ziehen Sie das Netzkabel ab, bevor Sie Abdeckungen oder Platten abnehmen oder das Gehäuse für Wartungsarbeiten öffnen.
Bei eingeschal tetem Gerät a lle Wartungsarbeiten mit Umsicht durchführen. Das Gerät kann gefährlich hohe Spannungen oder
Ströme führen. Trennen Sie den Netzanschluss, entfernen Sie die Batterie (falls vorhanden) und trennen Sie die Prüeitungen, bevor Sie Schutzplatten entfernen, löten oder Komponenten ersetzen.
Nach jeder Reparatur Sicherheit überprüfen. Überprüfen Sie nach jeder Reparatur erneut die Erdung und die Durchschlagsfestigkeit der Netzleitung.
Begriffe in diesem Handbuch
In diesem Handbuch werden die folgenden Begriffe verwendet:
WARNUNG. Warnungen weisen auf Bedingungen oder
Verfahrensweisen hin, die eine Verletzungs- oder Lebensgefahr darstellen.
VORSICHT. Vorsichtshinweise machen auf Bedingungen
oder Verfahrensweisen aufmerksam, die zu Schäden am Gerät oder zu sonstigen Sachschäden führen können.
Symbole und Begriffe auf dem Produkt
Am Gerät sind eventuell die folgenden Begriffe zu sehen:
GEFAHR weist auf eine Verletzungsgefahr hin, die mit der entsprechenden Hinweisstelle unmittelbar in Verbindung steht.
WARNUNG weist auf eine Verletzungsgefahr hin, die nicht unmittelbar mit der entsprechenden Hinweisstelle in Verbindung steht.
VORSICHT weist auf möglich
e Sach- oder Geräteschäden
hin.
Am Gerät sind eventuell die folgenden Symbole zu sehen:
Informationen zur Einhaltung von Vorschriften
In diesem Abschnitt nden Sie die vom Gerät erfüllten Normen hinsichtlich EMV (elektromagnetischer Verträglichkeit), Sicherheit und Umweltschutz.
EMV-Kompatibilität
EG-Konformitätserklärung – EMV
Entspricht der Richtlinie 2004/108/EG für elektromagnetische Verträglichkeit. Die Einhaltung der fo wie im Amtsblatt der Europäischen Union aufgeführt, wurde nachgewiesen:
EN 61326-1. EMV-Anforderungen an die Si elektrischer Mess-, Steuer-, Regel- und Laborgeräte.
CISPR 11: Abgestrahlte und leitungsgebundene Emissionen, Gruppe 1, Klasse A
IEC 61000-4-2. Prüfung der Störfestigkeit gegen die Entladung statischer Elektrizität
IEC 61000-4-2. Prüfung der Störfestigkeit gegen hochfrequente elektromagnetische Felder
EN 61000-4-4, Prüfung der Störfestigkeit gegen schnelle transiente elektrische Störgrößen/Burst
EN 61000-4-5, Prüfung der Störfestigkeit gegen Stoßspannungen
IEC 61000-4-6: Störfestigkeit gegenüber leitungsgebundener HF
4
IEC 61000-4-8: Störfestigkeit gegenüber elektromagnetischen Feldern der Netzfrequenz
IEC 61000-4-11: Störfestigkeit gegenüber Spannungseinbrüchen und kurzzeitigen Unterbrechungen
EN 61000-3-2. Grenzwerte für Oberwellenströme
EN 61000-3-3. Grenzwerte für Spannungsänderungen,
Spannungsschwankungen und Flimmern
Kontaktadresse für Europa.
Mfr. Compliance Contact Tektronix, Inc. PO Box 500, MS 19-045 Beaverton, OR 97077 USA www.tek.com
1
Dieses Gerät ist nur für den Betrieb außerhalb von Wohnbereichen vorgesehen, da es elektromagnetische Störungen verursachen kann.
2
Diesen Standard überschreitende Emissionen sind möglich, wenn das Gerät an ein Prüfobjekt angeschlossen ist.
3
Um die Einhaltung der hier aufgeführten EMV-Normen zu gewährleisten, dürfen nur qualitativ hochwertige, abgeschirmte Kabel verwendet werden.
4
Leistungskriterium C bei Spannungseinbruc h von 70 %/25 Zyklen und
Spannungsunterbrechung von 0 %/250 Zyklen
(IEC 61000-4-11).
lgenden Spezikationen,
cherheit
123
x
Loading...
+ 11 hidden pages