Phaser®, PhaserShare®, ColorStix® II, TekColor®-ikonet, Made For Each Other®,
DocuPrint®, WorkSet®, Ethernet®, det stiliserede X og XEROX® er registrerede
varemærker, der tilhører Xerox Corporation. PhaserLink™, PhaserPort™, PhaserPrint™,
PhaserSym™, PhaserTools™, infoSMART™ og navnet TekColor™ er varemærker, der
tilhører Xerox Corporation. TekColor CareSM og RealSUPPORTSM er servicemærker, der
tilhører Xerox Corporation.
Adobe®, Acrobat®, Acrobat® Reader, Illustrator®, PageMaker®, Photoshop® og
PostScript®, ATM®, Adobe Garamond®, Birch®, Carta®, Mythos®, Quake® og Tekton® er
registrerede varemærker, og Adobe Jenson™, Adobe Brilliant Screens™ technology og
IntelliSelect™ er varemærker, der tilhører Adobe Systems Incorporated eller dettes
datterselskaber, der kan være registrerede i visse jurisdiktioner.
Apple®, LaserWriter®, LocalTalk®, Macintosh®, Mac® OS, AppleTalk®, TrueType2®,
Apple Chancery®, Chicago®, Geneva®, Monaco® og New York® er registrerede
varemærker, og QuickDraw™ er et varemærke, der tilhører Apple Computer
Incorporated.
Marigold™ og Oxford™ er varemærker, der tilhører AlphaOmega Typography.
Avery™ er et varemærke, der tilhører Avery Dennison Corporation.
FTP® Software er et registreret varemærke, der tilhører FTP Software, Incorporated.
PCL® og HP-GL® er registrerede varemærker, der tilhører Hewlett-Packard Corporation.
Hoefler Text er designet af Hoefler Type Foundry.
ITC Avant Guard Gothic®, ITC Bookman®, ITC Lubalin Graph®, ITC Mona Lisa
Symbol
®
, ITC Zapf Chancery
®
og ITC Zapf Dingbats
®
er registrerede varemærker, der
®
, ITC
tilhører International Typeface Corporation.
Bernhard Modern™, Clarendon™, Coronet™, Helvetica™, New Century Schoolbook™,
Optima™, Palatino™, Stempel Garamond™, Times™ og Univers™ er varemærker, der
tilhører Linotype-Hell AG og/eller dettes datterselskaber.
MS-DOS
®
og Windows
Wingdings™ i TrueType
®
er registrerede varemærker tilhørende Microsoft Corporation.
®
-format er et produkt, der tilhører Microsoft Corporation.
WingDings er et varemærke, der tilhører Microsoft Corporation, og TrueType er et
registreret varemærke, der tilhører Apple Computer, Inc.
Albertus™, Arial™, Gill Sans™, Joanna™ og Times New Roman™ er varemærker, der
tilhører Monotype Corporation.
Antique Olive
®
er et varemærke, der tilhører M. Olive.
Eurostile™ er et varemærke, der tilhører Nebiolo.
®
Novell
og NetWare
®
Sun
, Sun Microsystems
®
er registrerede varemærker, der tilhører Novell, Incorporated.
®
og Sun Microsystems Computer Corporation
®
er registrerede
varemærker, der tilhører Sun Microsystems, Incorporated.
®
SPARC
er et registreret varemærke, der tilhører SPARC International, Incorporated.
SPARCstation™ er et varemærke, der tilhører SPARC International, Incorporated,
udelukkende på licens til Sun Microsystems, Incorporated.
®
UNIX
er et registreret varemærke i USA og andre lande, udelukkende på licens til
X/Open Company Limited.
Andre mærker er varemærker eller registrerede varemærker, der tilhører de
virksomheder, de associeres med.
Xerox-garanterer, at Phaser 860-printeren vil være uden defekter i materiale og udførelse
i et (1) år fra forsendelsesdatoen. Hvis produktet bliver defekt i garantiperioden, vil
Xerox gøre et af følgende efter selskabets eget valg:
(1) reparere produktet via telefonisk support eller på stedet uden beregning for dele eller
arbejdsløn,
(2) ombytte produktet med et tilsvarende produkt, eller
(3) efter returnering refundere det beløb, der er betalt for produktet, minus et rimeligt
fradrag for brug.
Under denne produktgaranti skal kunden meddele Xerox eller dets autoriserede
servicerepræsentant om defekten, før garantiperioden udløber. Det er en betingelse for
service under denne garanti, at kunden først kontakter personalet hos
Xerox-telefonsupport eller selskabets autoriserede servicerepræsentant. Personalet hos
telefonsupport vil arbejde for at løse problemet professionelt og hurtigt, men det er
kundens ansvar at assistere Xerox eller dets autoriserede repræsentant i rimelig
udstrækning.
Hvis telefonsupport ikke kan løse problemet, tilbyder Xerox eller dets autoriserede
servicerepræsentant garantireparation hos kunden uden udgifter for kunden, som
angivet nedenfor.
■
Der ydes service inden for det almindelige serviceområde på stedet i USA og
Canada på produkter, der er købt i USA og Canada.
■
I EØF ydes der service inden for det almindelige serviceområde på stedet for
produkter købt i EØF.
Uden for USA, Canada og EØF ydes der service på stedet inden for det almindelige
■
serviceområde for produkter købt i det pågældende land.
Xerox forbeholder sig ret til i visse tilfælde at opkræve betaling for service på
■
stedet.
Det lokale Xerox-kundesupportcenter eller den autoriserede Xerox-distributør har en
beskrivelse af det almindelige serviceområde på stedet. Der ydes service på stedet i
henhold til skøn fra Xerox eller selskabets autoriserede servicerepræsentanter, og service
på stedet betragtes som sidste mulighed.
Tilbehør
Hvis kundens produkt har funktioner, der gør det muligt for Xerox eller den autoriserede
servicerepræsentant at diagnosticere og reparere problemer i forbindelse med produktet
via fjernopkobling, kan Xerox anmode kunden om at stille produktet til rådighed for
fjernadgang.
I vedligeholdelsen af produktet kan Xerox bruge nye eller tilsvarende dele, så kvaliteten
er den samme eller bedre. Alle defekte dele tilhører Xerox. Xerox kan anmode om, at
disse dele returneres.
Brugermanual
vii
a.
b.
c.
d.
e.
f.
g.
h.
Garanti på forbrugsstoffer
Xerox garanterer, at ColorStix® II-blæk vil være uden defekter i materiale og udførelse i
et (1) år fra installationsdatoen. Alle øvrige forbrugsstoffer, der kan udskiftes af kunden,
dækkes af garantien i en periode på halvfems (90) dage (seks (6) måneder på steder, hvor
loven kræver det) fra installationsdatoen, men ikke længere end et (1) år fra
forsendelsesdatoen. Under denne garanti skal kunden meddele Xerox eller dets
autoriserede servicerepræsentant om defekten, før garantiperioden udløber. XEROX
KAN KRÆVE, AT DEFEKTE FORBRUGSSTOFFER, SOM KUNDEN SELV UDSKIFTER,
RETURNERES TIL ET ANGIVET XEROX-DEPOT ELLER TIL DEN
XEROX-REPRÆSENTANT, HVOR FORBRUGSSTOFFERNE OPRINDELIGT ER KØBT.
Fordringer behandles i henhold til den aktuelle Xerox-procedure.
Disse garantier gælder ikke for defekter, fejl eller skader, der er opstået som følge af
forkert brug eller forkert vedligeholdelse. Xerox er under disse garantier ikke forpligtet:
til at reparere skader opstået i tilfælde, hvor andre personer end
Xerox-repræsentanter har forsøgt at installere eller reparere produktet,
medmindre det er sket under vejledning fra en Xerox-repræsentant,
til at udbedre skader, fejl eller forringet ydeevne, der er opstået som følge af
forkert brug eller tilslutning til inkompatibelt udstyr eller hukommelse,
til at udbedre skader, fejl eller forringet ydeevne, der er opstået som følge af
forbrugsstoffer og tilbehør, der ikke stammer fra Tektronix/Xerox, eller
tilbehør eller brug af tilbehør fra Tektronix/Xerox, der ikke er angivet til brug
sammen med denne printer,
til at reparere et produkt eller tilbehør, som er blevet ændret eller integreret
med andre produkter, hvor resultatet af ændringen eller integrationen
forøger tidsforbruget eller vanskelighederne i forbindelse med service på
produktet eller tilbehøret,
til at udføre brugervedligeholdelse eller rensning eller til at udbedre skader,
fejl eller forringet ydeevne, der er opstået som følge af manglende
brugervedligeholdelse og rensning som foreskrevet i udgivet
produktmateriale,
til at udbedre skader, fejl eller forringet ydeevne, der er opstået som følge af
brug af produktet i et miljø, der ikke imødekommer de specifikationer for
brug, som er angivet i brugermanualen,
til at reparere dette produkt efter udløbet af serviceperioden. Al service
herefter faktureres i henhold til tidsforbrug og materialer,
til at erstatte forbrugsstoffer, der udskiftes af kunden, som er blevet
genopfyldt, er brugt op, skadet, fejlbehandlet eller ændret på nogen måde.
viii
Phaser 860-farveprinter
OVENSTÅENDE GARANTIER UDSTEDES AF XEROX I FORBINDELSE MED DETTE
PRODUKT OG DE FORBRUGSSTOFFER, DER KAN UDSKIFTES AF KUNDEN, I
STEDET FOR ANDRE GARANTIER, DER ER UDTRYKT ELLER ANTYDET. XEROX OG
DETS FORHANDLERE FRASIGER SIG UNDERFORSTÅEDE GARANTIER FOR
SALGBARHED ELLER EGNETHED TIL BESTEMTE FORMÅL ELLER LIGNENDE
STANDARDER PÅLAGT AF LOVGIVNING. XEROX' ANSVAR FOR AT REPARERE,
ERSTATTE ELLER TILBYDE REFUNDERING FOR DEFEKTE PRODUKTER OG
FORBRUGSSTOFFER, SOM KUNDEN KAN UDSKIFTE, ER DET ENESTE
RETSMIDDEL, DER TILBYDES KUNDEN VED BRUD PÅ DISSE GARANTIER. XEROX
OG DETS FORHANDLERE KAN IKKE HOLDES ANSVARLIGE FOR INDIREKTE,
SPECIELLE, TILFÆLDIGE ELLER BETINGEDE SKADER (HERUNDER ØKONOMISKE
TAB), UANSET OM XEROX ELLER FORHANDLEREN PÅ FORHÅND HAR FÅET
MEDDELELSE OM MULIGHEDEN FOR SÅDANNE SKADER.
Visse lande tillader ikke undtagelse fra eller begrænsninger af betingede skader eller
undtagelser fra eller begrænsninger af varigheden af stiltiende garantier eller betingelser.
Derfor gælder ovenstående begrænsninger eller undtagelser muligvis ikke for dig. Denne
garanti giver specifikke juridiske rettigheder. Andre rettigheder kan være gældende i
bestemte lande.
Se slutbrugeraftalen indeholdt i softwaren vedrørende softwaregaranti.
I visse områder dækkes garantien af Fuji Xerox. Denne garanti gælder ikke i Japan. Se i
stedet garantien i den japanske brugerhåndbog for produkter købt i Japan.
Hvis du er australsk forbruger, skal du være opmærksom på Trade Practices Act 1974 og
tilsvarende national og lokal lovgivning (samlet kaldet "the Acts"), der indeholder
særlige bestemmelser til beskyttelse af australske forbrugere. Intet i garantimateriale fra
Fuji Xerox udelukker eller begrænser anvendelsen af forholdsreglerne i "the Acts",
således at det er i modstrid med "the Acts" eller forårsager, at dele af denne garanti bliver
ugyldig. I denne garanti kaldes en stiltiende betingelse eller garanti, hvis undtagelse fra
en kontrakt med en "Consumer" (forbruger, som defineret i the Acts) ville være i strid
med bestemmelser i the Acts eller resultere i, at dele af denne garanti bliver ugyldig, en
"Non-excludable Condition" ("betingelse, der ikke kan undtages"). I det omfang
gældende lovgivning gør det muligt, er Fuji Xerox' eneste og samlede ansvar for noget
brud på nogen Non-excludable Condition (herunder følgeskader, som kunden måtte
lide) begrænset, undtagen som på anden måde angivet i nærværende dokument, til
(såfremt Fuji Xerox ønsker dette) at erstatte eller reparere varerne igen eller betale
omkostningerne ved genlevering af tjenesterne, i forhold til hvilke bruddet er opstået. I
henhold til ovennævnte er alle betingelser og garantier, der måtte eller på anden måde
kunne være af stiltiende karakter i en kundekontrakt eller ifølge lovgivning,
udefrakommende omstændigheder, branchepraksis eller af andre årsager, undtaget.
Tilbehør
Brugermanual
ix
Oversigt over brugersikkerhed
Printeren og de anbefalede forbrugsstoffer er udviklet og testet til at imødekomme
strenge sikkerhedskrav. Læsning af de følgende bemærkninger vil sikre fortsat sikker
brug af printeren.
Elektrisk sikkerhed
Brug den netledning, der følger med printeren.
■
Brug ikke en adapter med jordforbindelse til at forbinde printeren med en
■
strømkilde, der mangler en tilslutning til jord.
Forbind netledningen direkte til et strømudtag med korrekt jordforbindelse.
■
Brug ikke en forlængerledning. Hvis du ikke ved, om et udtag har jordforbindelse,
kan du bede en elektriker om at kontrollere det.
Advarsel!
Undgå alvorligt elektrisk stød ved at sikre, at printeren har korrekt
jordforbindelse.
Placer ikke printeren, hvor folk kan træde på netledningen.
■
Placer ikke genstande på netledningen.
■
Ventilationsåbningerne må ikke blokeres. Disse åbninger har til formål at
■
forhindre overophedning af printeren.
Advarsel!
Pres ikke genstande ind i åbninger i printeren. Berøring af et strømførende
punkt eller kortslutning af en del kan medføre brand eller elektrisk stød.
Hvis du bemærker usædvanlige lyde eller lugte, skal du øjeblikkeligt slukke for
■
printeren. Tag netledningen ud af stikkontakten. Tilkald en autoriseret
servicerepræsentant til at løse problemet.
■
Netledningen er forbundet med printeren ved et stik bag på printeren. Hvis det er
nødvendigt at afbryde al strøm til printeren, skal du tage netledningen ud af
stikkontakten.
Bemærk!
Det anbefales, at printeren altid er tændt, da dette optimerer ydeevnen uden
at udgøre en sikkerhedsrisiko.
Hvis noget af følgende sker, skal du øjeblikkeligt slukke for strømmen til printeren,
■
fjerne netledningen og tilkalde en autoriseret servicerepræsentant.
■
Netledningen er beskadiget eller slidt.
Der er spildt væske på printeren.
■
x
Phaser 860-farveprinter
■
Printeren udsættes for vand.
Dele på printeren er beskadigede.
■
Vedligeholdelsessikkerhed
■Forsøg ikke vedligeholdelse, der ikke er tydeligt beskrevet i dokumentationen,
som leveres med printeren.
■Benyt ikke aerosolrensemidler. Brug af forbrugsstoffer, der ikke er godkendt, kan
forårsage forringet ydeevne og endvidere være farligt.
■Fjern ikke beklædning, der er fastgjort med skruer, medmindre du installerer
valgfrit ekstraudstyr og udtrykkeligt har fået besked på at gøre det. Afbryd
strømmen, når sådanne installationer udføres. Der er ingen dele bag
beklædningerne, som du selv kan vedligeholde eller reparere, undtagen det
udstyr, som kan installeres af brugeren.
Sikkerhed ved brug
Printeren og forbrugsstofferne er udviklet og testet til at imødekomme strenge
sikkerhedskrav. Det gælder bl.a. undersøgelser af sikkerhedsmyndigheder, godkendelse
og overensstemmelse med etablerede miljøstandarder.
Læsning af den følgende sikkerhedsvejledning vil sikre fortsat sikker brug af printeren.
■Brug de forbrugsstoffer, der er udviklet specielt til printeren. Brug af andet
materiale kan medføre forringet ydeevne og skabe farlige situationer.
■Følg de advarsler og vejledninger, der er påsat eller leveret med printer,
ekstraudstyr og forbrugsstoffer.
■Placer printeren i et støvfrit område, hvor temperaturen holder sig mellem
10 grader C og 32 grader C, og hvor den relative fugtighed er mellem 10 og
85 procent.
Placer printeren i et område, hvor der er plads til ventilation, betjening og service. Den
anbefalede minimumsplads er:
■45,72 cm (18") over printeren
■10,16 cm (4") bag printeren
■10,16 cm (4") på hver side af printeren
■ubegrænset adgang foran printeren, så der er adgang til bakkerne
Bloker og dæk ikke riller eller åbninger i printeren. Printeren kan overophede, hvis der
ikke er tilstrækkelig ventilation.
■Anbring printeren på en plan overflade, der højst må hælde 3 grader.
■Brug printeren i højder under 2400 meter (7874 fod) for at opnå den bedst mulige
ydeevne.
■Placer ikke printeren i nærheden af en varmekilde.
■Placer ikke printeren i direkte sollys.
■Placer ikke printeren ud for den kolde luftstrøm fra et airconditionanlæg.
■Placer printeren på en plan, solid overflade, der kan bære printerens vægt.
Basisprinteren vejer ca. 36 kg (79 lbs.) uden emballage.
Tilbehør
Brugermanual
xi
■Printeren er tung, og bør løftes af to personer. Illustrationen nedenfor viser den
korrekte løfteteknik.
■Vær forsigtig ved flytning og transport af printeren. Forsiden er tung og kan vippe
fremad. Følg den anbefalede procedure, når du flytter printeren fra et sted til et
andet. Se Phaser 860 Setup Instructions (Phaser 860 Installationsvejledning) samt
side 67 i denne Brugermanual.
■Placer ikke væske på printeren.
Advarsel!
Udvis forsigtighed, når du arbejder i områder i printeren, der er markeret
med et advarselssymbol. Disse områder kan være meget varme og forårsage
personskader.
■Vent 10-15 sekunder mellem tænding og slukning af printeren.
■Hold hænder, hår, slips osv. væk fra de udgående fødervalser.
■Fjern ikke en papirbakke under udskrivning, selv ikke hvis papirbakken ikke
bruges til det aktuelle udskrivningsjob. Alle bakker skal være på plads, for at
medier kan fødes gennem printerens papirgang.
0726-39
xiiPhaser 860-farveprinter
■Åbn ikke dæksler og lignende under udskrivning.
0726-40
■Sluk ikke for strømforsyningen under udskrivning.
Tilbehør
0726-41
■Flyt ikke printeren under udskrivning. Se side 67 for at få en vejledning i at flytte
printeren.
Brugermanualxiii
Symboler på produktet:
4525-104
FARE! Højspænding:
4525-101
Sikkerhedstilslutning til jord:
4525-102
Varm overflade på eller i printeren. Udvis forsigtighed for at undgå personskade:
4525-103
4525-105
Udvis forsigtighed. Se manualen(erne) for at få flere oplysninger:
4525-106
Advarsel!
Hvis produktet mister jordforbindelsen, kan brug af håndtag og knapper
(eller andre strømledende dele) medføre elektrisk stød. Elektriske produkter
kan være farlige, hvis de bruges forkert.
Advarsel!
For din egen sikkerheds skyld bør du ikke blokere dørkontakterne.
xivPhaser 860-farveprinter
Printerens dele og tilbehør
0726-59
Bemærk!
Inde i printeren er alle håndtag og steder, hvor brugeren skal
gribe ind, grønne. Vedligeholdelsespakkens engangsdele er
orange.
Kontakt den lokale forhandler, når der skal bestilles tilbehør og
forbrugsstoffer, eller besøg Xerox' websted:
www.xerox.com/officeprinting/supplies/
Dele/Tilbehør
Forbrugsstoffer, der kan udskiftes af kunden
Vedligeholdelsespakke
ArtikelVarenummer
Udvidet vedligeholdelsespakke
■ Udskiftningsvedligeholdelsesvalse og tæller
■ Nok til op til 40.000 sider eller 15 måneder
Standard vedligeholdelsespakke
■ Udskiftningsvedligeholdelsesvalse og tæller
■ Nok til op til 10.000 sider eller 15 måneder
Brugermanual1
016-1932-00
016-1933-00
Phaser 860 ColorStix® II blæk
ArtikelVarenummer
3 sorte ColorStix II blæk016-1902-00
5 cyan ColorStix II blæk, plus 2 gratis sorte ColorStix II blæk016-1903-00
5 magenta ColorStix II blæk, plus 2 gratis sorte ColorStix II
016-1904-00
blæk
5 gule ColorStix II blæk, plus 2 gratis sorte ColorStix II blæk016-1905-00
Dele/Tilbehør
2 cyan ColorStix II blæk, plus 1 gratis sort ColorStix II blæk016-1906-00
2 magenta ColorStix II blæk, plus 1 gratis sort ColorStix II
016-1907-00
blæk
2 gule ColorStix II blæk, plus 1 gratis sort ColorStix II blæk016-1908-00
Regnbuepakke (1 cyan, 1 magenta, 1 gul, 1 sort ColorStix II
016-1909-00
blæk)
Enheder, der kan udskiftes af kunden
Udskiftnings- og renseartikler
ArtikelVarenummer
Spildbakke til spildblækskuffen436-0415-00
Spildblækskuffe (indeholder
■ Til brug, når der udskrives fra bakken med papir i formatet
Legal
Rensesæt
■ Pakke med 5 spritservietter
436-0414-00
381-0497-00
016-1845-00
2Phaser 860-farveprinter
Tilbehør
Bakker
ArtikelFormatVarenummer
Standardpapir/transparentbakke
■ Til 200 ark papir
■ Til 50 etiketark
■ Til 50 transparenter
Legal-papirbakke
■ Til 200 ark papir i formatet Legal
Stor transparent/etiketbakke
■ Til 175 transparenter
■ Til 100 etiketark
A/Letter (USA)
A4 (metrisk Letter)
Legal (USA)436-0413-00
A/Letter (USA)
A4 (metrisk Letter)
Stor papirbakke
ArtikelVarenummer
■ Til 500 ark papir i formatet Letter eller A4
■ Øget udskrivningskapacitet på papir
■ Mere alsidig og praktisk udskrivning
■ Der kan benyttes op til to store papirbakker
436-0409-00
436-0410-00
436-0411-00
436-0412-00
860LTA
Dele/Tilbehør
Printerstation
ArtikelVarenummer
■ Ergonomisk overfladehøjde
■ Plads til opbevaring af tilbehør
■ Flytbar og giver nem adgang til kablerne bagpå
ZCARTA
Brugermanual3
Intern harddisk
ArtikelVarenummer
■ 5 GB kapacitet
■ Sætvis udskrivning, hentede skrifttyper, formular- og
tilretningsfunktioner (kræver desuden DP-sættet)
■ Prøvetryk, lagrede udskrifter og sikker udskrivning
(kræver desuden DP-sættet)
860HD
Dele/Tilbehør
Opgraderinger
ArtiklerVarenummer
N-sæt
■ Yder 10/100T Ethernet-support til Phaser 860B
860FN
(ikke-netværk) konfiguration
■ Behøves (sammen med 860FP) for at opgradere en
Phaser 860B konfiguration til DP-sættet
DP-sæt
■ Opgraderer en Phaser 860N til en Phaser 860DP
■ Høj opløsning/fotokvalitet,
860FP
1200 x 600 dpi
■ Mulighed for automatisk dobbeltsidet udskrivning
■ Ekstra 64 MB hukommelse (i alt 128 MB)
■ Prøvetryk, lagrede udskrifter og sikker udskrivning
(kræver desuden den interne harddisk)
■ Hurtig sætvis udskrivning (kræver desuden en intern
harddisk)
■ Paralleludførelse af sider
Phaser®-hukommelse
FunktionerFormatVarenumre
■ Garanteret ydeevne
■ Hurtigere billedbehandling
■ Op til maks. 192 MB
Printeren har to hukommelsesslot. Der kan anvendes en kombination af 64
MB og 128 MB DIMM-moduler, når der tilføjes hukommelse.
64 MB
128 MB
ZMC64
ZMC128
4Phaser 860-farveprinter
Parallelle kabler
ArtikelVarenummer
Parallelt kabel
■ 3 meter langt
■ Bruges til at forbinde din computer med printerens
012-1468-00
high-density parallel port
Parallel adapter
■ Bruges til at forbinde et low-density parallelt kabel
013-0299-00
med printerens parallel port
Papir og specialmedier
Xerox Phaser-papir, transparenter, etiketter og visitkort er udviklet og
testet specielt til brug i Phaser 860-farveprinteren. Det sikrer optimal
udskriftskvalitet, driftssikkerhed og holdbarhed.
Xerox Phaser Professional Printing Paper
ArtikelFormatBeskrivelseVarenummer
Dele/Tilbehør
Phaser Premium Color
Printing Paper
2
90 g/m
(24 lb. bankpost)
Phaser Premium Color
Printing Paper
2
90 g/m
(24 lb. bankpost)
Phaser 860 Glossy
Coated Paper
148 g/m
2
(100 lb. tekst)
Phaser
860 Glossy Coated
Paper 148 g/m
2
(100 lb. bogtrykpapir)
Phaser Premium Cover
Paper 160 g/m
2
(60 lb. omslag)
Phaser Premium Cover
Paper
160 g/m
2
(60 lb. omslag)
A/Letter (USA)
8,5 x 11"
A4 (metrisk Letter)
210 x 297 mm
A/Letter (USA)
8,5 x 11"
A4 (metrisk Letter)
210 x 297 mm
A/Letter (USA)
8,5 x 11"
A4 (metrisk Letter)
210 x 297 mm
500 ark016-1368-00
500 ark016-1369-00
100 ark016-1936-00
100 ark016-1937-00
100 ark016-1823-00
100 ark016-1824-00
Brugermanual5
Xerox Phaser Professional Printing Paper (forts.)
ArtikelFormatBeskrivelseVarenummer
Phaser High Resolution
Photo Paper
170 g/m
2
A/Letter (USA)
8,5 x 11"
25 ark016-1808-00
Phaser High Resolution
Photo Paper
170 g/m
Dele/Tilbehør
Phaser 860 Transparency Film
2
A4 (metrisk)
210 x 297 mm
25 ark016-1809-00
ArtikelFormatBeskrivelseVarenummer
PremiumA/Letter (USA)
50 ark016-1876-00
8,5 x 11"
PremiumA4 (metrisk Letter)
50 ark016-1877-00
210 x 297 mm
StandardA/Letter (USA)
50 ark016-1874-00
8,5 x 11"
StandardA4 (metrisk Letter)
50 ark016-1875-00
210 x 297 mm
Etiketter til farveudskrivning
Format BeskrivelseVarenummer
A/Letter (USA)
8,5 x 11"
A/Letter (USA)
8,5 x 11"
100 ark, 30 etiketter pr. ark
(hver etiket: 1 x 2-5/8")
100 ark, 6 etiketter pr. ark
(hver etiket: 3-1/3 x 4")
016-1812-00
016-1813-00
A4 (metrisk Letter)
210 x 297 mm
A4 (metrisk Letter)
210 x 297 mm
100 ark, 14 etiketter pr. ark
(hver etiket: 38,1 x 99,1 mm)
100 ark, 8 etiketter pr. ark
(hver etiket: 67,1 x 99,1 mm)
016-1814-00
016-1815-00
6Phaser 860-farveprinter
Premium udstansede visitkort
Format BeskrivelseVarenummer
A/Letter (USA)
8,5 x 11"
A4 (metrisk Letter)
210 x 297 mm
25 ark,
10 udstansede kort pr. ark
kraftig kvalitet: 190 g/m
2
25 ark,
10 udstansede kort pr. ark
kraftig kvalitet: 190 g/m
2
(70 lb.)
(70 lb.)
016-1898-00
Dele/Tilbehør
016-1899-00
Brugermanual7
Frontpanel
OK
OK
0726-42
123467
5
Phaser 860
Frontpanelet:
■Viser printerens driftsstatus (Ready to Print (Klar for udskrift)
eller Printing (Udskriver)).
■Viser, når der mangler papir eller tilbehør, og når der opstår papirstop.
■Giver dig mulighed for at udskrive rapporter og informationssider.
■Giver dig adgang til værktøjer og informationssider, som kan
hjælpe dig med at finde årsagen til problemer.
■Giver dig mulighed for at ændre printer- og netværksindstillinger
(driverindstillingerne tilsidesætter indstillinger foretaget via
printerens frontpanel).
■Giver dig mulighed for at foretage Secure Print (Sikker
udskrivning), Proof Print (Korrekturtryk) og Saved Print (Sikker
udskrivning), jobs, du har gemt på printerens harddisk. Der er
flere oplysninger herom i Hjælp til printerdriveren.
Frontpanelets opbygning
Frontpanel
1.Statuslampe – lyser grøn ved normal drift, rød, når der opstår et
problem
2.Display
3.Knappen Annuller – annullerer det aktuelle udskriftsjob
4.Knappen Tilbage – viser den forrige menu på displayet
5.Knapperne Rul op og Rul ned – ruller op og ned gennem
menuerne på frontpanelet
6.Knappen OK – vælger det markerede menupunkt
8Phaser 860-farveprinter
7.Knappen Information – viser yderligere oplysninger om den
meddelelse eller menu, der vises på frontpanelet. Du kan når som
helst trykke på denne knap.
Udskrivning af en menuoversigt
Menu Map (Menuoversigt) viser, hvor du finder funktioner, f.eks.
informationssider, i frontpanelets menustruktur.
1.Tryk på knappen OK, mens Menu er fremhævet.
2.Rul til Print Menu Map (Udskriv menuoversigt) ved at trykke på
knappen Rul op eller Rul ned.
3.Tryk på knappen OK.
Udskrivning af informationssider
Der er gemt mange nyttige oplysninger i printeren i form af sider, der
kan udskrives. Du kan få adgang til disse sider fra menuen Printable Pages (Sider, der kan udskrives).
1.Tryk på knappen OK, mens Menu er fremhævet.
2.Rul til menuen Printable Pages Menu (Sider, der kan udskrives)
ved at trykke på knappen Rul op eller Rul ned.
Frontpanel
3.Tryk på OK.
4.Rul til den ønskede informationsside, f.eks. Print Quality Tips
(Tip om udskriftskvalitet).
5.Tryk på OK.
Fejlmeddelelser på frontpanelet
Når frontpanelet informerer om papirstop, vises der også en
beskrivelse af, hvor papirstoppet er sket. På side 47 finder du
oplysninger om afhjælpning af papirstop.
Når du via frontpanelet får meddelelse om, at maskinen er ved at løbe
tør, f.eks. for papir, eller noget skal udskiftes, skal du sørge for at have
nye forsyninger ved hånden. På side 1 finder du oplysninger om
bestilling.
Brugermanual9
Funktioner
Denne Phaser 860-farveprinter har en række nyttige funktioner, så de
udskrevne dokumenter kan få en så høj kvalitet som muligt. Du kan få
adgang til printerfunktionerne via printerdriveren, som du bruger, når
du sender et udskriftsjob til printeren. Kontroller, at du har installeret
printerdriveren, der fulgte med cd-rom'en Phaser 860 Printer for at
sikre, at du har adgang til alle printerens funktioner. Du kan hente
opdaterede drivere på Xerox' websted:
www.xerox.com/officeprinting
Bemærk!
Du kan også vælge nogle af funktionerne via printerens
frontpanel. Indstillingerne i printerdriveren tilsidesætter
indstillinger via frontpanelet.
I denne manual er følgende funktioner beskrevet:
■Udskriftskvalitet – se side 11
■TekColor-farverettelse – se side 12
■Dobbeltsidet udskrivning – se side 39
■Udskrivning på papir i formatet Legal – se side 23
Du kan få oplysninger om følgende funktioner i Hjælp til
printerdriveren eller i Advanced Features and Troubleshooting Guide
(Vejledning i avancerede funktioner og fejlfinding), der findes på
cd-rom'en, der fulgte med printeren:
■Sikre udskrifter, prøvetryk og lagrede udskrifter
■Separatorsider
■Flere sider på ét ark papir
■Udskrivning af brochurer
Funktioner
■Negative billeder
■Spejlbilleder
■Skalering
■Vandmærker
10Phaser 860-farveprinter
Udskriftskvaliteter
Du kan vælge mellem forskellige udskriftskvaliteter for at opnå den
bedste kombination af hastighed og udskriftskvalitet for jobbet.
UdskriftskvalitetMaksimal hastighed*
Fast Color (Hurtig farve)
■ Hurtigste farveudskrivning
■ Farvebesparende, fordi udskrifterne er
lysere end ved standardudskrivning
■ Velegnet til tekst og forretningsgrafik
■ Ideel til kladder
■ Frembringer hurtigt transparenter i høj
kvalitet
Standard
■ Farveudskrifter til mange formål
■ Giver levende, mættede udskrifter med
jævne farveovergange
■ Egnet til kontordokumenter og billeder
■ Bedste udskriftskvalitet til transparenter
Enhanced (Forbedret)
■ Kombinerer høj kvalitet og hurtig hastighed
■ Øger farvemætningen i forhold til
Standard (standardudskrivningen)
■ Mest jævne og klareste udfyldning af
større områder
■ Velegnet til udskrivning af kopier af
overheadpræsentationer
High Resolution /Photo
(Høj opløsning/foto)
■ Den højeste farveudskriftskvalitet
■ De mest farverige og fotografisk
realistiske detaljer
■ Gør fine linjer, skarpe kanter og tekst
med små typer skarpere
■ 1200 x 600 dpi
■ Printeren skal være udstyret med et DP-sæt
(eller skal være en DX-model)
16 ppm papir
7 ppm transparenter
10 ppm papir
3,5 ppm transparenter
6 ppm papir
3,5 ppm papir
‡
‡
TilbehørFunktioner
* Det omtrentlige antal sider pr. minut baseret på udskrifter med en margen på 1,27 cm (0,5") eller
større, omfatter ikke tid til behandling af billeder.
‡
Transparenter udskrives med standardfunktionen.
Brugermanual11
TekColor™-farverettelser
Du kan angive en farverettelse svarende til en bestemt
trykspecifikation eller computerens skærmfarver. Du kan også vælge
Automatic (Automatisk), så printeren automatisk vælger den bedste
farverettelse til elementerne i dit dokument.
FarverettelseBeskrivelse
Automatic
(Automatisk)
sRGB Display
(sRGB-display)
Vivid Color
(Levende farver)
None (Ingen)
SWOP-press
(SWOP-tryk)
Euroscale Press
(Euroscale-tryk)
Commercial Press
(Offsettryk)
SNAP Press
(SNAP-tryk)
DIC
Toyo
FujiProof
Black and White
Funktioner
(Sort-hvid)
■ Optimerer automatisk farverettelsen for de
enkelte elementer, f.eks. tekst, grafik og
fotografier, på siden
■ Nærmer sig farverne på en standardskærm
■ Frembringer de klareste farver og får blå til at
virke mindre violet
■ Der anvendes ingen farverettelse, så de farver, du
angiver for jobbet, ændres ikke
■ Bruges, når du har angivet farver fra
PANTONE
■ Svarer til de amerikanske trykstandarder, der
®
-farvekortet
benytter SWOP (Specification for Web Offset
Publications)
ubestrøget papir og avispapir der anvender SNAP
(Specifications for Non-Heat Advertising Printing)
■ Svarer til Dai Nippon-trykfarver på bestrøget
papir
■ Svarer til almindelige Toyo-trykfarver på
bestrøget papir
■ Svarer til Fuji Color Art System til almindelige
North American-prøvetryk
■ Giver en sort-hvid-udgave af dokumentet
■ Farver konverteres til gråtoner
■ Bruges til at udskrive sidemastere til
sort-hvid-fotokopiering
12Phaser 860-farveprinter
Papir og udskriftsmedier
Tip til papir
■Brug kun understøttede papirtyper, -formater og -vægt.
■Brug ikke perforeret papir.
■Opbevar papiret på en plan overflade i et lokale med lav
fugtighed.
■Undgå at opbevare papiret på en måde, så det krølles eller bøjes
osv.
■Pak ikke papiret ud, før du er klar til at bruge det, og pak det papir
ind igen, som du ikke bruger.
■Placer ikke papiret i direkte sollys.
■Udsæt ikke papiret for høj fugtighed, da fugt kan påvirke
fødningsevnen.
■Hold i kanten af transparenterne med begge hænder for at undgå
fingeraftryk og folder, der kan forringe udskriftskvaliteten.
■Brug altid det manuelle fødningsslot til konvolutter.
Understøttede medier
Se tabellen i det følgende vedrørende papir- og medietyper, formater
og vægt, der understøttes, samt hvilke bakker disse medier skal
anbringes i. Du kan desuden udskrive Print Tips Page (Siden med
papirtip) fra printerens frontpanel, så du får en oversigt over
understøttede papirtyper og -formater.
Papir og udskriftsmedier
Brugermanual13
Understøttede papir- og udskriftsmedier
Standard-
Medietype/format/vægt
Bankpost eller tilsvarende
Letter eller A4
60-120 g/m
Bankpost eller tilsvarende
Letter eller A4
120-150 g/m
(32-40 lbs.) ‡
Papir og udskriftsmedier
Bankpost eller tilsvarende
Executive eller A5
60-150 g/m
Bankpost eller tilsvarende
Legal
75-105 g/m
Kraftigt papir/omslag
150-160 g/m
(40-60 lbs.)
Kraftigt papir/omslag
176-216 g/m
(65-80 lbs.)
Bestrøget eller blankt
papir
Letter eller A4
Papir til fotografier med
høj opløsning; Letter
eller A4
Kortfibret papir
Letter eller A4
105-150 g/m
Transparenter ‡
Etiketter ‡
Visitkort ‡
Konvolutter
(1) Kontakten står på Paper (Papir)
(2) Kontakten står på Transparency (Transparent)
(3) Kontakten står på Label (Etiket)
‡ Udskriv kun enkeltsidet
* Hvis printeren har mere end én bakke, er det den øverste bakke
** Midterste eller nederste bakke
*** Se side 16 vedrørende anvendelige konvolutformater og -typer
2
(16-32 lbs.)
2
2
(16-40 lbs.)
2
(20-28 lbs.)
2
2
‡
‡
2
(28-40 lbs.)
***
‡
papir/
Transparent-
bakke *
(1)
•
(1)
•
(1)
•
(1)
•
(1)
•
(1)
•
(2)
•
(1)
•
Stor
papirbakke **
Stor
transparent/
etiketbakke *
Legal-pa-
pirbakke *
Manuelt
fødnings-
slot
••
•
•
••
•
•
•
•
•
(2)
•
•
(3)
•
•
•
•
14Phaser 860-farveprinter
Udskrivningsområdet på de understøttede
papirformater
Udskriftens billedområde er lidt mindre end papirets størrelse. Det kan
være nødvendigt at justere sidemargenerne i programmet, så de passer
i udskrivningsområdet. Vælg papirformatet i printerdriveren, når du
sender et job til printeren.
Udskrivningsområdet på de understøttede papirformater
Papir og udskriftsmedier
Papir * ArkstørrelseUdskrivningsområde
1. Letter
2. Executive
3. Legal
4. A4
5. A5
* Transparenter er kun tilgænglige i formaterne Letter og A4.
215,9 x 279,4 mm
(8,5 x 11")
184 x 267 mm
(7,25 x 10,5")
215,9 x 355,6 mm
(8,5 x 14")
210 x 297 mm
(8,27 x 11,7")
148 x 210 mm
(5,83 x 8,27")
205,9 x 269,4 mm
(8,1 x 10,6")
174 x 253 mm
(6,85 x 9,95")
205,9 x 304,8 mm
(8,1 x 12")
200 x 287 mm
(7,87 x 11,3")
138 x 196 mm
(5,43 x 7,72")
Top/
bundmargen
5 mm
(0,2")
7 mm
(0,275")
25,4 mm
(1,0")
5 mm
(0,2")
7 mm
(0,275")
Venstre/
højremargen
5 mm
(0,2")
5 mm
(0,2")
5 mm
(0,2")
5 mm
(0,2")
5 mm
(0,2")
Se side 14 for at finde ud af, hvilken bakke der skal bruges til disse
papirformater.
3
5412
0726-43
Brugermanual15
Loading...
+ 76 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.