Por favor, antes de utilizar su horno por primera vez, lea atentamente las instrucciones de
instalación y mantenimiento incluidas en su horno.
Dependiendo del modelo, los accesorios incluidos en su horno pueden variar respecto
a los mostrados en las imágenes.
PORTUGUÊS
Antes de utilizar o forno pela primeira vez, leia atentamente as instruções de instalação e
manutenção fornecidas juntamente com o forno.
Dependendo do modelo, os acessórios fornecidos com o forno podem variar em relação
às imagens apresentadas.
ENGLISH
Before using your oven for the rst time, please read the installation and maintenance
instructions provided with your oven carefully.
Depending on the model, the accessories provided with your oven may vary with respect
to those shown in the pictures.
FRANÇAIS
Avant d'utiliser votre four pour la première fois, lisez attentivement les instructions
d'installation et d'entretien fournies avec appareil.
Selon le modèle, les accessoires fournis avec votre four peuvent diérer de ceux achés
sur les images.
DEUTSCH
NEDERLANDS
ΕΛΛΗΝΙΚΆ
2
Guía de Uso
Bevor Sie Ihren Ofen zum ersten Mal in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte die mitgelieferte
Installations- und Wartungsanleitung sorgfältig durch.
Je nach Modell kann das mit Ihrem Ofen gelieferte Zubehör von den in den Abbildungen
dargestellten Teilen abweichen.
Voordat u de oven voor de eerste keer in gebruik neemt, dient u de installatie- en
onderhoudsinstructies die worden meegeleverd zorgvuldig te lezen.
Afhankelijk van het model kunnen de accessoires die bij uw oven worden geleverd,
verschillen ten opzichte van de op de foto's getoonde accessoires.
Πριν χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά τον φούρνο σας, παρακαλούμε διαβάστε
προσεκτικά τις οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης που τον συνοδεύουν.
Ανάλογα με το μοντέλο, τα αξεσουάρ που παρέχονται μαζί με τον φούρνο μπορεί να
διαφέρουν από αυτά που δείχνουν οι εικόνες.
Page 3
Presentación del SteakMaster
Español
Su nuevo SteakMaster revoluciona la prepara-
ción de la carne con su exclusivo calentamien-
to especial en la parte superior del horno. Las
placas calefactoras cerámicas especialmente
desarrolladas por Teka, irradian un fuerte calor
sobre la carne (hasta 700ºC en la supercie de
la placa). Esta nueva función de caldeo intensivo, junto a la parrilla especial SteakMaster de
hierro fundido, permiten un sellado adecuado
y homogéneo de la carne en su parte externa,
al tiempo que se conserva en el interior todo
su jugo, aroma y textura.
El funcionamiento es eléctrico y con la puerta
del horno cerrada, asegurando que el intenso
calor del interior del horno no se libere hacia el
exterior, permitiendo realizar este tipo de coci-
nado con plena seguridad y comodidad en el
interior de su casa.
Además de asar un chuletón perfecto, con
su SteakMaster también podrá preparar otros
tipos de corte de carne, pescado y también
verduras.
Gracias a la función de Pirólisis de su horno,
la limpieza se convierte en una labor cómoda,
rápida y sencilla, sin necesidad de usar productos químicos ni esfuerzo alguno. Eligiendo
el ciclo de Pirólisis apropiado en función del
grado de suciedad del horno y una vez que
éste ha nalizado, es suciente con pasar una
bayeta húmeda para retirar los restos de cenizas remanentes (ver función de limpieza).
Cocinado con funciones tradicionales
FUNCIONES DEL HORNO
Además de las funciones tradicionales de co-
cinado (explicadas en la Guía de Uso suminis-
trada con el horno), usted puede cocinar con la
función SteakMaster.
Gire el mando izquierdo hasta que la función
(
) aparezca centrada en el dial de la pan-
talla.
Conrme la selección pulsando la tecla OK.
Se mostrará una pantalla de bienvenida a la
función y tras unos pocos segundos la pantalla le ofrecerá 3 posibles modos de cocinado
SteakMaster:
En esta guía nos centraremos en explicarle y
darle consejos útiles para cocinar con la fun-
ción SteakMaster y sacar el máximo rendimien-
to a su aparato.
PARA COCINAR CON LA FUNCION
STEAKMASTER
Encienda el horno tocando la tecla ON/OFF.
• ATEMPERAR
mendado para preparar de forma correcta
las carnes y así obtener los mejores resultados en el cocinado, como lo hacen los Chefs
profesionales.
• MANUAL
nual.
• AUTO (ASISTENTE)
varios programas automáticos, los cuales le
guían paso a paso para ayudar a obtener el
resultado deseado en cada caso y en función
de la pieza a preparar.
: Especialmente reco-
: Para cocinar de forma ma-
: El horno le ofrece
Guía de Uso
3
Page 4
MODO ATEMPERAR
La función atemperar se utiliza para preparar
la carne antes de cocinarla. Tras 20 minutos a
40ºC dentro del horno, la carne alcanza la temperatura adecuada para ser cocinada y obtener
después los mejores resultados tanto en sabor
como en textura.
ATENCION
Antes de usar la función atemperar,
conviene que la carne haya estado
previamente a temperatura ambiente para garantizar el mejor resultado.
Evitar atemperar sacando la carne
directamente del frigoríco
Una vez en el menú SteakMaster, seleccione el
modo Atemperar girando el mando derecho y
pulse la tecla OK.
MODO MANUAL
El modo manual le permitirá cocinar con la fun-
ción SteakMaster durante un máximo de 30 mi-
nutos, incluido el tiempo de precalentamiento
necesario.
ATENCION
Transcurridos los 30 minutos de funcionamiento del horno con la función
SteakMaster, el horno se apagará automáticamente.
Una vez dentro del menú, seleccione el modo
Manual girando el mando derecho y pulse la
tecla OK.
El horno le mostrará y pedirá que introduzca la
carne. Una vez lo haya hecho pulse la tecla OK.
Una vez nalizado el proceso, el horno le pedirá
sacar la carne, tras lo cual pulse la tecla OK
para nalizar la función y volver al menú princi-
pal SteakMaster.
4
Guía de Uso
A continuación, el horno le preguntará si quiere
usar el Modo Atemperar para el alimento que
quiere cocinar. Si su respuesta es YES, entonces el menú le llevará a los pasos descritos en
el modo anterior.
En ambos casos, a continuación, le ofrecerá la
posibilidad de programar un avisador que comenzará al iniciar el cocinado (tras el precalentamiento del horno). Si su respuesta es YES,
accederá a la pantalla de selección de tiem-
Page 5
po, donde usted podrá seleccionar un tiempo
máximo de 5 minutos.
Una vez seleccionado el tiempo pulse la tecla
OK para conrmar la selección.
Seguidamente, se iniciará el proceso de precalentamiento. Durante los 12 minutos del precalentamiento las placas especiales del SteakMaster alcanzan las condiciones perfectas para
realizar el cocinado.
ATENCION
En esta función SteakMaster, se
debe cocinar con la parrilla especial
colocada en la altura que se indica.
ATENCION
Es muy importante que el precalentamiento del horno se haga con la
parrilla especial SteakMaster colocada en su interior. Sólo haciéndolo de
esta forma podrá tener unos resultados óptimos del cocinado. Consulte
más adelante la sección “COMO UTILIZAR LA PARRILLA STEAKMASTER
Finalizado el precalentamiento, el horno le avisará para que introduzca el alimento en el interior del horno.
Español
Una vez introducido, pulse la tecla OK.
A partir de ese instante comenzará el cocina-
do y la cuenta atrás del tiempo de aviso del n
del proceso, en caso de haberlo programado.
Dispone de un total de 18 minutos para cocinar
todo lo que desee.
PRECAUCION
Con la función SteakMaster, el proceso de cocinado es muy rápido, por lo
que le recomendamos que no se aleje del horno y esté atento/a en todo
momento a la evolución y tiempo de
cocinado, para obtener unos resultados óptimos. Si no presta atención al
horno, corre el peligro de que el alimento se queme o se pase del punto.
Finalizado el tiempo programado para el avisador, el horno emitirá una señal acústica indicándole que ya puede sacar el alimento del interior.
En ese momento puede decidir entre realizar
otro cocinado o por el contrario apagar el horno. En ese caso pulse la tecla ON/OFF.
En el caso de continuar con el cocinado, debe
saber que cuando se alcancen menos de 2 minutos para alcanzar el tiempo total de 30 minutos de funcionamiento, aparecerá en la pantalla
un aviso de que su horno se va a apagar de
forma automática.
Guía de Uso
5
Page 6
Si se supera el tiempo máximo de funciona-
15:00
miento de 30 minutos, el horno se apagará.
IMPORTANTE
Si el horno se apaga de forma automática por exceder el tiempo máximo de funcionamiento, si desea volver a utilizar esta función, el horno
le mostrará una pantalla de reposo
obligatorio de 15 minutos, durante el
cual no podrá hacer uso del horno.
MODO “AUTO” (ASISTENTE)
El modo asistente le permite cocinar con unos
tiempos ya predenidos, tras introducir algunos
parámetros de tipo de alimento y tamaño. Las
distintas indicaciones en la pantalla le ayudarán
a obtener los resultados de cocinado deseados.
IMPORTANTE
El Modo asistente, es una ayuda que
el horno le ofrece para obtener los resultados deseados de cocinado. No se
trata de un robot de cocina que gestiona todo de forma autónoma.
Una vez en el menú SteakMaster, seleccione
el modo “AUTO” (Asistente) girando el mando
derecho y pulse la tecla OK.
Transcurrido ese tiempo, el horno le
mostrará el menú principal para realizar el cocinado que desee.
Si con la función SteakMaster, su cocinado -
naliza antes del límite de tiempo y usted quiere
volver a cocinar con alguna otra función están-
dar del horno, éste se lo permitirá o no (mos-
trando la pantalla de enfriamiento) dependiendo de la temperatura interior que posea.
6
Guía de Uso
El modo Asistente le ofrece hasta 7 alimentos
diferentes para cocinar.
Page 7
Español
DESCRIPCIONLOGO
CARNES
T-BONE
Chuletón
Porterhouse
Tomahawk
ENTRECOTE
Rib eye
Rump steak
ESPESOR
3 cm
4 cm
5 cm
2 cm
3 cm
ACABADO
POCO HECHONO
HECHOSI
MUY HECHOSI
POCO HECHONO
HECHOSI
MUY HECHOSI
POCO HECHONO
HECHOSI
MUY HECHOSI
POCO HECHONO
HECHONO
MUY HECHONO
POCO HECHONO
HECHONO
DARLA
VUELTA?
POSICION
PARRILLA
REPETIR?
SI
SI
NO
SI
SI
NO
SI
SI
NO
SI
SI
SI
SI
SI
FILET MIGNON
Solomillo ternera
Turnedó
Tenderloin
Chateaubriand
HAMBURGUER
Hamburguesa
3 cm
4 cm
2 cm
3 cm
MUY HECHONO
POCO HECHONO
HECHONO
MUY HECHONO
POCO HECHONO
HECHONO
MUY HECHONO
HECHONO
MUY HECHONO
HECHONO
MUY HECHONO
SI
SI
SI
SI
SI
SI
SI
SI
SI
SI
SI
Guía de Uso
7
Page 8
DESCRIPCIONLOGO
CARNES
ESPESOR
ACABADO
POCO HECHONO
DARLA
VUELTA?
POSICION
PARRILLA
REPETIR?
SI
300 gr
MAGRET
Magret de pato
PESCADOS
TATAKI Atún
Tuna
SALMON Lachs
400 gr
3 cmHECHOSISI
4 cmHECHOSI
2 cmHECHONOSI
3 cmHECHONO
MUY HECHOSI
POCO HECHONO
MUY HECHOSI
Una vez elegido el alimento, girando el mando
derecho y pulsando la tecla OK, usted deberá
indicar el espesor/tamaño la pieza a cocinar.
HECHONO
HECHONO
SI
SI
SI
SI
SI
SI
SI
El horno le ofrecerá para cada alimento, diferentes opciones en función del tipo. El espesor
de la pieza a cocinar deberá estar en uno de los
rangos de espesor propuestos.
Tras seleccionar con el mando derecho y con-
rmar el espesor con la techa OK, el horno le
pedirá el grado de acabado que usted desea
para su cocinado, poco hecho, al punto o
muy hecho. Deberá seleccionarlo y conrmarlo
pulsando la tecla OK.
8
Guía de Uso
POCO HECHO
AL PUNTO
MUY HECHO
Finalmente, el horno le mostrará la forma de
cómo debe introducir la parrilla especial SteakMaster dentro del horno.
Page 9
2
ATENCION
Es muy importante que el precalentamiento del horno se haga con la
parrilla especial SteakMaster colocada en su interior. Sólo haciéndolo de
esta forma podrá obtener unos resultados óptimos del cocinado.
Posteriormente se iniciará el proceso de precalentamiento del horno, al igual que se ha des-
crito en el modo manual. Cuando nalice este
proceso, la pantalla del horno le avisará y solicitará que introduzca el alimento en su interior.
Una vez introducido el alimento y tras pulsar la
tecla OK, el horno empezará el cocinado y la
pantalla mostrará el tiempo restante para la -
nalización del mismo.
Español
PRECAUCION
Con la función SteakMaster, el proceso de cocinado es muy rápido, por lo
que le recomendamos que no se aleje del horno y esté atento/a en todo
momento a la evolución y tiempo de
cocinado, para obtener unos resultados óptimos. Si no presta atención al
horno, corre el peligro de que el alimento se queme o se pase del punto.
Si fuera necesario dar la vuelta a su cocinado,
una vez que se haya agotado el tiempo de cocinado de la primera cara, el horno le avisará para
que usted le dé la vuelta.
Cuando lo haya hecho y haya pulsado la tecla
OK, el horno continuará con el cocinado.
Una vez se alcance el nal del cocinado, el horno le
avisará y le mostrará una pantalla de que ya puede
sacar el alimento del interior del horno. Pulsando la
tecla OK, se detendrá la alarma sonora.
Guía de Uso
9
Page 10
Repetición de un cocinado asistido
Finalizado el cocinado y dependiendo del tipo
de alimento, el horno le preguntará si desea repetir el mismo cocinado.
El cocinado a repetir será con los mismos
parámetros que usted ha seleccionado en el
cocinado inicial y siempre y cuando no rebase
el máximo de 30 minutos totales de funcionamiento (incluido el precalentamiento).
Consejos para cocinar de forma óptima con su
SteakMaster
CÓMO UTILIZAR LA PARRILLA ESPECIAL
STEAKMASTER
Para obtener un óptimo resultado, usted debe
cocinar con la parrilla SteakMaster que le suministramos con el horno. La parrilla debe ser
precalentada siempre antes del asado junto
con el horno en vacío, para que alcance la temperatura perfecta para el sellado del alimento.
La parrilla SteakMaster, está preparada para
cocinar por ambos lados en base al espesor del
alimento que vaya a introducir. Se recomienda
colocar la parrilla en la posición mostrada para
obtener un resultado óptimo.
Apoye la parrilla en las guías extraíbles suministradas con el horno, ya que le ayudaran a
introducir y sacar la parrilla con mayor facilidad.
10
Guía de Uso
Cuando introduzca el alimento en el horno
debe colocarlo directamente sobre la parrilla.
Esta viene con una marca central “T” que le
sirve para colocar el alimento en el punto más
central. El diseño de la parrilla le permite iden-
ticar fácilmente la supercie máxima utilizar, al
tener una altura diferente. Fuera de ese perímetro la función SeakMaster no es efectiva.
Page 11
ATENCION
Una mala colocación del alimento
sobre la parrilla o si la parrilla no tiene una elevada temperatura, puede
provocar pobres resultados de su
cocinado.
Cuando utilice la función SteakMaster, le recomendamos que coloque la bandeja esmaltada siempre en la posición más baja de los
soportes de bandejas del interior de su horno.
Le ayudará a recoger caldos o jugos que se generen durante el cocinado, evitando manchar la
parte inferior de la cavidad.
ATENCION
Nunca coloque la bandeja esmaltada
directamente debajo de la parrilla especial, ni tampoco la apoye directamente en el suelo del horno.
CONSEJOS PARA EL OPTIMO COCINADO
CON LA FUNCION STEAKMASTER
• Recomendamos siempre “Atemperar” la carne antes de proceder a su cocinado con esta
función. Si lo hace de esta manera obtendrá
unos resultados espectaculares.
• Si usted desea un grado de acabado poco hecho, le aconsejamos cortes de gran espesor.
• Por el contrario, si lo que desea es un acabado muy hecho, nuestra recomendación es que
los alimentos sean de poco espesor y/o muy
troceados para favorecer la absorción de calor.
• Es aconsejable dejar la carne en reposo unos
instantes antes de proceder al corte.
Español
• Dependiendo del tiempo de “reposo”, se
pueden obtener distintos tipos de acabado
(poco hecho, al punto, muy hecho), ya que
la carne continúa el cocinado con la propia
temperatura alcanzada en su propio interior.
• Cada vez que se abre la puerta del horno
las resistencias se desconectan automáticamente por seguridad. Por ello no conviene
dejar la puerta abierta durante demasiado
tiempo para introducir o voltear el alimento.
• Al nalizar los 30 minutos de uso máximo de
la función SteakMaster, no se podrá utilizar
ninguna otra función del horno durante 15
minutos (pantalla de reposo – enfriamiento).
Transcurrido ese tiempo, el horno estará disponible con total normalidad.
• Por las características propias del proceso
de cocinado y sobre todo para alimentos
con mucha grasa, se puede generar bastante humo durante el proceso. Es algo normal.
De todos modos, le aconsejamos que des-
pués de cocinar con la función SteakMaster,
proceda a realizarle un ciclo de limpieza por
pirólisis para eliminar la acumulación de grasas en el interior de su horno.
ATENCION RIESGO
DE INCENDIO
Una acumulación excesiva de grasa
en el horno puede provocar la aparición de un excesivo humo e incluso
llamas durante el cocinado.
Selección del modo Demo del horno
El modo demostración le permitirá navegar y
descubrir todas las funcionalidades de su horno sin peligro ya que, en este modo el horno no
calentará. Mientras el modo Demo esté activo,
en la pantalla del horno siempre se mostrará la
palabra DEMO.
Para activar el modo Demo, antes de poner en
hora el reloj, pulse simultáneamente los botones
touch
active, en la pantalla podrá visualizar durante algunos segundos el mensaje “Demo Mode ON”.
Para desactivarlo, quité la alimentación del horno y vuelva a enchufarlo.
y durante 3 segundos. Cuando se
Guía de Uso
11
Page 12
Apresentamos o SteakMaster
O seu novo SteakMaster irá revolucionar a for-
ma como prepara carne, com o seu exclusivo
sistema de aquecimento na parte superior do
forno. As placas cerâmicas de aquecimento,
especialmente concebidas pela Teka, irradi-
am um calor forte sobre a carne (até 700 °C
na superfície da placa). Esta nova função de
aquecimento intensivo, juntamente com a
grelha especial SteakMaster em ferro fundido,
permite selar a carne de forma uniforme no
exterior e conservar os sucos, aroma e textura
da carne no interior.
Funciona com energia elétrica e com a porta
do forno fechada, garantindo assim que o calor intenso dentro do forno não seja libertado
para o exterior, o que torna este método de
cozinhar em casa totalmente seguro e prático.
Além de confecionar um bife T-Bone perfeito, também pode utilizar o SteakMaster para
preparar outros cortes de carne, peixe ou até
mesmo vegetais.
Graças à função de pirólise do forno, a
limpeza torna-se numa tarefa rápida, simples
e confortável, sem a necessidade de produtos químicos ou esforços. Selecione o ciclo de
pirólise apropriado, consoante o nível de sujidade do forno. Quando o ciclo terminar, limpe
a superfície com um pano húmido para remover quaisquer vestígios de cinza (consultar
função de limpeza).
Cozinhar com as funções tradicionais
FUNÇÕES DO FORNO
Além das funções de confeção tradicionais (ex-
plicadas no Manual do utilizador fornecido com
o forno), também pode cozinhar com a função
SteakMaster.
Rode o controlo do lado esquerdo até a função
(
) aparecer no centro do mostrador no
ecrã.
Prima OK para conrmar.
É apresentada, no ecrã, uma mensagem de
boas-vindas à função. Após alguns segundos,
o ecrã apresenta os três modos de confeção
possíveis do SteakMaster:
Este guia visa explicar e dar dicas sobre como
cozinhar com a função SteakMaster e tirar o
máximo proveito do seu aparelho.
COZINHAR COM A FUNÇÃO STEAKMASTER
Ligue o forno premindo o botão ON/OFF (ligar/
desligar).
12
Manual do utilizador
• PREPARAÇÃO DE TEMPERATURA
Especialmente recomendado para a correta
preparação de carne e para obter os melhores resultados de confeção, tal como os
chefs prossionais.
• MANUAL
manual.
• AUTOMÁTICO (ASSISTIDO)
tem vários programas automáticos com indicações detalhadas para o ajudar a obter os
resultados pretendidos para cada caso e de
acordo com o corte a ser preparado.
: Para cozinhar em modo
: O forno
:
Page 13
MODO DE PREPARAÇÃO DE TEMPERATURA
A função de preparação de temperatura é uti-
lizada para preparar a carne antes de a cozin-
har. Após 20 minutos no forno a 40 °C, a carne
atinge a temperatura certa para cozinhar e obter os melhores resultados em termos de sabor
e textura.
Português
irá indicar-lhe para retirar a carne. Depois, ne-
cessita de premir OK para terminar a função e
regressar ao menu principal SteakMaster.
Modo MANUAL
O modo Manual permite-lhe utilizar a função
SteakMaster durante um período máximo de
30 minutos, incluindo o tempo necessário de
pré-aquecimento.
AVISO
Antes de utilizar a função Preparação
de temperatura, a carne deve estar à
temperatura ambiente durante algum
tempo, para obter melhores resultados. Evite utilizar o modo Preparação
de temperatura para carne que foi
retirada diretamente do frigoríco.
Quando se encontrar no menu SteakMaster,
selecione o modo Preparação de temperatura
rodando o controlo para o lado direito e prima
OK para conrmar.
O forno irá indicar-lhe para colocar a carne no
forno. Quando terminar, prima OK.
AVISO
O forno desligar-se-á automaticamente quando estiver a funcionar
com a função SteakMaster durante
30 minutos.
Quando se encontrar no menu SteakMaster,
selecione o modo Manual rodando o controlo
para o lado direito e prima OK para conrmar.
Em seguida, o forno irá perguntar-lhe se pretende utilizar o modo Preparação de temperatura para confecionar os alimentos. Se a resposta for SIM, o menu irá guiá-lo pelos passos
descritos acima.
Quando o processo estiver concluído, o forno
Em ambos os casos, terá a opção de denir
um alarme sonoro que começa no início do
Manual do utilizador
13
Page 14
processo de confeção (após o pré-aqueci-
mento do forno). Se a resposta for SIM, será
direcionado para o ecrã de seleção de tempo
onde pode selecionar um período máximo de
5 minutos.
Após selecionar o tempo, prima OK para conrmar.
O processo de pré-aquecimento começará.
Durante os 12 minutos da função de pré-aquec-
imento, as placas especiais SteakMaster
atingem as condições ideais para cozinhar.
AVISO
Nesta função SteakMaster, deverá
ser utilizada para a confeção a grelha especial colocada à altura apresentada.
AVISO
É muito importante que a grelha especial SteakMaster esteja colocada
no interior do forno durante a função
de pré-aquecimento. Esta é a única
forma de garantir os melhores resultados de confeção. Consulte a
secção “COMO UTILIZAR A GRELHA
STEAKMASTER” abaixo.
Quando a função de pré-aquecimento estiver
concluída, o forno indicar-lhe-á para colocar os
alimentos dentro do forno.
Após a inserir, prima OK.
A confeção começa agora, assim como a
contagem decrescente caso tenha denido o
alarme. Dispõe de um total de 18 minutos para
cozinhar tudo o que necessitar.
ATENÇÃO
O processo de confeção é muito
rápido quando utiliza a função SteakMaster. Por isso, recomendamos que
permaneça perto do forno e que vigie sempre o progresso e tempo de
confeção para garantir os melhores
resultados. Se não vigiar o forno, há
o risco de cozinhar demasiado ou de
queimar os alimentos.
Quando o tempo predenido terminar, é emiti-
do um sinal sonoro que indica que pode retirar
os alimentos do interior do forno.
Agora é o momento em que decide se pre-
tende continuar a cozinhar ou desligar o forno.
Para desligar, prima ON/OFF (ligar/desligar).
Se decidir continuar a cozinhar, tenha em
mente que, 2 minutos antes do tempo de confeção total de 30 minutos, será apresentado
um aviso a indicar que o forno desligar-se-á
automaticamente.
14
Manual do utilizador
Page 15
Se for excedido o tempo de funcionamento
15:00
máximo de 30 minutos, o forno desligar-se-á.
IMPORTANTE
Se o forno se desligar automaticamente porque o tempo de funcionamento máximo foi excedido, o forno
irá apresentar um ecrã de repouso
obrigatório durante 15 minutos e não
poderá utilizar o forno durante este
período.
Português
MODO “AUTOMÁTICO” (ASSISTIDO)
O modo assistido permite-lhe cozinhar com
tempos predenidos após introduzir certos
parâmetros para o tipo e tamanho dos alimentos. As instruções apresentadas no ecrã ajudálo-ão a obter os resultados de confeção pretendidos.
IMPORTANTE
O modo Assistido é uma ajuda proporcionada pelo forno para obter os
resultados de confeção pretendidos.
Não é um robot de cozinha que manuseia tudo automaticamente.
Quando se encontrar no menu SteakMaster,
selecione o modo “AUTOMÁTICO” (Assistido)
rodando o controlo para o lado direito e prima
OK para conrmar.
Após este período, o forno irá apresentar o menu principal e poderá
continuar a cozinhar o que pretender.
Se, enquanto estiver a utilizar a função SteakMaster, concluir a confeção dentro do tempo
limite e pretender continuar a cozinhar com
outra função padrão, isto poderá ou não ser
possível (é apresentado o ecrã de arrefecimen-
to) consoante a temperatura interior do forno.
O modo Assistido apresenta até sete tipos dif-
erentes de alimentos para confecionar.
Manual do utilizador
15
Page 16
DESCRIÇÃOLOGÓTIPO
CARNE
ESPESSURA
ACABAMENTO
MALPASSADONÃO
VIRAR?
POSIÇÃO
DA GREL-
HA
REPETIR?
SIM
T-BONE
Bife
Porterhouse
Tomahawk
ENTRECOSTO
Bife da vazia
Bife da alcatra
FILET MIGNON
Lombo de vaca
Tournedo
Lombo
Chateaubriand
3 cm
4 cm
5 cm
2 cm
3 cm
3 cm
4 cm
MÉDIOSIM
BEM PASSADOSIM
MALPASSADONÃO
MÉDIOSIM
BEM PASSADOSIM
MALPASSADONÃO
MÉDIOSIM
BEM PASSADOSIM
MALPASSADONÃO
MÉDIONÃO
BEM PASSADONÃO
MALPASSADONÃO
MÉDIONÃO
BEM PASSADONÃO
MALPASSADONÃO
MÉDIONÃO
BEM PASSADONÃO
MALPASSADONÃO
MÉDIONÃO
BEM PASSADONÃO
SIM
NÃO
SIM
SIM
NÃO
SIM
SIM
NÃO
SIM
SIM
SIM
SIM
SIM
SIM
SIM
SIM
SIM
SIM
SIM
SIM
HAMBÚRGUER
Hambúrguer
16
Manual do utilizador
2 cm
3 cm
MÉDIONÃO
BEM PASSADONÃO
MÉDIONÃO
BEM PASSADONÃO
SIM
SIM
SIM
SIM
Page 17
Português
DESCRIÇÃOLOGÓTIPO
CARNE
MAGRET
Magret de pato
PEIXE
Atum TATAKI
Atum
SALMÃO
ESPESSURA
300 g
400 g
3 cmMÉDIOSIMSIM
4 cmMÉDIOSIM
2 cmMÉDIONÃOSIM
3 cmMÉDIONÃO
ACABAMENTO
MALPASSADONÃO
BEM PASSADOSIM
MALPASSADONÃO
BEM PASSADOSIM
Após selecionar o tipo de alimento, rode o con-
trolo do lado direito e prima OK. Agora, deve
selecionar a espessura/tamanho da peça a ser
confecionada.
VIRAR?
MÉDIONÃO
MÉDIONÃO
POSIÇÃO
DA GREL-
HA
REPETIR?
SIM
SIM
SIM
SIM
SIM
SIM
SIM
SIM
O forno apresenta diferentes opções para cada
tipo de alimento. A espessura da peça a ser
confecionada deve estar dentro dos limites indicados.
Após selecionar a espessura com o controlo
do lado direito e de ter premido OK para conrmar, o forno irá pedir-lhe para indicar o tipo
de acabamento: malpassado, médio ou bem
passado. Selecione e prima OK para conrmar.
MALPASSADO
MÉDIO
BEM PASSADO
Por m, o forno irá apresentar-lhe como deve
colocar a grelha especial SteakMaster no interior do forno.
Manual do utilizador
17
Page 18
2
AVISO
É muito importante que a grelha especial SteakMaster esteja colocada
no interior do forno durante a função
de pré-aquecimento. Esta é a única
forma de garantir os melhores resultados de confeção.
De seguida, o processo de pré-aquecimento começará, conforme descrito na secção
do modo manual. Quando o processo de
pré-aquecimento terminar, o ecrã do forno irá
informá-lo e indicar-lhe para colocar os alimentos no forno.
Após colocar os alimentos dentro do forno e
de ter premido OK, o forno começa a cozedura
dos alimentos. O ecrã irá apresentar o tempo
restante até o processo de confeção estar concluído.
ATENÇÃO
O processo de confeção é muito
rápido quando utiliza a função SteakMaster. Por isso, recomendamos que
permaneça perto do forno e que vigie sempre o progresso e tempo de
confeção para garantir os melhores
resultados. Se não vigiar o forno, há
o risco de cozinhar demasiado ou de
queimar os alimentos.
Se for necessário virar os alimentos, quando o
tempo de confeção para o primeiro lado tiver
terminado, o forno indicar-lhe-á para virar os alimentos.
Após virar os alimentos e ter premido OK, o forno
continua o processo de confeção.
Quando o processo de confeção terminar, o forno
avisa-o e apresenta uma mensagem no ecrã a in-
dicar que pode retirar os alimentos. Prima OK para
parar o alarme.
18
Manual do utilizador
Page 19
Português
Repetição de confeção assistida.
Quando o processo estiver concluído e consoante o tipo de alimento, o forno perguntar-lhe-á se pretende repetir o procedimento.
O procedimento de confeção pode ser repetido com os mesmos parâmetros selecionados
no procedimento de confeção inicial, desde
que o período máximo de funcionamento de
30 minutos (incluindo o pré-aquecimento) não
seja excedido.
Sugestões para ótimos resultados de confeção com o
SteakMaster
COMO UTILIZAR A GRELHA ESPECIAL
STEAKMASTER
Para ótimos resultados, deve cozinhar com a
grelha SteakMaster fornecida com o forno. A
grelha deve ser sempre pré-aquecida antes de
cozinhar com o forno vazio, de forma a atingir a
temperatura ideal para selar os alimentos.
A grelha SteakMaster está concebida para cozinhar ambos os lados com base na espessura
dos alimentos a serem confecionados. A grelha
deve ser colocada na posição apresentada de
forma a obter os melhores resultados.
Coloque a guia nas guias amovíveis fornecidas
com o forno, uma vez que estas irão ajudá-lo
a introduzir e remover a grelha mais facilmente.
Os alimentos devem ser colocados diretamente
na grelha quando são colocados no forno. Esta
tem uma marca central em forma de T para o
ajudar a colocar os alimentos na posição mais
central. O design da grelha permite-lhe identi-
car com facilidade a superfície máxima a ser
utilizada, uma vez que a altura é diferente. Fora
deste perímetro, a função SteakMaster já não
é ecaz.
AVISO
Se os alimentos não forem colocados corretamente na grelha, ou se
a grelha não estiver sucientemente
quente, os resultados da confeção
poderão ser insatisfatórios.
Quando utilizar a função SteakMaster,
recomendamos que coloque sempre o tab-
uleiro de esmalte na posição mais baixa nos
apoios do tabuleiro no interior do forno. Isto irá
ajudar a recolher quaisquer sucos resultantes
do processo de confeção e a evitar sujidade na
parte interior da cavidade do forno.
Manual do utilizador
19
Page 20
AVISO
Nunca coloque o tabuleiro de esmalte por baixo da grelha especial,
nem o coloque diretamente no fundo
do forno.
SUGESTÕES PARA ÓTIMOS RESULTADOS DE CONFEÇÃO COM A FUNÇÃO
STEAKMASTER
• Recomendamos que utilize sempre a “Preparação de temperatura” em carnes antes de
iniciar o processo de confeção com esta
função. Se o fizer, os resultados serão espetaculares.
• Se pretender um acabamento malpassado,
recomendamos que corte a carne ligeiramente
mais grossa.
• Por outro lado, se pretender um acabamento bem passado, recomendamos que corte a
carne mais fina e/ou em pedaços mais pequenos para melhorar a absorção de calor.
• A carne deve repousar durante uns minutos
antes de ser cortada.
• Consoante o tempo de “repouso”, serão obtidos acabamentos diferentes (malpassado,
médio, bem passado), uma vez que a carne
irá continuar a cozinhar com a temperatura
interna atingida.
• Sempre que a porta do forno é aberta, as
resistências da grelha desligam-se automaticamente por motivos de segurança. Por
isso, a porta não deve ser mantida aberta por
longos períodos de tempo quando colocar
os alimentos dentro do forno ou quando os
virar.
• Após utilizar a função SteakMaster por um
período máximo de 30 minutos, não será
possível utilizar qualquer outra função durante 15 minutos (ecrã de repouso – arrefecimento). Após este período, poderá utilizar o
forno normalmente.
• Tendo em conta a natureza do processo de
confeção e em especial com alimentos gordos, pode ser gerado bastante fumo durante
o processo. Isto é normal. Em todo o caso,
recomendamos que, após utilizar a função
SteakMaster, execute um ciclo de limpeza
pirolítica para remover quaisquer gorduras
acumuladas no interior do forno.
AVISO
RISCO DE INCÊNDIO
O excesso de gordura acumulada
no interior do forno pode resultar no
aparecimento de excesso de fumo
ou até mesmo chamas durante o processo de confeção.
Selecionar o modo de Demonstração do forno
O modo de demonstração permitir-lhe-á explorar e descobrir todas as funções do seu forno sem riscos uma vez que, quando está neste
modo, o forno não aquece. Quando o modo
de Demonstração está ativo, a palavra DEMO
é apresentada no ecrã do forno.
Para ativar o modo de Demonstração, antes de
20
Manual do utilizador
denir o temporizador, prima as teclas
durante 3 segundos. Quando estiver ativado, a
mensagem “Modo de Demonstração LIGADO”
é apresentada no ecrã durante alguns segundos.
Para desligar este modo, desligue o forno da
fonte de alimentação e volte a ligar.
e
Page 21
Introducing the SteakMaster
English
Your new SteakMaster will revolutionise the
way you prepare meat with its exclusive heat-
ing system in the upper part of the oven. The
ceramic heating plates, especially designed
by Teka, irradiate strong heat over the meat
(up to 700ºC on the surface of the plate). This
new intensive heating function, together with
the special cast iron SteakMaster grill, permit a
good uniform seal of the meat on the outside,
allowing it to conserve its juices, aroma and
texture on the inside.
It is electrically-operated and works with the
oven door closed, thus ensuring that the intense heat inside the oven is not released to
the outside, making this method of cooking at
home totally safe and convenient.
As well as producing the perfect T-bone steak,
you can use your SteakMaster to prepare oth-
er cuts of meat, sh and even vegetables.
Thanks to the oven’s pyrolysis function, cleaning becomes a fast, simple and comfortable
task, without the need for chemical products
or eort. Select the appropriate pyrolysis cy-
cle depending on how dirty the oven is. When
the cycle has nished, wipe the surfaces with
a damp cloth to remove any traces of ash (see
cleaning function).
Cooking with traditional functions
OVEN FUNCTIONS
In addition to the traditional cooking functions
(explained in the User Manual supplied with the
oven), you can also cook with the SteakMaster
function.
Turn the left-hand control until the function
(
screen.
Press OK to conrm.
A welcome to the function screen is displayed.
After a few seconds the screen displays three
possible SteakMaster cooking modes:
) appears in the centre of the dial on the
This guide focuses on explaining and oering
tips on how to cook with the SteakMaster function and get the best our of your appliance.
TO COOK WITH THE STEAKMASTER
FUNCTION
Switch on the oven by pressing the ON/OFF
button.
• TEMPERATURE PREPARATION
Specially recommended for the correct
preparation of meat and for obtaining the
best cooking results, just like professional
chefs.
• MANUAL
mode.
• AUTO (ASSISTED)
eral automatic programmes with a step-bystep guide to help you obtain the required
result in each case and according to the cut
to be prepared.
: For cooking in manual
: The oven has sev-
User Manual
:
21
Page 22
TEMPERATURE PREPARATION MODE
The temperature preparation function is used
to prepare the meat before cooking it. After 20
minutes at 40ºC in the oven, the meat reaches
the right temperature for cooking and obtain-
ing the best results with regard to avour and
texture.
WARNING
Before using the Temperature Preparation function, the meat should have
been left at room temperature for a
while for the best results. Avoid using
the Temperature Preparation mode
for meat which has been taken directly from the fridge.
Once in the SteakMaster menu, select the Temperature Preparation mode by turning the con-
trol to the right and press OK to conrm.
the SteakMaster main menu.
MANUAL
mode
Manual mode allows you to use the SteakMas-
ter function for a maximum of 30 minutes, in-
cluding the necessary preheating time.
WARNING
When the oven has been operating
with the SteakMaster function for
30 minutes, the oven automatically
switches o.
Once in the SteakMaster menu, select the
Manual mode by turning the control to the right
and press OK to conrm.
The oven will ask you to insert the meat in the
oven. Once you have done this, press OK.
On completion of the process, the oven will ask
you to remove the meat, after which you need
to press OK to end the function and return to
22
User Manual
Next, the oven will ask if you want to use the
Temperature Preparation Mode for the food to
be cooked. If the answer is YES, the menu will
take you through the steps described above.
In both cases, you will be oered the option to
set a buzzer alarm which begins at the start of
the cooking process (after the preheating of the
oven). If the answer is YES, you will be taken to
the time selection screen where you can select
a maximum time of 5 minutes.
Page 23
After selecting the time, press OK to conrm.
The preheating process will start. During the 12
minutes of the preheating function, the special
SteakMaster plates reach the optimum conditions for cooking.
WARNING
In this SteakMaster function, the special grill mounted at the height shown
should be used for cooking.
WARNING
It is very important that the special
SteakMaster grill is mounted inside
the oven during the preheating function. This is the only way to guarantee optimum cooking results. Please
see the section “HOW TO USE THE
STEAKMASTER GRILL” below.
English
down if the warning buzzer has been set. You
have a total of 18 minutes to cook everything
you require.
CAUTION
The cooking process is very fast
when you use the SteakMaster function. Therefore we recommend you
stay by the oven and monitor the progress and cooking time at all times to
guarantee the best results. If you do
not monitor the oven, there is a risk
of overcooking or burning.
When the preset time expires, an acoustic sig-
nal is heard, indicating that you can remove the
food from the interior.
Now is the time to decide whether to continue
cooking or to switch o the oven. To switch o,
press ON/OFF.
If you decide to continue cooking, you should
note that 2 minutes before the total cooking
time of 30 minutes, a warning will be displayed
indicating that the oven will automatically switch
o.
On completion of the preheating function, the
oven will tell you to insert the food inside the
oven.
After inserting it, press OK.
Cooking starts now together with the count-
If the maximum operating time of 30 minutes is
exceeded, the oven will switch o.
User Manual
23
Page 24
IMPORTANT
15:00
If the oven switches o automatical-
ly because the maximum operating
time has been exceeded, the oven
will display an obligatory rest screen
for 15 minutes, during which time you
cannot use the oven.
After this period, the oven will display
the main menu and you can continue
cooking as required.
If, while using the SteakMaster function, you
nish cooking within the time limit and wish to
continue cooking with another standard function, this may or may not be possible (the cooling screen is displayed) depending on the interior temperature of the oven.
“AUTO” (ASSISTED) MODE
The assisted mode allows you to cook with pre-
dened times, after entering certain parameters
for the food type and size. The instructions displayed on the screen will help you to obtain the
required cooking results.
IMPORTANT
The Assisted mode is an aid oered by
the oven to obtain the required cooking
results. It is not a kitchen robot which
handles everything automatically.
Once in the SteakMaster menu, select the
“AUTO” (Assisted) mode by turning the right-
hand control and press OK to conrm.
The Assisted mode oers up to seven dierent
food types for cooking.
24
User Manual
Page 25
English
DESCRIPTIONLOGO
MEAT
T-BONE
Steak
Porterhouse
Tomahawk
ENTRECOTE
Rib eye
Rump steak
THICKNESS
3 cm
4 cm
5 cm
2 cm
3 cm
FINISH
RARENO
MEDIUMYES
WELL DONEYES
RARENO
MEDIUMYES
WELL DONEYES
RARENO
MEDIUMYES
WELL DONEYES
RARENO
MEDIUMNO
WELL DONENO
RARENO
MEDIUMNO
TURN
OVER?
GRILL
POSITION
REPEAT?
YES
YES
NO
YES
YES
NO
YES
YES
NO
YES
YES
YES
YES
YES
FILET MIGNON
Beef tenderloin
Tournedo
Tenderloin
Chateaubriand
HAMBURGER
Hamburger
3 cm
4 cm
2 cm
3 cm
WELL DONENO
RARENO
MEDIUMNO
WELL DONENO
RARENO
MEDIUMNO
WELL DONENO
MEDIUMNO
WELL DONENO
MEDIUMNO
WELL DONENO
YES
YES
YES
YES
YES
YES
YES
YES
YES
YES
YES
User Manual
25
Page 26
DESCRIPTIONLOGO
MEAT
THICKNESS
FINISH
RARENO
TURN
OVER?
GRILL
POSITION
REPEAT?
YES
300 g
MAGRET
Duck magret
FISH
Tuna TATAKI
Tuna
Lachs SALMON
400 g
3 cmMEDIUMYESYES
4 cmMEDIUMYES
2 cmMEDIUMNOYES
3 cmMEDIUMNO
WELL DONEYES
WELL DONEYES
After selecting the food type, turn the right-hand
control and press OK. Now you should select
the thickness/size of the piece to be cooked.
MEDIUMNO
RARENO
MEDIUMNO
YES
YES
YES
YES
YES
YES
YES
For each food type the oven will oer dierent options. The thickness of the piece to be
cooked should be within the ranges proposed.
After you have selected the thickness with the
right-hand control and pressed OK to conrm,
the oven will ask you for the nish you require:
rare, medium or well-done. Select and press
OK to conrm.
26
User Manual
RARE
MEDIUM
WELL DONE
Lastly, the oven will display how you should insert the special SteakMaster grill inside the oven.
Page 27
2
WARNING
It is very important that the special
SteakMaster grill is mounted inside
the oven during the preheating function. This is the only way to guarantee optimum cooking results.
Next, the oven preheating process wills tart, as
described in the manual mode section. When
the preheating process ends, the oven screen
will advise you and ask you to insert the food
in the oven.
After inserting the food in the oven, and press-
ing OK, the oven starts to cook the food. The
screen will display the time remaining until the
end of the cooking process.
English
CAUTION
The cooking process is very fast
when you use the SteakMaster function. Therefore we recommend you
stay by the oven and monitor the progress and cooking time at all times to
guarantee the best results. If you do
not monitor the oven, there is a risk
of overcooking or burning.
If it is necessary to turn the food over, when the
cooking time for the rst side has ended, the oven
will advise you to turn the food over.
After turning the food over and pressing OK, the
oven continues the cooking process.
On reaching the end of the cooking process, the
oven advises you and displays a screen showing
that you can remove the food from the oven. Press
OK to stop the buzzer.
User Manual
27
Page 28
Repetition of assisted cooking
On completion of the procedure and depending
on the type of food, the oven will ask you if you
wish to repeat the procedure.
The cooking procedure will be repeated with
the same parameters as selected in the initial
cooking procedure, provided the 30-minute
maximum operating time (including the preheating) has not been exceeded.
Tips for optimum cooking with the
SteakMaster
HOW TO USE THE SPECIAL STEAKMASTER GRILL
For optimum results, you should cook with the
SteakMaster grill supplied with the oven. The
grill must always be preheated before cooking
with the oven empty, to reach the ideal temperature for sealing the food.
The SteakMaster grill is designed for cooking
on both sides based on the thickness of the
food to be cooked. The grill should be placed
in the position shown to obtain the best results.
Rest the guide on the removable guides supplied with the oven, as these will help you to
insert and remove the grill more easily.
28
User Manual
When the food is put inside the oven, it should
be placed directly on the grill. This has a central
“T”-shape mark to help you place the food in
the centremost position. The design of the grill
allows you to easily identify the maximum surface to be used, as the height is dierent. Out-
side this perimeter, the SteakMaster function is
no longer eective.
Page 29
WARNING
If the food is not placed on the grill
correctly, or if the grill is not hot
enough, this could lead to poor cooking results.
When using the SteakMaster function, we recommend that you always place the enamel tray
in the lowest position on the tray supports inside the oven. This will help to collect any juices created during the cooking process, and
prevent the inner part of the oven cavity from
getting dirty.
WARNING
Never place the enamel tray below
the special grill, or rest it directly on
the oor of the oven.
TIPS FOR OPTIMUM COOKING RESULTS
WITH THE STEAKMASTER FUNCTION
English
es (rare, medium, well-done) will be obtained,
as the meat will continue cooking with the
temperature reached in its core.
• Every time the oven door is opened, heating
resistors automatically switch off for safety
reasons. Therefore, the door should not be
kept open for too long when placing food inside the oven or turning it over.
• After a maximum of 30 minutes using the
SteakMaster function, it will not be possible
to use any other function for 15 minutes (rest
screen – cooling). After this period, the oven
will be available for use as normal.
• Given the nature of the cooking process and
in particular with fatty foods, quite a lot of
smoke may be generated during the process.
This is normal. In any case, we recommend
that after using the SteakMaster function,
you run a pyrolysis cleaning cycle to remove
any fats which have collected on the inside of
the oven.
• We recommend you always “Temperature
Prepare” the meat before starting to cook it
with this function. If you do so, the results will
be spectacular.
• If you want a rare finish, we recommend you
cut the meat slightly thicker.
• On the other hand, if you want a well-done
finish, we recommend you slice the meat finer
and/or in smaller pieces to improve heat absorption.
• The meat should be left to rest for a few minutes before cutting.
• Depending on the “rest” time, different finish-
Selecting the Oven Demo mode
The demo mode will allow you to browse
through and discover all the functions of your
oven without risk as the oven does not heat up
in this mode. While the Demo mode is active,
the word DEMO is always displayed on the
oven screen.
To activate the Demo mode, before setting the
timer, press touch keys
When this is activated, the message “Demo
Mode ON” is displayed on the screen for a few
seconds.
To switch it o, disconnect the power supply to
the oven and then reconnect it.
WARNING
RISK OF FIRE
Excess fat collected inside the oven
may result in the appearance of ex-
cessive smoke or even ames during
the cooking process.
and for 3 seconds.
User Manual
29
Page 30
Présentation du SteakMaster
Votre nouveau SteakMaster va révolutionner
votre façon de préparer la viande grâce à son
système de chauage exclusif dans la partie
supérieure du four. Les plaques chauantes en
céramique, spécialement conçues par Teka, ir-
radient une forte chaleur sur la viande (jusqu'à
700 ºC à la surface de la plaque). Cette nou-
velle fonction de chauage intensif, combinée
au gril SteakMaster spéciale en fonte, assure
une bonne cuisson uniforme de la viande à
l'extérieur, lui permettant de conserver ses jus,
son arôme et sa texture à l'intérieur.
Le SteakMaster a une commande électrique
et fonctionne avec la porte du four fermée, assurant ainsi que la chaleur intense à l'intérieur
du four n'est pas relâchée vers l'extérieur, ce
qui rend cette méthode de cuisson à la maison
totalement sûre et pratique.
Outre pour un T-Bone steak parfait, vous pou-
vez utiliser votre SteakMaster pour préparer
d'autres coupes de viande, de poisson et
même de légumes.
Grâce à la fonction pyrolyse du four, le nettoyage devient une tâche rapide, simple et
confortable, sans produits chimiques ni eort.
Sélectionner le cycle de pyrolyse approprié en
fonction du degré de salissure du four. Lorsque
le cycle est terminé, essuyer les surfaces avec
un chion humide pour retirer toutes les traces
de cendres (se reporter à la fonction de nettoyage).
Cuisiner avec des fonctions traditionnelles
FONCTIONS DU FOUR
Outre les fonctions de cuisson traditionnelles
(expliquées dans le manuel d'utilisation fourni
avec le four), vous pouvez également cuisiner
avec la fonction SteakMaster.
bouton ON/OFF (marche/arrêt).
Tourner la commande gauche jusqu’à ce que la
fonction (
sur l’écran.
Appuyez sur OK pour conrmer.
Un message de bienvenue à l'écran de fonction
s'ache. Après quelques secondes, l'écran afche trois modes de cuisson possibles du
SteakMaster :
) apparaisse au centre du cadran
Le présent guide a pour objectif d'expliquer
et d'orir des conseils sur la façon de cuisiner
avec la fonction SteakMaster et de tirer la quintessence de votre appareil.
POUR CUISINER AVEC LA FONCTION
STEAKMASTER
Mettre le four en service en appuyant sur le
30
Manuel de l’utilisateur
• PRÉPARATION DE LA TEMPÉRATURE
: Spécialement recommandée pour la
préparation correcte de la viande et pour obtenir les meilleurs résultats de cuisson, tout
comme les chefs professionnels.
• MANUEL
manuel.
• AUTO (ASSISTÉ)
plusieurs programmes automatiques avec un
guide pas à pas pour vous aider à obtenir
le résultat souhaité dans chaque cas et en
fonction de la coupe à préparer.
: Pour la cuisson en mode
: Le four dispose de
Page 31
MODE DE PRÉPARATION DE LA TEMPÉRATURE
La fonction de préparation de la température
est utilisée pour préparer la viande avant de la
cuire. Après 20 minutes à 40 ºC dans le four,
la viande atteint la bonne température pour
la cuisson et obtient les meilleurs résultats en
termes de goût et de texture.
Français
AVERTISSEMENT
Avant d'utiliser la fonction de préparation de la température, la viande
doit avoir été laissée à la température
ambiante pendant un certain temps
pour de meilleurs résultats. Évitez
d'utiliser le mode de préparation de
la température pour la viande qui a
été prise directement dans le réfrigérateur.
Une fois dans le menu du SteakMaster, sélectionnez le mode de préparation de la tempéra-
ture en tournant la commande vers la droite et
appuyez sur OK pour conrmer.
Une fois le processus terminé, le four deman-
dera d'enlever la viande, à la suite de quoi vous
devrez appuyer sur OK pour terminer la fonc-
tion et revenir au menu principal du SteakMaster.
Mode
MANUEL
Le mode manuel permet d'utiliser la fonction
SteakMaster pendant 30 minutes au maximum,
incluant le temps de préchauage nécessaire.
AVERTISSEMENT
Après 30 minutes de fonctionnement
du four avec la fonction SteakMaster, celui-ci se met automatiquement
hors service.
Une fois dans le menu du SteakMaster, sélec-
tionnez le mode manuel en tournant la com-
mande vers la droite et appuyez sur OK pour
conrmer.
Le four va demander d'insérer la viande dans le
four. Appuyez sur OK après avoir eectué cette
opération.
Ensuite, le four demandera si vous voulez utili-
ser le mode de préparation de la température
pour les aliments à cuire. Si la réponse est OUI,
le menu vous guidera à travers les étapes dé-
crites ci-dessus.
Manuel de l’utilisateur
31
Page 32
Dans les deux cas, vous disposerez de l’option
de régler une alarme sonore qui se déclenchera au début du processus de cuisson (après le
préchauage du four). Si la réponse est OUI,
vous serez dirigé vers l'écran de sélection de
temps où vous pouvez choisir une durée maximale de 5 minutes.
Après avoir sélectionné l'heure, appuyez sur
OK pour conrmer.
Le processus de préchauage commence.
Pendant les 12 minutes de la fonction de préchauage, les plaques spéciales SteakMaster
atteignent les conditions optimales de cuisson.
AVERTISSEMENT
Dans cette fonction SteakMaster, le
gril spécial monté à la hauteur indiquée doit être utilisée pour la cuisson.
AVERTISSEMENT
Il est très important que le gril spécial SteakMaster soit monté à l'intérieur du four pendant la fonction de
préchauage. C'est la seule façon
de garantir des résultats de cuisson
optimaux. Veuillez vous reporter à la
section « COMMENT UTILISER LE
GRIL STEAKMASTER » ci-dessous.
Une fois la fonction de préchauage terminée,
le four demandera d'insérer les aliments à l'intérieur du four.
Appuyez sur OK après l’avoir inséré.
La cuisson commence maintenant en même
temps que le compte à rebours si l'avertisseur
sonore a été activé. Vous disposez d'un total
de 18 minutes pour cuire tout ce dont vous
avez besoin.
ATTENTION
Le processus de cuisson est très rapide lors de l’utilisation de la fonction
SteakMaster. C'est pourquoi nous
recommandons de rester près du
four et de surveiller l’avancement et
le temps de cuisson à tous moments
pour garantir les meilleurs résultats.
Si vous ne surveillez pas le four, il y
a un risque de cuisson excessive ou
de brûlure.
32
Manuel de l’utilisateur
À l'expiration du temps préréglé, un signal
acoustique retentit, indiquant que vous pouvez
retirer les aliments de l'intérieur.
Page 33
Il est maintenant temps de décider de pour-
15:00
suivre la cuissons ou de mettre le four hors
service. Pour mettre hors service, appuyez sur
ON/OFF (marche/arrêt).
Si vous décidez de poursuivre la cuisson, notez
que 2 minutes avant le temps de cuisson total
de 30 minutes, un avertissement sera aché
informant que le four se met automatiquement
hors service.
Lorsque la durée de fonctionnement maximale
de 30 minutes est dépassée, le four se met
hors service.
IMPORTANT
Si le four se met automatiquement
hors service parce que la durée de
fonctionnement maximale a été dé-
passée, le four affiche un écran de
repos obligatoire pendant 15 minutes, pendant lesquelles vous ne
pouvez pas utiliser le four.
Français
Après cette période, le four affiche-
ra le menu principal et vous pourrez
poursuivre la cuisson selon vos besoins.
Si, au cours de l'utilisation de la fonction SteakMaster, vous terminez la cuisson avant la limite
temporelle et que vous souhaitez poursuivre la
cuisson avec une autre fonction standard, cela
peut être possible ou non (l'écran de refroidissement s'ache) suivant la température inté-
rieure du four.
MODE « AUTO » (ASSISTÉ)
Le mode assisté vous permet de cuisiner avec
des durées prédénies, après la saisie de cer-
tains paramètres pour le type et la taille des
aliments. Les instructions achées sur l’écran
aideront à atteindre les résultats de cuisson re-
quis.
IMPORTANT
Le mode Assisté est une aide oerte
par le four pour obtenir les résultats
de cuisson requis. Il ne s’agit pas d’un
robot de cuisine qui gère tout automatiquement.
Une fois dans le menu du SteakMaster, sélectionnez le mode « AUTO » (assisté) en tournant
la commande vers la droite et appuyez sur OK
pour conrmer.
Le mode assisté ore jusqu'à sept types d'aliments diérents pour cuisiner.
Manuel de l’utilisateur
33
Page 34
DESCRIPTIONLOGO
VIANDE
ÉPAISSEUR
FINITION
SAIGNANTNON
DÉBIT?
POSITION
DU GRIL
RÉPÉTER?
OUI
T-BONE
Steak
Aloyau
Tomahawk
ENTRECÔTE
Faut filet
Rumsteck
FILET MIGNON
Filet de bœuf
Tournedos
Filet
Chateaubriand
3 cm
4 cm
5 cm
2 cm
3 cm
3 cm
4 cm
À POINTOUI
BIEN CUITOUI
SAIGNANTNON
À POINTOUI
BIEN CUITOUI
SAIGNANTNON
À POINTOUI
BIEN CUITOUI
SAIGNANTNON
À POINTNON
BIEN CUITNON
SAIGNANTNON
À POINTNON
BIEN CUITNON
SAIGNANTNON
À POINTNON
BIEN CUITNON
SAIGNANTNON
À POINTNON
BIEN CUITNON
OUI
NON
OUI
OUI
NON
OUI
OUI
NON
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
HAMBURGER
Hamburger
34
Manuel de l’utilisateur
2 cm
3 cm
À POINTNON
BIEN CUITNON
À POINTNON
BIEN CUITNON
OUI
OUI
OUI
OUI
Page 35
Français
DESCRIPTIONLOGO
VIANDE
MAGRET
Magret de
canard
POISSON
Thon TATAKI
Thon
SAUMON
ÉPAISSEUR
300 g
400 g
3 cmÀ POINTOUIOUI
4 cmÀ POINTOUI
2 cmÀ POINTNONOUI
3 cmÀ POINTNON
Après avoir choisi le type d’aliment, tournez la
commande droite et appuyez sur OK. Maintenant, vous pouvez sélectionner l’épaisseur/la
taille de la pièce à cuisiner.
FINITION
SAIGNANTNON
À POINTNON
BIEN CUITOUI
SAIGNANTNON
À POINTNON
BIEN CUITOUI
DÉBIT?
POSITION
DU GRIL
RÉPÉTER?
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
Le four ore des options diérentes pour chaque
type d’aliment. L’épaisseur de la pièce à cuire
devrait se trouver au sein des limites proposées.
Après avoir sélectionné l’épaisseur avec la commande droite et appuyé sur OK pour conrmer,
le four demandera la nition requise : saignant, à point ou bien cuit. Eectuez votre sélection
et appuyez sur OK pour conrmer.
SAIGNANT
À POINT
BIEN CUIT
Finalement, le fous va acher comment vous
devez insérer le gril SteakMaster spécial au sein
du four.
Manuel de l’utilisateur
35
Page 36
2
AVERTISSEMENT
Il est très important que le gril spécial SteakMaster soit monté à l'intérieur du four pendant la fonction de
préchauage. C'est la seule façon de
garantir des résultats de cuisson optimaux.
Ensuite, la procédure de préchauage du four
démarrera de la manière décrite dans le chapitre de mode manuel. Lorsque la procédure
de préchauage est terminée, l’écran du four
vous conseillera et vous demandera d’insérer
les aliments dans le four.
Après avoir inséré les aliments dans le four
et appuyé sur OK, le four commence à cuire
les aliments. L'écran ache le temps restant
jusqu'à la n de la cuisson.
ATTENTION
Le processus de cuisson est très rapide lors de l’utilisation de la fonction
SteakMaster. C'est pourquoi nous
recommandons de rester près du
four et de surveiller l’avancement et
le temps de cuisson à tous moments
pour garantir les meilleurs résultats.
Si vous ne surveillez pas le four, il y
a un risque de cuisson excessive ou
de brûlure.
S'il est nécessaire de retourner les aliments,
lorsque le temps de cuisson du premier côté est
terminé, le four vous conseillera de retourner les
aliments.
Après avoir retourné les aliments et appuyé sur
OK, le four continue le processus de cuisson.
Une fois le processus de cuisson terminé, le four
vous conseille et indique sur l’écran que vous pouvez retirer les aliments du four. Appuyez sur OK pour
arrêter l’alarme.
36
Manuel de l’utilisateur
Page 37
Français
Répétition de la cuisson assistée
Une fois la procédure terminée et selon le type
d'aliment, le four vous demandera si vous sou-
haitez la répéter.
La procédure de cuisson sera répétée avec les
mêmes paramètres que ceux sélectionnés lors
de la procédure initiale, à condition de ne pas
dépasser la durée maximale de fonctionnement de 30 minutes (préchauage inclus).
Conseils pour une cuisson optimale avec le SteakMaster
COMMENT UTILISER LE GRIL STEAKMASTER SPÉCIAL
Pour des résultats optimaux, vous devriez cuisiner avec le gril SteakMaster fourni avec le
four. Le gril doit toujours être préchaué avant
la cuisson avec le four vide, an d'atteindre
la température idéale pour la cuisson des ali-
ments.
Le gril SteakMaster est conçu pour la cuisson
des deux côtés selon l'épaisseur des aliments
à cuire. Le gril doit être placé dans la position
présentée pour obtenir les meilleurs résultats.
Posez le guide sur les guides amovibles fournis
avec le four, ceux-ci vous aideront à insérer et à
retirer le gril plus facilement.
Placez les aliments directement sur le gril en les
mettant dans le four. Le gril possède un repère
central en forme de « T » pour vous aider à pla-
cer les aliments dans la position la plus centrée.
La conception du gril vous permet d'identier
facilement la surface maximale à utiliser, car la
hauteur est diérente. En dehors de ce périmètre, la fonction SteakMaster n'est plus e-
cace.
AVERTISSEMENT
Si les aliments ne sont pas placés
correctement sur le gril ou si le gril
n'est pas assez chaud, les résultats de cuisson pourraient être médiocres.
Lors de l’utilisation de la fonction SteakMaster, nous recommandons de toujours placer le
plateau en émail dans la position la plus basse
sur les supports de plateau à l'intérieur du four.
Cela aidera à recueillir les jus créés pendant la
cuisson et éviter l’encrassement de la partie interne de la cavité du four.
Manuel de l’utilisateur
37
Page 38
AVERTISSEMENT
Ne placez jamais la plaque d'émail
sous le gril spécial et ne la posez jamais directement sur le sol du four.
CONSEILS POUR DES RÉSULTATS DE
CUISSON OPTIMAUX AVEC LA FONCTION STEAKMASTER
• Nous vous recommandons de toujours
« Préparer à la température» pour la viande
avant de commencer la cuisson avec cette
fonction. Procéder ainsi mènera à des résultats spectaculaires.
• Si vous voulez une cuisson saignante, nous
recommandons une coupe de viande un peu
plus épaisse.
• D'un autre côté, si vous voulez une pièce bien
cuite, nous recommandons de couper des
tranches plus fines et/ou de petits morceaux
pour améliorer l'absorption de la chaleur.
• Laisser reposer la viande quelques minutes
avant de la couper.
• Selon le temps de « repos », différentes cuissons (rare, moyenne, bien cuite) seront atteintes car la viande poursuivra sa cuisson à
la température atteinte à cœur.
• Chaque fois que la porte du four est ouverte,
les résistances chauffantes s'éteignent automatiquement pour des raisons de sécurité.
Par conséquent, la porte ne doit pas rester
ouverte trop longtemps pour mettre des ali-
ments à l'intérieur du four ou pour retourner
les aliments.
• Après un maximum de 30 minutes d'utilisation de la fonction SteakMaster, aucune autre
fonction ne pourra être utilisée pendant 15
minutes (écran de repos - refroidissement). À
l’issue de cette durée, le four sera disponible
pour une utilisation normale.
• Compte tenu de la nature du processus de
cuisson et en particulier des aliments gras,
une grande quantité de fumée peut être générée pendant le processus. Il s’agit d’un
phénomène normal. Dans tous les cas, après
avoir utilisé la fonction SteakMaster, nous
vous recommandons d'effectuer un cycle
de nettoyage par pyrolyse pour éliminer les
graisses qui se sont accumulées à l'intérieur
du four.
AVERTISSEMENT
RISQUE D’INCENDIE
L'excès de graisse recueilli à l'intérieur du four peut entraîner l'apparition d'une fumée excessive ou même
de ammes pendant le processus de
cuisson.
Sélection du mode de démonstration du four
Le mode de démonstration permet de naviguer
et de découvrir toutes les fonctions de votre
four sans risque car il ne chaue pas dans ce
mode. Le mot DEMO sera toujours aché sur
l’écran du four lorsque le mode de démonstra-
tion est actif.
38
Manuel de l’utilisateur
Pour activer le mode de démonstration, appuyer
sur les touches
avant de régler la minuterie. Une fois cela activé,
le message « Demo Mode ON » est aché sur
l’écran pendant quelques secondes.
Pour le mettre hors service, déconnectez l’alimentation électrique du four puis rebranchez la.
et pendant 3 secondes
Page 39
Vorstellung des SteakMaster
Deutsch
Ihr neuer SteakMaster wird Ihre Fleischzu-
bereitung mit seinem exklusiven Garsystem
oben im Ofen revolutionieren. Die von Teka
speziell entwickelten keramischen Heizplatten
strahlen starke Hitze auf das Fleisch ab (bis zu
700 ºC auf der Oberäche der Platte). Diese
neue Intensiv-Garfunktion ermöglicht zusammen mit dem speziellen SteakMaster-Grill aus
Gusseisen einen guten, gleichmäßigen Porenverschluss des Fleisches, so dass es nicht an
Saft, Aroma und Textur verliert.
Sie arbeitet elektrisch und bei geschlossener
Ofentür, so dass die intensive Wärme im Inneren des Ofens nicht nach außen abgegeben
wird, was diese Art des Garens zu Hause absolut sicher und bequem macht.
Mit Ihrem SteakMaster können Sie nicht nur
perfekte T-Bone-Steaks, sondern auch andere
Fleischstücke, Fisch und sogar Gemüse zubereiten.
Dank der Pyrolysefunktion des Ofens ist die
Reinigung schnell, einfach und komfortabel,
ohne chemische Produkte oder Aufwand.
Wählen Sie den geeigneten Pyrolysezyklus, je
nachdem, wie verschmutzt der Ofen ist. Wischen Sie nach Abschluss des Zyklus die Ober-
ächen mit einem feuchten Tuch ab, um die
Aschespuren zu entfernen (siehe Reinigungsfunktion).
Garen mit traditionellen Funktionen
OFENFUNKTIONEN
Zusätzlich zu den traditionellen Garfunktionen
(siehe Bedienungsanleitung des Ofens) können
Sie auch mit der SteakMaster-Funktion garen.
Drehen Sie den linken Regler, bis die Funktion
(
) in der Mitte des Einstellrades auf dem
Bildschirm erscheint.
Drücken Sie zum Fortfahren auf OK.
Es erscheint eine Willkommensnachricht zur
Funktion auf dem Display. Nach einigen Sekunden zeigt der Bildschirm drei mögliche
SteakMaster-Kochmodi an:
Dieser Leitfaden konzentriert sich auf die Erläuterung und Bereitstellung von Tipps zum
Garen mit der SteakMaster-Funktion und zur
optimalen Nutzung Ihres Geräts.
ZUR VERWENDUNG DER STEAKMASTER-FUNKTION:
Schalten Sie den Ofen durch Drücken der Ein/
Aus-Taste ein.
• VORTEMPERIEREN
empfohlen für die richtige Zubereitung von
Fleisch und für beste professionelle Garergebnisse.
• MANUELL
trieb.
• AUTO (UNTERSTÜTZT)
verfügt über mehrere Automatikprogramme
mit einer Schritt-für-Schritt-Anleitung, die Ihnen helfen wird, in jedem Fall und entsprechend dem vorzubereitenden Stück Fleisch das
gewünschte Ergebnis zu erzielen.
: Zum Garen im Handbe-
: Besonders
: Der Ofen
Benutzerhandbuch
39
Page 40
VORTEMPERIEREN
Die Vortemperierfunktion dient dazu, das
Fleisch vor dem Garen vorzubereiten. Nach 20
Minuten bei 40 ºC im Ofen erreicht das Fleisch
die richtige Temperatur zum Garen und Sie
erzielen die besten Ergebnisse in Bezug auf
Geschmack und Textur.
müssen Sie auf OK drücken, um die Funktion
zu beenden und zum Hauptmenü des SteakMaster zurückzukehren.
MANUELL
Im manuellen Modus können Sie die SteakMas-
ter-Funktion maximal 30 Minuten lang nutzen,
einschließlich der notwendigen Vorheizzeit.
WARNUNG
Vor Verwendung der Vortemperierung sollte das Fleisch eine Weile bei
Raumtemperatur gelagert werden,
um die besten Ergebnisse zu erzielen. Vermeiden Sie die Verwendung
der Vortemperierung für Fleisch, das
direkt aus dem Kühlschrank kommt.
Wählen Sie im SteakMaster-Menü den Modus
Vortemperierung, indem Sie den Regler nach
rechts drehen und mit OK bestätigen.
Der Ofen wird Sie nun auordern, das Fleisch in
den Ofen zu geben. Drücken Sie anschließend
auf OK.
WARNUNG
Nach 30 Minuten Betrieb der SteakMaster-Funktion schaltet sich der
Ofen automatisch aus.
Wählen Sie im SteakMaster-Menü den Modus
Manuell, indem Sie den Regler nach rechts dre-
hen und mit OK bestätigen.
Als Nächstes fragt der Ofen, ob Sie die Vortemperierung für die zu garenden Speisen verwenden möchten. Wenn die Antwort JA ist,
führt Sie das Menü durch die oben beschriebenen Schritte.
Nach Abschluss des Vorgangs fordert Sie der
Ofen auf, das Fleisch zu entnehmen. Danach
40
Benutzerhandbuch
In beiden Fällen können Sie einen Summeralarm einstellen, der zu Beginn des Garvorgangs (nach dem Vorheizen des Ofens) aktiviert
Page 41
wird. Wenn die Antwort JA ist, önet sich die
Zeitauswahlanzeige, in der Sie eine maximale
Zeit von 5 Minuten auswählen können.
Nach Auswahl der Zeit drücken Sie zur Bestä-
tigung auf OK.
Die Vorheizfunktion beginnt. Während der
12 Minuten der Vorheizfunktion erreichen die
speziellen SteakMaster-Platten die optimalen
Garbedingungen.
WARNUNG
In dieser SteakMaster-Funktion
sollte zum Garen das Spezialgitter
in der dargestellten Höhe eingesetzt
werden.
Deutsch
Nach dem Einsetzen drücken Sie auf OK.
Das Garen beginnt nun zusammen mit dem
Countdown, falls der Warnsummer eingestellt
wurde. Sie haben nun insgesamt 18 Minuten
Zeit, um alles zu garen.
VORSICHT
Der Garprozess ist sehr schnell,
wenn Sie die SteakMaster-Funktion
nutzen. Deshalb empfehlen wir Ihnen, am Ofen zu bleiben und den
Fortschritt und die Garzeit jederzeit
zu überwachen, um beste Ergebnisse
zu erzielen. Wenn Sie den Ofen nicht
überwachen, besteht die Gefahr des
Übergarens oder Verkohlens.
WARNUNG
Es ist sehr wichtig, dass der spezielle
SteakMaster-Grill während der Vorheizfunktion im Ofen eingesetzt ist.
Nur so wird ein optimales Garergebnis gewährleistet. Bitte lesen Sie
den Abschnitt „Wie benutze ich den
STEAKMASTER-Grill“ weiter unten.
Nach Abschluss der Vorheizfunktion fordert Sie
der Ofen auf, die Speisen in den Ofen zu geben.
Nach Ablauf der voreingestellten Zeit ertönt ein
akustisches Signal, das anzeigt, dass Sie die
Speisen entnehmen können.
Jetzt ist es an der Zeit zu entscheiden, ob Sie
weitergaren oder den Ofen ausschalten möchten. Zum Ausschalten drücken Sie die Taste
EIN/AUS.
Wenn Sie weitergaren möchten, beachten Sie
bitte, dass 2 Minuten vor Ende der gesamten
Garzeit von 30 Minuten angezeigt wird, dass
sich der Ofen bald automatisch ausschaltet.
Benutzerhandbuch
41
Page 42
Wird die maximale Betriebszeit von 30 Minuten
15:00
erreicht, schaltet sich der Ofen aus.
WICHTIG
Wenn sich der Ofen nach Ablauf der
maximalen Betriebszeit automatisch
abschaltet, zeigt er 15 Minuten lang
einen obligatorischen Ruhemodus
an, während dessen Sie ihn nicht benutzen können.
„AUTO“ (UNTERSTÜTZT)
Im unterstützten Modus können Sie mit vor-
denierten Zeiten garen, nachdem Sie bes-
timmte Parameter für die Art und Größe der
Lebensmittel eingegeben haben. Die auf dem
Display angezeigten Anweisungen helfen Ihnen,
die gewünschten Garergebnisse zu erzielen.
WICHTIG
Der unterstützte Modus ist eine vom
Ofen angebotene Hilfe, um die gewünschten Garergebnisse zu erzielen. Er
ist jedoch kein Küchenroboter, der alles automatisch steuert.
Wählen Sie im SteakMaster-Menü den Modus
„AUTO“ (unterstützt) , indem Sie den Regler
nach rechts drehen und mit OK bestätigen.
Nach Ablauf dieser Zeit zeigt der
Ofen das Hauptmenü an und Sie können nach Bedarf weitergaren.
Wenn Sie während der Nutzung der SteakMaster-Funktion das Garen innerhalb der Zeitbegrenzung beenden und mit einer anderen
Standardfunktion weitergaren möchten, ist dies
je nach Innentemperatur des Ofens möglich
oder nicht (der Kühlbildschirm wird angezeigt).
42
Benutzerhandbuch
Der unterstützte Modus bietet das Garen von
sieben verschiedenen Lebensmittelarten an.
Page 43
Deutsch
BESCHREI-
BUNG
FLEISCH
T-BONE
Steak
Porterhouse
Tomahawk
ENTRECOTE
Rib-Eye
Rumpsteak
LOGO
DICKE
3 cm
4 cm
5 cm
2 cm
3 cm
ABSCHLUSS
RARENEIN
MEDIUMJA
DURCHJA
RARENEIN
MEDIUMJA
DURCHJA
RARENEIN
MEDIUMJA
DURCHJA
RARENEIN
MEDIUMNEIN
DURCHNEIN
RARENEIN
MEDIUMNEIN
WENDEN?
GRILLPO-
SITION
WIEDERHO-
LEN?
JA
JA
NEIN
JA
JA
NEIN
JA
JA
NEIN
JA
JA
JA
JA
JA
FILET MIGNON
Beef Tenderloin
Tournedo
Tenderloin
Chateaubriand
HAMBURGER
Hamburger
3 cm
4 cm
2 cm
3 cm
DURCHNEIN
RARENEIN
MEDIUMNEIN
DURCHNEIN
RARENEIN
MEDIUMNEIN
DURCHNEIN
MEDIUMNEIN
DURCHNEIN
MEDIUMNEIN
DURCHNEIN
JA
JA
JA
JA
JA
JA
JA
JA
JA
JA
JA
Benutzerhandbuch
43
Page 44
BESCHREI-
BUNG
FLEISCH
LOGO
DICKE
ABSCHLUSS
RARENEIN
WENDEN?
GRILLPO-
SITION
WIEDERHO-
LEN?
JA
300 g
MAGRET
Enten-Magret
400 g
FISCH
Thunfisch-TATAKI
Thunfisch
LACHS
3 cmMEDIUMJAJA
4 cmMEDIUMJA
2 cmMEDIUMNEINJA
3 cmMEDIUMNEIN
Nach Auswahl der Lebensmittelart drehen Sie
den rechten Regler und drücken Sie OK. Nun
sollten Sie Dicke/Größe des zu garenden Stückes auswählen.
MEDIUMNEIN
DURCHJA
RARENEIN
MEDIUMNEIN
DURCHJA
JA
JA
JA
JA
JA
JA
JA
Für jede Lebensmittelart bietet der Ofen verschiedene Optionen an. Die Dicke des zu garenden Stückes sollte innerhalb der vorgeschlagenen Bereiche liegen.
Nachdem Sie die Dicke mit dem rechten Re-
gler ausgewählt und mit OK bestätigt haben,
fragt Sie der Ofen nach der gewünschten
Ausführung: rare, medium oder gut durch.
Drücken Sie zum Fortfahren auf OK.
44
Benutzerhandbuch
RARE
MEDIUM
DURCH
Schließlich noch zeigt der Ofen an, wie Sie den
speziellen SteakMaster-Grill einsetzen sollten.
Page 45
2
WARNUNG
Es ist sehr wichtig, dass der spezielle
SteakMaster-Grill während der Vorheizfunktion im Ofen eingesetzt ist.
Nur so wird ein optimales Garergebnis gewährleistet.
Anschließend beginnt der Ofenvorwärmprozess, wie im Abschnitt Manuell beschrieben.
Wenn der Vorwärmprozess beendet ist, weist
Sie der Bildschirm des Ofens darauf hin und
bittet Sie, die Speisen in den Ofen zu geben.
Nachdem Sie die Speisen in den Ofen gegeben
und die OK-Taste gedrückt haben, startet der
Ofen den Garvorgang. Auf dem Display wird
die verbleibende Zeit bis zum Ende des Garvorgangs angezeigt.
Deutsch
VORSICHT
Der Garprozess ist sehr schnell,
wenn Sie die SteakMaster-Funktion
nutzen. Deshalb empfehlen wir Ihnen, am Ofen zu bleiben und den
Fortschritt und die Garzeit jederzeit
zu überwachen, um beste Ergebnisse
zu erzielen. Wenn Sie den Ofen nicht
überwachen, besteht die Gefahr des
Übergarens oder Verkohlens.
Falls die Speisen gewendet werden müssen, wird
der Ofen Sie darauf hinweisen, wenn die Garzeit
für die erste Seite abgelaufen ist.
Nach Wenden und Drücken auf OK setzt der
Ofen den Garvorgang fort.
Wenn der Ofen das Ende des Garvorgangs erreicht
hat, weist er Sie darauf hin und zeigt auf dem Display
an, dass Sie die Speisen jetzt entnehmen können.
Drücken Sie zum Stoppen des Summers auf OK.
Benutzerhandbuch
45
Page 46
Wiederholung des unterstützten Garens
Nach Abschluss des Vorgangs und je nach Art
der Speisen fragt Sie der Ofen, ob Sie den Vorgang wiederholen möchten.
Der Garvorgang wird dann mit den gleichen
Werten wie beim anfänglichen Garvorgang
wiederholt, sofern die maximale Betriebszeit
von 30 Minuten (einschließlich der Vorwärmung) nicht überschritten wird.
Tipps für ein optimales Garen mit dem SteakMaster
VERWENDUNG DES SPEZIELLEN STEAKMASTER-GRILLS
Für optimale Ergebnisse sollten Sie mit dem
mitgelieferten SteakMaster-Grill garen. Der Grill
muss immer vor dem Garen im leeren Ofen
vorgewärmt werden, um die ideale Temperatur
zum Schließen der Oberäche der Speisen zu
erreichen.
Der SteakMaster-Grill ist für beidseitiges Garen
basierend auf der Dicke der zu garenden Speisen ausgelegt. Der Grill sollte in der gezeigten
Position platziert werden, um beste Ergebnisse
zu erzielen.
Legen Sie die Führung auf die mitgelieferten
abnehmbaren Führungen auf, die Ihnen helfen,
den Grill leichter einzusetzen und zu entfernen.
46
Benutzerhandbuch
Die Speisen sollten im Ofen direkt auf den
Grill gestellt werden. Dieser hat eine zentrale
„T“-Markierung, die Ihnen hilft, die Speisen zentral aufzustellen. Durch das Design des Grills
erkennen Sie leicht die je nach Höhe maximal
verwendbare Oberäche. Außerhalb dieses
Bereichs ist die SteakMaster-Funktion nicht
mehr wirksam.
Page 47
WARNUNG
Wenn Sie die Speisen nicht richtig auf
den Grill stellen oder wenn der Grill
nicht heiß genug ist, kann dies zu
schlechten Garergebnissen führen.
Bei Verwendung der SteakMaster-Funktion
empfehlen wir, das emaillierte Ofenblech immer ganz unten auf die Blechträger im Ofen zu
stellen. So fangen Sie die während des Garvorgangs entstehenden Säfte auf und verhindern,
dass der Ofenraum verschmutzt wird.
WARNUNG
Stellen Sie das emaillierte Ofenblech
niemals unter den Spezialgrill oder
direkt auf den Boden des Ofens.
TIPPS FÜR OPTIMALE GARERGEBNISSE
MIT DEM STEAKMASTER
• Sie sollten das Fleisch immer „vortemperieren“, bevor Sie es mit dieser Funktion garen.
Auf diese Weise werden Sie spektakuläre
Ergebnisse erzielen.
• Wenn Sie das Fleisch innen roh (rare) wünschen, sollten Sie es etwas dicker schneiden.
• Wenn Sie es hingegen gut durchbraten möchten, sollten Sie das Fleisch schmaler und/oder
in kleinere Stücke schneiden, damit es innen
schneller warm wird.
• Das Fleisch sollte vor dem Schneiden einige
Minuten ruhen.
• Abhängig von der „Ruhezeit“ werden verschiedene Garergebnisse (rare, mittel, gut
Deutsch
durch) erzielt, da das Fleisch dann mit der im
Kern erreichten Temperatur weitergart.
• Bei jedem Öffnen der Ofentür schalten sich
die Heizwiderstände aus Sicherheitsgründen
automatisch aus. Daher sollten Sie die Tür
nicht zu lange offen halten, wenn Sie Lebensmittel in den Ofen stellen oder wenden.
• Nach maximal 30 Minuten in der SteakMaster-Funktion können Sie 15 Minuten lang
keine weitere Funktion nutzen (Ruhebild-
schirm – Kühlen). Nach Ablauf dieser Zeit
steht der Ofen wieder wie gewohnt zur Verfügung.
• Aufgrund der Art des Garprozesses und insbesondere bei fetten Lebensmitteln kann
während des Garens viel Rauch entstehen.
Das ist normal. In jedem Fall empfehlen wir
Ihnen, nach der Verwendung des SteakMaster einen Pyrolyse-Reinigungszyklus
durchzuführen, um alles Fett zu entfernen,
das sich an der Innenseite des Ofens angesammelt hat.
WARNUNG
BRANDGEFAHR
Im Ofen angesammeltes Fett kann
während des Garvorgangs übermäßigen Rauch erzeugen oder sich sogar
entzünden.
Auswahl des Demo-Modus des Ofens
Mit dem Demo-Modus können Sie alle Funktionen Ihres Ofens ohne Risiko ausprobieren, da der Ofen in diesem Modus nicht heizt.
Während der Demo-Modus aktiv ist, wird auf
dem Display immer das Wort DEMO angezeigt.
Drücken Sie zum Aktivieren des Demo-Modus
vor Einstellen des Timers 3 Sekunden lang die
Sensortasten
scheint einige Sekunden lang die Meldung „Demo-Modus EIN“ auf dem Display.
Um ihn auszuschalten, trennen Sie kurz die
Stromversorgung des Ofens.
und . Bei Aktivierung er-
Benutzerhandbuch
47
Page 48
Introductie van de SteakMaster
Uw nieuwe SteakMaster zal de manier waarop
u vlees bereidt veranderen dankzij het exclu-
sieve verwarmingssysteem in het bovenste
gedeelte van de oven. De keramische verwarmingsplaten, speciaal ontworpen door Teka,
stralen sterke warmte over het vlees uit (tot
700 ºC op het oppervlak van de plaat). Deze
nieuwe intensieve verwarmingsfunctie, samen
met de speciale gietijzeren SteakMaster-grill,
zorgt voor een goede gelijkmatige afsluiting
van het vlees aan de buitenkant, waardoor het
vlees aan de binnenkant zijn sappen, aroma
en textuur kan behouden.
Het apparaat wordt elektrisch aangedreven
en werkt met gesloten ovendeur, zodat de intense warmte in de oven niet vrijkomt aan de
buitenzijde, waardoor deze manier van koken
thuis volledig veilig en comfortabel is.
Naast het produceren van de perfecte T-bone
steak, kunt u uw SteakMaster ook gebruiken
om andere stukken vlees, vis en zelfs groenten
te bereiden.
Dankzij de pyrolysefunctie van de oven wordt
het reinigen een snelle, eenvoudige en comfortabele taak, zonder dat er chemische pro-
ducten of inspanningen nodig zijn. Kies de
juiste pyrolysecyclus, afhankelijk van hoe vuil
de oven is. Als de cyclus is voltooid, veegt u
de oppervlakken schoon met een vochtige
doek om eventuele sporen van as te verwijderen (zie reinigingsfunctie).
Koken met traditionele functies
OVENFUNCTIES
Naast de traditionele kookfuncties (uitgelegd
in de bij de oven geleverde gebruikershandleiding), kunt u ook koken met de SteakMaster-functie.
te drukken.
Draai de linker instelknop tot de functie (
in het midden van de instelknop op het scherm
verschijnt.
Druk op OK om verder te gaan.
Er verschijnt een welkomstbericht op het functiescherm. Na enkele seconden worden op het
scherm drie mogelijke bereidingswijzen van de
SteakMaster weergegeven:
)
Deze gids richt zich op het uitleggen en geven
van tips over hoe u met de SteakMaster-functie
kunt koken en hoe u het beste uit uw apparaat
kunt halen.
KOKEN MET DE STEAKMASTER-FUNCTIE
Schakel de oven in door op de AAN/UIT-knop
48
Gebruikershandleiding
• TEMPERATUURVOORBEREIDING
Speciaal aanbevolen voor de juiste bereiding
van vlees en voor het verkrijgen van de beste
kookresultaten, net als professionele koks.
• HANDMATIG
matige modus
• AUTO ( MET ASSISTENTIE)
heeft verschillende automatische programma's met een stap-voor-stap handleiding om
u te helpen het gewenste resultaat te verkrijgen in elk geval en volgens het te bereiden
stuk voedsel.
: Om te koken in hand-
: De oven
:
Page 49
MODUS TEMPERATUURVOORBEREIDING
De functie Temperatuurvoorbereiding wordt gebruikt om het vlees voor te bereiden alvorens
het te koken. Na 20 minuten bij 40 ºC in de
oven bereikt het vlees de juiste temperatuur om
te koken en de beste resultaten te verkrijgen
wat betreft smaak en textuur.
WAARSCHUWING
Alvorens de functie Temperatuurvoorbereiding te gebruiken, moet het
vlees een tijdje op kamertemperatuur
zijn gebleven voor het beste resultaat. Vermijd het gebruik van de modus Temperatuurvoorbereiding voor
vlees dat rechtstreeks uit de koelkast
is genomen.
Eenmaal in het SteakMaster-menu selecteert u
de modus Temperatuurvoorbereiding door de
regelaar naar rechts te draaien. Druk op OK om
te bevestigen.
Nederlands
Na aoop van het proces vraagt de oven u het
vlees te verwijderen, waarna u op OK moet
drukken om de functie te beëindigen en terug
te keren naar het hoofdmenu van de SteakMaster.
modus HANDMATIG
In de modus Handmatig kunt u de SteakMas-
ter-functie maximaal 30 minuten gebruiken, in-
clusief de benodigde voorverwarmingstijd.
WAARSCHUWING
Wanneer de oven 30 minuten met de
SteakMaster-functie heeft gewerkt,
schakelt de oven automatisch uit.
Eenmaal in het SteakMaster-menu selecteert
u de modus Handmatig door de regelaar naar
rechts te draaien. Druk op OK om te bevesti-
gen.
De oven vraagt u om het vlees in de oven te
plaatsen. Druk daarna op OK.
Vervolgens zal de oven vragen of u de modus
Temperatuurvoorbereiding wilt gebruiken voor
het te koken voedsel. Als het antwoord JA is,
zal het menu u door de hierboven beschreven
stappen leiden.
In beide gevallen wordt u de mogelijkheid ge-
Gebruikershandleiding
49
Page 50
boden om een zoemeralarm in te stellen dat
begint bij de start van het kookproces (na het
voorverwarmen van de oven). Als het antwoord
JA is, wordt u naar het tijdselectiescherm geleid
waar u een maximale tijd van 5 minuten kunt
selecteren.
Druk OK na plaatsing.
Het koken begint nu samen met het aftellen als
de waarschuwingszoemer is ingesteld. U hebt
een totaal van 18 minuten om alles te koken
wat u wenst.
Na het selecteren van de tijd, drukt u op OK om
te bevestigen.
Het voorverwarmingsproces zal beginnen. Tij-
dens de 12 minuten van de voorverwarmingsfunctie bereiken de speciale SteakMaster-schotels de optimale omstandigheden om te koken.
WAARSCHUWING
Bij deze SteakMaster functie moet de
speciale grill, gemonteerd op de aangegeven hoogte, worden gebruikt
om te koken.
WAARSCHUWING
Het is zeer belangrijk dat het speciale SteakMaster-rooster in de oven
wordt gemonteerd tijdens het voorverwarmen. Alleen zo kunnen optimale kookresultaten worden gegarandeerd. Zie het deel "HOE DE
STEAKMASTER GRILLL TE GEBRUIKEN" hieronder.
Na aoop van de voorverwarmingsfunctie zal
de oven u vertellen dat u het voedsel in de oven
moet plaatsen.
OPGELET
Het kookproces verloopt zeer snel
wanneer u de SteakMaster-functie
gebruikt. Daarom raden wij u aan om
bij de oven te blijven en de voortgang
en kooktijd te allen tijde te controleren om het beste resultaat te garanderen. Als u de oven niet in de gaten
houdt, bestaat er een risico op oververhitting of verbranding.
Na aoop van de ingestelde tijd is een signaal
te horen, dat aangeeft dat u het voedsel uit de
oven kunt verwijderen.
Nu is het tijd om te beslissen of u doorgaat met
koken of dat u de oven uitschakelt. Om hem uit
te schakelen drukt u op AAN/UIT
Als u ervoor kiest om verder te koken, moet u
er rekening mee houden dat 2 minuten voor de
totale kooktijd van 30 minuten een waarschuwing verschijnt die aangeeft dat de oven automatisch wordt uitgeschakeld.
50
Gebruikershandleiding
Page 51
Als de maximale bedrijfstijd van 30 minuten
15:00
wordt overschreden, wordt de oven uitgeschakeld.
BELANGRIJK
Als de oven automatisch wordt uitgeschakeld omdat de maximale
werkingstijd is overschreden, geeft
de oven gedurende 15 minuten een
verplicht rustscherm weer. U kunt de
oven nu niet gebruiken.
Nederlands
MODUS AUTO ( MET ASSISTENTIE)
In de ondersteunde modus kunt u koken met
vooraf gedenieerde tijden, na het invoeren
van bepaalde parameters voor het type en de
grootte van het voedsel. De instructies die op
het scherm worden weergegeven, helpen u bij
het verkrijgen van de gewenste kookresultaten.
BELANGRIJK
De modus met assistentie is een hulpmiddel dat de oven aanbiedt om de
vereiste kookresultaten te verkrijgen.
Het is geen keukenrobot die alles automatisch doet.
Eenmaal in het SteakMaster-menu, selecteer
de modus AUTO (met assistentie) door aan de
regelaar rechts te draaien. druk OK om te be-
vestigen.
Na deze periode geeft de oven het
hoofdmenu weer en kunt u naar wens
verder koken.
Als u tijdens het gebruik van de SteakMaster-functie binnen de tijdslimiet klaar bent met
koken en u wilt verder koken met een andere
standaardfunctie, dan is dit afhankelijk van de
binnentemperatuur van de oven al dan niet mogelijk (het koelscherm wordt weergegeven).
De modus met assistentie biedt tot zeven verschillende voedselsoorten om te koken.
Gebruikershandleiding
51
Page 52
BESCHRIJVINGLOGO
VLEES
DIKTE
GAARHEID
SAIGNANTNEE
OMDRAAI-
EN?
GRILLPO-
SITIE
HERHA-
LEN?
JA
T-BONE
Steak
Porterhouse
Tomahawk
ENTRECOTE
Rib eye
Rump steak
FILET MIGNON
Ossenhaas
Tournedos
Varkenshaas
Chateaubriand
3 cm
4 cm
5 cm
2 cm
3 cm
3 cm
4 cm
A POINTJA
BIEN CUITJA
SAIGNANTNEE
A POINTJA
BIEN CUITJA
SAIGNANTNEE
A POINTJA
BIEN CUITJA
SAIGNANTNEE
A POINTNEE
BIEN CUITNEE
SAIGNANTNEE
A POINTNEE
BIEN CUITNEE
SAIGNANTNEE
A POINTNEE
BIEN CUITNEE
SAIGNANTNEE
A POINTNEE
BIEN CUITNEE
JA
NEE
JA
JA
NEE
JA
JA
NEE
JA
JA
JA
JA
JA
JA
JA
JA
JA
JA
JA
JA
HAMBURGER
Hamburger
52
Gebruikershandleiding
2 cm
3 cm
A POINTNEE
BIEN CUITNEE
A POINTNEE
BIEN CUITNEE
JA
JA
JA
JA
Page 53
Nederlands
BESCHRIJVINGLOGO
VLEES
MAGRET
Eendenborst
VIS
Tonijn TATAKI
Tonijn
Zalm
DIKTE
300 g
400 g
3 cmA POINTJAJA
4 cmA POINTJA
2 cmA POINTNEEJA
3 cmA POINTNEE
Na het selecteren van het type voedingsmiddel
draait u aan de regelaar rechts en drukt u op
OK. Kies nu de dikte/grootte van het te koken
stuk voedsel.
GAARHEID
SAIGNANTNEE
A POINTNEE
BIEN CUITJA
SAIGNANTNEE
A POINTNEE
BIEN CUITJA
OMDRAAI-
EN?
GRILLPO-
SITIE
HERHA-
LEN?
JA
JA
JA
JA
JA
JA
JA
JA
Voor elk type voedsel biedt de oven verschillende mogelijkheden. De dikte van het te koken
stuk moet binnen de voorgestelde marges liggen.
Nadat u de dikte met de regelaar rechts hebt
gekozen en op OK hebt gedrukt om te bevestigen, zal de oven u vragen om de gewenste
gaarheid: saignant, à point of bien cuit. Se-
lecteer en druk op OK om verder te gaan.
SAIGNANT
A POINT
BIEN CUIT
Ten slotte geeft de oven aan hoe u de speciale
SteakMaster-grill in de oven moet plaatsen.
Gebruikershandleiding
53
Page 54
2
WAARSCHUWING
Het is zeer belangrijk dat het speciale SteakMaster-rooster in de oven
wordt gemonteerd tijdens het voorverwarmen. Alleen zo kunnen optimale kookresultaten worden gegarandeerd.
Vervolgens zal het voorverwarmen van de oven
starten, zoals beschreven in het hoofdstuk over
de handmatige modus. Wanneer het voorverwarmen eindigt, zal het ovenscherm u adviseren en vragen om het voedsel in de oven te
plaatsen.
Na het plaatsen van het voedsel in de oven
en het indrukken van OK, begint de oven het
voedsel te bereiden. Op het scherm wordt de
resterende tijd tot het einde van het kookproces
weergegeven.
OPGELET
Het kookproces verloopt zeer snel
wanneer u de SteakMaster-functie
gebruikt. Daarom raden wij u aan om
bij de oven te blijven en de voortgang
en kooktijd te allen tijde te controleren om het beste resultaat te garanderen. Als u de oven niet in de gaten
houdt, bestaat er een risico op oververhitting of verbranding.
Als het nodig is om het voedsel om te draaien,
wanneer de kooktijd voor de eerste kant is afgelopen, zal de oven u adviseren om het voedsel
om te draaien.
Na het omdraaien van het voedsel en het indrukken van OK, gaat de oven verder met het kookproces.
Aan het einde van het kookproces geeft de oven u
advies. Er verschijnt een scherm waarop te zien is
dat u het voedsel uit de oven kunt halen. Druk op OK
om de zoemer te stoppen.
54
Gebruikershandleiding
Page 55
Herhalen van koken met assistentie
Na aoop van de procedure en afhankelijk van
het soort voedsel zal de oven u vragen of u de
procedure wilt herhalen.
De kookprocedure wordt herhaald met dezelfde parameters als bij de eerste bereiding, mits
de maximale bedrijfstijd van 30 minuten (inclusief de voorverwarming) niet is overschreden.
Tips voor optimaal koken met de SteakMaster
Nederlands
HOE DE SPECIALE STEAKMASTER GRILL
TE GEBRUIKEN
Voor een optimaal resultaat moet u koken met
het bijgeleverde SteakMaster-grillrooster van de
oven. De grill moet altijd worden voorverwarmd
voordat u met een lege oven kookt, om de ideale temperatuur te bereiken voor het afsluiten
van het voedsel.
De SteakMaster grill is ontworpen om aan beide zijden te koken op basis van de dikte van
het te koken voedsel. Het rooster moet in de
getoonde positie worden geplaatst om de beste resultaten te verkrijgen.
Laat de geleider rusten op de verwijderbare geleiders die bij de oven worden geleverd, omdat
deze u helpen om het rooster gemakkelijker te
plaatsen en te verwijderen.
Wanneer het voedsel in de oven wordt geplaatst, moet het direct op de grill worden gelegd. De grill heeft een centraal "T"-teken om u
te helpen het voedsel in het midden te plaatsen.
Het ontwerp van de grill stelt u in staat om ge-
makkelijk het maximale te gebruiken oppervlak
te identiceren, omdat de dikte anders is. Bui-
ten deze omtrek is de SteakMaster-functie niet
langer eectief.
Gebruikershandleiding
55
Page 56
WAARSCHUWING
Als het voedsel niet goed op het
rooster wordt gelegd, of als het rooster niet heet genoeg is, kan dit leiden
tot slechte kookresultaten.
Bij gebruik van de SteakMaster-functie raden
wij u aan om de geëmailleerde slede altijd in de
laagste positie op de sledesteunen in de oven
te plaatsen. Dit zal helpen om de sappen die
tijdens het kookproces ontstaan op te vangen
en te voorkomen dat het binnenste deel van de
oven vuil wordt.
WAARSCHUWING
Plaats de geëmailleerde slede nooit
onder de speciale grill en leg ze ook
nooit direct op de bodem van de
oven.
TIPS VOOR OPTIMALE KOOKRESULTATEN MET DE STEAKMASTER-FUNCTIE
• Wij raden u aan om het vlees altijd voor te
bereiden met de functie “Temperatuurvoorbereiding“ voordat u met deze functie begint
te koken. Als u dat doet, zullen de resultaten
spectaculair zijn.
• Als u vlees saignant wilt garen, raden we aan
het wat dikker te snijden.
• Als u het graag bien cuit wilt garen, raden wij u
aan om het vlees fijner en/of in kleinere stukken
te snijden om de warmte-absorptie te verbeteren..
• Het vlees moet enkele minuten rusten alvorens het te snijden.
• Afhankelijk van de "rusttijd" worden verschillende gradaties van gaarheid (saignant, à
point, bien cuit) verkregen omdat het vlees
verder zal koken met de bereikte temperatuur
in de kern.
• Telkens wanneer de ovendeur wordt geopend, schakelen de verwarmingsweerstanden om veiligheidsredenen automatisch uit.
Daarom mag de deur niet te lang geopend
blijven wanneer u voedsel in de oven plaatst
of omdraait.
• Na maximaal 30 minuten met behulp van de
SteakMaster-functie is het niet mogelijk om
gedurende 15 minuten een andere functie
te gebruiken (rustscherm - koeling). Na deze
periode zal de oven beschikbaar zijn voor
normaal gebruik.
• Gezien de aard van het kookproces en met
name bij vet voedsel kan er tijdens het proces veel rook ontstaan. Dit is normaal. In ieder geval raden wij u aan om na het gebruik
van de SteakMaster-functie een pyrolyse-reinigingscyclus uit te voeren om alle vetten te
verwijderen die zich aan de binnenkant van
de oven hebben verzameld.
WAARSCHUWING
RISICO OP BRAND
Overtollig vet dat in de oven wordt
verzameld, kan leiden tot overmatige rook of zelfs vlammen tijdens het
kookproces.
Select de modus Ovendemo
In de demomodus kunt u zonder risico door
alle functies van uw oven bladeren en ze ontdekken, omdat de oven in deze modus niet opwarmt. Als de demomodus actief is, wordt op
het ovenscherm altijd het woord DEMO weergegeven.
Om de demomodus te activeren, drukt u, voor-
56
Gebruikershandleiding
dat u de timer instelt, op de toetsen
gedurende 3 seconden. Als de modus is geactiveerd, verschijnt “Demomodus AAN“ op het
scherm gedurende enkele seconden.
Om deze uit te schakelen, moet de stroomtoevoer naar de oven worden losgekoppeld en
vervolgens weer worden aangesloten.
en
Page 57
Σας παρουσιάζουμε τον SteakMaster
Ελληνικά
Ο νέος σας φούρνος SteakMaster θα φέρει
επανάσταση στον τρόπο που μαγειρεύετε το
κρέας, χάρις στο αποκλειστικό του σύστημα
θέρμανσης στο πάνω τμήμα του φούρνου. Οι
κεραμικές πλάκες θέρμανσης, ειδικά σχεδιασμένες από την Teka, ακτινοβολούν έντονη
θερμότητα πάνω από το κρέας (με θερμοκρασία έως και 700 ºC στην επιφάνεια της πλάκας).
Η νέα λειτουργία έντονης θέρμανσης, μαζί
με την ειδική μαντεμένια σχάρα SteakMaster,
επιτρέπουν καλή και ομοιόμορφη θωράκιση
της εξωτερικής πλευράς του κρέατος, ώστε
το κρέας να διατηρήσει τους ζωμούς του, το
άρωμά του και την υφή του στο εσωτερικό.
Ο φούρνος λειτουργεί με ηλεκτρικό ρεύμα και
η πόρτα του πρέπει να διατηρείται κλειστή,
έτσι ώστε να διασφαλίζεται ότι η έντονη θερμότητα στο εσωτερικό του φούρνου δεν θα
ελευθερωθεί εκτός του φούρνου, καθιστώντας
αυτή τη μέθοδο μαγειρέματος στο σπίτι πλήρως ασφαλή και εξυπηρετική.
Πέραν της χρήσης του SteakMaster για να ψήσει την τέλεια μπριζόλα με κόκκαλο (T-Bone)
μπορείτε επίσης να το χρησιμοποιήσετε για να
ετοιμάσετε άλλα κομμάτια κρέατος, ψάρι ακόμα και για λαχανικά.
Χάρις στη λειτουργία πυρόλυσης του φούρνου,
ο καθαρισμός του γίνεται μια γρήγορη, απλή
και άνετη δουλειά του σπιτιού, χωρίς κόπο ή
χρήση χημικών προϊόντων. Επιλέξτε τον κατάλληλο κύκλο πυρόλυσης, ανάλογα με το πόσο
λερωμένος είναι ο φούρνος. Όταν έχει ολοκληρωθεί ο κύκλος, σκουπίστε τις επιφάνειες
με ένα ελαφρά υγρό πανί για να αφαιρέσετε
κάθε ίχνος τέφρας (ανατρέξτε στη λειτουργία
καθαρισμού).
Μαγείρεμα με παραδοσιακές λειτουργίες
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΤΟΥ ΦΟΥΡΝΟΥ
Επιπλέον των παραδοσιακών λειτουργιών μαγειρέματος (που εξηγούνται στο Εγχειρίδιο
Χρήστη που παρέχεται μαζί με τον φούρνο),
μπορείτε να μαγειρέψετε και με τη λειτουργία
SteakMaster.
μπί ON/OFF.
Περιστρέψτε το αριστερό χειριστήριο έως
ότου εμφανιστεί η λειτουργία (
του περιστροφικού επιλογέα στην οθόνη.
Πατήστε OK για να επιβεβαιώσετε.
Εμφανίζεται μια οθόνη καλωσορίσματος στη
λειτουργία. Μετά από λίγα δευτερόλεπτα, η
οθόνη εμφανίζει τρεις δυνατούς τύπους μαγειρέματος με λειτουργία SteakMaster:
) στο κέντρο
Ο παρών οδηγός εστιάζει στο να εξηγήσει πώς
να μαγειρεύετε με τη λειτουργία SteakMaster
και σας προσφέρει πρακτικές συμβουλές για να
αξιοποιήσετε στο μέγιστο τη συσκευή σας.
ΓΙΆ ΜΆΓΕΊΡΕΜΆ ΜΕ ΤΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΆ
STEAKMASTER
Ενεργοποιήστε τον φούρνο πατώντας το κου-
• ΘΕΡΜΟΚΡΆΣΙΆΚΗ ΠΡΟΕΤΟΙΜΆΣΙΆ
Συνιστάται ειδικά για τη σωστή προετοιμασία
του κρέατος και την επίτευξη των καλύτερων
αποτελεσμάτων μαγειρέματος, όπως από
τους επαγγελματίες σεφ.
• MANUAL (ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΗ)
ρεμα σε χειροκίνητη λειτουργία.
• Λειτουργία AUTO (ΆΥΤΟΜΆΤΗ - ΥΠΟΒΟΗΘΟΥΜΕΝΗ)
αυτόματα προγράμματα με βήμα προς βήμα
οδηγό για να σας βοηθήσει να επιτύχετε το
απαιτούμενο αποτέλεσμα σε κάθε περίπτωση και ανάλογα με το μέρος του κρέατος που
πρόκειται να μαγειρευτεί.
: Ο φούρνος έχει αρκετά
: Για μαγεί-
Εγχειρίδιο Χρήστη
57
:
Page 58
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΆ ΘΕΡΜΟΚΡΆΣΙΆΚΗΣ ΠΡΟΕΤΟΙΜΆΣΙΆΣ
Η λειτουργία θερμοκρασιακής προετοιμασίας
χρησιμοποιείται για προετοιμασία του κρέατος
πριν μαγειρευτεί. Μετά από 20 λεπτά στους 40
ºC στον φούρνο, το κρέας φθάνει στη σωστή
θερμοκρασία για μαγείρεμα και για επίτευξη
των καλύτερων αποτελεσμάτων όσον αφορά τη
γεύση και την υφή.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Πριν χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία
Θερμοκρασιακής Προετοιμασίας, το
κρέας πρέπει να έχει παραμείνει σε
θερμοκρασία δωματίου για κάποιο
χρόνο, για τα καλύτερα αποτελέσματα. Άποφεύγετε να χρησιμοποιείτε τη
λειτουργία Θερμοκρασιακής Προετοιμασίας για κρέας που έχει βγει κατευθείαν από το ψυγείο.
Όταν είστε στο μενού SteakMaster, επιλέξτε τη
λειτουργία Θερμοκρασιακής Προετοιμασίας,
περιστρέφοντας το χειριστήριο προς τα δεξιά,
και πατήστε OK για επιβεβαίωση.
Ο φούρνος θα σας ζητήσει να εισάγετε το κρέας στον φούρνο. Αφού το κάνετε αυτό, πατήστε OK.
Όταν ολοκληρωθεί η διαδικασία μαγειρέματος,
ο φούρνος θα σας ζητήσει να αφαιρέσετε το
κρέας, και κατόπιν πρέπει να πατήσετε OK για
να τερματίσετε τη λειτουργία και να επιστρέψετε στο κύριο μενού SteakMaster.
Λειτουργία MANUAL (ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΗ)
Η χειροκίνητη λειτουργία σας επιτρέπει να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία SteakMaster για μέγιστο χρόνο έως 30 λεπτά, συμπεριλαμβανομένου του απαιτούμενου χρόνου προθέρμανσης.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Άφού έχει λειτουργήσει για 30 λεπτά
με τη λειτουργία SteakMaster, ο φούρνος απενεργοποιείται αυτόματα.
Όταν είστε στο μενού SteakMaster, επιλέξτε
τη Χειροκίνητη λειτουργία περιστρέφοντας το
χειριστήριο προς τα δεξιά, και πατήστε OK για
επιβεβαίωση.
58
Εγχειρίδιο Χρήστη
Κατόπιν ο φούρνος θα ρωτήσει αν θέλετε να
χρησιμοποιήσετε τη Λειτουργία Θερμοκρασιακής Προετοιμασίας για το είδος του τροφίμου
που θα μαγειρέψετε. Αν η απάντηση είναι YES
(Ναι), το μενού θα σας καθοδηγήσει στα βήματα
που περιγράφηκαν παραπάνω.
Page 59
Και στις δύο περιπτώσεις, θα σας δοθεί η επιλογή να ρυθμίσετε μια ειδοποίηση με βομβητή,
για χρόνο που αρχίζει με την έναρξη της διαδικασίας μαγειρέματος (μετά την προθέρμανση
του φούρνου). Αν η απάντηση είναι YES (Ναι),
θα μεταφερθείτε στην οθόνη επιλογής χρόνου,
όπου μπορείτε να επιλέξετε μέγιστο χρόνο 5
λεπτών.
Ελληνικά
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Είναι πολύ σημαντικό η ειδική σχάρα
SteakMaster να είναι τοποθετημένη
μέσα στον φούρνο κατά τη λειτουργία
προθέρμανσης. Άυτός είναι ο μόνος
τρόπος για να διασφαλιστούν τα καλύτερα αποτελέσματα μαγειρέματος.
Δείτε την ενότητα «ΠΩΣ ΝΆ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΤΗ ΣΧΆΡΆ STEAKMASTER»,
παρακάτω.
Όταν ολοκληρωθεί η λειτουργία προθέρμανσης, ο φούρνος θα σας πει να εισάγετε το τρόφιμο στον φούρνο.
Μετά την επιλογή του χρόνου, πιέστε OK για να
επιβεβαιώσετε.
Θα αρχίσει η διαδικασία προθέρμανσης. Κατά
τη διάρκεια των 12 λεπτών της λειτουργίας
προθέρμανσης, οι ειδικές πλάκες SteakMaster
φθάνουν στις βέλτιστες συνθήκες για μαγείρεμα.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Στη λειτουργία SteakMaster, θα πρέπει να χρησιμοποιηθεί για το μαγείρεμα η ειδική σχάρα που είναι τοποθετημένη στο ύψος που δείχνει η εικόνα.
Μετά την εισαγωγή, πατήστε OK.
Τώρα αρχίζει το μαγείρεμα, μαζί με την αντί-
στροφη μέτρηση χρόνου σε περίπτωση που έχει
ρυθμιστεί ο βομβητής προειδοποίησης. Έχετε
συνολικά 18 λεπτά για να μαγειρέψετε ό,τι χρειάζεστε.
ΠΡΟΣΟΧΗ
Η διαδικασία μαγειρέματος είναι πολύ
γρήγορη όταν χρησιμοποιείτε τη λειτουργία SteakMaster. Για τον λόγο
αυτό, σας συνιστούμε να μην απομακρυνθείτε από τον φούρνο και να παρακολουθείτε συνεχώς την πρόοδο
και τον χρόνο μαγειρέματος, για να
εξασφαλίσετε τα καλύτερα αποτελέσματα. Άν δεν παρακολουθείτε τον
φούρνο, υπάρχει κίνδυνος να μαγειρευτεί υπερβολικά ή να καεί το φαγητό.
Όταν λήξει ο προ-ρυθμισμένος χρόνος, ακούγεται ένα ηχητικό σήμα, που υποδεικνύει ότι
Εγχειρίδιο Χρήστη
59
Page 60
μπορείτε να αφαιρέσετε το φαγητό από τον
15:00
φούρνο.
Τώρα είναι η ώρα να αποφασίσετε αν θα συ-
νεχίσετε το μαγείρεμα ή θα απενεργοποιήσετε
τον φούρνο. Για απενεργοποίηση, πατήστε το
ON/OFF.
Αν αποφασίσετε να συνεχίσετε το μαγείρεμα,
θα πρέπει να έχετε υπόψη σας ότι 2 λεπτά
πριν τον συνολικό χρόνο μαγειρέματος των 30
λεπτών, θα εμφανιστεί μια προειδοποίηση που
υποδεικνύει ότι ο φούρνος θα απενεργοποιηθεί
αυτόματα.
Μετά από αυτό το διάστημα, ο φούρνος θα εμφανίσει το κύριο μενού και
μπορείτε να συνεχίσετε το μαγείρεμα
όπως απαιτείται.
Αν, ενώ μαγειρεύετε με τη λειτουργία
SteakMaster, ολοκληρωθεί το μαγείρεμα εντός
του χρονικού ορίου και θέλετε να συνεχίσετε το
μαγείρεμα με άλλη στάνταρ λειτουργία, αυτό
μπορεί να είναι ή να μην είναι εφικτό (εμφανίζεται η οθόνη ψύξης), ανάλογα με την εσωτερική
θερμοκρασία του φούρνου.
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΆ «AUTO» (ΆΥΤΟΜΆΤΗ - ΥΠΟΒΟΗΘΟΥΜΕΝΗ)
Η υποβοηθούμενη λειτουργία σας επιτρέπει να
μαγειρεύετε με προκαθορισμένους χρόνους,
μετά την εισαγωγή ορισμένων παραμέτρων για
τον τύπο και το μέγεθος του φαγητού. Οι οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη θα σας βοηθήσουν να επιτύχετε τα καλύτερα αποτελέσματα
μαγειρέματος.
Αν υπάρξει υπέρβαση του μέγιστου χρόνου λειτουργίας των 30 λεπτών, ο φούρνος θα απενεργοποιηθεί.
ΣΗΜΆΝΤΙΚΟ
Άν ο φούρνος απενεργοποιηθεί αυτόματα λόγω υπέρβασης του μέγιστου
χρόνου λειτουργίας, ο φούρνος θα
δείξει μια οθόνη υποχρεωτικής αδράνειας για 15 λεπτά, στη διάρκεια των
οποίων δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τον φούρνο.
60
Εγχειρίδιο Χρήστη
ΣΗΜΆΝΤΙΚΟ
Η Υποβοηθούμενη λειτουργία είναι μια
βοήθεια που σας προσφέρει ο φούρνος για να αποκτήσετε τα απαιτούμενα
αποτελέσματα μαγειρέματος. Δεν πρόκειται για ρομπότ κουζίνας που χειρίζεται τα πάντα αυτόματα.
Όταν είστε στο μενού SteakMaster, επιλέξτε τη
λειτουργία «AUTO» (Αυτόματη - Υποβοηθούμενη) περιστρέφοντας το δεξιό χειριστήριο, και
πατήστε OK για επιβεβαίωση.
Η Υποβοηθούμενη λειτουργία προσφέρει επιλογή μεταξύ επτά διαφορετικών τύπων φαγητού
για μαγείρεμα.
Page 61
Ελληνικά
ΠΕΡΙΓΡΆΦΗΛΟΓΟΤΥΠΟ
ΚΡΕΆΣ
T-BONE
Μπριζόλα
Πόρτερχάουζ
Τόμαχοουκ
ΆΝΤΡΕΚΟΤ
Νουά από καρέ
Ράμπστέικ
ΦΙΛΕ ΜΙΝΙΟΝ
Βοδινό φιλέτο
Τουρνεντό
Φιλέτο
Σατομπριάν
ΧΆΜΠΟΥΡΓΚΕΡ
Χάμπουργκερ
ΠΆΧΟΣ
3 εκ.
4 εκ.
5 εκ.
2 εκ.
3 εκ.
3 εκ.
4 εκ.
2 εκ.
3 εκ.
ΤΕΛΕΙΩΜΆ
ΕΛΆΦΡΥ ΨΗΣΙΜΟΟΧΙ
ΜΕΤΡΙΟ ΨΗΣΙΜΟΝΆΙ
ΚΆΛΟ ΨΗΣΙΜΟΝΆΙ
ΕΛΆΦΡΥ ΨΗΣΙΜΟΟΧΙ
ΜΕΤΡΙΟ ΨΗΣΙΜΟΝΆΙ
ΚΆΛΟ ΨΗΣΙΜΟΝΆΙ
ΕΛΆΦΡΥ ΨΗΣΙΜΟΟΧΙ
ΜΕΤΡΙΟ ΨΗΣΙΜΟΝΆΙ
ΚΆΛΟ ΨΗΣΙΜΟΝΆΙ
ΕΛΆΦΡΥ ΨΗΣΙΜΟΟΧΙ
ΜΕΤΡΙΟ ΨΗΣΙΜΟΟΧΙ
ΚΆΛΟ ΨΗΣΙΜΟΟΧΙ
ΕΛΆΦΡΥ ΨΗΣΙΜΟΟΧΙ
ΜΕΤΡΙΟ ΨΗΣΙΜΟΟΧΙ
ΚΆΛΟ ΨΗΣΙΜΟΟΧΙ
ΕΛΆΦΡΥ ΨΗΣΙΜΟΟΧΙ
ΜΕΤΡΙΟ ΨΗΣΙΜΟΟΧΙ
ΚΆΛΟ ΨΗΣΙΜΟΟΧΙ
ΕΛΆΦΡΥ ΨΗΣΙΜΟΟΧΙ
ΜΕΤΡΙΟ ΨΗΣΙΜΟΟΧΙ
ΚΆΛΟ ΨΗΣΙΜΟΟΧΙ
ΜΕΤΡΙΟ ΨΗΣΙΜΟΟΧΙ
ΚΆΛΟ ΨΗΣΙΜΟΟΧΙ
ΜΕΤΡΙΟ ΨΗΣΙΜΟΟΧΙ
ΚΆΛΟ ΨΗΣΙΜΟΟΧΙ
ΓΥΡΙΣΜΆ;
ΘΕΣΗ ΣΧΆ-
ΡΆΣ
ΕΠΆΝΆΛΗΨΗ;
ΝΆΙ
ΝΆΙ
ΟΧΙ
ΝΆΙ
ΝΆΙ
ΟΧΙ
ΝΆΙ
ΝΆΙ
ΟΧΙ
ΝΆΙ
ΝΆΙ
ΝΆΙ
ΝΆΙ
ΝΆΙ
ΝΆΙ
ΝΆΙ
ΝΆΙ
ΝΆΙ
ΝΆΙ
ΝΆΙ
ΝΆΙ
ΝΆΙ
ΝΆΙ
ΝΆΙ
ΝΆΙ
Εγχειρίδιο Χρήστη
61
Page 62
ΠΕΡΙΓΡΆΦΗΛΟΓΟΤΥΠΟ
ΚΡΕΆΣ
ΜΆΓΚΡΕ
Μαγκρέ πάπιας
ΨΆΡΙ
Τόνος TATAKI
Τόνος
ΣΟΛΟΜΟΣ
ΠΆΧΟΣ
300 γραμμ.
400 γραμμ.
3 εκ.ΜΕΤΡΙΟ ΨΗΣΙΜΟΝΆΙΝΆΙ
4 εκ.ΜΕΤΡΙΟ ΨΗΣΙΜΟΝΆΙ
2 εκ.ΜΕΤΡΙΟ ΨΗΣΙΜΟΟΧΙΝΆΙ
3 εκ.ΜΕΤΡΙΟ ΨΗΣΙΜΟΟΧΙ
ΤΕΛΕΙΩΜΆ
ΕΛΆΦΡΥ ΨΗΣΙΜΟΟΧΙ
ΜΕΤΡΙΟ ΨΗΣΙΜΟΟΧΙ
ΚΆΛΟ ΨΗΣΙΜΟΝΆΙ
ΕΛΆΦΡΥ ΨΗΣΙΜΟΟΧΙ
ΜΕΤΡΙΟ ΨΗΣΙΜΟΟΧΙ
ΚΆΛΟ ΨΗΣΙΜΟΝΆΙ
Μετά την επιλογή τύπου φαγητού, γυρίστε το
δεξιό χειριστήριο και πατήστε OK. Κατόπιν πρέπει να επιλέξετε το πάχος/μέγεθος του κομματιού που θα μαγειρευτεί.
ΓΥΡΙΣΜΆ;
ΘΕΣΗ ΣΧΆ-
ΡΆΣ
ΕΠΆΝΆΛΗΨΗ;
ΝΆΙ
ΝΆΙ
ΝΆΙ
ΝΆΙ
ΝΆΙ
ΝΆΙ
ΝΆΙ
ΝΆΙ
Για κάθε τύπο τροφίμου, ο φούρνος θα προσφέρει διαφορετικές επιλογές. Το πάχος του κομματιού που θα μαγειρευτεί θα πρέπει να είναι μέσα
στο προτεινόμενο εύρος.
Αφού επιλέξετε το πάχος με το δεξιό χειριστήριο
και πατήσετε OK για επιβεβαίωση, ο φούρνος θα
σας ρωτήσει τι είδους τελείωμα προτιμάτε: ελα-
φρύ ψήσιμο, μέτριο ψήσιμο, καλό ψήσιμο.
Επιλέξτε και πιέστε OK για να επιβεβαιώσετε.
62
Εγχειρίδιο Χρήστη
ΕΛΑΦΡΥ ΨΗΣΙΜΟ
ΜΕΤΡΙΟ ΨΗΣΙΜΟ
ΚΑΛΟ ΨΗΣΙΜΟ
Τέλος, ο φούρνος θα δείξει πώς θα πρέπει να εισάγετε την ειδική σχάρα SteakMaster μέσα στον
φούρνο.
Page 63
2
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Είναι πολύ σημαντικό η ειδική σχάρα
SteakMaster να είναι τοποθετημένη
μέσα στον φούρνο κατά τη λειτουργία
προθέρμανσης. Άυτός είναι ο μόνος
τρόπος για να διασφαλιστούν τα καλύτερα αποτελέσματα μαγειρέματος.
Κατόπιν θα αρχίσει η διαδικασία προθέρμανσης
του φούρνου, όπως περιγράφεται στην ενότητα
της χειροκίνητης λειτουργίας. Όταν τελειώσει η
διαδικασία προθέρμανσης, η οθόνη του φούρνου θα σας ειδοποιήσει και θα σας ζητήσει να
τοποθετήσετε το φαγητό στο φούρνο.
Μετά την εισαγωγή του φαγητού στον φούρνο,
και αφού πατήσετε OK, ο φούρνος αρχίζει να
μαγειρεύει το φαγητό. Η οθόνη θα εμφανίσει
τον χρόνο που υπολείπεται έως το τέλος της
διαδικασίας μαγειρέματος.
Ελληνικά
ΠΡΟΣΟΧΗ
Η διαδικασία μαγειρέματος είναι πολύ
γρήγορη όταν χρησιμοποιείτε τη λειτουργία SteakMaster. Για τον λόγο
αυτό, σας συνιστούμε να μην απομακρυνθείτε από τον φούρνο και να παρακολουθείτε συνεχώς την πρόοδο
και τον χρόνο μαγειρέματος, για να
εξασφαλίσετε τα καλύτερα αποτελέσματα. Άν δεν παρακολουθείτε τον
φούρνο, υπάρχει κίνδυνος να μαγειρευτεί υπερβολικά ή να καεί το φαγητό.
Αν χρειάζεται να γυρίσετε το φαγητό, όταν έχει
τελειώσει ο χρόνος μαγειρέματος για την πρώτη
πλευρά, ο φούρνος θα σας ενημερώσει, για να
γυρίσετε το φαγητό.
Αφού γυρίσετε το φαγητό και πατήσετε OK, ο
φούρνος συνεχίζει τη διαδικασία μαγειρέματος.
Όταν ολοκληρωθεί η διαδικασία μαγειρέματος, ο
φούρνος σας ειδοποιεί και εμφανίζει μια οθόνη που
δείχνει ότι μπορείτε να αφαιρέσετε το φαγητό από
τον φούρνο. Πατήστε OK για να σταματήσετε τον
βομβητή.
Εγχειρίδιο Χρήστη
63
Page 64
Επανάληψη του υποβοηθούμενου μαγειρέματος
Όταν ολοκληρωθεί η διαδικασία και ανάλογα με
τον τύπο του φαγητού, ο φούρνος θα σας ρωτήσει αν θέλετε να επαναλάβετε τη διαδικασία.
Η διαδικασία μαγειρέματος θα επαναληφθεί με
τις ίδιες παραμέτρους που επιλέχθηκαν στην
αρχική διαδικασία μαγειρέματος, εφόσον δεν
υπήρξε υπέρβαση του μέγιστου χρόνου λειτουργίας των 30 λεπτών (περιλαμβανομένης
της προθέρμανσης).
Πρακτικές συμβουλές για βέλτιστο μαγείρεμα με το
SteakMaster
ΠΩΣ ΝΆ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΤΗΝ ΕΙΔΙΚΗ
ΣΧΆΡΆ STEAKMASTER
Για βέλτιστα αποτελέσματα, θα πρέπει να μαγειρεύετε με τη σχάρα SteakMaster που παρέχεται μαζί με τον φούρνο. Η σχάρα πρέπει πάντα να προθερμαίνεται πριν το μαγείρεμα, με
τον φούρνο κενό, ώστε να φθάσει στην ιδανική
θερμοκρασία για τη θωράκιση του φαγητού.
Η σχάρα SteakMaster έχει σχεδιαστεί για μαγείρεμα και στις δύο πλευρές με βάση το πάχος
του φαγητού που πρόκειται να μαγειρευτεί. Η
σχάρα θα πρέπει να τοποθετείται στη θέση που
δείχνει η εικόνα, ώστε να επιτυγχάνετε τα καλύτερα αποτελέσματα.
Στηρίξτε τον οδηγό πάνω στους αφαιρούμενους
οδηγούς που παρέχονται με τον φούρνο, επειδή αυτοί θα σας βοηθήσουν να εισάγετε και να
αφαιρείτε τη σχάρα πιο εύκολα.
Όταν τοποθετηθεί το φαγητό μέσα στον φούρνο, θα πρέπει να τοποθετηθεί απευθείας πάνω
στη σχάρα. Αυτή η σχάρα έχει ένα κεντρικό σημάδι σχήματος «Τ» για να σας βοηθήσει να τοποθετήσετε το κομμάτι ακριβώς στην κεντρική
θέση. Ο σχεδιασμός της σχάρας σας επιτρέπει
να καθορίσετε εύκολα τη μέγιστη επιφάνεια που
θα χρησιμοποιηθεί, επειδή το ύψος διαφέρει.
Εξωτερικά αυτής της παραμέτρου, η λειτουργία
SteakMaster δεν είναι πλέον αποτελεσματική.
64
Εγχειρίδιο Χρήστη
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Άν το φαγητό δεν τοποθετηθεί σωστά
πάνω στη σχάρα, ή αν η σχάρα δεν είναι αρκετά καυτή, θα μπορούσαν να
προκληθούν κατώτερα αποτελέσματα
μαγειρέματος.
Όταν χρησιμοποιείτε τη λειτουργία SteakMaster,
Page 65
συνιστούμε να τοποθετείτε τον εμαγιέ δίσκο
στην κατώτατη θέση πάνω στα υποστηρίγματα
δίσκου στο εσωτερικό του φούρνου. Αυτό θα
σας βοηθήσει να συλλέγετε τυχόν υγρά που διαχωρίζονται κατά τη διαδικασία μαγειρέματος,
και να αποτρέπετε το λέρωμα του εσωτερικού
της κοιλότητας του φούρνου.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Ποτέ μην τοποθετείτε τον εμαγιέ δίσκο κάτω από την ειδική σχάρα, ή
στηρίξτε τον απευθείας στο δάπεδο
του φούρνου.
ΠΡΆΚΤΙΚΕΣ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΓΙΆ ΤΆ ΚΆΛΥΤΕΡΆ ΆΠΟΤΕΛΕΣΜΆΤΆ ΜΆΓΕΙΡΕΜΆΤΟΣ ΜΕ
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΆ STEAKMASTER
• Συνιστούμε να «Προετοιμάζετε θερμοκρασιακά» πάντα το κρέας πριν την έναρξη του
μαγειρέματος με αυτή τη λειτουργία. Αν το
κάνετε αυτό, θα έχετε θεαματικά αποτελέσματα.
• Αν θέλετε τελείωμα με ελαφρύ ψήσιμο, συνιστούμε να κόβετε το κρέας με ελάχιστα μεγαλύτερο πάχος.
• Ωστόσο, αν θέλετε τελείωμα με καλό ψήσιμο,
συνιστούμε να κόψετε το κρέας σε λεπτότερα και/ή μικρότερα κομμάτια για βελτιωμένη
απορρόφηση της θερμότητας.
• Το κρέας θα πρέπει να παραμείνει για να «ξεκουραστεί» για λίγα λεπτά πριν κοπεί.
• Ανάλογα με τον χρόνο «ξεκούρασης», θα επιτευχθούν διαφορετικά τελειώματα (ελαφρύ
ψήσιμο, μέτριο ψήσιμο, καλό ψήσιμο), επειδή
το κρέας θα συνεχίσει να μαγειρεύεται με τη
θερμοκρασία που έχει επιτευχθεί στο εσωτερικό του.
• Κάθε φορά που ανοίγετε την πόρτα του
Ελληνικά
φούρνου, οι αντιστάσεις θέρμανσης απενεργοποιούνται αυτόματα για λόγους ασφαλείας.
Επομένως, δεν πρέπει να μένει η πόρτα ανοικτή για πολλή ώρα όταν τοποθετείτε το φαγητό μέσα στον φούρνο ή όταν το γυρίζετε.
• Μετά από το μέγιστο χρόνο 30 λεπτών χρήσης της λειτουργίας SteakMaster, δεν θα είναι
εφικτή η χρήση οποιασδήποτε άλλης λειτουργίας για 15 λεπτά (οθόνη αδράνειας - ψύξη).
Μετά από αυτό το διάστημα, ο φούρνος θα
είναι διαθέσιμος για κανονική χρήση.
• Λόγω της φύσης της διαδικασίας μαγειρέματος, και ειδικά με λιπαρά φαγητά, μπορεί
να παράγεται αρκετός καπνός κατά τη διαδικασία. Αυτό είναι φυσιολογικό. Σε κάθε
περίπτωση, συνιστούμε μετά τη χρήση της
λειτουργίας SteakMaster να εκτελείτε έναν
κύκλο καθαρισμού με πυρόλυση για να αφαιρέσετε τυχόν λίπη που έχουν συλλεχθεί στο
εσωτερικό του φούρνου.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΠΥΡΚΆΓΙΆΣ
Η υπερβολική συσσώρευση λίπους
μέσα στον φούρνο μπορεί να προκαλέσει την εμφάνιση υπερβολικού καπνού ή και φλογών κατά τη διαδικασία
μαγειρέματος.
Επιλογή της λειτουργίας Επίδειξης Φούρνου
Η λειτουργία επίδειξης θα σας επιτρέψει να
εξερευνήσετε και να ανακαλύψετε όλες τις
λειτουργίες του φούρνου χωρίς κίνδυνο, αφού
ο φούρνος δεν θερμαίνεται σε αυτόν τον τρόπο λειτουργίας. Όταν είναι ενεργή η Λειτουργία
Επίδειξης, εμφανίζεται σταθερά η λέξη DEMO
στην οθόνη του φούρνου.
Για να ενεργοποιήσετε τη Λειτουργία Επίδειξης,
πριν ρυθμίσετε το χρονόμετρο, πατήστε τα πλήκτρα
γοποιηθεί η λειτουργία, εμφανίζεται για λίγα δευτερόλεπτα στην οθόνη το μήνυμα «Demo Mode
ON» (Λειτουργία Επίδειξης Ενεργή).
Για να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία, αποσυνδέστε την τροφοδοσία ρεύματος προς τον
φούρνο και κατόπιν επανασυνδέστε την.
και για 3 δευτερόλεπτα. Όταν ενερ-
Εγχειρίδιο Χρήστη
65
Page 66
STEAKMASTER
63
0.87
L
*
*
0.77
kWh/cycle*
kWh/cycle*
95
1
40 kg
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
www.teka.com
Cod. 3371144-00
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.