Teka STEAKMASTER User Manual

Page 1
User Manual STEAKMASTER
ES PT EN FR DE NL EL
www.teka.com
Page 2
ESPAÑOL
Dependiendo del modelo, los accesorios incluidos en su horno pueden variar respecto a los mostrados en las imágenes.
PORTUGUÊS
Antes de utilizar o forno pela primeira vez, leia atentamente as instruções de instalação e manutenção fornecidas juntamente com o forno.
Dependendo do modelo, os acessórios fornecidos com o forno podem variar em relação às imagens apresentadas.
ENGLISH
Before using your oven for the rst time, please read the installation and maintenance
instructions provided with your oven carefully. Depending on the model, the accessories provided with your oven may vary with respect
to those shown in the pictures.
FRANÇAIS
Avant d'utiliser votre four pour la première fois, lisez attentivement les instructions d'installation et d'entretien fournies avec appareil.
Selon le modèle, les accessoires fournis avec votre four peuvent diérer de ceux achés
sur les images.
DEUTSCH
NEDERLANDS
ΕΛΛΗΝΙΚΆ
2
Guía de Uso
Bevor Sie Ihren Ofen zum ersten Mal in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte die mitgelieferte Installations- und Wartungsanleitung sorgfältig durch.
Je nach Modell kann das mit Ihrem Ofen gelieferte Zubehör von den in den Abbildungen dargestellten Teilen abweichen.
Voordat u de oven voor de eerste keer in gebruik neemt, dient u de installatie- en onderhoudsinstructies die worden meegeleverd zorgvuldig te lezen.
Afhankelijk van het model kunnen de accessoires die bij uw oven worden geleverd, verschillen ten opzichte van de op de foto's getoonde accessoires.
Πριν χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά τον φούρνο σας, παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης που τον συνοδεύουν.
Ανάλογα με το μοντέλο, τα αξεσουάρ που παρέχονται μαζί με τον φούρνο μπορεί να διαφέρουν από αυτά που δείχνουν οι εικόνες.
Page 3
Presentación del SteakMaster
Español
Su nuevo SteakMaster revoluciona la prepara-
ción de la carne con su exclusivo calentamien-
to especial en la parte superior del horno. Las placas calefactoras cerámicas especialmente desarrolladas por Teka, irradian un fuerte calor
sobre la carne (hasta 700ºC en la supercie de
la placa). Esta nueva función de caldeo inten­sivo, junto a la parrilla especial SteakMaster de hierro fundido, permiten un sellado adecuado
y homogéneo de la carne en su parte externa,
al tiempo que se conserva en el interior todo
su jugo, aroma y textura. El funcionamiento es eléctrico y con la puerta
del horno cerrada, asegurando que el intenso calor del interior del horno no se libere hacia el
exterior, permitiendo realizar este tipo de coci-
nado con plena seguridad y comodidad en el interior de su casa.
Además de asar un chuletón perfecto, con
su SteakMaster también podrá preparar otros tipos de corte de carne, pescado y también
verduras. Gracias a la función de Pirólisis de su horno,
la limpieza se convierte en una labor cómoda, rápida y sencilla, sin necesidad de usar pro­ductos químicos ni esfuerzo alguno. Eligiendo el ciclo de Pirólisis apropiado en función del grado de suciedad del horno y una vez que
éste ha nalizado, es suciente con pasar una
bayeta húmeda para retirar los restos de ceni­zas remanentes (ver función de limpieza).
Cocinado con funciones tradicionales
FUNCIONES DEL HORNO
Además de las funciones tradicionales de co-
cinado (explicadas en la Guía de Uso suminis-
trada con el horno), usted puede cocinar con la función SteakMaster.
Gire el mando izquierdo hasta que la función (
) aparezca centrada en el dial de la pan-
talla.
Conrme la selección pulsando la tecla OK.
Se mostrará una pantalla de bienvenida a la función y tras unos pocos segundos la panta­lla le ofrecerá 3 posibles modos de cocinado SteakMaster:
En esta guía nos centraremos en explicarle y
darle consejos útiles para cocinar con la fun-
ción SteakMaster y sacar el máximo rendimien-
to a su aparato.
PARA COCINAR CON LA FUNCION STEAKMASTER
Encienda el horno tocando la tecla ON/OFF.
ATEMPERAR
mendado para preparar de forma correcta las carnes y así obtener los mejores resulta­dos en el cocinado, como lo hacen los Chefs profesionales.
MANUAL
nual.
AUTO (ASISTENTE)
varios programas automáticos, los cuales le guían paso a paso para ayudar a obtener el resultado deseado en cada caso y en función de la pieza a preparar.
: Especialmente reco-
: Para cocinar de forma ma-
: El horno le ofrece
Guía de Uso
3
Page 4
MODO ATEMPERAR
La función atemperar se utiliza para preparar la carne antes de cocinarla. Tras 20 minutos a 40ºC dentro del horno, la carne alcanza la tem­peratura adecuada para ser cocinada y obtener
después los mejores resultados tanto en sabor como en textura.
ATENCION
Antes de usar la función atemperar, conviene que la carne haya estado previamente a temperatura ambien­te para garantizar el mejor resultado. Evitar atemperar sacando la carne
directamente del frigoríco
Una vez en el menú SteakMaster, seleccione el modo Atemperar girando el mando derecho y
pulse la tecla OK.
MODO MANUAL
El modo manual le permitirá cocinar con la fun-
ción SteakMaster durante un máximo de 30 mi-
nutos, incluido el tiempo de precalentamiento necesario.
ATENCION
Transcurridos los 30 minutos de fun­cionamiento del horno con la función SteakMaster, el horno se apagará au­tomáticamente.
Una vez dentro del menú, seleccione el modo Manual girando el mando derecho y pulse la
tecla OK.
El horno le mostrará y pedirá que introduzca la
carne. Una vez lo haya hecho pulse la tecla OK.
Una vez nalizado el proceso, el horno le pedirá sacar la carne, tras lo cual pulse la tecla OK para nalizar la función y volver al menú princi-
pal SteakMaster.
4
Guía de Uso
A continuación, el horno le preguntará si quiere usar el Modo Atemperar para el alimento que quiere cocinar. Si su respuesta es YES, enton­ces el menú le llevará a los pasos descritos en el modo anterior.
En ambos casos, a continuación, le ofrecerá la posibilidad de programar un avisador que co­menzará al iniciar el cocinado (tras el precalen­tamiento del horno). Si su respuesta es YES, accederá a la pantalla de selección de tiem-
Page 5
po, donde usted podrá seleccionar un tiempo
máximo de 5 minutos.
Una vez seleccionado el tiempo pulse la tecla
OK para conrmar la selección.
Seguidamente, se iniciará el proceso de pre­calentamiento. Durante los 12 minutos del pre­calentamiento las placas especiales del Steak­Master alcanzan las condiciones perfectas para realizar el cocinado.
ATENCION
En esta función SteakMaster, se debe cocinar con la parrilla especial colocada en la altura que se indica.
ATENCION
Es muy importante que el precalen­tamiento del horno se haga con la parrilla especial SteakMaster coloca­da en su interior. Sólo haciéndolo de esta forma podrá tener unos resulta­dos óptimos del cocinado. Consulte más adelante la sección “COMO UTI­LIZAR LA PARRILLA STEAKMASTER
Finalizado el precalentamiento, el horno le avi­sará para que introduzca el alimento en el inte­rior del horno.
Español
Una vez introducido, pulse la tecla OK.
A partir de ese instante comenzará el cocina-
do y la cuenta atrás del tiempo de aviso del n
del proceso, en caso de haberlo programado. Dispone de un total de 18 minutos para cocinar todo lo que desee.
PRECAUCION
Con la función SteakMaster, el proce­so de cocinado es muy rápido, por lo que le recomendamos que no se ale­je del horno y esté atento/a en todo momento a la evolución y tiempo de cocinado, para obtener unos resulta­dos óptimos. Si no presta atención al horno, corre el peligro de que el ali­mento se queme o se pase del punto.
Finalizado el tiempo programado para el avisa­dor, el horno emitirá una señal acústica indicán­dole que ya puede sacar el alimento del interior.
En ese momento puede decidir entre realizar otro cocinado o por el contrario apagar el hor­no. En ese caso pulse la tecla ON/OFF.
En el caso de continuar con el cocinado, debe saber que cuando se alcancen menos de 2 mi­nutos para alcanzar el tiempo total de 30 minu­tos de funcionamiento, aparecerá en la pantalla un aviso de que su horno se va a apagar de forma automática.
Guía de Uso
5
Page 6
Si se supera el tiempo máximo de funciona-
15:00
miento de 30 minutos, el horno se apagará.
IMPORTANTE
Si el horno se apaga de forma auto­mática por exceder el tiempo máxi­mo de funcionamiento, si desea vol­ver a utilizar esta función, el horno le mostrará una pantalla de reposo obligatorio de 15 minutos, durante el cual no podrá hacer uso del horno.
MODO “AUTO” (ASISTENTE)
El modo asistente le permite cocinar con unos
tiempos ya predenidos, tras introducir algunos
parámetros de tipo de alimento y tamaño. Las distintas indicaciones en la pantalla le ayudarán a obtener los resultados de cocinado deseados.
IMPORTANTE
El Modo asistente, es una ayuda que el horno le ofrece para obtener los re­sultados deseados de cocinado. No se trata de un robot de cocina que gestio­na todo de forma autónoma.
Una vez en el menú SteakMaster, seleccione el modo “AUTO” (Asistente) girando el mando
derecho y pulse la tecla OK.
Transcurrido ese tiempo, el horno le mostrará el menú principal para rea­lizar el cocinado que desee.
Si con la función SteakMaster, su cocinado -
naliza antes del límite de tiempo y usted quiere volver a cocinar con alguna otra función están-
dar del horno, éste se lo permitirá o no (mos-
trando la pantalla de enfriamiento) dependien­do de la temperatura interior que posea.
6
Guía de Uso
El modo Asistente le ofrece hasta 7 alimentos diferentes para cocinar.
Page 7
Español
DESCRIPCION LOGO
CARNES
T-BONE
Chuletón
Porterhouse
Tomahawk
ENTRECOTE
Rib eye
Rump steak
ESPESOR
3 cm
4 cm
5 cm
2 cm
3 cm
ACABADO
POCO HECHO NO
HECHO SI
MUY HECHO SI
POCO HECHO NO
HECHO SI
MUY HECHO SI
POCO HECHO NO
HECHO SI
MUY HECHO SI
POCO HECHO NO
HECHO NO
MUY HECHO NO
POCO HECHO NO
HECHO NO
DARLA
VUELTA?
POSICION PARRILLA
REPETIR?
SI
SI
NO
SI
SI
NO
SI
SI
NO
SI
SI
SI
SI
SI
FILET MIGNON
Solomillo ternera
Turnedó
Tenderloin
Chateaubriand
HAMBURGUER
Hamburguesa
3 cm
4 cm
2 cm
3 cm
MUY HECHO NO
POCO HECHO NO
HECHO NO
MUY HECHO NO
POCO HECHO NO
HECHO NO
MUY HECHO NO
HECHO NO
MUY HECHO NO
HECHO NO
MUY HECHO NO
SI
SI
SI
SI
SI
SI
SI
SI
SI
SI
SI
Guía de Uso
7
Page 8
DESCRIPCION LOGO
CARNES
ESPESOR
ACABADO
POCO HECHO NO
DARLA
VUELTA?
POSICION PARRILLA
REPETIR?
SI
300 gr
MAGRET
Magret de pato
PESCADOS
TATAKI Atún
Tuna
SALMON Lachs
400 gr
3 cm HECHO SI SI
4 cm HECHO SI
2 cm HECHO NO SI
3 cm HECHO NO
MUY HECHO SI
POCO HECHO NO
MUY HECHO SI
Una vez elegido el alimento, girando el mando
derecho y pulsando la tecla OK, usted deberá
indicar el espesor/tamaño la pieza a cocinar.
HECHO NO
HECHO NO
SI
SI
SI
SI
SI
SI
SI
El horno le ofrecerá para cada alimento, dife­rentes opciones en función del tipo. El espesor de la pieza a cocinar deberá estar en uno de los rangos de espesor propuestos.
Tras seleccionar con el mando derecho y con-
rmar el espesor con la techa OK, el horno le
pedirá el grado de acabado que usted desea para su cocinado, poco hecho, al punto o
muy hecho. Deberá seleccionarlo y conrmarlo pulsando la tecla OK.
8
Guía de Uso
POCO HECHO
AL PUNTO
MUY HECHO
Finalmente, el horno le mostrará la forma de cómo debe introducir la parrilla especial Steak­Master dentro del horno.
Page 9
2
ATENCION
Es muy importante que el precalen­tamiento del horno se haga con la parrilla especial SteakMaster coloca­da en su interior. Sólo haciéndolo de esta forma podrá obtener unos resul­tados óptimos del cocinado.
Posteriormente se iniciará el proceso de preca­lentamiento del horno, al igual que se ha des-
crito en el modo manual. Cuando nalice este
proceso, la pantalla del horno le avisará y soli­citará que introduzca el alimento en su interior.
Una vez introducido el alimento y tras pulsar la
tecla OK, el horno empezará el cocinado y la pantalla mostrará el tiempo restante para la -
nalización del mismo.
Español
PRECAUCION
Con la función SteakMaster, el proce­so de cocinado es muy rápido, por lo que le recomendamos que no se ale­je del horno y esté atento/a en todo momento a la evolución y tiempo de cocinado, para obtener unos resulta­dos óptimos. Si no presta atención al horno, corre el peligro de que el ali­mento se queme o se pase del punto.
Si fuera necesario dar la vuelta a su cocinado, una vez que se haya agotado el tiempo de coci­nado de la primera cara, el horno le avisará para
que usted le dé la vuelta.
Cuando lo haya hecho y haya pulsado la tecla
OK, el horno continuará con el cocinado. Una vez se alcance el nal del cocinado, el horno le
avisará y le mostrará una pantalla de que ya puede sacar el alimento del interior del horno. Pulsando la
tecla OK, se detendrá la alarma sonora.
Guía de Uso
9
Page 10
Repetición de un cocinado asistido
Finalizado el cocinado y dependiendo del tipo de alimento, el horno le preguntará si desea re­petir el mismo cocinado.
El cocinado a repetir será con los mismos parámetros que usted ha seleccionado en el cocinado inicial y siempre y cuando no rebase el máximo de 30 minutos totales de funciona­miento (incluido el precalentamiento).
Consejos para cocinar de forma óptima con su SteakMaster
CÓMO UTILIZAR LA PARRILLA ESPECIAL STEAKMASTER
Para obtener un óptimo resultado, usted debe cocinar con la parrilla SteakMaster que le su­ministramos con el horno. La parrilla debe ser precalentada siempre antes del asado junto con el horno en vacío, para que alcance la tem­peratura perfecta para el sellado del alimento.
La parrilla SteakMaster, está preparada para cocinar por ambos lados en base al espesor del alimento que vaya a introducir. Se recomienda colocar la parrilla en la posición mostrada para obtener un resultado óptimo.
Apoye la parrilla en las guías extraíbles sumi­nistradas con el horno, ya que le ayudaran a introducir y sacar la parrilla con mayor facilidad.
10
Guía de Uso
Cuando introduzca el alimento en el horno debe colocarlo directamente sobre la parrilla. Esta viene con una marca central “T” que le sirve para colocar el alimento en el punto más central. El diseño de la parrilla le permite iden-
ticar fácilmente la supercie máxima utilizar, al
tener una altura diferente. Fuera de ese períme­tro la función SeakMaster no es efectiva.
Page 11
ATENCION
Una mala colocación del alimento sobre la parrilla o si la parrilla no tie­ne una elevada temperatura, puede provocar pobres resultados de su cocinado.
Cuando utilice la función SteakMaster, le re­comendamos que coloque la bandeja esmal­tada siempre en la posición más baja de los soportes de bandejas del interior de su horno. Le ayudará a recoger caldos o jugos que se ge­neren durante el cocinado, evitando manchar la parte inferior de la cavidad.
ATENCION
Nunca coloque la bandeja esmaltada directamente debajo de la parrilla es­pecial, ni tampoco la apoye directa­mente en el suelo del horno.
CONSEJOS PARA EL OPTIMO COCINADO CON LA FUNCION STEAKMASTER
• Recomendamos siempre “Atemperar” la car­ne antes de proceder a su cocinado con esta función. Si lo hace de esta manera obtendrá unos resultados espectaculares.
• Si usted desea un grado de acabado poco he­cho, le aconsejamos cortes de gran espesor.
• Por el contrario, si lo que desea es un acaba­do muy hecho, nuestra recomendación es que los alimentos sean de poco espesor y/o muy troceados para favorecer la absorción de calor.
• Es aconsejable dejar la carne en reposo unos instantes antes de proceder al corte.
Español
• Dependiendo del tiempo de “reposo”, se pueden obtener distintos tipos de acabado (poco hecho, al punto, muy hecho), ya que la carne continúa el cocinado con la propia temperatura alcanzada en su propio interior.
• Cada vez que se abre la puerta del horno las resistencias se desconectan automática­mente por seguridad. Por ello no conviene dejar la puerta abierta durante demasiado tiempo para introducir o voltear el alimento.
• Al nalizar los 30 minutos de uso máximo de
la función SteakMaster, no se podrá utilizar
ninguna otra función del horno durante 15
minutos (pantalla de reposo – enfriamiento). Transcurrido ese tiempo, el horno estará dis­ponible con total normalidad.
• Por las características propias del proceso de cocinado y sobre todo para alimentos con mucha grasa, se puede generar bastan­te humo durante el proceso. Es algo normal. De todos modos, le aconsejamos que des-
pués de cocinar con la función SteakMaster,
proceda a realizarle un ciclo de limpieza por pirólisis para eliminar la acumulación de gra­sas en el interior de su horno.
ATENCION RIESGO DE INCENDIO
Una acumulación excesiva de grasa en el horno puede provocar la apari­ción de un excesivo humo e incluso llamas durante el cocinado.
Selección del modo Demo del horno
El modo demostración le permitirá navegar y descubrir todas las funcionalidades de su hor­no sin peligro ya que, en este modo el horno no
calentará. Mientras el modo Demo esté activo,
en la pantalla del horno siempre se mostrará la palabra DEMO.
Para activar el modo Demo, antes de poner en hora el reloj, pulse simultáneamente los botones touch active, en la pantalla podrá visualizar durante al­gunos segundos el mensaje “Demo Mode ON”.
Para desactivarlo, quité la alimentación del hor­no y vuelva a enchufarlo.
y durante 3 segundos. Cuando se
Guía de Uso
11
Page 12
Apresentamos o SteakMaster
O seu novo SteakMaster irá revolucionar a for-
ma como prepara carne, com o seu exclusivo
sistema de aquecimento na parte superior do forno. As placas cerâmicas de aquecimento, especialmente concebidas pela Teka, irradi-
am um calor forte sobre a carne (até 700 °C
na superfície da placa). Esta nova função de aquecimento intensivo, juntamente com a grelha especial SteakMaster em ferro fundido, permite selar a carne de forma uniforme no
exterior e conservar os sucos, aroma e textura
da carne no interior.
Funciona com energia elétrica e com a porta
do forno fechada, garantindo assim que o cal­or intenso dentro do forno não seja libertado
para o exterior, o que torna este método de
cozinhar em casa totalmente seguro e prático.
Além de confecionar um bife T-Bone perfei­to, também pode utilizar o SteakMaster para preparar outros cortes de carne, peixe ou até
mesmo vegetais. Graças à função de pirólise do forno, a
limpeza torna-se numa tarefa rápida, simples e confortável, sem a necessidade de produ­tos químicos ou esforços. Selecione o ciclo de pirólise apropriado, consoante o nível de suji­dade do forno. Quando o ciclo terminar, limpe a superfície com um pano húmido para re­mover quaisquer vestígios de cinza (consultar função de limpeza).
Cozinhar com as funções tradicionais
FUNÇÕES DO FORNO
Além das funções de confeção tradicionais (ex-
plicadas no Manual do utilizador fornecido com
o forno), também pode cozinhar com a função
SteakMaster.
Rode o controlo do lado esquerdo até a função
(
) aparecer no centro do mostrador no
ecrã.
Prima OK para conrmar.
É apresentada, no ecrã, uma mensagem de boas-vindas à função. Após alguns segundos, o ecrã apresenta os três modos de confeção possíveis do SteakMaster:
Este guia visa explicar e dar dicas sobre como
cozinhar com a função SteakMaster e tirar o
máximo proveito do seu aparelho.
COZINHAR COM A FUNÇÃO STEAKMAS­TER
Ligue o forno premindo o botão ON/OFF (ligar/ desligar).
12
Manual do utilizador
PREPARAÇÃO DE TEMPERATURA Especialmente recomendado para a correta preparação de carne e para obter os mel­hores resultados de confeção, tal como os
chefs prossionais.
MANUAL manual.
AUTOMÁTICO (ASSISTIDO) tem vários programas automáticos com indi­cações detalhadas para o ajudar a obter os resultados pretendidos para cada caso e de acordo com o corte a ser preparado.
: Para cozinhar em modo
: O forno
:
Page 13
MODO DE PREPARAÇÃO DE TEMPER­ATURA
A função de preparação de temperatura é uti-
lizada para preparar a carne antes de a cozin-
har. Após 20 minutos no forno a 40 °C, a carne
atinge a temperatura certa para cozinhar e obt­er os melhores resultados em termos de sabor
e textura.
Português
irá indicar-lhe para retirar a carne. Depois, ne-
cessita de premir OK para terminar a função e
regressar ao menu principal SteakMaster.
Modo MANUAL
O modo Manual permite-lhe utilizar a função
SteakMaster durante um período máximo de
30 minutos, incluindo o tempo necessário de
pré-aquecimento.
AVISO
Antes de utilizar a função Preparação de temperatura, a carne deve estar à temperatura ambiente durante algum tempo, para obter melhores resulta­dos. Evite utilizar o modo Preparação de temperatura para carne que foi
retirada diretamente do frigoríco.
Quando se encontrar no menu SteakMaster, selecione o modo Preparação de temperatura rodando o controlo para o lado direito e prima
OK para conrmar.
O forno irá indicar-lhe para colocar a carne no
forno. Quando terminar, prima OK.
AVISO
O forno desligar-se-á automatica­mente quando estiver a funcionar com a função SteakMaster durante 30 minutos.
Quando se encontrar no menu SteakMaster, selecione o modo Manual rodando o controlo
para o lado direito e prima OK para conrmar.
Em seguida, o forno irá perguntar-lhe se pre­tende utilizar o modo Preparação de temper­atura para confecionar os alimentos. Se a res­posta for SIM, o menu irá guiá-lo pelos passos descritos acima.
Quando o processo estiver concluído, o forno
Em ambos os casos, terá a opção de denir
um alarme sonoro que começa no início do
Manual do utilizador
13
Page 14
processo de confeção (após o pré-aqueci-
mento do forno). Se a resposta for SIM, será direcionado para o ecrã de seleção de tempo
onde pode selecionar um período máximo de 5 minutos.
Após selecionar o tempo, prima OK para con­rmar.
O processo de pré-aquecimento começará. Durante os 12 minutos da função de pré-aquec-
imento, as placas especiais SteakMaster atingem as condições ideais para cozinhar.
AVISO
Nesta função SteakMaster, deverá ser utilizada para a confeção a grel­ha especial colocada à altura apre­sentada.
AVISO
É muito importante que a grelha es­pecial SteakMaster esteja colocada no interior do forno durante a função de pré-aquecimento. Esta é a única forma de garantir os melhores re­sultados de confeção. Consulte a secção “COMO UTILIZAR A GRELHA STEAKMASTER” abaixo.
Quando a função de pré-aquecimento estiver
concluída, o forno indicar-lhe-á para colocar os alimentos dentro do forno.
Após a inserir, prima OK.
A confeção começa agora, assim como a
contagem decrescente caso tenha denido o
alarme. Dispõe de um total de 18 minutos para cozinhar tudo o que necessitar.
ATENÇÃO
O processo de confeção é muito rápido quando utiliza a função Steak­Master. Por isso, recomendamos que permaneça perto do forno e que vi­gie sempre o progresso e tempo de confeção para garantir os melhores resultados. Se não vigiar o forno, há o risco de cozinhar demasiado ou de queimar os alimentos.
Quando o tempo predenido terminar, é emiti-
do um sinal sonoro que indica que pode retirar os alimentos do interior do forno.
Agora é o momento em que decide se pre-
tende continuar a cozinhar ou desligar o forno. Para desligar, prima ON/OFF (ligar/desligar).
Se decidir continuar a cozinhar, tenha em mente que, 2 minutos antes do tempo de con­feção total de 30 minutos, será apresentado um aviso a indicar que o forno desligar-se-á automaticamente.
14
Manual do utilizador
Page 15
Se for excedido o tempo de funcionamento
15:00
máximo de 30 minutos, o forno desligar-se-á.
IMPORTANTE
Se o forno se desligar automatica­mente porque o tempo de funciona­mento máximo foi excedido, o forno irá apresentar um ecrã de repouso obrigatório durante 15 minutos e não poderá utilizar o forno durante este período.
Português
MODO “AUTOMÁTICO” (ASSISTIDO)
O modo assistido permite-lhe cozinhar com
tempos predenidos após introduzir certos
parâmetros para o tipo e tamanho dos alimen­tos. As instruções apresentadas no ecrã ajudá­lo-ão a obter os resultados de confeção pre­tendidos.
IMPORTANTE
O modo Assistido é uma ajuda pro­porcionada pelo forno para obter os resultados de confeção pretendidos. Não é um robot de cozinha que manu­seia tudo automaticamente.
Quando se encontrar no menu SteakMaster, selecione o modo “AUTOMÁTICO” (Assistido) rodando o controlo para o lado direito e prima
OK para conrmar.
Após este período, o forno irá apre­sentar o menu principal e poderá continuar a cozinhar o que pretender.
Se, enquanto estiver a utilizar a função Steak­Master, concluir a confeção dentro do tempo limite e pretender continuar a cozinhar com outra função padrão, isto poderá ou não ser
possível (é apresentado o ecrã de arrefecimen-
to) consoante a temperatura interior do forno.
O modo Assistido apresenta até sete tipos dif-
erentes de alimentos para confecionar.
Manual do utilizador
15
Page 16
DESCRIÇÃO LOGÓTIPO
CARNE
ESPESSURA
ACABAMENTO
MALPASSADO NÃO
VIRAR?
POSIÇÃO
DA GREL-
HA
REPETIR?
SIM
T-BONE
Bife
Porterhouse
Tomahawk
ENTRECOSTO
Bife da vazia
Bife da alcatra
FILET MIGNON
Lombo de vaca
Tournedo
Lombo
Chateaubriand
3 cm
4 cm
5 cm
2 cm
3 cm
3 cm
4 cm
MÉDIO SIM
BEM PASSADO SIM
MALPASSADO NÃO
MÉDIO SIM
BEM PASSADO SIM
MALPASSADO NÃO
MÉDIO SIM
BEM PASSADO SIM
MALPASSADO NÃO
MÉDIO NÃO
BEM PASSADO NÃO
MALPASSADO NÃO
MÉDIO NÃO
BEM PASSADO NÃO
MALPASSADO NÃO
MÉDIO NÃO
BEM PASSADO NÃO
MALPASSADO NÃO
MÉDIO NÃO
BEM PASSADO NÃO
SIM
NÃO
SIM
SIM
NÃO
SIM
SIM
NÃO
SIM
SIM
SIM
SIM
SIM
SIM
SIM
SIM
SIM
SIM
SIM
SIM
HAMBÚRGUER
Hambúrguer
16
Manual do utilizador
2 cm
3 cm
MÉDIO NÃO
BEM PASSADO NÃO
MÉDIO NÃO
BEM PASSADO NÃO
SIM
SIM
SIM
SIM
Page 17
Português
DESCRIÇÃO LOGÓTIPO
CARNE
MAGRET
Magret de pato
PEIXE
Atum TATAKI
Atum
SALMÃO
ESPESSURA
300 g
400 g
3 cm MÉDIO SIM SIM
4 cm MÉDIO SIM
2 cm MÉDIO NÃO SIM
3 cm MÉDIO NÃO
ACABAMENTO
MALPASSADO NÃO
BEM PASSADO SIM
MALPASSADO NÃO
BEM PASSADO SIM
Após selecionar o tipo de alimento, rode o con-
trolo do lado direito e prima OK. Agora, deve
selecionar a espessura/tamanho da peça a ser confecionada.
VIRAR?
MÉDIO NÃO
MÉDIO NÃO
POSIÇÃO
DA GREL-
HA
REPETIR?
SIM
SIM
SIM
SIM
SIM
SIM
SIM
SIM
O forno apresenta diferentes opções para cada tipo de alimento. A espessura da peça a ser confecionada deve estar dentro dos limites in­dicados.
Após selecionar a espessura com o controlo
do lado direito e de ter premido OK para con­rmar, o forno irá pedir-lhe para indicar o tipo
de acabamento: malpassado, médio ou bem passado. Selecione e prima OK para conrmar.
MALPASSADO
MÉDIO
BEM PASSADO
Por m, o forno irá apresentar-lhe como deve
colocar a grelha especial SteakMaster no inte­rior do forno.
Manual do utilizador
17
Page 18
2
AVISO
É muito importante que a grelha es­pecial SteakMaster esteja colocada no interior do forno durante a função de pré-aquecimento. Esta é a única forma de garantir os melhores re­sultados de confeção.
De seguida, o processo de pré-aquecimen­to começará, conforme descrito na secção do modo manual. Quando o processo de
pré-aquecimento terminar, o ecrã do forno irá
informá-lo e indicar-lhe para colocar os alimen­tos no forno.
Após colocar os alimentos dentro do forno e
de ter premido OK, o forno começa a cozedura
dos alimentos. O ecrã irá apresentar o tempo restante até o processo de confeção estar con­cluído.
ATENÇÃO
O processo de confeção é muito rápido quando utiliza a função Steak­Master. Por isso, recomendamos que permaneça perto do forno e que vi­gie sempre o progresso e tempo de confeção para garantir os melhores resultados. Se não vigiar o forno, há o risco de cozinhar demasiado ou de queimar os alimentos.
Se for necessário virar os alimentos, quando o tempo de confeção para o primeiro lado tiver terminado, o forno indicar-lhe-á para virar os al­imentos.
Após virar os alimentos e ter premido OK, o forno
continua o processo de confeção. Quando o processo de confeção terminar, o forno
avisa-o e apresenta uma mensagem no ecrã a in-
dicar que pode retirar os alimentos. Prima OK para
parar o alarme.
18
Manual do utilizador
Page 19
Português
Repetição de confeção assistida.
Quando o processo estiver concluído e con­soante o tipo de alimento, o forno pergun­tar-lhe-á se pretende repetir o procedimento.
O procedimento de confeção pode ser repeti­do com os mesmos parâmetros selecionados no procedimento de confeção inicial, desde
que o período máximo de funcionamento de 30 minutos (incluindo o pré-aquecimento) não seja excedido.
Sugestões para ótimos resultados de confeção com o SteakMaster
COMO UTILIZAR A GRELHA ESPECIAL STEAKMASTER
Para ótimos resultados, deve cozinhar com a grelha SteakMaster fornecida com o forno. A
grelha deve ser sempre pré-aquecida antes de
cozinhar com o forno vazio, de forma a atingir a temperatura ideal para selar os alimentos.
A grelha SteakMaster está concebida para coz­inhar ambos os lados com base na espessura dos alimentos a serem confecionados. A grelha deve ser colocada na posição apresentada de forma a obter os melhores resultados.
Coloque a guia nas guias amovíveis fornecidas com o forno, uma vez que estas irão ajudá-lo a introduzir e remover a grelha mais facilmente.
Os alimentos devem ser colocados diretamente na grelha quando são colocados no forno. Esta tem uma marca central em forma de T para o ajudar a colocar os alimentos na posição mais central. O design da grelha permite-lhe identi-
car com facilidade a superfície máxima a ser utilizada, uma vez que a altura é diferente. Fora
deste perímetro, a função SteakMaster já não
é ecaz.
AVISO
Se os alimentos não forem coloca­dos corretamente na grelha, ou se
a grelha não estiver sucientemente
quente, os resultados da confeção poderão ser insatisfatórios.
Quando utilizar a função SteakMaster, recomendamos que coloque sempre o tab-
uleiro de esmalte na posição mais baixa nos
apoios do tabuleiro no interior do forno. Isto irá ajudar a recolher quaisquer sucos resultantes do processo de confeção e a evitar sujidade na parte interior da cavidade do forno.
Manual do utilizador
19
Page 20
AVISO
Nunca coloque o tabuleiro de es­malte por baixo da grelha especial, nem o coloque diretamente no fundo do forno.
SUGESTÕES PARA ÓTIMOS RESULTA­DOS DE CONFEÇÃO COM A FUNÇÃO STEAKMASTER
• Recomendamos que utilize sempre a “Prepa­ração de temperatura” em carnes antes de iniciar o processo de confeção com esta função. Se o fizer, os resultados serão espe­taculares.
• Se pretender um acabamento malpassado, recomendamos que corte a carne ligeiramente mais grossa.
• Por outro lado, se pretender um acabamen­to bem passado, recomendamos que corte a carne mais fina e/ou em pedaços mais peque­nos para melhorar a absorção de calor.
• A carne deve repousar durante uns minutos antes de ser cortada.
• Consoante o tempo de “repouso”, serão ob­tidos acabamentos diferentes (malpassado,
médio, bem passado), uma vez que a carne
irá continuar a cozinhar com a temperatura interna atingida.
• Sempre que a porta do forno é aberta, as
resistências da grelha desligam-se auto­maticamente por motivos de segurança. Por isso, a porta não deve ser mantida aberta por longos períodos de tempo quando colocar os alimentos dentro do forno ou quando os virar.
• Após utilizar a função SteakMaster por um
período máximo de 30 minutos, não será
possível utilizar qualquer outra função du­rante 15 minutos (ecrã de repouso – arrefec­imento). Após este período, poderá utilizar o forno normalmente.
• Tendo em conta a natureza do processo de confeção e em especial com alimentos gor­dos, pode ser gerado bastante fumo durante
o processo. Isto é normal. Em todo o caso,
recomendamos que, após utilizar a função
SteakMaster, execute um ciclo de limpeza
pirolítica para remover quaisquer gorduras acumuladas no interior do forno.
AVISO RISCO DE INCÊNDIO
O excesso de gordura acumulada no interior do forno pode resultar no aparecimento de excesso de fumo ou até mesmo chamas durante o pro­cesso de confeção.
Selecionar o modo de Demonstração do forno
O modo de demonstração permitir-lhe-á ex­plorar e descobrir todas as funções do seu for­no sem riscos uma vez que, quando está neste modo, o forno não aquece. Quando o modo de Demonstração está ativo, a palavra DEMO
é apresentada no ecrã do forno.
Para ativar o modo de Demonstração, antes de
20
Manual do utilizador
denir o temporizador, prima as teclas
durante 3 segundos. Quando estiver ativado, a mensagem “Modo de Demonstração LIGADO” é apresentada no ecrã durante alguns segun­dos.
Para desligar este modo, desligue o forno da fonte de alimentação e volte a ligar.
e
Page 21
Introducing the SteakMaster
English
Your new SteakMaster will revolutionise the
way you prepare meat with its exclusive heat-
ing system in the upper part of the oven. The ceramic heating plates, especially designed by Teka, irradiate strong heat over the meat (up to 700ºC on the surface of the plate). This new intensive heating function, together with the special cast iron SteakMaster grill, permit a good uniform seal of the meat on the outside, allowing it to conserve its juices, aroma and
texture on the inside.
It is electrically-operated and works with the oven door closed, thus ensuring that the in­tense heat inside the oven is not released to the outside, making this method of cooking at home totally safe and convenient.
As well as producing the perfect T-bone steak, you can use your SteakMaster to prepare oth-
er cuts of meat, sh and even vegetables.
Thanks to the oven’s pyrolysis function, clean­ing becomes a fast, simple and comfortable task, without the need for chemical products
or eort. Select the appropriate pyrolysis cy-
cle depending on how dirty the oven is. When
the cycle has nished, wipe the surfaces with
a damp cloth to remove any traces of ash (see cleaning function).
Cooking with traditional functions
OVEN FUNCTIONS
In addition to the traditional cooking functions
(explained in the User Manual supplied with the
oven), you can also cook with the SteakMaster function.
Turn the left-hand control until the function ( screen.
Press OK to conrm.
A welcome to the function screen is displayed. After a few seconds the screen displays three possible SteakMaster cooking modes:
) appears in the centre of the dial on the
This guide focuses on explaining and oering
tips on how to cook with the SteakMaster func­tion and get the best our of your appliance.
TO COOK WITH THE STEAKMASTER FUNCTION
Switch on the oven by pressing the ON/OFF button.
TEMPERATURE PREPARATION Specially recommended for the correct preparation of meat and for obtaining the best cooking results, just like professional chefs.
MANUAL mode.
AUTO (ASSISTED) eral automatic programmes with a step-by­step guide to help you obtain the required result in each case and according to the cut to be prepared.
: For cooking in manual
: The oven has sev-
User Manual
:
21
Page 22
TEMPERATURE PREPARATION MODE
The temperature preparation function is used to prepare the meat before cooking it. After 20 minutes at 40ºC in the oven, the meat reaches the right temperature for cooking and obtain-
ing the best results with regard to avour and texture.
WARNING
Before using the Temperature Prepa­ration function, the meat should have been left at room temperature for a while for the best results. Avoid using the Temperature Preparation mode for meat which has been taken di­rectly from the fridge.
Once in the SteakMaster menu, select the Tem­perature Preparation mode by turning the con-
trol to the right and press OK to conrm.
the SteakMaster main menu.
MANUAL
mode
Manual mode allows you to use the SteakMas-
ter function for a maximum of 30 minutes, in-
cluding the necessary preheating time.
WARNING
When the oven has been operating with the SteakMaster function for 30 minutes, the oven automatically
switches o.
Once in the SteakMaster menu, select the Manual mode by turning the control to the right
and press OK to conrm.
The oven will ask you to insert the meat in the
oven. Once you have done this, press OK.
On completion of the process, the oven will ask you to remove the meat, after which you need
to press OK to end the function and return to
22
User Manual
Next, the oven will ask if you want to use the
Temperature Preparation Mode for the food to be cooked. If the answer is YES, the menu will take you through the steps described above.
In both cases, you will be oered the option to
set a buzzer alarm which begins at the start of the cooking process (after the preheating of the oven). If the answer is YES, you will be taken to the time selection screen where you can select
a maximum time of 5 minutes.
Page 23
After selecting the time, press OK to conrm.
The preheating process will start. During the 12 minutes of the preheating function, the special SteakMaster plates reach the optimum condi­tions for cooking.
WARNING
In this SteakMaster function, the spe­cial grill mounted at the height shown should be used for cooking.
WARNING
It is very important that the special SteakMaster grill is mounted inside the oven during the preheating func­tion. This is the only way to guaran­tee optimum cooking results. Please see the section “HOW TO USE THE STEAKMASTER GRILL” below.
English
down if the warning buzzer has been set. You have a total of 18 minutes to cook everything you require.
CAUTION
The cooking process is very fast when you use the SteakMaster func­tion. Therefore we recommend you stay by the oven and monitor the pro­gress and cooking time at all times to guarantee the best results. If you do not monitor the oven, there is a risk of overcooking or burning.
When the preset time expires, an acoustic sig-
nal is heard, indicating that you can remove the food from the interior.
Now is the time to decide whether to continue
cooking or to switch o the oven. To switch o,
press ON/OFF. If you decide to continue cooking, you should
note that 2 minutes before the total cooking time of 30 minutes, a warning will be displayed indicating that the oven will automatically switch
o.
On completion of the preheating function, the oven will tell you to insert the food inside the oven.
After inserting it, press OK.
Cooking starts now together with the count-
If the maximum operating time of 30 minutes is exceeded, the oven will switch o.
User Manual
23
Page 24
IMPORTANT
15:00
If the oven switches o automatical-
ly because the maximum operating time has been exceeded, the oven will display an obligatory rest screen for 15 minutes, during which time you cannot use the oven.
After this period, the oven will display the main menu and you can continue cooking as required.
If, while using the SteakMaster function, you
nish cooking within the time limit and wish to
continue cooking with another standard func­tion, this may or may not be possible (the cool­ing screen is displayed) depending on the inte­rior temperature of the oven.
“AUTO” (ASSISTED) MODE
The assisted mode allows you to cook with pre-
dened times, after entering certain parameters
for the food type and size. The instructions dis­played on the screen will help you to obtain the required cooking results.
IMPORTANT
The Assisted mode is an aid oered by
the oven to obtain the required cooking results. It is not a kitchen robot which handles everything automatically.
Once in the SteakMaster menu, select the “AUTO” (Assisted) mode by turning the right-
hand control and press OK to conrm.
The Assisted mode oers up to seven dierent
food types for cooking.
24
User Manual
Page 25
English
DESCRIPTION LOGO
MEAT
T-BONE
Steak
Porterhouse
Tomahawk
ENTRECOTE
Rib eye
Rump steak
THICKNESS
3 cm
4 cm
5 cm
2 cm
3 cm
FINISH
RARE NO
MEDIUM YES
WELL DONE YES
RARE NO
MEDIUM YES
WELL DONE YES
RARE NO
MEDIUM YES
WELL DONE YES
RARE NO
MEDIUM NO
WELL DONE NO
RARE NO
MEDIUM NO
TURN
OVER?
GRILL
POSITION
REPEAT?
YES
YES
NO
YES
YES
NO
YES
YES
NO
YES
YES
YES
YES
YES
FILET MIGNON
Beef tenderloin
Tournedo
Tenderloin
Chateaubriand
HAMBURGER
Hamburger
3 cm
4 cm
2 cm
3 cm
WELL DONE NO
RARE NO
MEDIUM NO
WELL DONE NO
RARE NO
MEDIUM NO
WELL DONE NO
MEDIUM NO
WELL DONE NO
MEDIUM NO
WELL DONE NO
YES
YES
YES
YES
YES
YES
YES
YES
YES
YES
YES
User Manual
25
Page 26
DESCRIPTION LOGO
MEAT
THICKNESS
FINISH
RARE NO
TURN
OVER?
GRILL
POSITION
REPEAT?
YES
300 g
MAGRET
Duck magret
FISH
Tuna TATAKI
Tuna
Lachs SALMON
400 g
3 cm MEDIUM YES YES
4 cm MEDIUM YES
2 cm MEDIUM NO YES
3 cm MEDIUM NO
WELL DONE YES
WELL DONE YES
After selecting the food type, turn the right-hand
control and press OK. Now you should select
the thickness/size of the piece to be cooked.
MEDIUM NO
RARE NO
MEDIUM NO
YES
YES
YES
YES
YES
YES
YES
For each food type the oven will oer dier­ent options. The thickness of the piece to be cooked should be within the ranges proposed.
After you have selected the thickness with the
right-hand control and pressed OK to conrm, the oven will ask you for the nish you require:
rare, medium or well-done. Select and press
OK to conrm.
26
User Manual
RARE
MEDIUM
WELL DONE
Lastly, the oven will display how you should in­sert the special SteakMaster grill inside the oven.
Page 27
2
WARNING
It is very important that the special SteakMaster grill is mounted inside the oven during the preheating func­tion. This is the only way to guaran­tee optimum cooking results.
Next, the oven preheating process wills tart, as
described in the manual mode section. When the preheating process ends, the oven screen will advise you and ask you to insert the food in the oven.
After inserting the food in the oven, and press-
ing OK, the oven starts to cook the food. The
screen will display the time remaining until the end of the cooking process.
English
CAUTION
The cooking process is very fast when you use the SteakMaster func­tion. Therefore we recommend you stay by the oven and monitor the pro­gress and cooking time at all times to guarantee the best results. If you do not monitor the oven, there is a risk of overcooking or burning.
If it is necessary to turn the food over, when the
cooking time for the rst side has ended, the oven
will advise you to turn the food over.
After turning the food over and pressing OK, the
oven continues the cooking process. On reaching the end of the cooking process, the
oven advises you and displays a screen showing that you can remove the food from the oven. Press
OK to stop the buzzer.
User Manual
27
Page 28
Repetition of assisted cooking
On completion of the procedure and depending on the type of food, the oven will ask you if you wish to repeat the procedure.
The cooking procedure will be repeated with the same parameters as selected in the initial cooking procedure, provided the 30-minute
maximum operating time (including the pre­heating) has not been exceeded.
Tips for optimum cooking with the SteakMaster
HOW TO USE THE SPECIAL STEAKMAS­TER GRILL
For optimum results, you should cook with the SteakMaster grill supplied with the oven. The grill must always be preheated before cooking with the oven empty, to reach the ideal temper­ature for sealing the food.
The SteakMaster grill is designed for cooking on both sides based on the thickness of the food to be cooked. The grill should be placed in the position shown to obtain the best results.
Rest the guide on the removable guides sup­plied with the oven, as these will help you to insert and remove the grill more easily.
28
User Manual
When the food is put inside the oven, it should be placed directly on the grill. This has a central “T”-shape mark to help you place the food in the centremost position. The design of the grill
allows you to easily identify the maximum sur­face to be used, as the height is dierent. Out-
side this perimeter, the SteakMaster function is
no longer eective.
Page 29
WARNING
If the food is not placed on the grill correctly, or if the grill is not hot enough, this could lead to poor cook­ing results.
When using the SteakMaster function, we rec­ommend that you always place the enamel tray in the lowest position on the tray supports in­side the oven. This will help to collect any juic­es created during the cooking process, and prevent the inner part of the oven cavity from getting dirty.
WARNING
Never place the enamel tray below the special grill, or rest it directly on
the oor of the oven.
TIPS FOR OPTIMUM COOKING RESULTS WITH THE STEAKMASTER FUNCTION
English
es (rare, medium, well-done) will be obtained, as the meat will continue cooking with the temperature reached in its core.
• Every time the oven door is opened, heating resistors automatically switch off for safety reasons. Therefore, the door should not be kept open for too long when placing food in­side the oven or turning it over.
• After a maximum of 30 minutes using the
SteakMaster function, it will not be possible
to use any other function for 15 minutes (rest
screen – cooling). After this period, the oven will be available for use as normal.
• Given the nature of the cooking process and in particular with fatty foods, quite a lot of smoke may be generated during the process. This is normal. In any case, we recommend that after using the SteakMaster function, you run a pyrolysis cleaning cycle to remove any fats which have collected on the inside of the oven.
• We recommend you always “Temperature Prepare” the meat before starting to cook it with this function. If you do so, the results will be spectacular.
• If you want a rare finish, we recommend you cut the meat slightly thicker.
• On the other hand, if you want a well-done finish, we recommend you slice the meat finer and/or in smaller pieces to improve heat ab­sorption.
• The meat should be left to rest for a few min­utes before cutting.
• Depending on the “rest” time, different finish-
Selecting the Oven Demo mode
The demo mode will allow you to browse through and discover all the functions of your oven without risk as the oven does not heat up in this mode. While the Demo mode is active, the word DEMO is always displayed on the oven screen.
To activate the Demo mode, before setting the timer, press touch keys When this is activated, the message “Demo Mode ON” is displayed on the screen for a few seconds.
To switch it o, disconnect the power supply to
the oven and then reconnect it.
WARNING RISK OF FIRE
Excess fat collected inside the oven may result in the appearance of ex-
cessive smoke or even ames during
the cooking process.
and for 3 seconds.
User Manual
29
Page 30
Présentation du SteakMaster
Votre nouveau SteakMaster va révolutionner votre façon de préparer la viande grâce à son système de chauage exclusif dans la partie supérieure du four. Les plaques chauantes en céramique, spécialement conçues par Teka, ir-
radient une forte chaleur sur la viande (jusqu'à 700 ºC à la surface de la plaque). Cette nou-
velle fonction de chauage intensif, combinée au gril SteakMaster spéciale en fonte, assure
une bonne cuisson uniforme de la viande à
l'extérieur, lui permettant de conserver ses jus, son arôme et sa texture à l'intérieur.
Le SteakMaster a une commande électrique et fonctionne avec la porte du four fermée, as­surant ainsi que la chaleur intense à l'intérieur du four n'est pas relâchée vers l'extérieur, ce
qui rend cette méthode de cuisson à la maison
totalement sûre et pratique. Outre pour un T-Bone steak parfait, vous pou-
vez utiliser votre SteakMaster pour préparer
d'autres coupes de viande, de poisson et
même de légumes.
Grâce à la fonction pyrolyse du four, le net­toyage devient une tâche rapide, simple et
confortable, sans produits chimiques ni eort. Sélectionner le cycle de pyrolyse approprié en fonction du degré de salissure du four. Lorsque le cycle est terminé, essuyer les surfaces avec un chion humide pour retirer toutes les traces
de cendres (se reporter à la fonction de net­toyage).
Cuisiner avec des fonctions traditionnelles
FONCTIONS DU FOUR
Outre les fonctions de cuisson traditionnelles
(expliquées dans le manuel d'utilisation fourni avec le four), vous pouvez également cuisiner
avec la fonction SteakMaster.
bouton ON/OFF (marche/arrêt). Tourner la commande gauche jusqu’à ce que la
fonction (
sur l’écran. Appuyez sur OK pour conrmer. Un message de bienvenue à l'écran de fonction
s'ache. Après quelques secondes, l'écran af­che trois modes de cuisson possibles du
SteakMaster :
) apparaisse au centre du cadran
Le présent guide a pour objectif d'expliquer et d'orir des conseils sur la façon de cuisiner
avec la fonction SteakMaster et de tirer la quin­tessence de votre appareil.
POUR CUISINER AVEC LA FONCTION STEAKMASTER
Mettre le four en service en appuyant sur le
30
Manuel de l’utilisateur
PRÉPARATION DE LA TEMPÉRATURE
: Spécialement recommandée pour la préparation correcte de la viande et pour ob­tenir les meilleurs résultats de cuisson, tout
comme les chefs professionnels.
MANUEL
manuel.
AUTO (ASSISTÉ)
plusieurs programmes automatiques avec un guide pas à pas pour vous aider à obtenir
le résultat souhaité dans chaque cas et en fonction de la coupe à préparer.
: Pour la cuisson en mode
: Le four dispose de
Page 31
MODE DE PRÉPARATION DE LA TEMPÉ­RATURE
La fonction de préparation de la température est utilisée pour préparer la viande avant de la
cuire. Après 20 minutes à 40 ºC dans le four,
la viande atteint la bonne température pour la cuisson et obtient les meilleurs résultats en termes de goût et de texture.
Français
AVERTISSEMENT
Avant d'utiliser la fonction de prépa­ration de la température, la viande doit avoir été laissée à la température ambiante pendant un certain temps pour de meilleurs résultats. Évitez d'utiliser le mode de préparation de la température pour la viande qui a été prise directement dans le réfrigé­rateur.
Une fois dans le menu du SteakMaster, sélec­tionnez le mode de préparation de la tempéra-
ture en tournant la commande vers la droite et
appuyez sur OK pour conrmer.
Une fois le processus terminé, le four deman-
dera d'enlever la viande, à la suite de quoi vous
devrez appuyer sur OK pour terminer la fonc-
tion et revenir au menu principal du SteakMas­ter.
Mode
MANUEL
Le mode manuel permet d'utiliser la fonction
SteakMaster pendant 30 minutes au maximum, incluant le temps de préchauage nécessaire.
AVERTISSEMENT
Après 30 minutes de fonctionnement du four avec la fonction SteakMas­ter, celui-ci se met automatiquement hors service.
Une fois dans le menu du SteakMaster, sélec-
tionnez le mode manuel en tournant la com-
mande vers la droite et appuyez sur OK pour conrmer.
Le four va demander d'insérer la viande dans le four. Appuyez sur OK après avoir eectué cette opération.
Ensuite, le four demandera si vous voulez utili-
ser le mode de préparation de la température pour les aliments à cuire. Si la réponse est OUI, le menu vous guidera à travers les étapes dé-
crites ci-dessus.
Manuel de l’utilisateur
31
Page 32
Dans les deux cas, vous disposerez de l’option de régler une alarme sonore qui se déclenche­ra au début du processus de cuisson (après le préchauage du four). Si la réponse est OUI, vous serez dirigé vers l'écran de sélection de temps où vous pouvez choisir une durée maxi­male de 5 minutes.
Après avoir sélectionné l'heure, appuyez sur OK pour conrmer.
Le processus de préchauage commence. Pendant les 12 minutes de la fonction de pré­chauage, les plaques spéciales SteakMaster
atteignent les conditions optimales de cuisson.
AVERTISSEMENT
Dans cette fonction SteakMaster, le gril spécial monté à la hauteur indi­quée doit être utilisée pour la cuis­son.
AVERTISSEMENT
Il est très important que le gril spé­cial SteakMaster soit monté à l'inté­rieur du four pendant la fonction de
préchauage. C'est la seule façon
de garantir des résultats de cuisson optimaux. Veuillez vous reporter à la section « COMMENT UTILISER LE GRIL STEAKMASTER » ci-dessous.
Une fois la fonction de préchauage terminée, le four demandera d'insérer les aliments à l'in­térieur du four.
Appuyez sur OK après l’avoir inséré.
La cuisson commence maintenant en même temps que le compte à rebours si l'avertisseur
sonore a été activé. Vous disposez d'un total
de 18 minutes pour cuire tout ce dont vous avez besoin.
ATTENTION
Le processus de cuisson est très ra­pide lors de l’utilisation de la fonction SteakMaster. C'est pourquoi nous recommandons de rester près du four et de surveiller l’avancement et le temps de cuisson à tous moments pour garantir les meilleurs résultats. Si vous ne surveillez pas le four, il y a un risque de cuisson excessive ou de brûlure.
32
Manuel de l’utilisateur
À l'expiration du temps préréglé, un signal
acoustique retentit, indiquant que vous pouvez
retirer les aliments de l'intérieur.
Page 33
Il est maintenant temps de décider de pour-
15:00
suivre la cuissons ou de mettre le four hors service. Pour mettre hors service, appuyez sur ON/OFF (marche/arrêt).
Si vous décidez de poursuivre la cuisson, notez
que 2 minutes avant le temps de cuisson total
de 30 minutes, un avertissement sera aché
informant que le four se met automatiquement hors service.
Lorsque la durée de fonctionnement maximale de 30 minutes est dépassée, le four se met
hors service.
IMPORTANT
Si le four se met automatiquement hors service parce que la durée de fonctionnement maximale a été dé-
passée, le four affiche un écran de
repos obligatoire pendant 15 mi­nutes, pendant lesquelles vous ne pouvez pas utiliser le four.
Français
Après cette période, le four affiche-
ra le menu principal et vous pourrez poursuivre la cuisson selon vos be­soins.
Si, au cours de l'utilisation de la fonction Steak­Master, vous terminez la cuisson avant la limite temporelle et que vous souhaitez poursuivre la cuisson avec une autre fonction standard, cela
peut être possible ou non (l'écran de refroidis­sement s'ache) suivant la température inté-
rieure du four.
MODE « AUTO » (ASSISTÉ)
Le mode assisté vous permet de cuisiner avec des durées prédénies, après la saisie de cer-
tains paramètres pour le type et la taille des
aliments. Les instructions achées sur l’écran aideront à atteindre les résultats de cuisson re-
quis.
IMPORTANT
Le mode Assisté est une aide oerte
par le four pour obtenir les résultats de cuisson requis. Il ne s’agit pas d’un robot de cuisine qui gère tout automa­tiquement.
Une fois dans le menu du SteakMaster, sélec­tionnez le mode « AUTO » (assisté) en tournant la commande vers la droite et appuyez sur OK pour conrmer.
Le mode assisté ore jusqu'à sept types d'ali­ments diérents pour cuisiner.
Manuel de l’utilisateur
33
Page 34
DESCRIPTION LOGO
VIANDE
ÉPAISSEUR
FINITION
SAIGNANT NON
DÉBIT?
POSITION
DU GRIL
RÉPÉTER?
OUI
T-BONE
Steak
Aloyau
Tomahawk
ENTRECÔTE
Faut filet
Rumsteck
FILET MIGNON
Filet de bœuf
Tournedos
Filet
Chateaubriand
3 cm
4 cm
5 cm
2 cm
3 cm
3 cm
4 cm
À POINT OUI
BIEN CUIT OUI
SAIGNANT NON
À POINT OUI
BIEN CUIT OUI
SAIGNANT NON
À POINT OUI
BIEN CUIT OUI
SAIGNANT NON
À POINT NON
BIEN CUIT NON
SAIGNANT NON
À POINT NON
BIEN CUIT NON
SAIGNANT NON
À POINT NON
BIEN CUIT NON
SAIGNANT NON
À POINT NON
BIEN CUIT NON
OUI
NON
OUI
OUI
NON
OUI
OUI
NON
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
HAMBURGER
Hamburger
34
Manuel de l’utilisateur
2 cm
3 cm
À POINT NON
BIEN CUIT NON
À POINT NON
BIEN CUIT NON
OUI
OUI
OUI
OUI
Page 35
Français
DESCRIPTION LOGO
VIANDE
MAGRET
Magret de canard
POISSON
Thon TATAKI
Thon
SAUMON
ÉPAISSEUR
300 g
400 g
3 cm À POINT OUI OUI
4 cm À POINT OUI
2 cm À POINT NON OUI
3 cm À POINT NON
Après avoir choisi le type d’aliment, tournez la
commande droite et appuyez sur OK. Mainte­nant, vous pouvez sélectionner l’épaisseur/la
taille de la pièce à cuisiner.
FINITION
SAIGNANT NON
À POINT NON
BIEN CUIT OUI
SAIGNANT NON
À POINT NON
BIEN CUIT OUI
DÉBIT?
POSITION
DU GRIL
RÉPÉTER?
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
Le four ore des options diérentes pour chaque type d’aliment. L’épaisseur de la pièce à cuire devrait se trouver au sein des limites proposées.
Après avoir sélectionné l’épaisseur avec la com­mande droite et appuyé sur OK pour conrmer, le four demandera la nition requise : saignant, à point ou bien cuit. Eectuez votre sélection et appuyez sur OK pour conrmer.
SAIGNANT
À POINT
BIEN CUIT
Finalement, le fous va acher comment vous devez insérer le gril SteakMaster spécial au sein
du four.
Manuel de l’utilisateur
35
Page 36
2
AVERTISSEMENT
Il est très important que le gril spé­cial SteakMaster soit monté à l'inté­rieur du four pendant la fonction de
préchauage. C'est la seule façon de
garantir des résultats de cuisson op­timaux.
Ensuite, la procédure de préchauage du four démarrera de la manière décrite dans le cha­pitre de mode manuel. Lorsque la procédure de préchauage est terminée, l’écran du four vous conseillera et vous demandera d’insérer
les aliments dans le four.
Après avoir inséré les aliments dans le four et appuyé sur OK, le four commence à cuire les aliments. L'écran ache le temps restant jusqu'à la n de la cuisson.
ATTENTION
Le processus de cuisson est très ra­pide lors de l’utilisation de la fonction SteakMaster. C'est pourquoi nous recommandons de rester près du four et de surveiller l’avancement et le temps de cuisson à tous moments pour garantir les meilleurs résultats. Si vous ne surveillez pas le four, il y a un risque de cuisson excessive ou de brûlure.
S'il est nécessaire de retourner les aliments, lorsque le temps de cuisson du premier côté est terminé, le four vous conseillera de retourner les
aliments.
Après avoir retourné les aliments et appuyé sur OK, le four continue le processus de cuisson.
Une fois le processus de cuisson terminé, le four vous conseille et indique sur l’écran que vous pou­vez retirer les aliments du four. Appuyez sur OK pour
arrêter l’alarme.
36
Manuel de l’utilisateur
Page 37
Français
Répétition de la cuisson assistée
Une fois la procédure terminée et selon le type
d'aliment, le four vous demandera si vous sou-
haitez la répéter.
La procédure de cuisson sera répétée avec les mêmes paramètres que ceux sélectionnés lors de la procédure initiale, à condition de ne pas dépasser la durée maximale de fonctionne­ment de 30 minutes (préchauage inclus).
Conseils pour une cuisson optimale avec le SteakMaster
COMMENT UTILISER LE GRIL STEAK­MASTER SPÉCIAL
Pour des résultats optimaux, vous devriez cui­siner avec le gril SteakMaster fourni avec le
four. Le gril doit toujours être préchaué avant la cuisson avec le four vide, an d'atteindre la température idéale pour la cuisson des ali-
ments. Le gril SteakMaster est conçu pour la cuisson
des deux côtés selon l'épaisseur des aliments à cuire. Le gril doit être placé dans la position présentée pour obtenir les meilleurs résultats.
Posez le guide sur les guides amovibles fournis
avec le four, ceux-ci vous aideront à insérer et à
retirer le gril plus facilement.
Placez les aliments directement sur le gril en les mettant dans le four. Le gril possède un repère central en forme de « T » pour vous aider à pla-
cer les aliments dans la position la plus centrée. La conception du gril vous permet d'identier facilement la surface maximale à utiliser, car la hauteur est diérente. En dehors de ce péri­mètre, la fonction SteakMaster n'est plus e-
cace.
AVERTISSEMENT
Si les aliments ne sont pas placés correctement sur le gril ou si le gril n'est pas assez chaud, les résul­tats de cuisson pourraient être mé­diocres.
Lors de l’utilisation de la fonction SteakMas­ter, nous recommandons de toujours placer le
plateau en émail dans la position la plus basse sur les supports de plateau à l'intérieur du four. Cela aidera à recueillir les jus créés pendant la cuisson et éviter l’encrassement de la partie in­terne de la cavité du four.
Manuel de l’utilisateur
37
Page 38
AVERTISSEMENT
Ne placez jamais la plaque d'émail sous le gril spécial et ne la posez ja­mais directement sur le sol du four.
CONSEILS POUR DES RÉSULTATS DE CUISSON OPTIMAUX AVEC LA FONC­TION STEAKMASTER
• Nous vous recommandons de toujours
« Préparer à la température» pour la viande
avant de commencer la cuisson avec cette fonction. Procéder ainsi mènera à des résul­tats spectaculaires.
• Si vous voulez une cuisson saignante, nous recommandons une coupe de viande un peu
plus épaisse.
• D'un autre côté, si vous voulez une pièce bien
cuite, nous recommandons de couper des
tranches plus fines et/ou de petits morceaux pour améliorer l'absorption de la chaleur.
• Laisser reposer la viande quelques minutes avant de la couper.
• Selon le temps de « repos », différentes cuis­sons (rare, moyenne, bien cuite) seront at­teintes car la viande poursuivra sa cuisson à
la température atteinte à cœur.
• Chaque fois que la porte du four est ouverte,
les résistances chauffantes s'éteignent auto­matiquement pour des raisons de sécurité.
Par conséquent, la porte ne doit pas rester
ouverte trop longtemps pour mettre des ali-
ments à l'intérieur du four ou pour retourner
les aliments.
• Après un maximum de 30 minutes d'utilisa­tion de la fonction SteakMaster, aucune autre
fonction ne pourra être utilisée pendant 15 minutes (écran de repos - refroidissement). À l’issue de cette durée, le four sera disponible
pour une utilisation normale.
• Compte tenu de la nature du processus de cuisson et en particulier des aliments gras,
une grande quantité de fumée peut être gé­nérée pendant le processus. Il s’agit d’un phénomène normal. Dans tous les cas, après avoir utilisé la fonction SteakMaster, nous
vous recommandons d'effectuer un cycle
de nettoyage par pyrolyse pour éliminer les graisses qui se sont accumulées à l'intérieur
du four.
AVERTISSEMENT RISQUE D’INCENDIE
L'excès de graisse recueilli à l'inté­rieur du four peut entraîner l'appari­tion d'une fumée excessive ou même
de ammes pendant le processus de
cuisson.
Sélection du mode de démonstration du four
Le mode de démonstration permet de naviguer et de découvrir toutes les fonctions de votre four sans risque car il ne chaue pas dans ce mode. Le mot DEMO sera toujours aché sur l’écran du four lorsque le mode de démonstra-
tion est actif.
38
Manuel de l’utilisateur
Pour activer le mode de démonstration, appuyer
sur les touches
avant de régler la minuterie. Une fois cela activé, le message « Demo Mode ON » est aché sur l’écran pendant quelques secondes.
Pour le mettre hors service, déconnectez l’ali­mentation électrique du four puis rebranchez la.
et pendant 3 secondes
Page 39
Vorstellung des SteakMaster
Deutsch
Ihr neuer SteakMaster wird Ihre Fleischzu-
bereitung mit seinem exklusiven Garsystem
oben im Ofen revolutionieren. Die von Teka speziell entwickelten keramischen Heizplatten strahlen starke Hitze auf das Fleisch ab (bis zu
700 ºC auf der Oberäche der Platte). Diese
neue Intensiv-Garfunktion ermöglicht zusam­men mit dem speziellen SteakMaster-Grill aus Gusseisen einen guten, gleichmäßigen Poren­verschluss des Fleisches, so dass es nicht an
Saft, Aroma und Textur verliert.
Sie arbeitet elektrisch und bei geschlossener Ofentür, so dass die intensive Wärme im In­neren des Ofens nicht nach außen abgegeben wird, was diese Art des Garens zu Hause ab­solut sicher und bequem macht.
Mit Ihrem SteakMaster können Sie nicht nur perfekte T-Bone-Steaks, sondern auch andere Fleischstücke, Fisch und sogar Gemüse zube­reiten.
Dank der Pyrolysefunktion des Ofens ist die Reinigung schnell, einfach und komfortabel, ohne chemische Produkte oder Aufwand. Wählen Sie den geeigneten Pyrolysezyklus, je nachdem, wie verschmutzt der Ofen ist. Wis­chen Sie nach Abschluss des Zyklus die Ober-
ächen mit einem feuchten Tuch ab, um die
Aschespuren zu entfernen (siehe Reinigungs­funktion).
Garen mit traditionellen Funktionen
OFENFUNKTIONEN
Zusätzlich zu den traditionellen Garfunktionen (siehe Bedienungsanleitung des Ofens) können Sie auch mit der SteakMaster-Funktion garen.
Drehen Sie den linken Regler, bis die Funktion (
) in der Mitte des Einstellrades auf dem
Bildschirm erscheint.
Drücken Sie zum Fortfahren auf OK.
Es erscheint eine Willkommensnachricht zur Funktion auf dem Display. Nach einigen Se­kunden zeigt der Bildschirm drei mögliche
SteakMaster-Kochmodi an:
Dieser Leitfaden konzentriert sich auf die Er­läuterung und Bereitstellung von Tipps zum Garen mit der SteakMaster-Funktion und zur optimalen Nutzung Ihres Geräts.
ZUR VERWENDUNG DER STEAKMAS­TER-FUNKTION:
Schalten Sie den Ofen durch Drücken der Ein/ Aus-Taste ein.
VORTEMPERIEREN empfohlen für die richtige Zubereitung von Fleisch und für beste professionelle Gar­ergebnisse.
MANUELL trieb.
AUTO (UNTERSTÜTZT) verfügt über mehrere Automatikprogramme mit einer Schritt-für-Schritt-Anleitung, die Ih­nen helfen wird, in jedem Fall und entsprech­end dem vorzubereitenden Stück Fleisch das gewünschte Ergebnis zu erzielen.
: Zum Garen im Handbe-
: Besonders
: Der Ofen
Benutzerhandbuch
39
Page 40
VORTEMPERIEREN
Die Vortemperierfunktion dient dazu, das Fleisch vor dem Garen vorzubereiten. Nach 20 Minuten bei 40 ºC im Ofen erreicht das Fleisch die richtige Temperatur zum Garen und Sie erzielen die besten Ergebnisse in Bezug auf
Geschmack und Textur.
müssen Sie auf OK drücken, um die Funktion
zu beenden und zum Hauptmenü des Steak­Master zurückzukehren.
MANUELL
Im manuellen Modus können Sie die SteakMas-
ter-Funktion maximal 30 Minuten lang nutzen,
einschließlich der notwendigen Vorheizzeit.
WARNUNG
Vor Verwendung der Vortemperi­erung sollte das Fleisch eine Weile bei Raumtemperatur gelagert werden, um die besten Ergebnisse zu erziel­en. Vermeiden Sie die Verwendung der Vortemperierung für Fleisch, das direkt aus dem Kühlschrank kommt.
Wählen Sie im SteakMaster-Menü den Modus Vortemperierung, indem Sie den Regler nach
rechts drehen und mit OK bestätigen.
Der Ofen wird Sie nun auordern, das Fleisch in
den Ofen zu geben. Drücken Sie anschließend
auf OK.
WARNUNG
Nach 30 Minuten Betrieb der Steak­Master-Funktion schaltet sich der Ofen automatisch aus.
Wählen Sie im SteakMaster-Menü den Modus Manuell, indem Sie den Regler nach rechts dre-
hen und mit OK bestätigen.
Als Nächstes fragt der Ofen, ob Sie die Vor­temperierung für die zu garenden Speisen ver­wenden möchten. Wenn die Antwort JA ist, führt Sie das Menü durch die oben beschrie­benen Schritte.
Nach Abschluss des Vorgangs fordert Sie der Ofen auf, das Fleisch zu entnehmen. Danach
40
Benutzerhandbuch
In beiden Fällen können Sie einen Summer­alarm einstellen, der zu Beginn des Garvor­gangs (nach dem Vorheizen des Ofens) aktiviert
Page 41
wird. Wenn die Antwort JA ist, önet sich die Zeitauswahlanzeige, in der Sie eine maximale Zeit von 5 Minuten auswählen können.
Nach Auswahl der Zeit drücken Sie zur Bestä-
tigung auf OK.
Die Vorheizfunktion beginnt. Während der 12 Minuten der Vorheizfunktion erreichen die speziellen SteakMaster-Platten die optimalen Garbedingungen.
WARNUNG
In dieser SteakMaster-Funktion sollte zum Garen das Spezialgitter in der dargestellten Höhe eingesetzt werden.
Deutsch
Nach dem Einsetzen drücken Sie auf OK.
Das Garen beginnt nun zusammen mit dem Countdown, falls der Warnsummer eingestellt wurde. Sie haben nun insgesamt 18 Minuten Zeit, um alles zu garen.
VORSICHT
Der Garprozess ist sehr schnell, wenn Sie die SteakMaster-Funktion nutzen. Deshalb empfehlen wir Ih­nen, am Ofen zu bleiben und den Fortschritt und die Garzeit jederzeit zu überwachen, um beste Ergebnisse zu erzielen. Wenn Sie den Ofen nicht überwachen, besteht die Gefahr des Übergarens oder Verkohlens.
WARNUNG
Es ist sehr wichtig, dass der spezielle SteakMaster-Grill während der Vor­heizfunktion im Ofen eingesetzt ist. Nur so wird ein optimales Garergeb­nis gewährleistet. Bitte lesen Sie den Abschnitt „Wie benutze ich den STEAKMASTER-Grill“ weiter unten.
Nach Abschluss der Vorheizfunktion fordert Sie der Ofen auf, die Speisen in den Ofen zu geben.
Nach Ablauf der voreingestellten Zeit ertönt ein akustisches Signal, das anzeigt, dass Sie die Speisen entnehmen können.
Jetzt ist es an der Zeit zu entscheiden, ob Sie weitergaren oder den Ofen ausschalten möcht­en. Zum Ausschalten drücken Sie die Taste EIN/AUS.
Wenn Sie weitergaren möchten, beachten Sie bitte, dass 2 Minuten vor Ende der gesamten Garzeit von 30 Minuten angezeigt wird, dass sich der Ofen bald automatisch ausschaltet.
Benutzerhandbuch
41
Page 42
Wird die maximale Betriebszeit von 30 Minuten
15:00
erreicht, schaltet sich der Ofen aus.
WICHTIG
Wenn sich der Ofen nach Ablauf der maximalen Betriebszeit automatisch abschaltet, zeigt er 15 Minuten lang einen obligatorischen Ruhemodus an, während dessen Sie ihn nicht be­nutzen können.
„AUTO“ (UNTERSTÜTZT)
Im unterstützten Modus können Sie mit vor-
denierten Zeiten garen, nachdem Sie bes-
timmte Parameter für die Art und Größe der Lebensmittel eingegeben haben. Die auf dem Display angezeigten Anweisungen helfen Ihnen, die gewünschten Garergebnisse zu erzielen.
WICHTIG
Der unterstützte Modus ist eine vom Ofen angebotene Hilfe, um die gewün­schten Garergebnisse zu erzielen. Er ist jedoch kein Küchenroboter, der al­les automatisch steuert.
Wählen Sie im SteakMaster-Menü den Modus „AUTO“ (unterstützt) , indem Sie den Regler
nach rechts drehen und mit OK bestätigen.
Nach Ablauf dieser Zeit zeigt der Ofen das Hauptmenü an und Sie kön­nen nach Bedarf weitergaren.
Wenn Sie während der Nutzung der Steak­Master-Funktion das Garen innerhalb der Zeit­begrenzung beenden und mit einer anderen Standardfunktion weitergaren möchten, ist dies je nach Innentemperatur des Ofens möglich
oder nicht (der Kühlbildschirm wird angezeigt).
42
Benutzerhandbuch
Der unterstützte Modus bietet das Garen von sieben verschiedenen Lebensmittelarten an.
Page 43
Deutsch
BESCHREI-
BUNG
FLEISCH
T-BONE
Steak
Porterhouse
Tomahawk
ENTRECOTE
Rib-Eye
Rumpsteak
LOGO
DICKE
3 cm
4 cm
5 cm
2 cm
3 cm
ABSCHLUSS
RARE NEIN
MEDIUM JA
DURCH JA
RARE NEIN
MEDIUM JA
DURCH JA
RARE NEIN
MEDIUM JA
DURCH JA
RARE NEIN
MEDIUM NEIN
DURCH NEIN
RARE NEIN
MEDIUM NEIN
WENDEN?
GRILLPO-
SITION
WIEDERHO-
LEN?
JA
JA
NEIN
JA
JA
NEIN
JA
JA
NEIN
JA
JA
JA
JA
JA
FILET MIGNON
Beef Tenderloin
Tournedo
Tenderloin
Chateaubriand
HAMBURGER
Hamburger
3 cm
4 cm
2 cm
3 cm
DURCH NEIN
RARE NEIN
MEDIUM NEIN
DURCH NEIN
RARE NEIN
MEDIUM NEIN
DURCH NEIN
MEDIUM NEIN
DURCH NEIN
MEDIUM NEIN
DURCH NEIN
JA
JA
JA
JA
JA
JA
JA
JA
JA
JA
JA
Benutzerhandbuch
43
Page 44
BESCHREI-
BUNG
FLEISCH
LOGO
DICKE
ABSCHLUSS
RARE NEIN
WENDEN?
GRILLPO-
SITION
WIEDERHO-
LEN?
JA
300 g
MAGRET
Enten-Magret
400 g
FISCH
Thunfisch-TA­TAKI
Thunfisch
LACHS
3 cm MEDIUM JA JA
4 cm MEDIUM JA
2 cm MEDIUM NEIN JA
3 cm MEDIUM NEIN
Nach Auswahl der Lebensmittelart drehen Sie
den rechten Regler und drücken Sie OK. Nun
sollten Sie Dicke/Größe des zu garenden Stück­es auswählen.
MEDIUM NEIN
DURCH JA
RARE NEIN
MEDIUM NEIN
DURCH JA
JA
JA
JA
JA
JA
JA
JA
Für jede Lebensmittelart bietet der Ofen ver­schiedene Optionen an. Die Dicke des zu garen­den Stückes sollte innerhalb der vorgeschla­genen Bereiche liegen.
Nachdem Sie die Dicke mit dem rechten Re-
gler ausgewählt und mit OK bestätigt haben,
fragt Sie der Ofen nach der gewünschten Ausführung: rare, medium oder gut durch.
Drücken Sie zum Fortfahren auf OK.
44
Benutzerhandbuch
RARE
MEDIUM
DURCH
Schließlich noch zeigt der Ofen an, wie Sie den speziellen SteakMaster-Grill einsetzen sollten.
Page 45
2
WARNUNG
Es ist sehr wichtig, dass der spezielle SteakMaster-Grill während der Vor­heizfunktion im Ofen eingesetzt ist. Nur so wird ein optimales Garergeb­nis gewährleistet.
Anschließend beginnt der Ofenvorwärmproz­ess, wie im Abschnitt Manuell beschrieben. Wenn der Vorwärmprozess beendet ist, weist Sie der Bildschirm des Ofens darauf hin und bittet Sie, die Speisen in den Ofen zu geben.
Nachdem Sie die Speisen in den Ofen gegeben
und die OK-Taste gedrückt haben, startet der
Ofen den Garvorgang. Auf dem Display wird die verbleibende Zeit bis zum Ende des Garvor­gangs angezeigt.
Deutsch
VORSICHT
Der Garprozess ist sehr schnell, wenn Sie die SteakMaster-Funktion nutzen. Deshalb empfehlen wir Ih­nen, am Ofen zu bleiben und den Fortschritt und die Garzeit jederzeit zu überwachen, um beste Ergebnisse zu erzielen. Wenn Sie den Ofen nicht überwachen, besteht die Gefahr des Übergarens oder Verkohlens.
Falls die Speisen gewendet werden müssen, wird der Ofen Sie darauf hinweisen, wenn die Garzeit für die erste Seite abgelaufen ist.
Nach Wenden und Drücken auf OK setzt der
Ofen den Garvorgang fort. Wenn der Ofen das Ende des Garvorgangs erreicht
hat, weist er Sie darauf hin und zeigt auf dem Display an, dass Sie die Speisen jetzt entnehmen können.
Drücken Sie zum Stoppen des Summers auf OK.
Benutzerhandbuch
45
Page 46
Wiederholung des unterstützten Garens
Nach Abschluss des Vorgangs und je nach Art der Speisen fragt Sie der Ofen, ob Sie den Vor­gang wiederholen möchten.
Der Garvorgang wird dann mit den gleichen Werten wie beim anfänglichen Garvorgang
wiederholt, sofern die maximale Betriebszeit
von 30 Minuten (einschließlich der Vorwär­mung) nicht überschritten wird.
Tipps für ein optimales Garen mit dem SteakMaster
VERWENDUNG DES SPEZIELLEN STEAK­MASTER-GRILLS
Für optimale Ergebnisse sollten Sie mit dem mitgelieferten SteakMaster-Grill garen. Der Grill muss immer vor dem Garen im leeren Ofen vorgewärmt werden, um die ideale Temperatur
zum Schließen der Oberäche der Speisen zu
erreichen. Der SteakMaster-Grill ist für beidseitiges Garen
basierend auf der Dicke der zu garenden Spei­sen ausgelegt. Der Grill sollte in der gezeigten Position platziert werden, um beste Ergebnisse zu erzielen.
Legen Sie die Führung auf die mitgelieferten abnehmbaren Führungen auf, die Ihnen helfen, den Grill leichter einzusetzen und zu entfernen.
46
Benutzerhandbuch
Die Speisen sollten im Ofen direkt auf den Grill gestellt werden. Dieser hat eine zentrale „T“-Markierung, die Ihnen hilft, die Speisen zen­tral aufzustellen. Durch das Design des Grills
erkennen Sie leicht die je nach Höhe maximal verwendbare Oberäche. Außerhalb dieses
Bereichs ist die SteakMaster-Funktion nicht mehr wirksam.
Page 47
WARNUNG
Wenn Sie die Speisen nicht richtig auf den Grill stellen oder wenn der Grill nicht heiß genug ist, kann dies zu schlechten Garergebnissen führen.
Bei Verwendung der SteakMaster-Funktion empfehlen wir, das emaillierte Ofenblech im­mer ganz unten auf die Blechträger im Ofen zu stellen. So fangen Sie die während des Garvor­gangs entstehenden Säfte auf und verhindern, dass der Ofenraum verschmutzt wird.
WARNUNG
Stellen Sie das emaillierte Ofenblech niemals unter den Spezialgrill oder direkt auf den Boden des Ofens.
TIPPS FÜR OPTIMALE GARERGEBNISSE MIT DEM STEAKMASTER
• Sie sollten das Fleisch immer „vortemperier­en“, bevor Sie es mit dieser Funktion garen. Auf diese Weise werden Sie spektakuläre Ergebnisse erzielen.
• Wenn Sie das Fleisch innen roh (rare) wün­schen, sollten Sie es etwas dicker schneiden.
• Wenn Sie es hingegen gut durchbraten möcht­en, sollten Sie das Fleisch schmaler und/oder in kleinere Stücke schneiden, damit es innen schneller warm wird.
• Das Fleisch sollte vor dem Schneiden einige Minuten ruhen.
• Abhängig von der „Ruhezeit“ werden ver­schiedene Garergebnisse (rare, mittel, gut
Deutsch
durch) erzielt, da das Fleisch dann mit der im
Kern erreichten Temperatur weitergart.
• Bei jedem Öffnen der Ofentür schalten sich die Heizwiderstände aus Sicherheitsgründen automatisch aus. Daher sollten Sie die Tür nicht zu lange offen halten, wenn Sie Leb­ensmittel in den Ofen stellen oder wenden.
• Nach maximal 30 Minuten in der SteakMas­ter-Funktion können Sie 15 Minuten lang
keine weitere Funktion nutzen (Ruhebild-
schirm – Kühlen). Nach Ablauf dieser Zeit
steht der Ofen wieder wie gewohnt zur Verfü­gung.
• Aufgrund der Art des Garprozesses und in­sbesondere bei fetten Lebensmitteln kann während des Garens viel Rauch entstehen. Das ist normal. In jedem Fall empfehlen wir Ihnen, nach der Verwendung des Steak­Master einen Pyrolyse-Reinigungszyklus durchzuführen, um alles Fett zu entfernen, das sich an der Innenseite des Ofens anges­ammelt hat.
WARNUNG BRANDGEFAHR
Im Ofen angesammeltes Fett kann während des Garvorgangs übermäßi­gen Rauch erzeugen oder sich sogar entzünden.
Auswahl des Demo-Modus des Ofens
Mit dem Demo-Modus können Sie alle Funk­tionen Ihres Ofens ohne Risiko ausprobier­en, da der Ofen in diesem Modus nicht heizt. Während der Demo-Modus aktiv ist, wird auf dem Display immer das Wort DEMO angezeigt.
Drücken Sie zum Aktivieren des Demo-Modus vor Einstellen des Timers 3 Sekunden lang die Sensortasten scheint einige Sekunden lang die Meldung „De­mo-Modus EIN“ auf dem Display.
Um ihn auszuschalten, trennen Sie kurz die Stromversorgung des Ofens.
und . Bei Aktivierung er-
Benutzerhandbuch
47
Page 48
Introductie van de SteakMaster
Uw nieuwe SteakMaster zal de manier waarop
u vlees bereidt veranderen dankzij het exclu-
sieve verwarmingssysteem in het bovenste gedeelte van de oven. De keramische verwar­mingsplaten, speciaal ontworpen door Teka, stralen sterke warmte over het vlees uit (tot 700 ºC op het oppervlak van de plaat). Deze nieuwe intensieve verwarmingsfunctie, samen met de speciale gietijzeren SteakMaster-grill, zorgt voor een goede gelijkmatige afsluiting van het vlees aan de buitenkant, waardoor het vlees aan de binnenkant zijn sappen, aroma
en textuur kan behouden.
Het apparaat wordt elektrisch aangedreven en werkt met gesloten ovendeur, zodat de in­tense warmte in de oven niet vrijkomt aan de
buitenzijde, waardoor deze manier van koken thuis volledig veilig en comfortabel is.
Naast het produceren van de perfecte T-bone steak, kunt u uw SteakMaster ook gebruiken om andere stukken vlees, vis en zelfs groenten te bereiden.
Dankzij de pyrolysefunctie van de oven wordt het reinigen een snelle, eenvoudige en com­fortabele taak, zonder dat er chemische pro-
ducten of inspanningen nodig zijn. Kies de
juiste pyrolysecyclus, afhankelijk van hoe vuil de oven is. Als de cyclus is voltooid, veegt u de oppervlakken schoon met een vochtige doek om eventuele sporen van as te verwijde­ren (zie reinigingsfunctie).
Koken met traditionele functies
OVENFUNCTIES
Naast de traditionele kookfuncties (uitgelegd in de bij de oven geleverde gebruikershand­leiding), kunt u ook koken met de SteakMas­ter-functie.
te drukken. Draai de linker instelknop tot de functie (
in het midden van de instelknop op het scherm verschijnt.
Druk op OK om verder te gaan.
Er verschijnt een welkomstbericht op het func­tiescherm. Na enkele seconden worden op het scherm drie mogelijke bereidingswijzen van de SteakMaster weergegeven:
)
Deze gids richt zich op het uitleggen en geven van tips over hoe u met de SteakMaster-functie kunt koken en hoe u het beste uit uw apparaat kunt halen.
KOKEN MET DE STEAKMASTER-FUNC­TIE
Schakel de oven in door op de AAN/UIT-knop
48
Gebruikershandleiding
TEMPERATUURVOORBEREIDING Speciaal aanbevolen voor de juiste bereiding van vlees en voor het verkrijgen van de beste kookresultaten, net als professionele koks.
HANDMATIG matige modus
AUTO ( MET ASSISTENTIE) heeft verschillende automatische program­ma's met een stap-voor-stap handleiding om u te helpen het gewenste resultaat te verkrij­gen in elk geval en volgens het te bereiden stuk voedsel.
: Om te koken in hand-
: De oven
:
Page 49
MODUS TEMPERATUURVOORBEREIDING
De functie Temperatuurvoorbereiding wordt ge­bruikt om het vlees voor te bereiden alvorens het te koken. Na 20 minuten bij 40 ºC in de oven bereikt het vlees de juiste temperatuur om te koken en de beste resultaten te verkrijgen
wat betreft smaak en textuur.
WAARSCHUWING
Alvorens de functie Temperatuur­voorbereiding te gebruiken, moet het vlees een tijdje op kamertemperatuur zijn gebleven voor het beste resul­taat. Vermijd het gebruik van de mo­dus Temperatuurvoorbereiding voor vlees dat rechtstreeks uit de koelkast is genomen.
Eenmaal in het SteakMaster-menu selecteert u de modus Temperatuurvoorbereiding door de
regelaar naar rechts te draaien. Druk op OK om
te bevestigen.
Nederlands
Na aoop van het proces vraagt de oven u het vlees te verwijderen, waarna u op OK moet
drukken om de functie te beëindigen en terug te keren naar het hoofdmenu van de Steak­Master.
modus HANDMATIG
In de modus Handmatig kunt u de SteakMas-
ter-functie maximaal 30 minuten gebruiken, in-
clusief de benodigde voorverwarmingstijd.
WAARSCHUWING
Wanneer de oven 30 minuten met de SteakMaster-functie heeft gewerkt, schakelt de oven automatisch uit.
Eenmaal in het SteakMaster-menu selecteert u de modus Handmatig door de regelaar naar
rechts te draaien. Druk op OK om te bevesti-
gen.
De oven vraagt u om het vlees in de oven te
plaatsen. Druk daarna op OK.
Vervolgens zal de oven vragen of u de modus Temperatuurvoorbereiding wilt gebruiken voor het te koken voedsel. Als het antwoord JA is, zal het menu u door de hierboven beschreven stappen leiden.
In beide gevallen wordt u de mogelijkheid ge-
Gebruikershandleiding
49
Page 50
boden om een zoemeralarm in te stellen dat begint bij de start van het kookproces (na het voorverwarmen van de oven). Als het antwoord JA is, wordt u naar het tijdselectiescherm geleid
waar u een maximale tijd van 5 minuten kunt
selecteren.
Druk OK na plaatsing.
Het koken begint nu samen met het aftellen als de waarschuwingszoemer is ingesteld. U hebt een totaal van 18 minuten om alles te koken wat u wenst.
Na het selecteren van de tijd, drukt u op OK om
te bevestigen. Het voorverwarmingsproces zal beginnen. Tij-
dens de 12 minuten van de voorverwarmings­functie bereiken de speciale SteakMaster-scho­tels de optimale omstandigheden om te koken.
WAARSCHUWING
Bij deze SteakMaster functie moet de speciale grill, gemonteerd op de aan­gegeven hoogte, worden gebruikt om te koken.
WAARSCHUWING
Het is zeer belangrijk dat het speci­ale SteakMaster-rooster in de oven wordt gemonteerd tijdens het voor­verwarmen. Alleen zo kunnen op­timale kookresultaten worden ge­garandeerd. Zie het deel "HOE DE STEAKMASTER GRILLL TE GEBRUI­KEN" hieronder.
Na aoop van de voorverwarmingsfunctie zal
de oven u vertellen dat u het voedsel in de oven moet plaatsen.
OPGELET
Het kookproces verloopt zeer snel wanneer u de SteakMaster-functie gebruikt. Daarom raden wij u aan om bij de oven te blijven en de voortgang en kooktijd te allen tijde te controle­ren om het beste resultaat te garan­deren. Als u de oven niet in de gaten houdt, bestaat er een risico op over­verhitting of verbranding.
Na aoop van de ingestelde tijd is een signaal
te horen, dat aangeeft dat u het voedsel uit de oven kunt verwijderen.
Nu is het tijd om te beslissen of u doorgaat met koken of dat u de oven uitschakelt. Om hem uit te schakelen drukt u op AAN/UIT
Als u ervoor kiest om verder te koken, moet u er rekening mee houden dat 2 minuten voor de totale kooktijd van 30 minuten een waarschu­wing verschijnt die aangeeft dat de oven auto­matisch wordt uitgeschakeld.
50
Gebruikershandleiding
Page 51
Als de maximale bedrijfstijd van 30 minuten
15:00
wordt overschreden, wordt de oven uitgescha­keld.
BELANGRIJK
Als de oven automatisch wordt uit­geschakeld omdat de maximale werkingstijd is overschreden, geeft de oven gedurende 15 minuten een verplicht rustscherm weer. U kunt de oven nu niet gebruiken.
Nederlands
MODUS AUTO ( MET ASSISTENTIE)
In de ondersteunde modus kunt u koken met
vooraf gedenieerde tijden, na het invoeren
van bepaalde parameters voor het type en de grootte van het voedsel. De instructies die op het scherm worden weergegeven, helpen u bij het verkrijgen van de gewenste kookresultaten.
BELANGRIJK
De modus met assistentie is een hulp­middel dat de oven aanbiedt om de vereiste kookresultaten te verkrijgen. Het is geen keukenrobot die alles au­tomatisch doet.
Eenmaal in het SteakMaster-menu, selecteer de modus AUTO (met assistentie) door aan de
regelaar rechts te draaien. druk OK om te be-
vestigen.
Na deze periode geeft de oven het hoofdmenu weer en kunt u naar wens verder koken.
Als u tijdens het gebruik van de SteakMas­ter-functie binnen de tijdslimiet klaar bent met koken en u wilt verder koken met een andere standaardfunctie, dan is dit afhankelijk van de binnentemperatuur van de oven al dan niet mo­gelijk (het koelscherm wordt weergegeven).
De modus met assistentie biedt tot zeven ver­schillende voedselsoorten om te koken.
Gebruikershandleiding
51
Page 52
BESCHRIJVING LOGO
VLEES
DIKTE
GAARHEID
SAIGNANT NEE
OMDRAAI-
EN?
GRILLPO-
SITIE
HERHA-
LEN?
JA
T-BONE
Steak
Porterhouse
Tomahawk
ENTRECOTE
Rib eye
Rump steak
FILET MIGNON
Ossenhaas
Tournedos
Varkenshaas
Chateaubriand
3 cm
4 cm
5 cm
2 cm
3 cm
3 cm
4 cm
A POINT JA
BIEN CUIT JA
SAIGNANT NEE
A POINT JA
BIEN CUIT JA
SAIGNANT NEE
A POINT JA
BIEN CUIT JA
SAIGNANT NEE
A POINT NEE
BIEN CUIT NEE
SAIGNANT NEE
A POINT NEE
BIEN CUIT NEE
SAIGNANT NEE
A POINT NEE
BIEN CUIT NEE
SAIGNANT NEE
A POINT NEE
BIEN CUIT NEE
JA
NEE
JA
JA
NEE
JA
JA
NEE
JA
JA
JA
JA
JA
JA
JA
JA
JA
JA
JA
JA
HAMBURGER
Hamburger
52
Gebruikershandleiding
2 cm
3 cm
A POINT NEE
BIEN CUIT NEE
A POINT NEE
BIEN CUIT NEE
JA
JA
JA
JA
Page 53
Nederlands
BESCHRIJVING LOGO
VLEES
MAGRET
Eendenborst
VIS
Tonijn TATAKI
Tonijn
Zalm
DIKTE
300 g
400 g
3 cm A POINT JA JA
4 cm A POINT JA
2 cm A POINT NEE JA
3 cm A POINT NEE
Na het selecteren van het type voedingsmiddel draait u aan de regelaar rechts en drukt u op
OK. Kies nu de dikte/grootte van het te koken
stuk voedsel.
GAARHEID
SAIGNANT NEE
A POINT NEE
BIEN CUIT JA
SAIGNANT NEE
A POINT NEE
BIEN CUIT JA
OMDRAAI-
EN?
GRILLPO-
SITIE
HERHA-
LEN?
JA
JA
JA
JA
JA
JA
JA
JA
Voor elk type voedsel biedt de oven verschil­lende mogelijkheden. De dikte van het te koken stuk moet binnen de voorgestelde marges lig­gen.
Nadat u de dikte met de regelaar rechts hebt gekozen en op OK hebt gedrukt om te beves­tigen, zal de oven u vragen om de gewenste gaarheid: saignant, à point of bien cuit. Se-
lecteer en druk op OK om verder te gaan.
SAIGNANT
A POINT
BIEN CUIT
Ten slotte geeft de oven aan hoe u de speciale SteakMaster-grill in de oven moet plaatsen.
Gebruikershandleiding
53
Page 54
2
WAARSCHUWING
Het is zeer belangrijk dat het speci­ale SteakMaster-rooster in de oven wordt gemonteerd tijdens het voor­verwarmen. Alleen zo kunnen opti­male kookresultaten worden gega­randeerd.
Vervolgens zal het voorverwarmen van de oven starten, zoals beschreven in het hoofdstuk over de handmatige modus. Wanneer het voorver­warmen eindigt, zal het ovenscherm u advi­seren en vragen om het voedsel in de oven te plaatsen.
Na het plaatsen van het voedsel in de oven
en het indrukken van OK, begint de oven het
voedsel te bereiden. Op het scherm wordt de resterende tijd tot het einde van het kookproces weergegeven.
OPGELET
Het kookproces verloopt zeer snel wanneer u de SteakMaster-functie gebruikt. Daarom raden wij u aan om bij de oven te blijven en de voortgang en kooktijd te allen tijde te controle­ren om het beste resultaat te garan­deren. Als u de oven niet in de gaten houdt, bestaat er een risico op over­verhitting of verbranding.
Als het nodig is om het voedsel om te draaien, wanneer de kooktijd voor de eerste kant is afge­lopen, zal de oven u adviseren om het voedsel om te draaien.
Na het omdraaien van het voedsel en het indruk­ken van OK, gaat de oven verder met het kook­proces.
Aan het einde van het kookproces geeft de oven u advies. Er verschijnt een scherm waarop te zien is
dat u het voedsel uit de oven kunt halen. Druk op OK
om de zoemer te stoppen.
54
Gebruikershandleiding
Page 55
Herhalen van koken met assistentie
Na aoop van de procedure en afhankelijk van
het soort voedsel zal de oven u vragen of u de procedure wilt herhalen.
De kookprocedure wordt herhaald met dezelf­de parameters als bij de eerste bereiding, mits de maximale bedrijfstijd van 30 minuten (inclu­sief de voorverwarming) niet is overschreden.
Tips voor optimaal koken met de SteakMaster
Nederlands
HOE DE SPECIALE STEAKMASTER GRILL TE GEBRUIKEN
Voor een optimaal resultaat moet u koken met het bijgeleverde SteakMaster-grillrooster van de oven. De grill moet altijd worden voorverwarmd voordat u met een lege oven kookt, om de ide­ale temperatuur te bereiken voor het afsluiten van het voedsel.
De SteakMaster grill is ontworpen om aan bei­de zijden te koken op basis van de dikte van het te koken voedsel. Het rooster moet in de getoonde positie worden geplaatst om de bes­te resultaten te verkrijgen.
Laat de geleider rusten op de verwijderbare ge­leiders die bij de oven worden geleverd, omdat deze u helpen om het rooster gemakkelijker te plaatsen en te verwijderen.
Wanneer het voedsel in de oven wordt ge­plaatst, moet het direct op de grill worden ge­legd. De grill heeft een centraal "T"-teken om u te helpen het voedsel in het midden te plaatsen. Het ontwerp van de grill stelt u in staat om ge-
makkelijk het maximale te gebruiken oppervlak te identiceren, omdat de dikte anders is. Bui-
ten deze omtrek is de SteakMaster-functie niet
langer eectief.
Gebruikershandleiding
55
Page 56
WAARSCHUWING
Als het voedsel niet goed op het rooster wordt gelegd, of als het roos­ter niet heet genoeg is, kan dit leiden tot slechte kookresultaten.
Bij gebruik van de SteakMaster-functie raden wij u aan om de geëmailleerde slede altijd in de laagste positie op de sledesteunen in de oven te plaatsen. Dit zal helpen om de sappen die tijdens het kookproces ontstaan op te vangen en te voorkomen dat het binnenste deel van de oven vuil wordt.
WAARSCHUWING
Plaats de geëmailleerde slede nooit onder de speciale grill en leg ze ook nooit direct op de bodem van de oven.
TIPS VOOR OPTIMALE KOOKRESULTA­TEN MET DE STEAKMASTER-FUNCTIE
• Wij raden u aan om het vlees altijd voor te bereiden met de functie “Temperatuurvoor­bereiding“ voordat u met deze functie begint te koken. Als u dat doet, zullen de resultaten spectaculair zijn.
• Als u vlees saignant wilt garen, raden we aan het wat dikker te snijden.
• Als u het graag bien cuit wilt garen, raden wij u aan om het vlees fijner en/of in kleinere stukken te snijden om de warmte-absorptie te verbete­ren..
• Het vlees moet enkele minuten rusten alvo­rens het te snijden.
• Afhankelijk van de "rusttijd" worden verschil­lende gradaties van gaarheid (saignant, à point, bien cuit) verkregen omdat het vlees verder zal koken met de bereikte temperatuur in de kern.
• Telkens wanneer de ovendeur wordt geo­pend, schakelen de verwarmingsweerstan­den om veiligheidsredenen automatisch uit. Daarom mag de deur niet te lang geopend blijven wanneer u voedsel in de oven plaatst of omdraait.
• Na maximaal 30 minuten met behulp van de
SteakMaster-functie is het niet mogelijk om
gedurende 15 minuten een andere functie
te gebruiken (rustscherm - koeling). Na deze periode zal de oven beschikbaar zijn voor normaal gebruik.
• Gezien de aard van het kookproces en met name bij vet voedsel kan er tijdens het pro­ces veel rook ontstaan. Dit is normaal. In ie­der geval raden wij u aan om na het gebruik van de SteakMaster-functie een pyrolyse-rei­nigingscyclus uit te voeren om alle vetten te verwijderen die zich aan de binnenkant van de oven hebben verzameld.
WAARSCHUWING RISICO OP BRAND
Overtollig vet dat in de oven wordt verzameld, kan leiden tot overmati­ge rook of zelfs vlammen tijdens het kookproces.
Select de modus Ovendemo
In de demomodus kunt u zonder risico door alle functies van uw oven bladeren en ze ont­dekken, omdat de oven in deze modus niet op­warmt. Als de demomodus actief is, wordt op het ovenscherm altijd het woord DEMO weer­gegeven.
Om de demomodus te activeren, drukt u, voor-
56
Gebruikershandleiding
dat u de timer instelt, op de toetsen gedurende 3 seconden. Als de modus is geac­tiveerd, verschijnt “Demomodus AAN“ op het scherm gedurende enkele seconden.
Om deze uit te schakelen, moet de stroom­toevoer naar de oven worden losgekoppeld en vervolgens weer worden aangesloten.
en
Page 57
Σας παρουσιάζουμε τον SteakMaster
Ελληνικά
Ο νέος σας φούρνος SteakMaster θα φέρει επανάσταση στον τρόπο που μαγειρεύετε το κρέας, χάρις στο αποκλειστικό του σύστημα θέρμανσης στο πάνω τμήμα του φούρνου. Οι κεραμικές πλάκες θέρμανσης, ειδικά σχεδι­ασμένες από την Teka, ακτινοβολούν έντονη θερμότητα πάνω από το κρέας (με θερμοκρα­σία έως και 700 ºC στην επιφάνεια της πλάκας). Η νέα λειτουργία έντονης θέρμανσης, μαζί με την ειδική μαντεμένια σχάρα SteakMaster, επιτρέπουν καλή και ομοιόμορφη θωράκιση της εξωτερικής πλευράς του κρέατος, ώστε το κρέας να διατηρήσει τους ζωμούς του, το άρωμά του και την υφή του στο εσωτερικό.
Ο φούρνος λειτουργεί με ηλεκτρικό ρεύμα και η πόρτα του πρέπει να διατηρείται κλειστή, έτσι ώστε να διασφαλίζεται ότι η έντονη θερ­μότητα στο εσωτερικό του φούρνου δεν θα ελευθερωθεί εκτός του φούρνου, καθιστώντας
αυτή τη μέθοδο μαγειρέματος στο σπίτι πλή­ρως ασφαλή και εξυπηρετική.
Πέραν της χρήσης του SteakMaster για να ψή­σει την τέλεια μπριζόλα με κόκκαλο (T-Bone) μπορείτε επίσης να το χρησιμοποιήσετε για να ετοιμάσετε άλλα κομμάτια κρέατος, ψάρι ακό­μα και για λαχανικά.
Χάρις στη λειτουργία πυρόλυσης του φούρνου, ο καθαρισμός του γίνεται μια γρήγορη, απλή και άνετη δουλειά του σπιτιού, χωρίς κόπο ή χρήση χημικών προϊόντων. Επιλέξτε τον κατάλ­ληλο κύκλο πυρόλυσης, ανάλογα με το πόσο λερωμένος είναι ο φούρνος. Όταν έχει ολο­κληρωθεί ο κύκλος, σκουπίστε τις επιφάνειες με ένα ελαφρά υγρό πανί για να αφαιρέσετε κάθε ίχνος τέφρας (ανατρέξτε στη λειτουργία καθαρισμού).
Μαγείρεμα με παραδοσιακές λειτουργίες
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΤΟΥ ΦΟΥΡΝΟΥ
Επιπλέον των παραδοσιακών λειτουργιών μα­γειρέματος (που εξηγούνται στο Εγχειρίδιο Χρήστη που παρέχεται μαζί με τον φούρνο), μπορείτε να μαγειρέψετε και με τη λειτουργία
SteakMaster.
μπί ON/OFF. Περιστρέψτε το αριστερό χειριστήριο έως
ότου εμφανιστεί η λειτουργία ( του περιστροφικού επιλογέα στην οθόνη.
Πατήστε OK για να επιβεβαιώσετε. Εμφανίζεται μια οθόνη καλωσορίσματος στη
λειτουργία. Μετά από λίγα δευτερόλεπτα, η οθόνη εμφανίζει τρεις δυνατούς τύπους μαγει­ρέματος με λειτουργία SteakMaster:
) στο κέντρο
Ο παρών οδηγός εστιάζει στο να εξηγήσει πώς να μαγειρεύετε με τη λειτουργία SteakMaster και σας προσφέρει πρακτικές συμβουλές για να αξιοποιήσετε στο μέγιστο τη συσκευή σας.
ΓΙΆ ΜΆΓΕΊΡΕΜΆ ΜΕ ΤΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΆ
STEAKMASTER
Ενεργοποιήστε τον φούρνο πατώντας το κου-
ΘΕΡΜΟΚΡΆΣΙΆΚΗ ΠΡΟΕΤΟΙΜΆΣΙΆ
Συνιστάται ειδικά για τη σωστή προετοιμασία του κρέατος και την επίτευξη των καλύτερων αποτελεσμάτων μαγειρέματος, όπως από τους επαγγελματίες σεφ.
MANUAL (ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΗ)
ρεμα σε χειροκίνητη λειτουργία.
Λειτουργία AUTO (ΆΥΤΟΜΆΤΗ - ΥΠΟΒΟ­ΗΘΟΥΜΕΝΗ)
αυτόματα προγράμματα με βήμα προς βήμα οδηγό για να σας βοηθήσει να επιτύχετε το απαιτούμενο αποτέλεσμα σε κάθε περίπτω­ση και ανάλογα με το μέρος του κρέατος που πρόκειται να μαγειρευτεί.
: Ο φούρνος έχει αρκετά
: Για μαγεί-
Εγχειρίδιο Χρήστη
57
:
Page 58
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΆ ΘΕΡΜΟΚΡΆΣΙΆΚΗΣ ΠΡΟΕ­ΤΟΙΜΆΣΙΆΣ
Η λειτουργία θερμοκρασιακής προετοιμασίας χρησιμοποιείται για προετοιμασία του κρέατος πριν μαγειρευτεί. Μετά από 20 λεπτά στους 40 ºC στον φούρνο, το κρέας φθάνει στη σωστή θερμοκρασία για μαγείρεμα και για επίτευξη των καλύτερων αποτελεσμάτων όσον αφορά τη γεύση και την υφή.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Πριν χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία Θερμοκρασιακής Προετοιμασίας, το κρέας πρέπει να έχει παραμείνει σε θερμοκρασία δωματίου για κάποιο χρόνο, για τα καλύτερα αποτελέσμα­τα. Άποφεύγετε να χρησιμοποιείτε τη λειτουργία Θερμοκρασιακής Προετοι­μασίας για κρέας που έχει βγει κατευ­θείαν από το ψυγείο.
Όταν είστε στο μενού SteakMaster, επιλέξτε τη λειτουργία Θερμοκρασιακής Προετοιμασίας, περιστρέφοντας το χειριστήριο προς τα δεξιά, και πατήστε OK για επιβεβαίωση.
Ο φούρνος θα σας ζητήσει να εισάγετε το κρέ­ας στον φούρνο. Αφού το κάνετε αυτό, πατή­στε OK.
Όταν ολοκληρωθεί η διαδικασία μαγειρέματος, ο φούρνος θα σας ζητήσει να αφαιρέσετε το κρέας, και κατόπιν πρέπει να πατήσετε OK για να τερματίσετε τη λειτουργία και να επιστρέψε­τε στο κύριο μενού SteakMaster.
Λειτουργία MANUAL (ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΗ)
Η χειροκίνητη λειτουργία σας επιτρέπει να χρη­σιμοποιήσετε τη λειτουργία SteakMaster για μέ­γιστο χρόνο έως 30 λεπτά, συμπεριλαμβανομέ­νου του απαιτούμενου χρόνου προθέρμανσης.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Άφού έχει λειτουργήσει για 30 λεπτά με τη λειτουργία SteakMaster, ο φούρ­νος απενεργοποιείται αυτόματα.
Όταν είστε στο μενού SteakMaster, επιλέξτε τη Χειροκίνητη λειτουργία περιστρέφοντας το χειριστήριο προς τα δεξιά, και πατήστε OK για επιβεβαίωση.
58
Εγχειρίδιο Χρήστη
Κατόπιν ο φούρνος θα ρωτήσει αν θέλετε να χρησιμοποιήσετε τη Λειτουργία Θερμοκρασια­κής Προετοιμασίας για το είδος του τροφίμου που θα μαγειρέψετε. Αν η απάντηση είναι YES (Ναι), το μενού θα σας καθοδηγήσει στα βήματα που περιγράφηκαν παραπάνω.
Page 59
Και στις δύο περιπτώσεις, θα σας δοθεί η επι­λογή να ρυθμίσετε μια ειδοποίηση με βομβητή, για χρόνο που αρχίζει με την έναρξη της δια­δικασίας μαγειρέματος (μετά την προθέρμανση του φούρνου). Αν η απάντηση είναι YES (Ναι), θα μεταφερθείτε στην οθόνη επιλογής χρόνου, όπου μπορείτε να επιλέξετε μέγιστο χρόνο 5 λεπτών.
Ελληνικά
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Είναι πολύ σημαντικό η ειδική σχάρα SteakMaster να είναι τοποθετημένη μέσα στον φούρνο κατά τη λειτουργία προθέρμανσης. Άυτός είναι ο μόνος τρόπος για να διασφαλιστούν τα κα­λύτερα αποτελέσματα μαγειρέματος. Δείτε την ενότητα «ΠΩΣ ΝΆ ΧΡΗΣΙΜΟ­ΠΟΙΕΙΤΕ ΤΗ ΣΧΆΡΆ STEAKMASTER», παρακάτω.
Όταν ολοκληρωθεί η λειτουργία προθέρμαν­σης, ο φούρνος θα σας πει να εισάγετε το τρό­φιμο στον φούρνο.
Μετά την επιλογή του χρόνου, πιέστε OK για να επιβεβαιώσετε.
Θα αρχίσει η διαδικασία προθέρμανσης. Κατά τη διάρκεια των 12 λεπτών της λειτουργίας προθέρμανσης, οι ειδικές πλάκες SteakMaster φθάνουν στις βέλτιστες συνθήκες για μαγείρε­μα.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Στη λειτουργία SteakMaster, θα πρέ­πει να χρησιμοποιηθεί για το μαγείρε­μα η ειδική σχάρα που είναι τοποθετη­μένη στο ύψος που δείχνει η εικόνα.
Μετά την εισαγωγή, πατήστε OK. Τώρα αρχίζει το μαγείρεμα, μαζί με την αντί-
στροφη μέτρηση χρόνου σε περίπτωση που έχει ρυθμιστεί ο βομβητής προειδοποίησης. Έχετε συνολικά 18 λεπτά για να μαγειρέψετε ό,τι χρει­άζεστε.
ΠΡΟΣΟΧΗ
Η διαδικασία μαγειρέματος είναι πολύ γρήγορη όταν χρησιμοποιείτε τη λει­τουργία SteakMaster. Για τον λόγο αυτό, σας συνιστούμε να μην απομα­κρυνθείτε από τον φούρνο και να πα­ρακολουθείτε συνεχώς την πρόοδο και τον χρόνο μαγειρέματος, για να εξασφαλίσετε τα καλύτερα αποτελέ­σματα. Άν δεν παρακολουθείτε τον φούρνο, υπάρχει κίνδυνος να μαγει­ρευτεί υπερβολικά ή να καεί το φαγη­τό.
Όταν λήξει ο προ-ρυθμισμένος χρόνος, ακού­γεται ένα ηχητικό σήμα, που υποδεικνύει ότι
Εγχειρίδιο Χρήστη
59
Page 60
μπορείτε να αφαιρέσετε το φαγητό από τον
15:00
φούρνο. Τώρα είναι η ώρα να αποφασίσετε αν θα συ-
νεχίσετε το μαγείρεμα ή θα απενεργοποιήσετε τον φούρνο. Για απενεργοποίηση, πατήστε το
ON/OFF.
Αν αποφασίσετε να συνεχίσετε το μαγείρεμα, θα πρέπει να έχετε υπόψη σας ότι 2 λεπτά πριν τον συνολικό χρόνο μαγειρέματος των 30 λεπτών, θα εμφανιστεί μια προειδοποίηση που υποδεικνύει ότι ο φούρνος θα απενεργοποιηθεί αυτόματα.
Μετά από αυτό το διάστημα, ο φούρ­νος θα εμφανίσει το κύριο μενού και μπορείτε να συνεχίσετε το μαγείρεμα όπως απαιτείται.
Αν, ενώ μαγειρεύετε με τη λειτουργία SteakMaster, ολοκληρωθεί το μαγείρεμα εντός του χρονικού ορίου και θέλετε να συνεχίσετε το μαγείρεμα με άλλη στάνταρ λειτουργία, αυτό μπορεί να είναι ή να μην είναι εφικτό (εμφανίζε­ται η οθόνη ψύξης), ανάλογα με την εσωτερική θερμοκρασία του φούρνου.
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΆ «AUTO» (ΆΥΤΟΜΆΤΗ - ΥΠΟ­ΒΟΗΘΟΥΜΕΝΗ)
Η υποβοηθούμενη λειτουργία σας επιτρέπει να μαγειρεύετε με προκαθορισμένους χρόνους, μετά την εισαγωγή ορισμένων παραμέτρων για τον τύπο και το μέγεθος του φαγητού. Οι οδηγί­ες που εμφανίζονται στην οθόνη θα σας βοηθή­σουν να επιτύχετε τα καλύτερα αποτελέσματα μαγειρέματος.
Αν υπάρξει υπέρβαση του μέγιστου χρόνου λει­τουργίας των 30 λεπτών, ο φούρνος θα απε­νεργοποιηθεί.
ΣΗΜΆΝΤΙΚΟ
Άν ο φούρνος απενεργοποιηθεί αυτό­ματα λόγω υπέρβασης του μέγιστου χρόνου λειτουργίας, ο φούρνος θα δείξει μια οθόνη υποχρεωτικής αδρά­νειας για 15 λεπτά, στη διάρκεια των οποίων δεν μπορείτε να χρησιμοποιή­σετε τον φούρνο.
60
Εγχειρίδιο Χρήστη
ΣΗΜΆΝΤΙΚΟ
Η Υποβοηθούμενη λειτουργία είναι μια βοήθεια που σας προσφέρει ο φούρ­νος για να αποκτήσετε τα απαιτούμενα αποτελέσματα μαγειρέματος. Δεν πρό­κειται για ρομπότ κουζίνας που χειρίζε­ται τα πάντα αυτόματα.
Όταν είστε στο μενού SteakMaster, επιλέξτε τη λειτουργία «AUTO» (Αυτόματη - Υποβοηθούμε­νη) περιστρέφοντας το δεξιό χειριστήριο, και πατήστε OK για επιβεβαίωση.
Η Υποβοηθούμενη λειτουργία προσφέρει επιλο­γή μεταξύ επτά διαφορετικών τύπων φαγητού για μαγείρεμα.
Page 61
Ελληνικά
ΠΕΡΙΓΡΆΦΗ ΛΟΓΟΤΥΠΟ
ΚΡΕΆΣ
T-BONE
Μπριζόλα
Πόρτερχάουζ
Τόμαχοουκ
ΆΝΤΡΕΚΟΤ
Νουά από καρέ
Ράμπστέικ
ΦΙΛΕ ΜΙΝΙΟΝ
Βοδινό φιλέτο
Τουρνεντό
Φιλέτο
Σατομπριάν
ΧΆΜΠΟΥΡΓΚΕΡ
Χάμπουργκερ
ΠΆΧΟΣ
3 εκ.
4 εκ.
5 εκ.
2 εκ.
3 εκ.
3 εκ.
4 εκ.
2 εκ.
3 εκ.
ΤΕΛΕΙΩΜΆ
ΕΛΆΦΡΥ ΨΗΣΙΜΟ ΟΧΙ
ΜΕΤΡΙΟ ΨΗΣΙΜΟ ΝΆΙ
ΚΆΛΟ ΨΗΣΙΜΟ ΝΆΙ
ΕΛΆΦΡΥ ΨΗΣΙΜΟ ΟΧΙ
ΜΕΤΡΙΟ ΨΗΣΙΜΟ ΝΆΙ
ΚΆΛΟ ΨΗΣΙΜΟ ΝΆΙ
ΕΛΆΦΡΥ ΨΗΣΙΜΟ ΟΧΙ
ΜΕΤΡΙΟ ΨΗΣΙΜΟ ΝΆΙ
ΚΆΛΟ ΨΗΣΙΜΟ ΝΆΙ
ΕΛΆΦΡΥ ΨΗΣΙΜΟ ΟΧΙ
ΜΕΤΡΙΟ ΨΗΣΙΜΟ ΟΧΙ
ΚΆΛΟ ΨΗΣΙΜΟ ΟΧΙ
ΕΛΆΦΡΥ ΨΗΣΙΜΟ ΟΧΙ
ΜΕΤΡΙΟ ΨΗΣΙΜΟ ΟΧΙ
ΚΆΛΟ ΨΗΣΙΜΟ ΟΧΙ
ΕΛΆΦΡΥ ΨΗΣΙΜΟ ΟΧΙ
ΜΕΤΡΙΟ ΨΗΣΙΜΟ ΟΧΙ
ΚΆΛΟ ΨΗΣΙΜΟ ΟΧΙ
ΕΛΆΦΡΥ ΨΗΣΙΜΟ ΟΧΙ
ΜΕΤΡΙΟ ΨΗΣΙΜΟ ΟΧΙ
ΚΆΛΟ ΨΗΣΙΜΟ ΟΧΙ
ΜΕΤΡΙΟ ΨΗΣΙΜΟ ΟΧΙ
ΚΆΛΟ ΨΗΣΙΜΟ ΟΧΙ
ΜΕΤΡΙΟ ΨΗΣΙΜΟ ΟΧΙ
ΚΆΛΟ ΨΗΣΙΜΟ ΟΧΙ
ΓΥΡΙΣΜΆ;
ΘΕΣΗ ΣΧΆ-
ΡΆΣ
ΕΠΆΝΆΛΗΨΗ;
ΝΆΙ
ΝΆΙ
ΟΧΙ
ΝΆΙ
ΝΆΙ
ΟΧΙ
ΝΆΙ
ΝΆΙ
ΟΧΙ
ΝΆΙ
ΝΆΙ
ΝΆΙ
ΝΆΙ
ΝΆΙ
ΝΆΙ
ΝΆΙ
ΝΆΙ
ΝΆΙ
ΝΆΙ
ΝΆΙ
ΝΆΙ
ΝΆΙ
ΝΆΙ
ΝΆΙ
ΝΆΙ
Εγχειρίδιο Χρήστη
61
Page 62
ΠΕΡΙΓΡΆΦΗ ΛΟΓΟΤΥΠΟ
ΚΡΕΆΣ
ΜΆΓΚΡΕ
Μαγκρέ πάπιας
ΨΆΡΙ
Τόνος TATAKI
Τόνος
ΣΟΛΟΜΟΣ
ΠΆΧΟΣ
300 γραμμ.
400 γραμμ.
3 εκ. ΜΕΤΡΙΟ ΨΗΣΙΜΟ ΝΆΙ ΝΆΙ
4 εκ. ΜΕΤΡΙΟ ΨΗΣΙΜΟ ΝΆΙ
2 εκ. ΜΕΤΡΙΟ ΨΗΣΙΜΟ ΟΧΙ ΝΆΙ
3 εκ. ΜΕΤΡΙΟ ΨΗΣΙΜΟ ΟΧΙ
ΤΕΛΕΙΩΜΆ
ΕΛΆΦΡΥ ΨΗΣΙΜΟ ΟΧΙ
ΜΕΤΡΙΟ ΨΗΣΙΜΟ ΟΧΙ
ΚΆΛΟ ΨΗΣΙΜΟ ΝΆΙ
ΕΛΆΦΡΥ ΨΗΣΙΜΟ ΟΧΙ
ΜΕΤΡΙΟ ΨΗΣΙΜΟ ΟΧΙ
ΚΆΛΟ ΨΗΣΙΜΟ ΝΆΙ
Μετά την επιλογή τύπου φαγητού, γυρίστε το δεξιό χειριστήριο και πατήστε OK. Κατόπιν πρέ­πει να επιλέξετε το πάχος/μέγεθος του κομμα­τιού που θα μαγειρευτεί.
ΓΥΡΙΣΜΆ;
ΘΕΣΗ ΣΧΆ-
ΡΆΣ
ΕΠΆΝΆΛΗΨΗ;
ΝΆΙ
ΝΆΙ
ΝΆΙ
ΝΆΙ
ΝΆΙ
ΝΆΙ
ΝΆΙ
ΝΆΙ
Για κάθε τύπο τροφίμου, ο φούρνος θα προσφέ­ρει διαφορετικές επιλογές. Το πάχος του κομμα­τιού που θα μαγειρευτεί θα πρέπει να είναι μέσα στο προτεινόμενο εύρος.
Αφού επιλέξετε το πάχος με το δεξιό χειριστήριο και πατήσετε OK για επιβεβαίωση, ο φούρνος θα σας ρωτήσει τι είδους τελείωμα προτιμάτε: ελα-
φρύ ψήσιμο, μέτριο ψήσιμο, καλό ψήσιμο.
Επιλέξτε και πιέστε OK για να επιβεβαιώσετε.
62
Εγχειρίδιο Χρήστη
ΕΛΑΦΡΥ ΨΗΣΙΜΟ
ΜΕΤΡΙΟ ΨΗΣΙΜΟ
ΚΑΛΟ ΨΗΣΙΜΟ
Τέλος, ο φούρνος θα δείξει πώς θα πρέπει να ει­σάγετε την ειδική σχάρα SteakMaster μέσα στον φούρνο.
Page 63
2
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Είναι πολύ σημαντικό η ειδική σχάρα SteakMaster να είναι τοποθετημένη μέσα στον φούρνο κατά τη λειτουργία προθέρμανσης. Άυτός είναι ο μόνος τρόπος για να διασφαλιστούν τα κα­λύτερα αποτελέσματα μαγειρέματος.
Κατόπιν θα αρχίσει η διαδικασία προθέρμανσης του φούρνου, όπως περιγράφεται στην ενότητα της χειροκίνητης λειτουργίας. Όταν τελειώσει η διαδικασία προθέρμανσης, η οθόνη του φούρ­νου θα σας ειδοποιήσει και θα σας ζητήσει να τοποθετήσετε το φαγητό στο φούρνο.
Μετά την εισαγωγή του φαγητού στον φούρνο, και αφού πατήσετε OK, ο φούρνος αρχίζει να μαγειρεύει το φαγητό. Η οθόνη θα εμφανίσει τον χρόνο που υπολείπεται έως το τέλος της διαδικασίας μαγειρέματος.
Ελληνικά
ΠΡΟΣΟΧΗ
Η διαδικασία μαγειρέματος είναι πολύ γρήγορη όταν χρησιμοποιείτε τη λει­τουργία SteakMaster. Για τον λόγο αυτό, σας συνιστούμε να μην απομα­κρυνθείτε από τον φούρνο και να πα­ρακολουθείτε συνεχώς την πρόοδο και τον χρόνο μαγειρέματος, για να εξασφαλίσετε τα καλύτερα αποτελέ­σματα. Άν δεν παρακολουθείτε τον φούρνο, υπάρχει κίνδυνος να μαγει­ρευτεί υπερβολικά ή να καεί το φαγη­τό.
Αν χρειάζεται να γυρίσετε το φαγητό, όταν έχει τελειώσει ο χρόνος μαγειρέματος για την πρώτη πλευρά, ο φούρνος θα σας ενημερώσει, για να γυρίσετε το φαγητό.
Αφού γυρίσετε το φαγητό και πατήσετε OK, ο φούρνος συνεχίζει τη διαδικασία μαγειρέματος.
Όταν ολοκληρωθεί η διαδικασία μαγειρέματος, ο φούρνος σας ειδοποιεί και εμφανίζει μια οθόνη που δείχνει ότι μπορείτε να αφαιρέσετε το φαγητό από τον φούρνο. Πατήστε OK για να σταματήσετε τον βομβητή.
Εγχειρίδιο Χρήστη
63
Page 64
Επανάληψη του υποβοηθούμενου μαγειρέ­ματος
Όταν ολοκληρωθεί η διαδικασία και ανάλογα με τον τύπο του φαγητού, ο φούρνος θα σας ρω­τήσει αν θέλετε να επαναλάβετε τη διαδικασία.
Η διαδικασία μαγειρέματος θα επαναληφθεί με
τις ίδιες παραμέτρους που επιλέχθηκαν στην αρχική διαδικασία μαγειρέματος, εφόσον δεν υπήρξε υπέρβαση του μέγιστου χρόνου λει­τουργίας των 30 λεπτών (περιλαμβανομένης της προθέρμανσης).
Πρακτικές συμβουλές για βέλτιστο μαγείρεμα με το SteakMaster
ΠΩΣ ΝΆ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΤΗΝ ΕΙΔΙΚΗ ΣΧΆΡΆ STEAKMASTER
Για βέλτιστα αποτελέσματα, θα πρέπει να μα­γειρεύετε με τη σχάρα SteakMaster που παρέ­χεται μαζί με τον φούρνο. Η σχάρα πρέπει πά­ντα να προθερμαίνεται πριν το μαγείρεμα, με τον φούρνο κενό, ώστε να φθάσει στην ιδανική θερμοκρασία για τη θωράκιση του φαγητού.
Η σχάρα SteakMaster έχει σχεδιαστεί για μαγεί­ρεμα και στις δύο πλευρές με βάση το πάχος του φαγητού που πρόκειται να μαγειρευτεί. Η σχάρα θα πρέπει να τοποθετείται στη θέση που δείχνει η εικόνα, ώστε να επιτυγχάνετε τα καλύ­τερα αποτελέσματα.
Στηρίξτε τον οδηγό πάνω στους αφαιρούμενους οδηγούς που παρέχονται με τον φούρνο, επει­δή αυτοί θα σας βοηθήσουν να εισάγετε και να αφαιρείτε τη σχάρα πιο εύκολα.
Όταν τοποθετηθεί το φαγητό μέσα στον φούρ­νο, θα πρέπει να τοποθετηθεί απευθείας πάνω στη σχάρα. Αυτή η σχάρα έχει ένα κεντρικό ση­μάδι σχήματος «Τ» για να σας βοηθήσει να το­ποθετήσετε το κομμάτι ακριβώς στην κεντρική θέση. Ο σχεδιασμός της σχάρας σας επιτρέπει να καθορίσετε εύκολα τη μέγιστη επιφάνεια που θα χρησιμοποιηθεί, επειδή το ύψος διαφέρει. Εξωτερικά αυτής της παραμέτρου, η λειτουργία SteakMaster δεν είναι πλέον αποτελεσματική.
64
Εγχειρίδιο Χρήστη
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Άν το φαγητό δεν τοποθετηθεί σωστά πάνω στη σχάρα, ή αν η σχάρα δεν εί­ναι αρκετά καυτή, θα μπορούσαν να προκληθούν κατώτερα αποτελέσματα μαγειρέματος.
Όταν χρησιμοποιείτε τη λειτουργία SteakMaster,
Page 65
συνιστούμε να τοποθετείτε τον εμαγιέ δίσκο στην κατώτατη θέση πάνω στα υποστηρίγματα δίσκου στο εσωτερικό του φούρνου. Αυτό θα σας βοηθήσει να συλλέγετε τυχόν υγρά που δι­αχωρίζονται κατά τη διαδικασία μαγειρέματος, και να αποτρέπετε το λέρωμα του εσωτερικού της κοιλότητας του φούρνου.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Ποτέ μην τοποθετείτε τον εμαγιέ δί­σκο κάτω από την ειδική σχάρα, ή στηρίξτε τον απευθείας στο δάπεδο του φούρνου.
ΠΡΆΚΤΙΚΕΣ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΓΙΆ ΤΆ ΚΆΛΥΤΕ­ΡΆ ΆΠΟΤΕΛΕΣΜΆΤΆ ΜΆΓΕΙΡΕΜΆΤΟΣ ΜΕ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΆ STEAKMASTER
• Συνιστούμε να «Προετοιμάζετε θερμοκρα­σιακά» πάντα το κρέας πριν την έναρξη του μαγειρέματος με αυτή τη λειτουργία. Αν το κάνετε αυτό, θα έχετε θεαματικά αποτελέ­σματα.
• Αν θέλετε τελείωμα με ελαφρύ ψήσιμο, συνι­στούμε να κόβετε το κρέας με ελάχιστα μεγα­λύτερο πάχος.
• Ωστόσο, αν θέλετε τελείωμα με καλό ψήσιμο, συνιστούμε να κόψετε το κρέας σε λεπτότε­ρα και/ή μικρότερα κομμάτια για βελτιωμένη απορρόφηση της θερμότητας.
• Το κρέας θα πρέπει να παραμείνει για να «ξε­κουραστεί» για λίγα λεπτά πριν κοπεί.
• Ανάλογα με τον χρόνο «ξεκούρασης», θα επι­τευχθούν διαφορετικά τελειώματα (ελαφρύ ψήσιμο, μέτριο ψήσιμο, καλό ψήσιμο), επειδή το κρέας θα συνεχίσει να μαγειρεύεται με τη θερμοκρασία που έχει επιτευχθεί στο εσωτε­ρικό του.
• Κάθε φορά που ανοίγετε την πόρτα του
Ελληνικά
φούρνου, οι αντιστάσεις θέρμανσης απενερ­γοποιούνται αυτόματα για λόγους ασφαλείας. Επομένως, δεν πρέπει να μένει η πόρτα ανοι­κτή για πολλή ώρα όταν τοποθετείτε το φα­γητό μέσα στον φούρνο ή όταν το γυρίζετε.
• Μετά από το μέγιστο χρόνο 30 λεπτών χρή­σης της λειτουργίας SteakMaster, δεν θα είναι εφικτή η χρήση οποιασδήποτε άλλης λειτουρ­γίας για 15 λεπτά (οθόνη αδράνειας - ψύξη). Μετά από αυτό το διάστημα, ο φούρνος θα είναι διαθέσιμος για κανονική χρήση.
• Λόγω της φύσης της διαδικασίας μαγειρέ­ματος, και ειδικά με λιπαρά φαγητά, μπορεί να παράγεται αρκετός καπνός κατά τη δι­αδικασία. Αυτό είναι φυσιολογικό. Σε κάθε περίπτωση, συνιστούμε μετά τη χρήση της λειτουργίας SteakMaster να εκτελείτε έναν κύκλο καθαρισμού με πυρόλυση για να αφαι­ρέσετε τυχόν λίπη που έχουν συλλεχθεί στο εσωτερικό του φούρνου.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΠΥΡΚΆΓΙΆΣ
Η υπερβολική συσσώρευση λίπους μέσα στον φούρνο μπορεί να προκα­λέσει την εμφάνιση υπερβολικού κα­πνού ή και φλογών κατά τη διαδικασία μαγειρέματος.
Επιλογή της λειτουργίας Επίδειξης Φούρνου
Η λειτουργία επίδειξης θα σας επιτρέψει να εξερευνήσετε και να ανακαλύψετε όλες τις λειτουργίες του φούρνου χωρίς κίνδυνο, αφού ο φούρνος δεν θερμαίνεται σε αυτόν τον τρό­πο λειτουργίας. Όταν είναι ενεργή η Λειτουργία Επίδειξης, εμφανίζεται σταθερά η λέξη DEMO στην οθόνη του φούρνου.
Για να ενεργοποιήσετε τη Λειτουργία Επίδειξης,
πριν ρυθμίσετε το χρονόμετρο, πατήστε τα πλή­κτρα γοποιηθεί η λειτουργία, εμφανίζεται για λίγα δευ­τερόλεπτα στην οθόνη το μήνυμα «Demo Mode ON» (Λειτουργία Επίδειξης Ενεργή).
Για να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία, απο­συνδέστε την τροφοδοσία ρεύματος προς τον φούρνο και κατόπιν επανασυνδέστε την.
και για 3 δευτερόλεπτα. Όταν ενερ-
Εγχειρίδιο Χρήστη
65
Page 66
STEAKMASTER
63
0.87
L
*
*
0.77
kWh/cycle*
kWh/cycle*
95
1
40 kg
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
www.teka.com
Cod. 3371144-00
Loading...