This appliance is intended to be used in household and similar applications such as staff kitchen
areas in shops, offices and other working environments; farm houses and by clients in hotels, motels
and other residential type environments; bed and breakfast type environments; catering and similar nonretail applications.
appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical,
This
sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given
supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.)
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly
qualified persons in order to avoid a hazard.
Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this
appliance.
The appliance has to be unplugged after use and before carrying out user maintenance on the
appliance.
Warning: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure,
clear of obstruction.
Warning: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting
process, other than those recommended by the manufacturer.
Warning: Do not damage the refrigerant circuit.
Warning: Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the
appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer.
Warning: Please abandon the refrigerator according to local regulators for it use flammable
blowing gas and refrigerant.
Warning: When positioning the appliance, ensure the supply cord is not trapped or
damaged.
Warning: Do not locate multiple portable socket-outlets or portable power supplies at the
rear of the appliance.
Do not use extension cords or ungrounded(two prong)adapters.
Danger: Risk of child entrapment. Before you throw away your old refrigerator or freezer:
-Take off the doors.
-Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside.
The refrigerator must be disconnected from the source of electrical supply before attempting the
installation of accessory.
1
Refrigerant and cyclopentane foaming material used for the appliance are flammable.
Therefore, when the appliance is scrapped, it shall be kept away from any fire source and be recovered by
a special recovering company with corresponding qualification other than be disposed by combustion,
so as to prevent damage to the environment or any other harm.
For EN standard: This appliance can be used by children aged from 8 years and above and
persons with reduce physical sensory or mental capabi
have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and
understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made by children without supervision. Children aged from 3 to 8 years are
allowed to load and unload refrigerating appliances.
lities or lack of experience and knowledge if they
The necessity that, for doors or lids fitted with locks and keys, the keys be kept out of the reach
of children and not in the vicinity of the refrigerating appliance, in order to prevent children from being
locked inside .
To avoid contamination of food, please respect the following instructions:
– Opening the door for long periods can cause a significant increase of the temperature in the
compartments of the appliance.
– Clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible drainage systems.
– Clean water tanks if they have not been used for 48 h; flush the water system connected to a water
supply if water has not been drawn for 5 days. (note 1)
– Store raw meat and fish in suitable containers in the refrigerator, so that it is not in contact with or drip
onto other food.
– Two-star frozen-food compartments are suitable for storing pre-frozen food, storing or making ice-
cream and making ice cubes. (note 2)
– One-, two- and three-star compartments are not suitable for the freezing of fresh food. (note 3)
– For appliances without a 4-star compartment: this refrigerating appliance is not suitable for freezing
foodstuffs.(note 4)
– If the refrigerating appliance is left empty for long periods, switch off, defrost, clean, dry, and leave the
door open to prevent mould developing within the appliance.
Note 1,2,3,4:Please confirm whether it is applicable according to your product compartment type.
For a freestanding appliance: this refrigerating appliance is not intended to be used as a built-in
appliance.
Any replacement or maintenance of the LED lamps is intended to be made by the manufacturer,
its service agent or similar qualified person. This product contains a light source of energy efficiency
class <G>.
2
1.2 Meaning of safety warning symbols
This is a pr ohibiti on symbol .
Any inco mplianc e with inst ruction s marked wi th this sym bol
may resu lt in damag e to the prod uct or enda nger the
Prohib ition sym bol
Warni ng symbol
Note sym bol
person al safety o f the user.
This is a wa rning sym bol.
It is requ ired to ope rate in str ict obser vance of
instru ctions ma rked with t his symbo l; or other wise
damage t o the produ ct or perso nal injur y may be caused.
This is a ca utionin g symbol.
Instru ctions ma rked with t his symbo l require s pecial ca ution.
Insufficie nt caution may res ult in slig ht or moder ate injur y,
or damag e to the prod uct.
This man ual conta ins lots of i mportan t safety in formati on
which sh all be obse rved by the u sers.
1 3 E l e c t ricity r e l ated war nings.
Do not pull the power cord when pulling the power plug of the refrigerator.
Please firmly grasp the plug and pull out it from the socket directly.
To ensure safe use, do not damage the power cord or use the power cord
when it is damaged or worn.
Please use a dedicated power socket and the power socket shall not be
shared with other electrical appliances.
The power plug should be firmly contacted with the socket or else fires
might be caused. please ensure that the grounding electrode of the power
socket is equipped with a reliable grounding line.
Please turn off the valve of the leaking gas and then open the doors and
windows in case of leakage of gas and other flammable gases.
Do not unplug the refrigerator and other electrical appliances considering
that spark may cause a fire.
It is recommended n ot to place e lectric al applia nces such a s power
socket , voltage r egulato r, rice cook er, microw ave oven etc. on the
top of the r efriger ator.
3
1 4 War nings fo r u s i n g.
Do not arb itraril y disasse mble or rec onstruc t the refri gerator, n or
damage t he refrig erant cir cuit; mai ntenanc e of the appl iance mus t
be condu cted by a spe cialist .
Damage d power cor d must be rep laced by th e manufac turer, its
mainte nance dep artment o r related p rofessi onals in or der to avoi d
danger.
The gaps between refrigerator doors and between doors and refrigerator
body are small, be noted not to put your hand in these areas to prevent
from squeezing the finger. Please be gentle when close or open the
refrigerator door to avoid falling articles.
Do not pick foods or containers with wet hands in the freezing chamber
when the refrigerator is running, especially metal containers in order to
avoid frostbite.
Do not allow any child to get into or climb the refrigerator; otherwise
suffocation or falling injury of the child may be caused.
Do not place heavy objects on the top of the refrigerator considering that
objects may fall when close or open the door, and accidental injuries might
be caused.
Please pull out the plug in case of power failure or cleaning. Do not connect
the freezer to power supply within five minutes to prevent damages to the
compressor due to successive starts.
1.5 War nings for placement
Do not put flammable, explosive, volatile and highly corrosive items
in the refrigerator to prevent damages to the product or fire accidents.
Do not place flammable items near the refrigerator to avoid fires.
The refrigerator is intended for household use, such as storage of foods;
it shall not be used for other purposes, such as storage of blood, drugs or
biological products, etc.
4
Freezi ng chambe r
Do not store beer, bevera ge or other fluid contain ed in bottles or
enclos ed conta iners in the freezing c hamber of the ref rigerat or; or
otherw ise the bottles or e nclos ed c ontaine rs m ay c rack due to
freezi ng to cause d amages.
1.6 War nings for energy
Warni ng for ener gy
1)Refr igerati ng appl iances might not oper ate con sistently (possibil ity of defrost ing of content s or
temper ature becoming too warm in the frozen foo d comp artment ) w hen s ited for an extend ed period
of time below the co ld end of the range o
design ed.
2)The fac t that efferv escen t d rinks sh ould not be store d i n food fr eezer compartme nts or cabi nets or
in l ow-temp erature comp artment s or cab inets, and that some products such as wa ter i ces s hould not
be consu med too col d;
3)The need to not exc eed th e stor age ti me(s) recom mended by th e fo od man ufactur ers fo r an y kind
of food and par ticularly for commerc ially quick- frozen food in food -freeze r and frozen -food
compar tments or c abinets ;
4)The pre caution s necess ary to prev ent an undu e rise in th e temper ature of th e frozen food while
defros ting the refrig erating a pplianc e, s uch as wrappi ng t he frozen foo d in s everal laye rs of
newspa per.
5)The fa ct that a ris e in temper ature of th e frozen fo od during m anual defrosti ng, maint enance or
cleani ng could sh orten the s torage li fe.
f tempera tures for which th e refriger ating appl iance is
storag e
1.7 War nings for disposal
Refrig erant and cyclope ntane foaming mater ial used for t he refrige rator are
flamma ble. Theref ore, when the re frigera tor
any fire s our ce and b e recov ere d by a s pec ial r ecov eri ng comp any w ith
corres ponding qua lificat ion other than be dispo sed by c ombusti on, so a s to pre vent
damage t o the envir onment or a ny other ha rm.
is scrap ped, it s hall be kep t away fr om
When the refrige rator is scrapped , dis assembl e the doors, and remove gasket of
door and shelv es; put the doors and shel ves in a proper place, so as to preve nt
trappi ng of any chi ld.
Correc t Disposa l of this pro duct:
This marki ng i ndicate s that t
househ old wastes. To pre vent pos sible harm to th e envi ronment or human heal th
from un control led wa ste disp osal, recycle it res ponsibl y to pr omote the sust ainable
reuse of mater ial resou rces. To ret urn your used dev ice, plea se u se the return and
collec tion syste ms or contact the reta iler where the prod uct was pur chased. They
can take t his produ ct for envi ronment al safe rec ycling.
his produc t sh ould not be dispo sed with othe r
5
2 Proper use of r efrigerators
2 1 P l a c e ment.
Before use, remove all packing materials, including bottom cushions,foam
pads and tapes inside of the refrigerator;tear off the protective film on the
doors and the refrigerator body.
Keep away from heat and avoid direct sunlight. Do not place the
in moist or watery places to prevent rust or reduction of insulating effect.
Do not spray or wash the refrigerator; do not put the refrigerator in moist
places easy to be splashed with water so as not to affect the electrical
insulation properties of the refrigerator.
The refrigerator is placed in a well-ventilated indoor place; the ground shall
be flat, and sturdy (rotate left or right to adjust the wheel for levelling if
unstable).
30cm
10cm
Precau tions bef ore insta llation :
Before i nstalla tion or adj usting of a ccessor ies, it sha ll be ensur ed that the r efriger ator is
discon nected fr om power.
Precau tions sha ll be taken t o prevent f all of the ha ndle from c ausing an y personal injur y.
10cm
The top space of the refrigerator shall be greater than 30cm, and the
refrigerator should be placed against a wall with a free distance more than
10cm to facilitate heat dissipation.
refrigerator
6
2.2Door handle installation
Precau tions sha ll be taken t o prevent f all of the ha ndle from c ausing an y personal injur y.
List o f to ols t o be p ro vid ed b y the u se r
Cros s sc rew dr iv er
① Scre w ho le co ver
② Scre w ho le
③ Scre w
④ hole Scre w cove r
(
The pict ure above i s only for re ference . Th e actual co nfigura tion will d epend o n
the phys ical prod uct or stat ement by th e distrib utor)
Assemb ly steps
a. Remov e the screw h ole caps ① fr om the door, a nd use cross screw driver to f ix screws ③
into the s crew hole tightly.
b. Assemb le the scre w hole cap ④ on t he screw ho le of handl e.
c. Th e reverse operat ion is for di sassemb ly.
②
7
2.3 Levelling feet
Schema tic diagr am of the lev elling fe et
()The pict ure above i s only for re ference . Th e actual co nfigura tion will d epend o n
the phys ical prod uct or stat ement by th e distrib utor
Adjust ing proce dures:
a. Turn the f eet clock wise to the refr igerato r;
b. Turn the f eet count erclock wise to l ower the refri gerator ;
c. Adjust t he righ t and left feet based o n the proce dures abo ve to a horiz ontal level.
raise
8
. Door Right-Left Change
List of t oo ls t o be p ro vi de d by t he u se r
Cross s cr ew dr iv er
5/1 6
″
socke t an d ra tc he t
1 Pow er off the refr igerato r, and remov e all objec ts from the d oor tra ys.
)
2 Disma ntle the sc rew hole ca ps ,screw s and handle, and re move the pl astic scr ewhole ca ps from
)
the othe r side.pl ease refe r to chapte r 2.2.
3 Dis mantle th e upper hin ge cover, screws an d upper hin ge, and rem ove the hol e cov er from the
)
other si de. Unplu g the wirin g connector onide of ref rigerat or top ①,②wiri ng connector).
Put ty k ni fe
thi n-blade scr ew dr iv er
Mas king tape
the ri ght s(
hole c ove r
hing e co ver
④
4)Dism antle the d oor and rig ht bottom h inge asse mbly(hinge sha ft&adju stable fo ot&hing e), and
assemb le the hing e shaft and a djustab le foot on th e other sid e of hinge, t hen assemble the w hole
hinge as sembly on t he other si de of refri gerator.
hing e sh aft
adju st abl e fo ot
9
Remove the door end cover, install the upper hinge sleeve and door signal line to the other side and
5)
install the door end cover.
D
ismant le the door s topper,s leeve pip e from the ri ght botto m of door, insert the s leeve pip e into
hinge ho le of left bo ttom of doo r, assembl e on left bo ttom of doo r.
door sto pper
door end co ve r
door signal l ine
sleeve p ip e
5)
slee ve p ipe
stop pe r
stop pe r s cr ew
6
)Take out the left top hinge , left top hinge cover from accessories package,place the door on bottom
5)
hinge, and mount left top hinge. Connect signal lineterminal ③ with signal line terminal ②,connect signal
line terminal ① with signal line terminal ④,mount top hinge cover and hole cover.
hing e co ver
hole c ov er
④
③
①
①
7) Fo r the assem bly of hand le, please refer to chapter 2 .2.
10
2 5. Starting
Before initial start, keep the refrigerator still for two hours before connecting it
to power supply.
Before putting any fresh or frozen foods, the refrigerator shall have run for 2-3
hours, or for above 4 hours in summer when the ambient temperature is high.
595mm
545mm
13 5°
1017mm
Spare en ough spac e for conve nient ope ning of the d oors and drawers
or it is sub ject to dis tributo r stateme nt.
1025mm
2.6 Energy saving tips
The appl iance sho uld be loca ted in the co olest are a of the room, away fr om heat p roducin g
applia nces or hea ting duct s, and out of t he direct s unlight.
Let hot fo ods cool to r oom tempe rature be fore plac ing in the ap plian ce. Overl oading the
applia nce force s the compr essor to ru n longer. Foods tha t freeze to o slowly ma y lose qual ity,
or spoil .
Be sure to w rap foods p roperly, and w ipe conta iners dry b efore pla cing them in the a pplianc e.
This cut s down on fro st build- up inside t he applia nce.
Applia nce stora ge bin shou ld not be lin ed with aluminum f oil, wax pa per, or pape r t
Liners i nterfer e with cold a ir circul ation, ma king the applian ce less efficient.
Organi ze and labe l food to red uce door op enings and exten ded searc hes. Remo ve as many
items as n eeded at on e time, and c lose the do or as soon as p ossible.
owelin g.
11
3 Structure and functions
3 1. Key components
Shelf
Door tray
Shelf
Door tray
Door tray
Shelf
Shelf
Door tray
Shelf
Shelf
Door tray
Drawer
Drawer
(
The pict ure above i s only for re ference . Th e actual co nfigura tion will d epend o n
the phys ical prod uct or stat ement by th e distrib utor)
Refr ige rat ing c ham ber
The Refr igerati ng Chambe r is suitab le for stor age of a vari ety of fruits, vegetables , beverag es
and othe r food cons umed in the s hort term ,sugges ted stora ge time 3 days to 5da ys.
Cookin g foods sha ll not be put i n the refri geratin g chamber u ntil cooled to roo m tempera ture.
Foods ar e recomme nded to be se aled up bef ore putti ng into the refrig erator.
The glas s shelves c an be adjus ted up or dow n for a reaso nable amount of st orage spa ce and
easy use .
Note:Usage of water glass shelf:
Glass shelf put aside a frame to take out about 50mm first, the right side raises 30 degrees or so,
take out outside refrigerator again.
12
3 2 F u n c t ions.
①
②
③
④
⑤
⑥
A
B
(
The pict ure above i s only for re ference . Th e actual co nfigura tion will d epend o n
the phys ical prod uct or stat ement by th e distrib utor)
①Setting 1: the setting temperature is 8
②Setting 2: the setting temperature is 6℃
③Setting 3: the setting temperature is 4℃
④Setting 4: the setting temperature is 3℃
⑤Setting 5: the setting temperature is 2℃
⑥Setting 6: Super cool
3)When the fridge power is on:
All temperature icons shine within 3s after power on, for power on at the first time, the default set
temperature is 4℃.
After that, every time you start the fridge, it will run in accordance with the set temperature before
last power off.
℃
13
Display of normal running
On the occurrence of a failure, the corresponding icons will give a combined blink:
the error codes and types are shown as follows:
Refrigerator:
Error Code Error Des criptionDisplay
Temperature sensor of Refrigerator room failIcon ” ” & Icon" " shine at same �me
E1
Defrosting sensor of room failRefrigerator
E5
Communication errorIcon ” ” & Icon" " shine at same �me
E6
Ambient temperature sensor failIcon ” ” & Icon" " shine at same �me
E7
If no failure, the screen displays the setting temperature of the refrigerator room.
Icon ” ” & Icon" " shine at same �me
Standby function
Long press the standby button for 10 seconds to set the standby function.
Temperature setting
The temperature setting will be changed once you press button( ). Then, the refrigerator
will run according to the new temperature setting after 15s.
Set�ng 1
Set�ng 2
Set�ng 3
Set�ng 4
Set�ng 5
Set�ng 6
Super cool mode
Enter: under press the button( ) until the icon lighten refrigerator mode,
During Super cool mode, the refrigerator runs according to the temperatures set at 2 ℃,and it will exit
this mode automatically after running for 360 minutes or temperature setting or mode setting.
14
4. Maintenance and care of the appliance
4.1 O ver a l l cleaning
Dusts behind the refrigerator and on the ground shall be timely cleaned to improve the cooling effect
and energy saving.
Check the door gasket regularly to make sure there are no debris. Clean the door gasket with a soft
cloth dampened with soapy water or diluted detergent.
The interior of the refrigerator should be cleaned regularly to avoid odor.
Please turn off the power before cleaning interior, remove all foods, drinks ,shelves, drawers, etc.
Use a soft cloth or sponge to clean the inside of the refrigerator, with two tablespoons of baking soda
and a quart of warm water. Then rinse with water and wipe clean. After cleaning, open the door and
let it dry naturally before turning on the power.
For areas that are difficult to clean in the refrigerator (such as narrow sandwiches, gaps or corners),
it is recommended to wipe them regularly with a soft rag, soft brush, etc. and when necessary, combined
with some auxiliary tools (such as thin sticks) to ensure no contaminants or bacterials accumulation in
these areas.
Do not use soap, detergent, scrub powder, spray cleaner, etc., as these may cause odors in the interior
of the refrigerator or contaminated food.
Clean the bottle frame, shelves and drawers with a soft cloth dampened with soapy water or diluted
detergent. Dry with a soft cloth or dry naturally.
Wipe the outer surface of the refrigerator with a soft cloth dampened with soapy water, detergent, etc.,
and then wipe dry.
Do not use hard brushes, clean steel balls, wire brushes, abrasives
(such as toothpastes), organic solvents (such as alcohol, acetone,
banana oil, etc.), boiling water, acid or alkaline items, which may
damage the fridge surface and interior. Boiling water and organic
solvents such as benzene may deform or damage plastic parts.
Do not rinse directly with water or other liquids during cleaning to
avoid short circuits or affect electrical insulation after immersion.
Please u nplug the r efriger ator for de frost and c leaning.
detergent
4 2 D e f r ostin g.
The refr igerato r is made bas ed on the air -coolin g principle and th us has auto matic def rosting
functi on. Frost f ormed due t o change of s eason or te mperatu re may also b e manua lly remov ed
by disco nnectio n of the appl iance fro m power sup ply or by wip ing with a dry towel .
4 3 O u t o f oper ation.
Power failure: In case of power failure, even if it is in summer, foods inside the appliance can be kept for
several hours; during the power failure, the times of door opening shall be reduced, and no more fresh
food shall be put into the appliance.
Long-time nonuse: The appliance shall be unplugged and then cleaned; then the doors are left open
to prevent odor.
Moving: Before the refrigerator is moved, take all objects inside out, fix the glass partitions, vegetable holder,
freezing chamber drawers and etc. with tape, and tighten the levelling feet; close the doors and fix them
with tape. During moving, the appliance shall not be laid upside down or horizontally, or be vibrated;
the inclination during movement shall be no more than 45°.
The appliance shall run continuously once it is started. Generally, the operation of the appliance
shall not be interrupted;otherwise the service life may be impaired
15
5 Tro uble shooting
You may try to solve the following simple problems by yourself.If them cannot be solved, please
contact the after-sales department.
Check whether the appliance is connected to power or whether the
plug is in well contact
Failed operation
Odor
Long-time operation
of the compressor
Light fails to get lit
Check whether the voltage is too low
Check whether there is a power failure or partial circuits have tripped
Odorous foods shall be tightly wrapped
Check whether there is any rotten food
Clean the inside of the refrigerator
Long operation of the refrigerator is normal in summer
when the ambient temperature is high
It is not suggestible having too much food in the appliance at the same time
Food shall get cool before being put into the appliance
The doors are opened too frequently
Check whether the refrigerator is connected to power supply and whether
the illuminating light is damaged.
Have the light replaced by a specialist
Doors cannot be
properly closed
Loud noise
Door sea l fails to
be tight
Water p an overfl ows
Hot hous ing
Surfac e condens ation
Abnorm al noise
The door is stuck by food packages
Too much food is placed
The refrigerator is tilted
Check whether the floor is level and whether the refrigerator is placed stably
Check whether accessories are placed at proper locations
Remove f oreign ma tters on th e door seal
Heat the d oor seal an d then cool i t for resto ration
(or blow i t with an ele ctrical d rier or use a h ot towel fo r heating)
There is t oo much foo d in the cham ber or food s tored con tains
too much w ater,res ulting in h eavy defr osting
The door s are not clo sed prope rly, resulti ng in frost ing due to en try
of air and i ncrease d water due t o defrost ing
Heat dissi pation of the b uilt-in con denser vi a th e housing , wh ich is
normal,w hen housing b ecomes ho t du e to high amb ie nt temper ature,
storage of t oo much food or s hutdown of th e compresso r is shut dow n
provide so und ventila tion to facil itate heat di ssipation
Condensation on the exterior surface and door seals of the refrigerator
is normal when the ambient humidity is too high. Just wipe the condensate
with a clean towel.
Buzz: The compressor may produce buzzes during operation, and the
buzzes are loud particularly upon start or stop. This is normal.
Creak: Refrigerant flowing inside of the appliance may produce creak,
which is normal.
16
Table 1: Climate classes
Class
Symbol
Ambient temperature range ºC
Extended temperate
SN
+ 10 to + 32
Temperate
N
+ 16 to + 32
Subtropical
ST
+ 16 to + 38
Tropical
T
+ 16 to + 43
Ordered Part
Provided by
Minimum Time Required for Provision
thermostats
Professional maintenance personnel
At least 7 years after the last model is launched on
the market
temperature sensors
Professional maintenance personnel
At least 7 years after the last model is launched on
the market
printed circuit boards
Professional maintenance personnel
At least 7 years after the last model is launched on
the market
light sources
Professional maintenance personnel
At least 7 years after the last model is launched on
the market
door handles
Professional repairers and final users
At least 7 years after the last model is launched on
the market
door hinges
Professional repairers and final users
At least 7 years after the last model is launched on
the market
trays
Professional repairers and final users
At least 7 years after the last model is launched on
the market
baskets
Professional repairers and final users
At least 7 years after the last model is launched on
the market
door gaskets
Professional repairers and final users
At least 10 years after the last model is launched on
the market
Extended temperate: ‘this refrigerating appliance is intended to be used at ambient temperatures ranging
from 10 °C to 32 °C’;
temperate: ‘this refrigerating appliance is intended to be used at ambient temperatures ranging from 16 °C
to 32 °C’;
Subtropical: ‘this refrigerating appliance is intended to be used at ambient temperatures ranging from 16 °C
to 38 °C’;
Tropical: ‘this refrigerating appliance is intended to be used at ambient temperatures ranging from 16 °C to
43 °C’;
Special for new European standard:
The ordered parts in the following table can be acquired from channel _:
Dear customer
1. If you want to return or replace the product, please contact the store where you buy.
(Remember to bring the purchase invoice)
2. If your product breaks down which needs to repair, please contact after-sales service
provider.
Este aparelho destina-se a ser utilizado em ambiente doméstico e aplicações similares,
como, por exemplo áreas de cozinha para pessoal em lojas, escritórios e outros ambientes de
trabalho; em casas de campo e por clientes em hotéis, motéis e outros ambientes de tipo
residencial; em ambientes do tipo cama e pequeno-almoço; em catering e aplicações similares
sem ser de retalho.
Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com
capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e
conhecimento, a não ser que estejam sob supervisão ou lhes tenham sido dadas instruções
relativamente à utilização do aparelho por uma pessoa responsável pela sua segurança.
As crianças devem ser supervisionadas para assegurar que não brincam com o aparelho.
Se o cabo de alimentação estiver danificado, o mesmo tem de ser substituído pelo fabricante,
respetivo agente de manutenção ou por pessoas com qualificações similares, de modo a evitar
perigos.
Não guarde substâncias explosivas, como embalagens de aerossóis com um combustível
inflamável, neste aparelho.
O aparelho tem de ser desligado da corrente quando não é utilizado e antes de o utilizador
efetuar a manutenção do aparelho.
Aviso: Mantenha as aberturas de ventilação, no corpo do aparelho ou na estrutura
integrada, sem obstruções.
Aviso: Não use dispositivos mecânicos ou outros meios para acelerar o processo de
descongelação, além dos recomendados pelo fabricante.
Aviso: Não danifique o circuito do refrigerante.
Aviso: Não use aparelhos elétricos no interior dos compartimentos de armazenamento de
alimentos do aparelho, a não ser que sejam do tipo recomendado pelo fabricante.
Aviso: Desfaça-se do frigorífico de acordo com os regulamentos locais, visto que o mesmo
contém gás de expansão inflamável e refrigerante.
Aviso: Ao posicionar o aparelho, assegure que o cabo de alimentação não fica entalado ou
danificado.
Aviso: Não coloque múltiplas tomadas portáteis ou fontes de alimentação portáteis na parte
de trás do aparelho.
Não use extensões elétricas ou adaptadores sem ligação à terra (dois terminais).
1
Perigo: Risco de entalamento de crianças. Antes de se desfazer do seu antigo frigorífico
ou arca frigorífica:
- Remova as portas.
- Deixe as prateleiras no lugar para que as crianças não acedam facilmente ao interior.
O frigorífico tem de ser desligado da fonte de alimentação elétrica antes de proceder à
instalação de acessórios.
O material de refrigeração e a espuma de ciclopentano utilizados no aparelho são
inflamáveis. Portanto, quando terminar a vida útil do aparelho, deve mantê-lo afastado de
qualquer fonte de incêndio e contactar uma empresa com as devidas qualificações para
eliminar o aparelho sem ser através de combustão, com o objetivo de preservar o meio
ambiente e evitar outros danos.
Para a norma EN: Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade a partir dos 8
anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de
experiência e conhecimento, caso estejam sob supervisão ou lhes tenham sido dadas
instruções relativamente à utilização do aparelho de um modo seguro e compreendam os
perigos envolvidos. As crianças não deverão brincar com o aparelho. A limpeza e a
manutenção por parte do utilizador não deverão ser feitas por crianças que não estejam sob
supervisão. As crianças dos 3 aos 8 anos de idade não podem carregar e descarregar
aparelhos de refrigeração.
No que respeita a portas ou tampas instaladas com fechaduras e chaves, as chaves devem
ser mantidas fora do alcance das crianças e afastadas do aparelho de refrigeração, para evitar
que uma criança fique presa no seu interior.
Para evitar a contaminação da comida, respeite as seguintes instruções:
– Evite abrir a porta durante longos períodos de tempo, visto que pode causar um aumento
significativo da temperatura nos compartimentos do aparelho.
– Limpe regularmente as superfícies que podem entrar em contacto com a comida e os
sistemas de drenagem acessíveis.
– Limpe os tanques de água se não tiverem sido utilizados durante 48h; lave o sistema
ligado a um abastecimento de água, se a água não tiver sido extraída durante 5 dias. ( Nota
1)
– Armazene carne e peixe crus em recipientes adequados no frigorífico, para que não estejam
em contacto nem pinguem sobre outros alimentos.
– Os compartimentos de alimentos congelados de duas estrelas são adequados para
armazenar alimentos pré-congelados, armazenar ou fazer gelados e fazer cubos de gelo.
( Nota 2)
– Os compartimentos de uma, duas e três estrelas não são adequados para o congelamento
de alimentos frescos. (Nota 3)
– Para aparelhos sem compartimento de 4 estrelas: este aparelho frigorífico não é adequado
para congelar alimentos. (Nota 4)
– Se o aparelho de refrigeração ficar vazio durante longos períodos de tempo, certifique-se que
o desliga, descongela, limpa, seca e que deixa a porta aberta, para evitar o desenvolvimento de
bolor dentro do aparelho.
Nota 1,2,3,4: Confirme se é aplicável de acordo com o seu tipo de compartimento de produtos.
de água
Para um aparelho autónomo: este aparelho frigorífico não se destina a ser utilizado
como aparelho integrado.
Qualquer substituição ou manutenção das lâmpadas LED deve ser efetuada pelo
fabricante, pelo agente de manutenção ou por outra pessoa qualificada para esse efeito.
Este produto contém uma fonte de luz da classe de eficiência energética <G>.
2
1.2 Significado dos símbolos de aviso de segurança
proibição
Este símbolo representa uma proibição.
Qualquer não conformidade com as instruções assinaladas com este símbolo pode
Símbolo de
Símbolo de aviso
Símbolo de nota
Este manual contém muitas informações de segurança importantes que devem ser cumpridas pelos
utilizadores.
1.
3 Avisos relacionados com eletricidade
resultar em danos no produto ou colocar em perigo a segurança pessoal do
utilizador.
Este símbolo representa um aviso.
É necessário operar em estrita observância com as instruções indicadas neste
símbolo; caso contrário, podem ocorrer danos no produto ou danos pessoais.
Este símbolo representa cuidado.
As instruções assinaladas com este símbolo requerem especial atenção. Um nível de
cuidado insuficiente pode resultar em ferimentos ligeiros ou moderados ou danos no
produto.
•Não puxe o cabo de alimentação da tomada quando desligar o
frigorífico. Segure firmemente a ficha e puxe-a diretamente da
tomada.
•Para garantir uma utilização segura, não danifique o cabo de
alimentação nem utilize o cabo de alimentação danificado ou
gasto.
•Utilize uma tomada dedicada, sendo que a mesma não deve
ser partilhada com outros aparelhos elétricos.
•A ficha de alimentação deve estar firmemente ligada à tomada,
caso contrário existe o risco de incêndio. Certifique-se de que o
elétrodo de ligação à terra da tomada de alimentação está
equipado com uma linha de ligação à terra fiável.
•Desligue a válvula com fuga de gás e abra as portas e
janelas numa situação de fuga de gás e/ou outros gases
inflamáveis.
•Não desligue o frigorífico e outros aparelhos elétricos, dado
que podem provocar uma faísca e causar um incêndio.
•Recomenda-se não colocar aparelhos elétricos, como
tomada elétrica, regulador de voltagem, panela elétrica de
arroz, forno microondas, etc., no topo do frigorífico.
3
1.4 Avisos relacionados com a utilização
•Não desmonte nem reconstrua arbitrariamente o frigorífico, nem
danifique o circuito de refrigeração; a manutenção do aparelho deve ser
efetuada por um especialista
•No caso de danos no cabo de alimentação, este deve ser substituído
pelo fabricante, pelo respetivo departamento de manutenção ou por
profissionais relacionados, a fim de evitar perigos.
•As folgas entre as portas do frigorífico e entre as portas e o corpo do
frigorífico são pequenas; não deve colocar as mãos nestes espaços,
pois corre o risco de esmagar os dedos. Feche e abra a porta do
frigorífico com cuidado para evitar a queda de itens no seu interior.
•Não pegue em alimentos ou recipientes, especialmente recipientes
metálicos, na câmara de congelação com as mãos molhadas quando o
frigorífico estiver em funcionamento, para evitar queimaduras
provocadas pelo gelo.
•Não permita que as crianças entrem ou subam pelo frigorífico, visto
existir o risco de asfixia ou lesões devido a queda.
•Não coloque objetos pesados na parte superior do frigorífico, pois os
objetos podem cair ao fechar ou abrir a porta, podendo provocar
ferimentos acidentais.
•Retire o cabo da ficha no caso de falha de alimentação ou limpeza do
frigorífico. Não ligue o aparelho à fonte de alimentação durante cinco
minutos, para evitar danos no compressor devido a arranques
sucessivos.
1.5 Avisos relacionados com a colocação
•Não coloque itens inflamáveis, explosivos, voláteis e altamente
corrosivos no frigorífico, para evitar danos no produto ou o risco de
incêndio.
•Não coloque itens inflamáveis junto ao frigorífico, para evitar o risco de
incêndio.
•O frigorífico destina-se a uma utilização doméstica, nomeadamente
para conservar alimentos; não deve ser utilizado para outros fins, como
o armazenamento de sangue, fármacos ou produtos biológicos, etc.
4
Câmara de
congelação
•Não coloque bebidas como cerveja ou outros líquidos em garrafas ou
recipientes fechados na câmara do congelador, uma vez que as garrafas
ou os recipientes podem sofrer fissuras devido a danos provocados pela
congelação.
1.6 Avisos relacionados com a energia
Aviso de energia
1) O aparelho de refrigeração pode não funcionar consistentemente (possibilidade de descongelação dos
produtos ou temperatura demasiado quente no compartimento de alimentos congelados) se ficar demasiado
mpo abaixo do limite mínimo de temperaturas para as quais foi concebido.
te
2) As bebidas gaseificadas não devem ser colocadas em compartimentos ou prateleiras de congelação de
alimentos nem em compartimentos ou prateleiras a baixa temperatura, e alguns produtos, como gelados à
base de água, não devem ser consumidos demasiado frios;
3) Não deve ultrapassar os tempos de conservação recomendados pelos fabricantes de produtos alimentares
para qualquer tipo de alimento e, em particular, para alimentos ultracongelados disponíveis no mercado em
compartimentos ou prateleiras de conservação de produtos congelados;
4) Durante a descongelação do aparelho de refrigeração, deve tomar as medidas necessárias para evitar a
subida indesejável da temperatura dos alimentos congelados, como, por exemplo, embrulhando os alimentos
congelados em várias folhas de jornal.
5) A subida da temperatura dos alimentos congelados durante a descongelação manual, manutenção
ou limpeza pode encurtar a duração de conservação.
1.7 Avisos relacionados com a eliminação
O material de refrigeração e a espuma de ciclopentano utilizados no frigorífico são
inflamáveis. Portanto, quando terminar a vida útil do frigorífico, deve mantê-lo afastado de
qualquer fonte de incêndio e contactar uma empresa com as devidas qualificações para
eliminar o aparelho sem ser através de combustão, com o objetivo de preservar o meio
ambiente e evitar outros danos.
Quando terminar a vida útil do frigorífico, é necessário desmontar as portas, remover a
vedação das portas e as prateleiras e mantê-las afastadas das crianças.
Eliminação correta deste produto:
Este símbolo indica que o produto não deve ser eliminado juntamente com outros resíduos
domésticos. Para preservar o meio ambiente e proteger a saúde dos seres humanos
contra a eliminação não controlada de resíduos, o aparelho deve ser reciclado de forma
responsável para promover a reutilização sustentável dos recursos materiais. Para
devolução do aparelho usado, recorra aos sistemas de devolução e recolha ou contacte o
local onde adquiriu o mesmo. Desta forma, o produto será recolhido e reciclado de uma
forma segura para o meio ambiente.
5
2 Utilização adequada do frigorífico
2.1 Posicionamento
•A
ntes de utilizar, remova todos os materiais de acondicionamento,
incluindo as almofadas da base, as almofadas de espuma e as fitas
colocadas no interior do frigorífico; retire a película de proteção das
portas e do corpo do frigorífico.
•Mantenha o aparelho afastado do calor e evite a luz solar direta. Não
coloque o frigorífico em locais húmidos ou com água, para evitar a
formação de ferrugem ou a redução do efeito de isolamento.
•Não pulverize nem lave o frigorífico; não coloque o frigorífico em
locais húmidos fáceis de ser salpicados com água para não afetar as
propriedades de isolamento elétrico do frigorífico.
•O frigorífico deve ser colocado num local interior bem ventilado; o
pavimento deve ser plano e resistente (no caso de instabilidade, rode
para a esquerda ou para a direita para ajustar a roda de nivelamento).
•O espaço entre o frigorífico e o teto deve ser superior a 30 cm e o
frigorífico deve ser colocado contra a parede a uma distância superior a
10 cm para facilitar a dissipação do calor.
Cuidados a ter antes da instalação:
Antes da instalação ou ajuste dos acessórios, o frigorífico não pode estar ligado à fonte de alimentação.
É necessário tomar as devidas precauções para evitar ferimentos devido à queda do puxador.
6
① Tampa de orifício do
parafuso
② Orifício do
parafuso
③
④ Tampa de orifício do
parafuso
2.2 Instalação do puxador da porta
Lista de ferramentas a fornecer pelo utilizador
É necessário tomar as devidas precauções para evitar ferimentos devido à queda da pega.
Chave de fendas Philips
(A imagem acima serve apenas de referência. A configuração efetiva dependerá do
produto físico ou da declaração do distribuidor)
Passos de montagem
a. Remova as tampas dos orifícios dos parafusos ① da porta, e utilize uma chave de fendas
cruzada para fixar bem os parafusos ③ no orifício do parafuso ②.
b. Monte a tampa do orifício do parafuso ④ no orifício do parafuso do puxador.
c. A operação inversa é realizada para a desmontagem.
Parafuso
7
2.3 Nivelamento dos pés
Diagrama esquemático de nivelamento dos pés
(A imagem acima serve apenas de referência. A configuração efetiva dependerá do produto físico ou da
declaração do distribuidor)
Procedimentos de ajuste:
a. Rode os pés para a direita para elevar o frigorífico;
b. Rode os pés para a esquerda para baixar o frigorífico;
c. Ajuste os pés do lado esquerdo e do lado direito com base nas indicações acima até obter um
nivelamento horizontal.
8
. Mudança de porta direita-esquerda
tomada e
dentada 5/16”
Lista de ferramentas a fornecer pelo utilizador
Chave de fendas
Philips
Chave de fendas de lâmina fina
em espátula
engrenagem
Fita adesiva
1) Desligue o frigorífico e remova todos os objetos das tabuleiros das portas.
2) Desmonte as tampas dos orifícios dos parafusos, parafusos e puxador, e remova as tampas plásticas
dos orifícios dos parafusos do outro lado. Consulte o capítulo 2.2.
3) Desmonte a tampa superior da dobradiça, parafusos e dobradiça superior, e remova a tampa do orifício do
outro lado. Desligue o conetor de ligação no lado direito da parte superior do frigorífico (①, ② conetor de
ligação).
tampa do orifício
4) Desmonte o conjunto da porta e da dobradiça inferior direita (haste da dobradiça, pé ajustável e dobradiça),
e montar a haste da dobradiça e o pé ajustável do outro lado da dobradiça, e depois monte todo o conjunto da
dobradiça do outro lado do frigorífico.
tampa da dobradiça
eixo da dobradiça
pé ajustável
9
Loading...
+ 65 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.