Teka RSF 73350 FI EU User guide

User Manual
RSF 73350 FI EU
ES
IT
PT
DE
EL PL
www.teka.com
¡Lea este manual antes de utilizar el frigorífico!
Estimado cliente: Esperamos que este aparato, que ha sido fabricado en plantas dotadas de la más avanzada tecnología y sometido a los más estrictos procedimientos de control de calidad, le preste un servicio eficaz. Para ello, le recomendamos que lea atentamente el presente manual antes de utilizar el aparato, y que lo tenga a mano para futuras consultas.
Este manual
• Le ayudará a usar el electrodoméstico de manera rápida y segura.
• Lea el manual antes de instalar y poner en funcionamiento el aparato.
• Siga las instrucciones, en particular las relacionadas con la seguridad.
• Conserve el manual en un sitio de fácil acceso, ya que podría necesitarlo en el futuro.
• Lea también los demás documentos suministrados junto con el aparato.
• Tenga en cuenta que este manual también podría ser válido para otros modelos.
Símbolos y sus descripciones
El presente manual de instrucciones emplea los siguientes símbolos:
Información importante o consejos útiles sobre el funcionamiento.
C
Advertencia sobre situaciones peligrosas para la vida y la propiedad.
A
Advertencia acerca de la tensión eléctrica.
B
¡ADVERTENCIA!
Para asegurarse del funcionamiento normal de vuestro refrigerador, conteniendo le refrigerante R600a que contribuye a la protección del ámbito (inflamable sólo en ciertas condiciones), le conviene a respectar las reglas siguientes:
No impide la circulación del aire alrededor del aparato.
No utilizar utensilios mecánicos o otros dispositivos para acelerar el
proceso de descongelación otros de los recomendados por el fabricante.
No cause daño al circuito refrigerante.
No utilizar aparatos eléctricos en el interior de los compartimentos de la
conservación de los alimentos, si estos no están conformes con el tipo de aparato recomendado por el fabricante.
INFORMACIÓN
C
SUPPLIER’S NAME
A
MODEL IDENTIFIER
A
La información del modelo, tal como está almacenada en la base de datos de productos, puede ser consultada en la página web siguiente introduciendo el identificador del
(*)
modelo (*) que se encuentra en la etiqueta de clasificación energética.
https://eprel.ec.europa.eu/
1
ES
ÍNDICE
1 Su congelador
3
2 Avisos importantes sobre la seguridad
Finalidad prevista ...............................4
Seguridad general ..............................4
Seguridad infantil ............................... 6
Conformidad con la normativa WEEE y eliminación del aparato al final de su vida útil:
Cumplimiento de la directiva RoHS: ...6
Información sobre el embalaje ...........6
Advertencia sobre la seguridad de la
salud .................................................6
Consejos para el ahorro de energía ...6
............................................ 6
3 Instalación
Cuestiones a considerar a la hora de
transportar el frigorífico ......................7
Antes de usar el frigorífico ..................7
Conexiones eléctricas ........................7
Eliminación del embalaje ....................7
Eliminación de su viejo frigorífico ........7
Colocación e instalación ....................7
Inversión de las puertas ......................8
4
7
4 Preparación
5 Uso del congelador
Panel de control ...............................10
Congelación ....................................10
Cubitos de hielo ...............................10
Deshielo ...........................................10
9
10
6 Mantenimiento y limpieza 11
Protección de las superficies de
plástico .............................................11
7 Sugerencias para la solución de problemas 12
2
ES
Su congelador
1
1
2
2
3
3
4
4
4
3
5
1. Panel de control
2. Solapa
3. Cajones
4. Grandes cajones
5. Pies delanteros
C Las ilustraciones incluidas en el presente manual de instrucciones son esquemáticas y puede
que no se adecúen a su producto con exactitud. Si alguno de los elementos reflejados no se corresponde con el producto que usted ha adquirido, entonces será válido para otros modelos.
2 Avisos importantes sobre la seguridad
Lea con atención la siguiente información. No tener en cuenta dicha información podría acarrear lesiones o daños materiales. En tal caso, las garantías y los compromisos de fiabilidad quedarían anulados.
Se proporcionarán piezas de recambio originales durante 10 años, después de la fecha de compra del producto.
Finalidad prevista
Este aparato está diseñado para usarse en los siguientes entornos:
– interiores y entornos cerrados tales
como domicilios particulares;
• Este aparato no se debe usar al aire libre.
Seguridad general
Cuando desee deshacerse del aparato, le recomendamos que solicite a su servicio técnico autorizado la información necesaria a este respecto, así como la relación de entidades locales a las que puede dirigirse.
En caso de dudas o problemas, diríjase a su servicio técnico autorizado. No intente reparar el frigorífico sin consultar con el servicio técnico, ni deje que nadie lo haga.
No consuma los helados o cubitos de hielo inmediatamente después de sacarlos del compartimento congelador, ya que podría sufrir daños en su boca a causa del frío.
No deposite bebidas embotelladas o enlatadas en el compartimento congelador, ya que podrían estallar.
No toque con la mano los alimentos congelados, ya que podrían adherirse a ella.
Desenchufe su frigorífico antes de proceder a su limpieza o deshielo.
No utilice nunca materiales de limpieza que usen vapor para limpiar o descongelar el frigorífico. El vapor podría entrar en contacto con los elementos eléctricos y causar cortocircuitos o descargas eléctricas.
4
No utilice nunca elementos del frigorífico tales como la puerta como medio de sujeción o como escalón.
No utilice aparatos eléctricos en el interior del frigorífico.
Evite dañar el circuito del refrigerante con herramientas cortantes o de perforación. El refrigerante que puede liberarse si se perforan los canales de gas del evaporador, los conductos o los recubrimientos de las superficies causa irritaciones en la piel y lesiones en los ojos.
No cubra ni bloquee los orificios de ventilación de su frigorífico con ningún material.
Deje la reparación de los aparatos eléctricos únicamente en manos de personal autorizado. Las reparaciones realizadas por personas incompetentes generan riesgos para el usuario.
En caso de fallo o cuando vaya a realizar cualquier operación de reparación o mantenimiento, desconecte el frigorífico de la corriente apagando el fusible correspondiente o bien desenchufando el aparato.
No desenchufe el aparto de la toma de corriente tirando del cable.
Coloque las bebidas de mayor graduación alcohólica juntas y en posición vertical.
No almacene en el frigorífico aerosoles que contengan sustancias inflamables o explosivas.
No utilice dispositivos mecánicos u otros medios para acelerar el proceso de deshielo distintos de los recomendados por el fabricante.
Este aparato no debe ser utilizado por niños o por personas con sus facultades físicas, sensoriales o mentales reducidas
o
bien que carezcan de la experiencia y los conocimientos necesarios, a menos que lo hagan bajo la supervisión de personas responsables de su seguridad
o
bien tras haber recibido instrucciones de uso por parte de dichas personas.
No utilice un frigorífico que haya sufrido daños. Consulte con el servicio de atención al cliente en caso de duda.
La seguridad eléctrica de su frigorífico sólo estará garantizada si el sistema de toma de tierra de su domicilio se ajusta a los estándares.
Desde el punto de vista de la seguridad eléctrica, es peligroso exponer el aparato a la lluvia, la nieve o el viento.
ES
Póngase en contacto con el servicio técnico autorizado en caso de que el cable de alimentación principal se dañe, para evitar cualquier peligro.
Nunca enchufe el frigorífico en la toma de corriente durante su instalación. Existe peligro de lesiones graves e incluso de muerte.
Este frigorífico está únicamente diseñado para almacenar alimentos. No debe utilizarse para ningún otro propósito.
La etiqueta que contiene los datos técnicos del frigorífico se encuentra en la parte interior izquierda del mismo.
Jamás conecte el frigorífico a sistemas de ahorro de electricidad, ya que podría dañarlo.
Si el frigorífico está equipado con una luz azul, no la mire a través de dispositivos ópticos.
En los frigoríficos de control manual, si se produce un corte del fluido eléctrico espere al menos 5 minutos antes de volver a ponerlo en marcha.
Cuando entregue este aparato a un nuevo propietario, asegúrese de entregar también este manual de instrucciones.
Tenga cuidado de no dañar el cable de alimentación al transportar el frigorífico. Doblar el cable podría causar un incendio. Nunca deposite objetos pesados encima del cable de alimentación. No toque el enchufe con las manos mojadas para conectar el aparato.
No enchufe el frigorífico si el enchufe no encaja con firmeza en la toma de corriente de la pared.
Por razones de seguridad, no pulverice agua directamente en la partes interiores o exteriores de este aparato.
No rocíe cerca del frigorífico sustancias que contengan gases inflamables tales como gas propano para evitar riesgos de incendio y explosiones.
Nunca coloque recipientes con agua sobre el frigorífico, ya que podría provocar una descarga eléctrica o un incendio.
No deposite cantidades excesivas de alimentos en el frigorífico. Si lo hace, al abrir la puerta del frigorífico los alimentos podrían caerse y provocar lesiones personales o dañar el frigorífico. Nunca coloque objetos sobre el frigorífico, ya que podrían caer al abrir o cerrar la puerta.
No guarde en el frigorífico productos que necesiten un control preciso de la temperatura tales como vacunas, medicamentos sensibles al calor, materiales científicos, etc.
Desenchufe el frigorífico si no lo va a utilizar durante un periodo prolongado de tiempo. Un problema en el cable de alimentación podría causar un incendio.
Limpie regularmente la punta del enchufe, ya que de lo contrario puede provocar un incendio.
Limpie regularmente la punta del enchufe con un paño seco; de lo contrario podría provocarse un incendio.
El frigorífico podría moverse si los pies no están adecuadamente asentados en el suelo. Fijar adecuadamente los pies del frigorífico en el suelo puede ayudar a evitar que se mueva.
Cuando transporte el frigorífico, no lo aferre del asa de la puerta. De lo contario, podría romperla.
Cuando tenga que colocar el frigorífico cerca de otro frigorífico o congelador,
deberá dejar un espacio entre ambos aparatos de 8 cm como mínimo. De lo contrario, podría formarse humedad en las paredes adyacentes.
Nunca utilice el producto si la sección situada en la parte superior o posterior del producto que tiene las placas de circuitos impresos electrónicos en el interior está abierta (cubierta de la placa del circuito electrónico impreso) (1).
1
5
ES
1
Seguridad infantil
• Si la puerta tiene cerradura, mantenga la llave fuera del alcance de los niños.
• Vigile a los niños para evitar que manipulen el aparato.
Conformidad con la normativa WEEE y eliminación del aparato al final de su vida útil:
Este producto es conforme con la directiva de la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE) (2012/19/UE). Este producto incorpora el símbolo de la clasificación selectiva para los
residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE). Este aparato se ha fabricado con piezas y materiales de primera calidad, que pueden ser reutilizados y son aptos para el reciclado. No se deshaga del producto junto con sus los residuos domésticos normales y de otros tipos al final de su vida útil. Llévelo a un centro de reciclaje de dispositivos eléctricos y electrónicos. Solicite a las autoridades locales información acerca de dichos centros de recogida.
Cumplimiento de la directiva RoHS:
El producto que ha adquirido es conforme con la directiva de la UE sobre la restricción de sustancias peligrosas (RoHS) (2011/65/ UE). No contiene ninguno de los materiales nocivos o prohibidos especificados en la directiva.
Información sobre el embalaje
El embalaje del aparato se fabrica con materiales reciclables, de acuerdo con nuestro Reglamento Nacional sobre Medio Ambiente.
No elimine los materiales de embalaje junto con los residuos domésticos o de otro tipo.
Llévelos a un punto de recogida de materiales de embalaje designado por las autoridades locales.
Advertencia sobre la seguridad de la salud
Si el sistema de refrigeración de su aparato contiene R600a:
Este gas es inflamable. Por lo tanto, procure no dañar el sistema de enfriamiento ni sus conductos durante el uso o el transporte del aparato. En caso de daños, mantenga el aparato alejado de fuentes potenciales de ignición que puedan provocar que éste sufra un incendio, y ventile la estancia en la que se encuentre el aparato.
Ignore esta advertencia si el sistema de refrigeración de su aparato contiene R134a.
El tipo de gas utilizado en el aparato se indica en la placa de datos ubicada en la pared interior izquierda del frigorífico. Jamás arroje el aparato al fuego.
Consejos para el ahorro de energía
• No deje las puertas del frigorífico abiertas durante periodos largos de tiempo.
• No introduzca alimentos o bebidas calientes en el frigorífico.
• No sobrecargue el frigorífico, ya que entorpecería la circulación del aire en su interior.
• No instale el frigorífico de forma que quede expuesto a la luz solar directa o cerca de aparatos que irradien calor tales como hornos, lavavajillas o radiadores.
• Procure depositar los alimentos en recipientes cerrados.
Puede disponer del máximo volumen para el depósito de alimentos retirando el estante o el cajón del congelador. El consumo energético que se indica para su frigorífico se ha calculado retirando el estante o el cajón del congelador y en condiciones de máxima carga. No existe ningún riesgo en la utilización de un estante o cajón según las formas o tamaños de los alimentos que se van a congelar.
6
ES
3 Instalación
B Recuerde que el fabricante declina
toda responsabilidad en caso de incumplimiento de las instrucciones de este manual.
Cuestiones a considerar a la hora de transportar el frigorífico
1. El frigorífico debe estar vacío y limpio antes de proceder a su transporte.
2. Los estantes, accesorios, el cajón de frutas y verduras, etc., deben sujetarse con cinta adhesiva antes de embalar el frigorífico para evitar que se muevan.
3. Encinte el frigorífico una vez embalado con cinta gruesa y fíjelo con cuerdas resistentes. Siga las reglas de transporte que encontrará impresas en el propio embalaje.
No olvide que:
El reciclaje de materiales es un asunto de vital importancia para la naturaleza y para los recursos del país. Si desea contribuir al reciclaje de los materiales de embalaje, solicite más información a los responsables medioambientales de su zona o a las autoridades locales.
Antes de usar el frigorífico
Antes de empezar a usar el frigorífico, verifique lo siguiente:
1. El interior del frigorífico está seco y el
aire puede circular con libertar por su parte posterior.
2. Limpie el interior del congelador de la
forma recomendada en la sección “Mantenimiento y Limpieza”.
3. Enchufe el congelador a la toma de
corriente.
4.
Se oye un ruido cada vez que el
compresor se pone en funcionamiento. El líquido y los gases contenidos en el sistema de refrigeración pueden también generar ruidos, incluso aunque el compresor no esté funcionando, lo cual es normal.
5.
Es posible que las aristas delanteras del
aparato se noten calientes al tacto, cosa que es perfectamente normal. Estas zonas deben permanecer calientes para evitar la condensación.
Conexiones eléctricas
Conecte el frigorífico a una toma de corriente provista de toma de tierra y protegida por un fusible de la capacidad adecuada. Importante:
• La conexión debe cumplir con las normativas nacionales.
El enchufe de alimentación debe ser fácilmente accesible tras la instalación.
La tensión especificada debe corresponder a la tensión de la red eléctrica.
No use cables de extensión ni enchufes múltiples para conectar la unidad.
B Todo cable de alimentación dañado
debe ser reemplazado por un electricista cualificado.
B No ponga en funcionamiento el aparato
hasta que esté reparado, ya que existe peligro de cortocircuito.
Eliminación del embalaje
Los materiales de empaque pueden ser peligrosos para los niños. Manténgalos fuera de su alcance o deshágase de ellos clasificándolos según las instrucciones para la eliminación de residuos. No los tire junto con los residuos domésticos normales. El embalaje del frigorífico se ha fabricado con materiales reciclables.
Eliminación de su viejo frigorífico
Deshágase de su viejo frigorífico de manera respetuosa con el medio ambiente.
Consulte las posibles alternativas a un distribuidor autorizado o al centro de recogida de residuos de su municipio.
Antes de proceder a la eliminación del frigorífico, corte el enchufe y, si las puertas tuvieran cierres, destrúyalos para evitar que los niños corran riesgos.
Colocación e instalación
A Si la puerta de entrada a la estancia donde va a instalar el frigorífico no es lo suficientemente
ancha como para permitir su paso, solicite al servicio técnico que retire las puertas del frigorífico y lo pase de lado a través de la puerta.
1.
Instale el frigorífico en un lugar en el que pueda utilizarse con comodidad.
2.
Mantenga el frigorífico alejado de fuentes de calor y lugares húmedos y evite su exposición directa a la luz solar.
3.
Para que el frigorífico funcione con la máxima eficacia, debe instalarse en una zona que disponga de una ventilación adecuada. Si el frigorífico va a instalarse en un hueco de la pared, debe dejarse un mínimo de 5 cm de separación con el techo y de 5 cm con las paredes. Si el suelo está cubierto con una alfombra, deberá elevar el frigorífico 2,5 cm del suelo.
4.
Coloque el frigorífico sobre una superficie lisa para evitar sacudidas.
5.
No instale el frigorífico en estancias cuya temperatura ambiente sea inferior a 10ºC.
ES
7
Inversión de las puertas
Proceder en orden numérico.
6
4
1
1
3
2
10
13
5
14
11
12
7
8
11
12
2
9
ES
8
4 Preparación
• El frigorífico debe instalarse dejando una separación no inferior a 30 cm respecto a fuentes de calor tales como quemadores, hornos, calefacciones o estufas y no inferior a 5 cm con respecto a hornos eléctricos, evitando asimismo su exposición directa a la luz solar.
• La temperatura ambiente de la estancia donde instale el frigorífico no debe ser inferior a 10ºC. A temperaturas inferiores, el frigorífico puede ver reducida su eficacia.
• Asegúrese de limpiar meticulosamente el interior del frigorífico.
• En caso de que vaya a instalar dos frigoríficos uno al lado del otro, debe dejar una separación no inferior a 2 cm entre ellos.
• Al utilizar el frigorífico por primera vez, siga las siguientes instrucciones referentes a las primeras seis horas.
• No abra la puerta con frecuencia.
• No deposite alimentos en el interior.
• No desenchufe el frigorífico. En caso de corte del suministro eléctrico ajeno a su voluntad, consulte las advertencias de la sección "Sugerencias para la solución de problemas".
• Guarde el embalaje original para futuros traslados.
Si los alimentos entran en contacto con
el sensor de temperatura del congelador, el consumo eléctrico puede incrementarse. Por tanto, es aconsejable evitar cualquier tipo de contacto con el sensor.
9
ES
5 Uso del congelador
Panel de control
1
2
4
3
1. Indicador de Encendido/Apagado
Mantenga pulsado el botón de encendido / apagado durante 3 segundos para encender o apagar el congelador. El símbolo está encendido
cuando el congelador ( ) está apagado. Todos los demás símbolos se apagan.
2. Botón de ajuste de la temperatura del congelador
Pulse este botón ( ) para ajustar la temperatura del congelador a -18, -19, -20,
-21, -22, -23, -24, -18... respectivamente. Pulse este botón para ajustar la temperatura del congelador al valor deseado.
3. Pulse este botón ( ) para activar
desactivar la función de congelación rápida. Cuando active la función, el congelador se enfriará hasta alcanzar una temperatura inferior al valor fijado.
Use la función de congelación rápida cuando desee congelar con rapidez los alimentos depositados en el congelador. Si desea enfriar grandes cantidades de alimentos frescos, active esta función antes de depositar los alimentos en el aparato.
Si no cancela manualmente la función de congelación rápida, ésta se cancelará automáticamente transcurridas veinticinco horas como máximo o bien una vez el congelador alcance la temperatura deseada. En caso de corte del fluido eléctrico, esta
función no se activará automáticamente al restablecerse el suministro eléctrico.
o
4 . Desconexión de la alarma
Cuando la puerta del congelador se mantenga abierta durante 1 minutos sonará una señal acústica. La señal acústica puede apagarse pulsando el botón "Desactivar señal acústica" ( ). Si cierra la puerta y la vuelve a abrir, la señal acústica de puerta abierta se activará de nuevo 1 minutos más tarde. En caso de falla del sensor, el ícono de advertencia se encenderá ( ). Si se presiona el botón "Alarma apagada", la advertencia se "limpiará".
Congelación
El compartimento de congelación aparece marcado con este símbolo . El electrodoméstico puede utilizarse para congelar alimentos frescos así como para almacenar preparados precongelados. Por favor, consulte las recomendaciones que figuran en el envase de los alimentos.
10
A Advertencia
No congele bebidas gaseosas, ya que las botellas pueden estallar cuando el líquido en su interior se congele. Tenga cuidado con productos congelados tales como cubitos de hielo de colores. No rebase la cantidad de alimentos que es capaz de congelar el frigorífico en 24 horas. Consulte la placa de datos. Para mantener la calidad de los alimentos, la congelación de los mismos debe realizarse lo más rápidamente posible. De esa manera, no se excederá la capacidad de congelación y no aumentará la temperatura en el interior del congelador. Mantenga los alimentos ya congelados separados de los colocados recientemente. Cuando introduzca alimentos calientes en el congelador, el compresor de refrigeración se mantendrá en funcionamiento hasta que estén completamente congelados. Puede resultar difícil abrir la puerta del congelador justo después de haberla cerrado. No se preocupe. Ello es debido a la diferencia de presión, que se igualará y permitirá la normal apertura de la puerta en pocos minutos. Oirá un sonido de aspiración nada más cerrar la puerta. Esto es perfectamente normal.
Cubitos de hielo
Rellene la cubitera hasta 3/4 de su capacidad y colóquela en el congelador. Una vez el agua se haya transformado en hielo, puede sacar los cubitos. Nunca utilice objetos con punta o bordes afilados, como cuchillos o tenedores, para retirar los cubitos. ¡Existe riesgo de lesiones!
Deshielo
El deshielo de tipo NO FROST (antiescarcha) es completamente
automático. No requiere intervención alguna por su parte. El agua se recoge en la bandeja del compresor y posteriormente se evapora por acción del calor que éste desprende.
ES
6 Mantenimiento y limpieza
A No utilice nunca gasolina, benceno o
sustancias similares para la limpieza.
B Le recomendamos desenchufar el
aparato antes de proceder a su limpieza.
C No utilice nunca para la limpieza
instrumentos afilados o sustancias abrasivas, jabones, limpiadores domésticos, detergentes ni ceras abrillantadoras.
C Limpie el armario del frigorífico con agua
tibia y séquelo con un paño.
C Para limpiar el interior, utilice un paño
humedecido en un vaso grande de agua con una cucharadita de bicarbonato sódico disuelta y séquelo con un trapo.
B Asegúrese de que no penetre agua en
el alojamiento de la lámpara ni en otros elementos eléctricos.
B Si no va a utilizar el frigorífico durante un
periodo prolongado, desenchúfelo, retire todos los alimentos, límpielo y deje la puerta entreabierta.
C Compruebe regularmente los cierres
herméticos de la puerta para asegurarse de que estén limpios y sin restos de alimentos.
C Para extraer las bandejas de la puerta,
retire todo su contenido y, a continuación, simplemente empuje la bandeja hacia arriba desde su base.
C Nunca use agentes de limpieza o agua
que contengan cloro para limpiar las superficies exteriores y los cromados del producto, ya que el cloro corroe dichas superficies metálicas.
Protección de las superficies de plástico
No deposite aceites líquidos o alimentos
C
aceitosos en recipientes no cerrados ya que dañarán las superficies de plástico de su frigorífico. En caso de derrame de aceite sobre las superficies de plástico, limpie y enjuague con agua caliente la parte afectada de inmediato.
11
ES
7 Sugerencias para la solución de problemas
Le rogamos compruebe la siguiente lista antes de llamar al servicio técnico. Ello puede ayudarle a ahorrar tiempo y dinero. Esta lista incluye problemas frecuentes no achacables a defectos en materiales o manufactura. Es posible que algunas de las características mencionadas no estén presentes en su producto.
El refrigerador no funciona.
¿Está el frigorífico correctamente enchufado? Inserte el enchufe en la toma de corriente.
¿Están fundidos el fusible principal o el fusible del enchufe al cual ha conectado el frigorífico? Revise los fusibles.
Condensación en la pared lateral del compartimento refrigerador. (MULTI ZONE, COOL CONTROL y FLEXI ZONE).
• Condiciones ambientales muy frías. Frecuente apertura y cierre de la puerta. Nivel alto de humedad ambiental. Almacenamiento de alimentos que contienen líquidos en recipientes abiertos. Dejar la puerta entreabierta.
• Ponga el termostato a una temperatura más baja.
• Deje la puerta abierta durante menos tiempo o ábrala con menor frecuencia.
• Cubra los alimentos almacenados en recipientes abiertos con un material adecuado.
• Enjugue el agua condensada con un paño seco y compruebe si la condensación persiste.
El compresor no funciona.
• El dispositivo térmico protector del compresor saltará en caso de un corte súbito de energía o de idas y venidas de la corriente, ya que la presión del refrigerante en el sistema de enfriamiento aún no se ha estabilizado.
• Su frigorífico se pondrá en marcha transcurridos unos 6 minutos. Llame al servicio técnico si su frigorífico no se pone en marcha transcurrido ese periodo.
• El frigorífico se encuentra en el ciclo de descongelación. Esto es normal en un frigorífico con descongelación automática. El ciclo de descongelación se produce de forma periódica.
• El frigorífico no está enchufado. Compruebe que el enchufe esté firmemente insertado en la toma de corriente.
¿Está la temperatura correctamente fijada? Hay un corte del fluido eléctrico. Llame a su electricista.
12
ES
El frigorífico está en funcionamiento con frecuencia o durante periodos prolongados.
• Puede que su nuevo frigorífico sea más grande que el que tenía anteriormente. Esto es perfectamente normal. Los frigoríficos de mayor tamaño funcionan durante más tiempo.
• Es posible que la temperatura ambiente de la estancia sea más alta. Esto es perfectamente normal.
• Es posible que haya enchufado el frigorífico o bien lo haya cargado de alimentos recientemente. Puede que el frigorífico tarde unas dos horas en enfriarse por completo.
• Es posible que recientemente haya depositado grandes cantidades de alimentos en el frigorífico. Los alimentos calientes pueden ocasionar que el frigorífico trabaje durante más tiempo hasta alcanzar la temperatura de almacenamiento seguro.
• Es posible que las puertas se hayan abierto con frecuencia o que se hayan dejado entreabiertas por un tiempo prolongado. El aire caliente que ha penetrado en el frigorífico hace que éste funcione durante más tiempo. Abra las puertas con menos frecuencia.
• Es posible que la puerta del compartimento frigorífico o congelador se haya dejado entreabierta. Compruebe que las puertas estén bien cerradas.
• El frigorífico está ajustado a una temperatura muy baja. Ajuste la temperatura del frigorífico a un valor más alto y espere a que se alcance dicha temperatura.
• La junta de la puerta del compartimento frigorífico o congelador puede estar sucia, desgastada, rota o no asentada correctamente. Limpie o sustituya la junta. Una junta rota o dañada hace que el frigorífico funcione durante más tiempo con el fin de mantener la temperatura actual.
La temperatura del congelador es muy baja, mientras que la del frigorífico es correcta.
• La temperatura del congelador está ajustada a un valor muy bajo. Ajuste la temperatura del congelador a un valor más elevado y compruebe.
La temperatura del frigorífico es muy baja, mientras que la del congelador es correcta.
• La temperatura del compartimento frigorífico está ajustada a un valor muy bajo. Ajuste la temperatura del frigorífico a un valor más elevado y compruebe.
Los alimentos depositados en los cajones del compartimento frigorífico se están congelando.
• La temperatura del compartimento frigorífico está ajustada a un valor muy bajo. Ajuste la temperatura del frigorífico a un valor más elevado y compruebe.
La temperatura del congelador o el frigorífico es muy alta.
• La temperatura del frigorífico está ajustada a un valor muy alto. El ajuste de la temperatura del frigorífico afecta a la temperatura del congelador. Cambie la temperatura del frigorífico o del congelador hasta que alcance un nivel suficiente.
• Es posible que la puerta se haya quedado entreabierta. Cierre la puerta del todo.
• Es posible que recientemente haya depositado grandes cantidades de alimentos en el frigorífico. Espere hasta que el frigorífico o el congelador alcance la temperatura deseada.
• Es posible que el frigorífico haya sido enchufado recientemente. El enfriamiento completo del frigorífico lleva un tiempo debido a su tamaño.
Puede escucharse un sonido parecido al tic tac de un reloj saliendo del frigorífico.
• Este ruido procede de la electroválvula del frigorífico. La electroválvula garantiza el flujo de líquido refrigerante a través del compartimento, que puede ajustarse a temperaturas de enfriamiento o congelación así como llevar a cabo funciones de refrigeración. Esto es perfectamente normal y no es ninguna anomalía.
13
ES
El nivel de ruidos propios del funcionamiento se incrementa cuando el frigorífico está en marcha.
• Las características de rendimiento del frigorífico pueden cambiar en función de las variaciones en la temperatura ambiente. Esto es perfectamente normal, no es ninguna avería.
Vibraciones o ruidos.
• El suelo no está nivelado ni es firme. El frigorífico oscila al moverlo lentamente. Compruebe que el suelo esté nivelado y sea firme y capaz de soportar el peso del frigorífico.
• El ruido puede deberse a los elementos guardados en el frigorífico. Tales objetos deben retirarse de la parte superior del frigorífico.
Pueden oírse ruidos como si un líquido se derramara o se pulverizara.
• Los líquidos y gases fluyen de acuerdo con los principios de funcionamiento del frigorífico. Esto es perfectamente normal, no es ninguna avería.
Puede oírse un ruido parecido al viento.
• Se utilizan ventiladores con el fin de hacer que el frigorífico se enfríe con eficiencia. Esto es perfectamente normal, no es ninguna avería.
Condensación en las paredes interiores del frigorífico.
• El tiempo cálido y húmedo favorece la formación de hielo y la condensación. Esto es perfectamente normal, no es ninguna avería.
• Las puertas están entreabiertas. Asegúrese de que las puertas estén completamente cerradas.
• Es posible que las puertas se hayan estado abriendo con frecuencia o que se hayan dejado abiertas durante un periodo prolongado. Abra las puertas con menor frecuencia.
Hay humedad en el exterior del frigorífico o entre las puertas.
• Puede que haya humedad ambiental. Esto es perfectamente normal en climas húmedos. Cuando el grado de humedad descienda, la condensación desaparecerá.
Mal olor en el interior del frigorífico.
• El interior del frigorífico debe limpiarse. Limpie el interior del frigorífico con una esponja empapada en agua caliente o agua con gas.
• Es posible que el olor provenga de algún recipiente o envoltorio. Utilice otro recipiente o materiales para envolver de una marca diferente.
La puerta (o puertas) no se cierra.
• Puede que los paquetes de alimentos depositados no dejen que las puertas se cierren. Recoloque los paquetes que estén obstruyendo la puerta.
• Es probable que el frigorífico no esté en posición completamente vertical sobre el suelo y que oscile si se lo mueve ligeramente. Ajuste los tornillos de elevación.
• El suelo no está nivelado o no es firme. Compruebe que el suelo esté nivelado y que sea capaz de soportar el peso del frigorífico.
Los cajones están atascados.
• Es posible que algún alimento toque el techo del cajón. Cambie la distribución de los alimentos en el cajón.
14
ES
Leggere innanzitutto il manuale di istruzioni!
Gentile Cliente, ci auguriamo che l'articolo da Lei scelto, prodotto in moderni stabilimenti e sottoposto ai più severi controlli di qualità, risponda interamente alle Sue esigenze. A tal fine, La invitiamo a leggere attentamente il manuale di istruzioni del prodotto prima di procedere al suo utilizzo e di conservarlo per eventuali consultazioni future.
Il presente manuale
• Aiuterà l'utente ad utilizzare l'apparecchio in modo rapido e sicuro.
• Leggere le istruzioni per l'uso prima di installare e utilizzare il prodotto.
• Seguire attentamente le istruzioni, in particolare quelle inerenti alla sicurezza.
• Conservare il presente manuale in un luogo facilmente accessibile per eventuali future consultazioni.
• Leggere inoltre gli altri documenti forniti assieme al prodotto.
• Il presente manuale può essere valido anche per altri modelli.
Simboli e loro descrizione
Il manuale di istruzioni contiene i seguenti simboli:
C
Informazioni importanti o consigli utili di utilizzo.
A Segnale di avvertimento in caso di situazioni pericolose per la persona o i beni. B Segnale di avvertimento in caso di problemi con il voltaggio.
AVVERTENZA!
Per garantire il funzionamento adeguato dell'elettrodomestico, che utilizza il refrigerante R600a completamente adatto all'ambiente (infiammabile solo in determinate condizioni), è necessario attenersi alle seguenti regole:
Non ostacolare la libera circolazione dell'aria attorno all'elettrodomestico.
Per accelerare lo sbrinamento non utilizzare dispositivi meccanici diversi
da quelli consigliati dal produttore.
Non danneggiare il circuito refrigerante.
Non utilizzare all'interno del comparto del cibo elettrodomestici diversi da
quelli consigliati dal produttore.
INFORMAZIONI
C
Le informazioni sul modello memorizzate nella banca dati dei prodotti possono essere consultate sul seguente sito web, cercando l'identificativo del modello (*) presente sull'etichetta
A
(*)
energetica.
https://eprel.ec.europa.eu/
IT
1
SUPPLIER’S NAME
A
MODEL IDENTIFIER
INDICE
1 Il congelatore
3
2 Importanti avvertenze per la sicurezza 4
Uso previsto ...................................... 4
Sicurezza generale ............................4
Sicurezza bambini .............................6
Avvertenza HCA ................................6
Cose da fare per risparmiare energia....6
3 Installazione
Punti a cui prestare attenzione quando
si sposta il frigorifero .......................... 7
Prima di avviare il congelatore ..............7
Collegamenti elettrici .........................7
Smaltimento del materiale di
imballaggio ........................................8
Smaltimento del vecchio frigorifero ....8
Posizionamento e installazione ..........8
Inversione degli sportelli .....................9
7
4 Preparazione
10
5 Utilizzo del congelatore 11
Pannello di controllo ........................11
Congelamento .................................11
Preparazione dei cubetti di ghiaccio ....11
Sbrinamento.....................................11
6 Manutenzione e pulizia 12
Protezione delle superfici di plastica..12
7 Ricerca e risoluzione dei problemi
13
Riciclaggio
Questo prodotto riporta il simbolo di raccolta differenziata per le apparecchiature elettriche ed elettroniche di rifiuto (WEEE). Ciò significa che il prodotto deve essere gestito in conformità alla direttiva europea 2012/19/EU in modo che durante il riciclaggio e lo smontaggio sia ridotto al minimo l’impatto sull’ambiente. Per ulteriori informazioni contattare le autorità locali o regionali.
I prodotti elettronici non inclusi nel processo di raccolta differenziata sono potenzialmente pericolosi per l’ambiente e la salute umana a causa della presenza di sostanze pericolose.
IT
2
Il
1
congelatore
1
2
2
3
3
4
4
4
3
5
1. Pannello di controllo
2. Flap
3. Cassetti
4. Grandi cassetti
5. Piedi anteriori
C Le illustrazioni contenute in questa guida sono schematiche e potrebbero non
corrispondere esattamente al prodotto in uso. Se le parti in oggetto non sono incluse nel prodotto acquistato, significa che sono da intendersi per altri modelli.
IT
3
2 Importanti avvertenze per la sicurezza
Prendere in esame le seguenti informazioni. La mancata osservanza di queste informazioni può provocare lesioni o danni materiali. Quindi tutte le garanzie e gli impegni sull’affidabilità diventerebbero privi di validità.
I pezzi di ricambio originali verranno forniti per 10 anni, successivamente alla data di acquisto del prodotto.
Uso previsto
Questo apparecchio è destinato ad essere usato:
• all'interno e in aree chiuse, ad esempio in casa;
• in ambienti di lavoro chiusi, come negozi e uffici;
• in strutture chiuse di soggiorno, come agriturismi, alberghi, pensioni.
• Non deve essere usato all’esterno.
Sicurezza generale
Quando si vuole smaltire/eliminare l'apparecchio, è consigliabile consultare il servizio autorizzato per apprendere le informazioni necessarie e conoscere gli enti autorizzati.
• Consultare il servizio di manutenzione autorizzato per tutti i problemi relativi al frigorifero. Non intervenire o far intervenire sul frigorifero senza informare il servizio manutenzione autorizzato.
Non mangiare coni gelato o cubetti di ghiaccio o gelati appena estratti dal freezer! (Ciò potrebbe causare sintomi di congelamento in bocca).
Non mettere bottiglie e lattine di bibite liquide nello scomparto del freezer altrimenti potrebbero esplodere.
• Non toccare con le mani gli alimenti gelati; possono incollarsi ad esse.
• Scollegare il frigorifero prima della pulizia o dello sbrinamento.
• Il vapore e i materiali per la pulizia vaporizzati non devono mai essere usati per pulire e scongelare il frigorifero. In queste situazioni, il vapore può entrare in contatto con le parti elettriche e provocare corto circuito o scossa elettrica.
• Non usare mai parti del frigorifero come lo sportello come mezzo di supporto o movimento.
• Non utilizzare dispositivi elettrici all’interno del frigorifero.
Non danneggiare le parti, in cui circola il refrigerante, con utensili perforanti o taglienti. Il refrigerante può scoppiare quando i canali del gas dell’evaporatore, le estensioni dei tubi o le pellicole superficiali vengono punti e provocano irritazioni alla pelle e lesioni agli occhi.
• Non bloccare o coprire la ventilazione dell’elettrodomestico.
• I dispositivi elettrici devono essere riparati solo da persone autorizzate. Le riparazioni eseguite da personale non competente provocano danni all’utilizzatore.
• In caso di guasto o durante lavori di riparazione e manutenzione, scollegare la fornitura d'energia principale spegnendo il fusibile principale o scollegando la presa dell’apparecchio.
• Non tirare dal cavo quando si estrae la spina.
• Posizionare le bibite più alte molto vicine e in verticale.
• Non conservare mai nel frigorifero contenitori spray che contengano sostanze infiammabili ed esplosive.
IT
4
Non utilizzare apparecchiature meccaniche o altri mezzi diversi da quelli consigliati dal produttore per accelerare il processo di sbrinamento.
Questo apparecchio non deve essere usato da persone con disturbi fisici, sensoriali o mentali o persone non preparate o senza esperienza (compresi bambini) a meno che non ricevano la supervisione da parte di una persona responsabile della loro sicurezza che li istruirà sull'uso corretto dell'apparecchio.
Non utilizzare frigoriferi danneggiati. Consultare l'agente per l'assistenza in caso di dubbi.
La sicurezza elettrica del frigorifero è garantita unicamente se il sistema di messa a terra dell’apparecchiatura è conforme agli standard.
L’esposizione dell'apparecchio a pioggia, neve, sole e vento è pericolosa per la sicurezza elettrica.
Contattare l’assistenza autorizzata quando ci sono danni ai cavi in modo da evitare pericoli.
Non collegare mai il frigorifero alla presa a muro durante l’installazione, per evitare il rischio di morte o lesioni gravi.
Questo frigorifero è destinato solo alla conservazione di alimenti. Non deve essere usato per altri scopi.
L'etichetta con le specifiche tecniche si trova sulla parete sinistra nella parte interna del frigorifero.
Non collegare mai il frigorifero a sistemi di risparmio energetico; potrebbero danneggiare il frigorifero.
Se c'è una luce blu sul frigorifero, non guardare la luce con strumenti ottici.
Per i frigoriferi con controllo manuale, attendere almeno 5 minuti per avviare il frigorifero dopo un'assenza di elettricità.
• Questo manuale operativo deve essere dato al nuovo proprietario dell'apparecchio quando il prodotto stesso viene dato ad altri.
• Evitare di provocare danni al cavo di alimentazione quando si trasporta il frigorifero. Piegare il cavo può provocare un incendio. Non mettere mai oggetti pesanti sul cavo di alimentazione.
Non toccare la spina con le
mani bagnate quando si collega l'apparecchio alla rete elettrica.
• Non collegare il frigorifero alla rete se la presa elettrica è allentata.
• Non deve essere spruzzata acqua sulle parti interne o esterne dell'apparecchio per motivi di sicurezza.
• Non spruzzare sostanze contenenti gas infiammabili come gas propano vicino al frigorifero per evitare
rischio
di incendio ed esplosione.
Non mettere mai contenitori pieni di acqua sopra al frigorifero; in caso di schizzi, questo potrebbe provocare shock elettrico o incendio.
• Non sovraccaricare il frigorifero di alimenti. In caso di sovraccarico, gli alimenti potrebbero cadere provocando lesioni alla persona e danni al frigorifero quando si apre lo sportello.
Non mettere mai oggetti sopra al frigorifero; altrimenti questi oggetti potrebbero cadere quando si apre o si chiude lo sportello del frigorifero.
• Poiché necessitano di un controllo preciso della temperatura, vaccini, medicine sensibili al calore e materiali scientifici non devono essere conservati nel frigorifero.
5
IT
Se non sarà usato per un lungo periodo, il frigorifero deve essere scollegato. Un problema possibile nel cavo di alimentazione può provocare un incendio.
La punta della spina deve essere pulita regolarmente con un panno asciutto; altrimenti può provocare un incendio.
Il frigorifero potrebbe spostarsi se i piedini regolabili non sono assicurati correttamente al pavimento. Assicurare correttamente i piedini al pavimento può evitare che il frigorifero si sposti.
Quando si trasporta il frigorifero, non tenerlo dalla maniglia dello sportello. Altrimenti si stacca.
Quando è necessari posizionare l'apparecchio vicino ad un altro frigorifero o freezer, la distanza tra i dispositivi deve essere di almeno 8 cm. Altrimenti le pareti laterali vicine potrebbero produrre condensa.
Non usare mai il prodotto se la sezione che si trova sulla parte superiore o posteriore del prodotto, con le schede dei circuiti elettronici stampati all’interno, è aperta (copri schede dei circuiti elettronici stampati) (1).
1
1
Sicurezza bambini
• Se lo sportello ha un lucchetto, la chiave deve essere tenuta lontana dalla portata dei bambini.
• I bambini devono ricevere supervisione per evitare che interferiscano con l'apparecchio.
Avvertenza HCA
Se il sistema di raffreddamento dell'apparecchio contiene R600a:
Questo gas è infiammabile. Pertanto, fare attenzione a non danneggiare il sistema di raffreddamento e le tubazioni durante l’uso e il trasporto. In caso di danni, tenere l'apparecchio lontano da potenziali fonti di incendio che possono provocarne l’incendio e ventilare la stanza in cui si trova l'unità.
Ignorare questa avvertenza se il sistema di raffreddamento dell'apparecchio contiene R134a.
Il tipo di gas usato nell'apparecchio è descritto nell'etichetta con il tipo sulla parete sinistra nella parte interna del frigorifero. Non gettare mai l'apparecchio nel fuoco per lo smaltimento.
Cose da fare per risparmiare energia
• Non lasciare lo sportello del frigorifero aperto per lungo tempo.
• Non inserire alimenti caldi o bevande calde nell'elettrodomestico.
• Non sovraccaricare il frigorifero impedendo la circolazione dell’aria al suo interno.
• Non installare il frigorifero sotto la luce diretta del sole o nelle vicinanze di forni, lavastoviglie o radiatori. Tenere il frigorifero ad almeno 30 cm dalle fonti che emettono calore e ad almeno 5 cm dai forni elettrici.
• Porre attenzione nel conservare gli alimenti in contenitori chiusi.
È possibile conservare la quantità massima di alimenti nel freezer quando si rimuove il ripiano o il cassetto del freezer. Il valore di consumo energetico dichiarato per il frigorifero è stato determinato rimuovendo il ripiano del freezer o il cassetto e in condizione di carico massimo. Non c'è pericolo nell'usare un ripiano o un cassetto secondo le forme e le dimensioni degli alimenti da congelare.
6
IT
3 Installazione
B Se le informazioni date in questo
manuale utente non sono prese in considerazione, il produttore non accetta alcuna responsabilità per questo.
Punti a cui prestare attenzione quando si sposta il frigorifero
1. Il frigorifero deve essere scollegato.
Prima del trasporto, il frigorifero deve essere svuotato e pulito.
2. Prima di imballarlo di nuovo, ripiani,
accessori, scomparto frutta e verdura, ecc. all'interno del frigorifero devono essere fissati con nastro adesivo e assicurati contro i colpi. L'imballaggio deve essere eseguito con un nastro doppio o cavi sicuri e bisogna osservare rigorosamente le norme per il trasporto presenti sulla confezione.
3. Conservare i materiali originali di
imballaggio per futuri trasporti o spostamenti.
Prima di avviare il congelatore
Controllare quanto segue prima di utilizzare il congelatore:
1. L’interno del congelatore è asciutto
e l’aria può circolare liberamente sul retro?
2. Pulire la parte interna del
congelatore come consigliato nella sezione "Manutenzione e pulizia".
3. Collegare la spina del congelatore
alla presa elettrica.
4. Quando il compressore comincia
a funzionare, si sente un rumore. I liquidi e i gas sigillati nel sistema refrigerante possono produrre dei rumori, anche se il compressore non è
in funzione; questo è abbastanza
normale.
5. I bordi anteriori del congelatore
possono essere tiepidi. Questo è normale. Queste zone sono progettate per essere tiepide per evitare la condensazione.
Collegamenti elettrici
Collegare il frigorifero ad una presa di messa a terra protetta da un fusibile della capacità appropriata.
Importante:
• Il collegamento deve essere conforme ai regolamenti nazionali.
• La spina elettrica deve essere facilmente accessibile dopo l’installazione.
• La sicurezza elettrica del frigorifero è garantita unicamente se il sistema di messa a terra dell’apparecchiatura è conforme agli standard.
• La tensione dichiarata sull'etichetta che si trova nel lato interno a sinistra dell'apparecchio deve essere pari alla tensione di rete.
Le prolunghe e le prese multiple
non devono essere usate per il collegamento.
B Un cavo di alimentazione
danneggiato deve essere sostituito da un elettricista qualificato.
B L’apparecchio non deve essere usato
finché non viene riparato! C’è rischio di shock elettrico!
IT
7
Smaltimento del materiale di imballaggio
I materiali di imballaggio potrebbero essere dannosi per i bambini. Tenere i materiali di imballaggio fuori dalla portata dei bambini o smaltirli classificandoli secondo le istruzioni sui rifiuti comunicate dalle autorità locali. Non smaltire assieme ai normali rifiuti domestici, smaltire nei punti di raccolta appositi indicati dalle autorità locali. L
’imballaggio del frigorifero è prodotto
con materiali riciclabili.
Smaltimento del vecchio frigorifero
Smaltire il vecchio frigorifero senza danni per l’ambiente.
• Bisogna consultare il rivenditore autorizzato o il centro di raccolta rifiuti della propria città per quanto riguarda lo smaltimento del frigorifero.
Prima di smaltire il frigorifero, tagliare la spina elettrica e, se ci sono blocchi allo sportello, renderli inutilizzabili per proteggere i bambini da eventuali pericoli.
3. Intorno al frigorifero deve esserci
ventilazione appropriata per poter avere operatività efficiente. Se il frigorifero deve essere posizionato in un recesso della parete, è necessario porlo ad almeno 5 cm di distanza dal soffitto e a 5 cm dalla parete. Non posizionare l'apparecchio su materiali come tappetini o tappeti.
4. Posizionare l'elettrodomestico solo
su superfici uniformi e piane per evitare
dondolii.
5. Non tenere il frigorifero in ambienti
con temperature inferiori ai 10°C.
Posizionamento e installazione
A Nel caso in cui la porta di ingresso
della stanza in cui il frigorifero deve essere posizionato non è abbastanza grande per il passaggio del frigorifero, chiamare il servizio autorizzato per rimuovere le porte del frigorifero e per farlo passare attraverso la porta.
1. Installare il frigorifero in un luogo che ne permetta il facile utilizzo.
2. Tenere il frigorifero lontano da fonti di calore, luoghi umidi e luce diretta del sole.
8
IT
Inversione degli sportelli
Procedere in ordine numerico.
6
4
1
1
3
2
10
13
5
14
11
12
7
8
11
12
2
9
IT
9
4 Preparazione
• Il frigorifero dovrà essere installato ad almeno 30 cm lontano da fonti di calore, come forni, riscaldamento centrale e stufe e ad almeno 5 cm da forni elettrici e non deve essere esposto alla luce diretta del sole.
• La temperatura ambiente della stanza in cui viene installato il frigorifero deve essere almeno 10°C. Usare il frigorifero in ambienti con temperatura inferiore non è consigliabile per motivi di efficienza..
• Assicurarsi che l’interno del frigorifero sia ben pulito.
• In caso di installazione di due frigoriferi l’uno accanto all’altro, devono esservi almeno 2 cm di distanza tra di loro.
• Quando il frigorifero viene messo in funzione per la prima volta, osservare le seguenti istruzioni per le prime sei ore.
• La porta non si deve aprire frequentemente.
• Deve funzionare vuoto senza alimenti all’interno.
• Non staccare il frigo dalla presa di corrente. Se si verifica un calo di potenza al di là del controllo dell'utente, vedere le avvertenze nella sezione “Ricerca e risoluzione dei problemi”.
• Conservare i materiali originali di imballaggio per futuri trasporti o spostamenti.
10
IT
5 Utilizzo del congelatore
Pannellodi controllo
1
2
1.
Indicatore di accensione/spegnimento
Premere il pulsante di accensione / spegnimento per 3 secondi per spegnere o accendere il congelatore. Quando il congelatore è spento, si accende il simbolo ( ).
Tutti gli altri simboli si spengono.
2.
Temperatura congelatore pulsante di
impostazione
Premere questo pulsante ( ) per impostare la temperatura dello congelatore rispettivamente su
-18, -19, -20, -21, -22, -23, -24, -18... Premere
questo pulsante per impostare la temperatura dello congelatore secondo il valore desiderato.
3. Pulsante funzione Quick Freeze
Premere questo pulsante ( ) per attivare o disattivare la funzione Quick Freeze. Quando si attiva la funzione, lo congelatore viene raffreddato a una temperatura inferiore rispetto a quella impostata.
Usare la funzione Quick Freeze quando si desidera congelare velocemente gli alimenti posti nello congelatore. Se è necessario congelare grandi quantità di cibo fresco, attivare questa funzione prima di inserire il cibo nel congelatore.
Se non si annulla la funzione Quick Freeze, essa si annulla automaticamente dopo 25 ore al massimo o quando lo congelatore ha raggiunto la temperatura richiesta. Questa funzione non
viene richiamata quando l'alimentazione si ripristina dopo un'assenza di corrente.
4. Avvertenza disattivazione allarme
Quando la porta del congelatore viene aperta per 1 minuto un allarme sonoro si accende. L'allarme può essere disattivato premendo il tasto "Alarm Off" ( ). Se si chiude la porta e poi apre nuovamente "Allarme porta aperta" verrà attivato nuovamente dopo 1 minuto più tardi. In
caso di guasto del sensore, l'icona di avviso si accende ( ). Se viene premuto il pulsante "Alarm off", l'avviso verrà "pulito".
Congelamento
L’area di congelamento è marcata con il simbolo sullo sportello. È possibile usare l’elettrodomestico per congelare cibi freschi ma anche per conservare cibi pre­congelati. Vedere i consigli presenti sulle confezioni degli alimenti.
11 IT
4
3
A Attenzione
Non congelare bibite gassate, poiché la bottiglia potrebbe esplodere quando il liquido al suo interno si congela. Fare attenzione ai prodotti congelati, ad esempio cubetti di ghiaccio colorati. Non superare la capacità di congelamento dell’elettrodomestico in 24 ore. Vedere l’etichetta informativa. Per conservare la qualità degli alimenti, il congelamento deve avvenire quanto più rapidamente possibile. In questo modo, non verrà superata la capacità di congelamento e la temperatura all’interno del freezer non aumenterà. Mantenere il cibo già surgelato separato dal cibo appena messo. Quando si surgela cibo caldo, il compressore di raffreddamento lavorerà finché il cibo non è perfettamente congelato. Se lo sportello del freezer si apre con difficoltà dopo averlo appena chiuso, non c’è da preoccuparsi. Ciò è dovuto alla differenza di pressione che si livellerà e consentirà allo sportello di essere aperto normalmente dopo pochi minuti. Si sentirà un rumore a vuoto subito dopo aver chiuso lo sportello. Ciò è abbastanza normale.
Preparazione dei cubetti di ghiaccio
Riempire la vaschetta per cubetti di ghiaccio per 3/4 con acqua e metterla nel freezer. Quando l’acqua si è trasformata in ghiaccio, è possibile estrarre i cubetti. Non usare mai oggetti taglienti come coltelli o forchette per rimuovere i cubetti. Pericolo di lesioni!
Sbrinamento
Lo sbrinamento del tipo NO FROST è completamente automatico. Non è necessario alcun intervento da parte dell’utente. L’acqua si raccoglie nel vassoio del compressore. A causa del calore del compressore, l’acqua evapora.
6 Manutenzione e pulizia
A Non usare mai gasolio, benzene o
sostanze simili per scopi di pulizia.
B È consigliato scollegare l’apparecchio
prima della pulizia.
B Non utilizzare mai attrezzi appuntiti o
sostanze abrasive, saponi, detergenti per la casa o cere per la pulizia.
C Utilizzare acqua tiepida per pulire
l'alloggiamento del frigorifero e asciugarlo.
C Utilizzare un panno umido intriso
di una soluzione composta da un cucchiaino di bicarbonato di soda e da circa mezzo litro di acqua e pulire l'interno, quindi asciugare.
B Assicurarsi che l'acqua non penetri
nel quadro di comando della temperatura.
B Se il frigorifero non viene usato per un
lungo periodo di tempo, scollegare il cavo di alimentazione, rimuovere tutti gli alimenti dal suo interno, pulirlo e lasciare lo sportello aperto.
C Controllare le guarnizioni dello
sportello periodicamente per garantire che siano pulite e che non siano presenti particelle di alimenti.
A Per rimuovere le rastrelliere dello
sportello, rimuovere tutto il contenuto e spingere semplicemente le rastrelliere verso l'alto.
ANon utilizzare mai agenti di pulizia o
per pu
ac
qua contenente cloro superfici est cromo dell'apparecchio. Il cloro provoca corrosione su tali superfici di metallo.
erne e le parti rivestite in
lire le
Protezione delle superfici di plastica
Non inserire oli liquidi o piatti cotti in
C
olio
nel frigorifero se in conten non sigillati poiché questi possono danneggia del frigorifero. In caso di fuoriuscita di olio sulle superfici in plastica, pulire e asciugare le parti della superfici con acqua tiepida.
re le superfici in plastica
itori
12
IT
7 Ricerca e risoluzione dei problemi
Prima di chiamare il servizio assistenza, rivedere la lista precedente. Si risparmierà tempo e denaro. Questa lista comprende frequenti reclami che non derivano da difetti di lavorazione o dai materiali utilizzati. Alcune delle funzioni descritte qui potrebbero non esistere nel proprio apparecchio.
Il frigorifero non funziona.
• La spina non è inserita correttamente nella presa. >>>Inserire in modo sicuro la spina nella presa.
• Il fusibile della presa a cui è collegato il frigorifero o il fusibile principale sono saltati. >>>Controllare il fusibile.
Condensa sulla parete laterale dello scomparto frigo (MULTIZONE, COOL CONTROL e FLEXI ZONE).
di ma
hi in cui la
nza
nca
di
• L'ambiente è molto freddo. >>>Non installare il frigorifero in luog temperatura scende al di sotto di 10°C.
• Lo sportello è stato aperto con eccessiva frequenza. >>>Non aprire e chiudere lo sportello del frigorifero con eccessiva frequenza.
• L'ambiente è molto umido. >>>Non installare il frigorifero in luoghi molto umidi.
• Gli alimenti che contengono liquidi sono conservati in contenitori aperti. >>>Non conservare alimenti che contengono liquido in contenitori aperti.
• Lo sportello del frigorifero è lasciato aperto. >>>Chiudere lo sportello del frigorifero.
• Il termostato è impostato ad un livello molto freddo. >>>Impostare il termostato ad un livello adatto.
Il compressore non funziona.
• La protezione corrente o di manca ancora stato regolato. Il frigorifero comincerà a funzionare dopo circa 6 minuti. Chiamare il servizio assistenza se il frigorifero non inizia a funzionare al termine di questo periodo.
• Il frigorifero è nel ciclo di sbrinamento. >>>Si tratta di una cosa per un frigorifero con sbrinamento completamente automatico. Il ciclo di sbrinamento si verifica periodicamente.
• L'elettrodomestico non è collegato alla presa. >>>Accertarsi che la spina sia inserita nella presa.
• Le regolazioni di temperatura non sono eseguite in modo corretto. >>>Selezionare il valore di temperatura adatto.
• Vi è una mancanza di alimentazione. >>>Il frigorifero torna ad un funzionamento normale quando viene ripristinata l'alimentazione.
termica del
com
to collegamento alla presa, se il sistema refrigerante non è
press
ore è inattiva
in caso
13
IT
Il rumore aumenta quando il frigorifero sta lavorando.
• La performance operativa del frigorifero può cambiare secondo i cambiamenti della temperatura ambiente. Si tratta di una cosa normale e non di un guasto.
Il frigorifero funziona frequentemente o per lunghi periodi.
• Il nuovo apparecchio è più grande del precedente. I frigoriferi più grandi lavorano per un più lungo periodo di tempo.
• La temperatura ambiente può essere alta. >>>È normale che l'apparecchio funzioni per periodi più lunghi in ambienti caldi.
• Il frigorifero è stato collegato alla presa di recente o è stato riempito di cibo. >>>Quando il frigorifero è stato appena collegato all'alimentazione o caricato con alimenti, ci vuole più tempo per raggiungere la temperatura impostata. Questo è normale.
• Grandi quantità di cibo caldo sono state recentemente inserite. >>>Non mettere alimenti caldi nel frigorifero.
• Gli sportelli sono aperti con eccessiva frequenza o sono stati lasciati aperti a lungo. >>>L’aria tiepida entrata nel frigorifero ne provoca il funzionamento per un periodo più lungo. Non aprire gli sportelli di frequente.
• Lo sportello del freezer o dello scomparto frigo sono rimasti aperti. >>>Controllare se gli sportelli sono perfettamente chiusi.
• Il frigo è regolato a temperatura molto bassa. >>>Regolare la temperatura del frigorifero ad un livello più alto e attendere f no a che la stessa sia acquisita.
• La chiusura dello sportello del frigorifero o del freezer può essere usurata, rotta o non inserita in modo appropriato. >>>Pulire o sostituire la guarnizione. Guarnizioni rotte o danneggiate provocano il funzionamento del frigo per periodi più lunghi per mantenere la temperatura corrente.
La temperatura ambiente è molto bassa mentre la temperatura del frigorifero è sufficiente.
• La temperatura del freezer è regolata a temperatura molto bassa. >>>Regolare la temperatura ad un livello più alto e controllare.
La temperatura ambiente è molto bassa mentre la temperatura del freezer è sufficiente.
• La temperatura del frigo è regolata a temperatura molto bassa. >>>Regolare la temperatura ad un livello più alto e controllare.
Gli alimenti che sono nei cassetti dello scomparto frigo sono congelati.
• La temperatura del frigo è regolata su un valore molto alto. >>>Regolare la temperatura del frigo ad un livello più basso e controllare.
IT14IT
La temperatura del frigo o freezer è molto alta.
La temperatura del frigo è regolata su un valore molto alto. >>>L'impostazione della temperatura
dello scomparto frigo provoca effetti sulla temperatura del f reezer. Cambiare le temperature di frigo o freezer e aspettare finché i relativi scomparti non raggiungono una temperatura sufficiente.
Gli sportelli sono aperti con eccessiva frequenza o sono stati lasciati aperti a lungo. >>>Non aprire gli
sportelli di frequent
Lo sportello è aperto. >>>Chiudere completamente lo sportello.
Il frigorifero è stato recentemente collegato all'alimentazione o caricato con alimenti. >>>Questo è
normale. Quando il frigorifero è stato appena collegato all'alimentazione o caricato con alimenti, ci vuole più tempo per raggiungere la temperatura impostata.
Grandi quantità di cibo caldo sono state recentemente inserite. >>>Non mettere alimenti caldi nel
frigorifero.
Vibrazioni o rumore.
Il pavimento non è orizzontale o stabile. >>>Se il
lentamente, equilibrarlo regolando i piedini. Accertarsi anche che il pavimento sia in piano e forte abbastanza da sopportare il frigorifero.
Gli articoli messi sul frigorifero possono provocare rumore. >>>Rimuovere gli articoli da sopra al
frigorifero.
Ci sono rumori che provengono dal frigorifero come gocciolamenti, spruzzo di liquidi, ecc.
Il flusso di liquido e gas si verifica secondo i principi operativi
normale e non di un guasto.
Dal frigorifero si sente un fischio.
Le ventole sono usate per raffreddare il frigorifero. Si
non di un guasto.
Condensa sulla parete interna del frigorifero.
Il clima caldo/umido aumenta il ghiaccio e la
guasto.
Gli sportelli sono aperti con eccessiva frequenza o sono stati lasciati aperti a lungo. >>>Non
aprire gli sportelli di frequente. Chiuderli se sono aperti.
Lo sportello è aperto. >>>Chiudere completamente lo sportello.
Umidità al di fuori del frigorifero o tra le porte.
Potrebbe esserci umidità nell'aria; questo è normale nei climi umidi. Al
condensa scompare.
Odore cattivo dentro al frigorifero.
Non viene eseguita una pulizia regolare. >>>Puli
spugna, acqua tiepida o carbonato di sodio diluito in acqua.
Alcuni contenitori o alcuni materiali per la confezione possono provocare odori. >>>Usare
contenitori diversi o marche diverse.
Gli alimenti sono posti nel frigorifero in contenitori non coperti. >>>Tenere gli alimenti in contenitori
chiusi. I microrganismi che fuoriescono da sgradevoli.
Rimuovere gli alimenti scaduti e che si sono rovinati nel frigorifero.
Lo sportello non è chiuso.
Gli imballaggi degli alimenti impediscono la chiusura
ostruiscono lo sportello.
Il frigorifero non è completamente
frigorifero.
Il pavimento non è orizzontale o forte. >>>Accertarsi che il pavimento sia in piano, forte e in grado di
sopportare il frigorifero.
Gli scomparti frutta e verdura sono bloccati.
Gli alimenti potrebbero toccare il tetto del cassetto. >>>Risistemare gli alimenti nel cassetto.
e.
frigorifero ondeggia quando è mosso
del frigorifero. Si tratta di una cosa
tratta di una cosa normale e
condensa. Si tratta di una cosa normale e non di un
diminuire dell’umidità, la
re regolarmente l’interno del frigorifero con una
contenitori non coperti possono provocare odori
dello sportello. >>>Sostituire le confezioni che
poggiato sul pavimento. >>>Regolare i piedini per bilanciare il
15
Por favor, leia primeiro este manual!
Caro cliente, Esperamos que o seu produto, que foi produzido em modernas instalações e testado através de rigorosos controlos de qualidade, ofereça-lhe um serviço efectivo.
Para isso, recomendamos que leia cuidadosa e inteiramente o manual do seu produto antes de utilizá-lo e guarde-o para futuras consultas.
Este manual
• Ajudá-lo-á a utilizar o seu equipamento de forma rápida e segura.
• Leia o manual antes de instalar e operar o seu equipamento.
• Siga as instruções, especialmente as relativas à segurança.
• Guarde o manual num local acessível, já que poderá precisar dele mais tarde.
• Além disso, leia também os outros documentos fornecidos com o seu produto.
• Observe que este manual também pode ser válido para outros modelos.
Os símbolos e as suas descrições
Este manual de instruções contém os seguintes símbolos:
C
Informações importantes ou dicas úteis de utilização.
A Aviso contra condições de risco para a vida e a propriedade.
B Aviso contra a voltagem eléctrica.
AVISO!
Afim de assegurar um funcionamento normal do seu equipamento de refrigeração que utiliza um refrigerador, o R600a, completamente amigo do ambiente (inflamável apenas sob certas condições), deve observar as seguintes normas:
Não obstrua a livre circulação do ar ao redor do equipamento.
Não utilize dispositivos mecânicos que não os recomendados pelo fabricante para acelerar a descongelação.
Não destrua o circuito de refrigeração.
Não utilize equipamentos eléctricos que não aqueles que devem ter sido recomendados pelo fabricante dentro do compartimento para guardar comida.
INFORMAÇÃO
C
A informação do modelo conforme memorizada na base de dados do produto pode ser acedida entrando no seguinte sítio web e através da busca do identicador do seu modelo
A
(*)
(*) que se encontra na etiqueta de classificação emergética.
https://eprel.ec.europa.eu/
PT
1
SUPPLIER’S NAME
A
MODEL IDENTIFIER
CONTEÚDO
1 O seu
congelador
2 Avisos importantes de segurança
Uso pretendido ..................................4
Segurança geral.................................4
Segurança com crianças ...................6
Aviso HCA .........................................6
O que se pode fazer para economizar
energia ..............................................6
3 Instalação
Pontos a serem considerados ao transportar novamente o seu
frigorífico ............................................7
Antes de funcionar o seu congelador ...7
Ligação eléctrica................................7
Eliminação da embalagem .................8
Eliminação do seu frigorífico velho .....8
Colocação e instalação......................8
Inverter as portas ...............................9
4 Preparação
3
5 Utilizar o seu congelador 11
4
Painel de controlo ...........................11
Congelar .........................................11
Fazer gelo .......................................11
Descongelação ...............................11
6 Manutenção e limpeza 12
Protecção das superfícies plásticas...12
7
7 Soluções recomendadas para os problemas
10
13
Este produto ostenta o símbolo de classificação selectiva para resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (REEE). Isto significa que este produto deve ser tratado de acordo com a Directiva Europeia 2012/19/EU para que seja reciclado ou desmantelado afim de minimizar o seu impacto no meio ambiente. Para mais informações, contacte por favor as suas autoridades locais ou regionais. Os produtos electrónicos não incluídos neste processo de classificação selectiva são potencialmente perigosos para o ambiente e para a saúde humana devido à presença de substâncias perigosas.
PT
2
1 O seu congelador
1
2
2
3
3
4
4
4
3
5
1) Painel de controle
2) Porta de aba
3) Gavetas
4) Gavetas grandes
5) Pés frontais
C
As figuras que aparecem neste manual de instruções são esquemáticas e podem
não corresponder exactamente ao seu produto. Se as partes referidas não estiverem incluídas no produto que adquiriu, é porque são válidas para outros modelos.
PT
3
2 Avisos importantes de segurança
Por favor, reveja as informações seguintes. A não-observância destas informações pode causar ferimentos ou danos ao material. Caso contrário, todas as garantias e compromissos de fiabilidade tornar-se-ão inválidos.
Uso pretendido
Este produto está concebido para ser usado:
áreas internas e fechadas como casas;
em ambientes de trabalho fechados, como lojas e escritórios;
em áreas de hospedagem fechadas, como casas rurais, hotéis, pensões.
Este produto não deve ser usado em exteriores.
Segurança geral
Quando quiser eliminar/desfazer-se do produto, recomendamos que consulte o serviço de assistência e os órgãos autorizados para obter mais informações.
Consulte o seu serviço de assistência autorizado para todas as questões e problemas relativos ao frigorífico. permita que ninguém o faça sem notificar os serviços de assistência autorizados.
Não coma cones de gelados e cubos de gelo imediatamente após retirá­los do compartimento do congelador! (Isto pode provocar queimaduras de frio na sua boca).
Não coloque bebidas líquidas enlatadas ou engarrafadas no compartimento do congelador. Caso contrário, podem rebentar.
Não toque nos alimentos congelados; podem ficar presos à sua mão.
Não tente reparar e nem
Desligue o seu frigorífico da tomada
antes da limpeza ou descongelação.
O vapor e materiais de limpeza vaporizados nunca deverão ser utilizados nos processos de limpeza e descongelação do seu frigorífico. Em tais casos, o vapor poderá entrar em contacto com as partes eléctricas e provocar curto-circuito ou choque eléctrico.
Nunca use as partes do seu frigorífico, tal como a porta, como meios de apoio ou degrau.
Não utilize dispositivos eléctricos dentro do frigorífico.
Não danifique as partes por onde circula a refrigeração, com ferramentas perfurantes ou cortantes. explodir quando os canais de gás do evaporador, as extensões do tubo ou os revestimentos da superfície são perfurados, causa irritações na pele ou ferimentos nos olhos.
Não cubra ou bloqueie os orifícios de ventilação do seu frigorífico com nenhum tipo de material.
Os dispositivos eléctricos só devem ser reparados por pessoas autorizadas. As reparações realizadas por pessoas incompetentes causam riscos ao utilizador.
Em caso de qualquer falha quer durante uma manutenção ou num trabalho de reparação, desligue a alimentação eléctrica do seu frigorífico, desligando o fusível correspondente ou retirando a ficha da tomada.
Não puxe pelo cabo quando for retirar a ficha da tomada.
Coloque as bebidas com teor alcoólico mais elevado bem fechadas e na vertical.
Nunca guarde latas de aerossol inflamáveis e substâncias explosivas no frigorífico.
O refrigerante que pode
PT
4
Não utilize dispositivos mecânicos ou outros para acelerar o processo de descongelação. Siga apenas
as instruções recomendadas pelo
fabricante.
Este produto não se destina a ser usado por pessoas com
incapacidades
físicas, sensoriais ou
mentais ou sem conhecimento ou
experiência (incluindo crianças), a menos que sejam supervisionadas por
alguém responsável pela sua
segurança ou que as instrua sobre o
uso do produto.
Não utilize um frigorífico avariado.
Consulte o agente autorizado se tiver qualquer questão.
A segurança eléctrica do seu frigorífico apenas poderá ser garantida se o sistema de ligação à terra da sua casa
estiver em conformidade com as normas.
A exposição do produto à chuva, neve, sol e vento é perigosa no que toca à segurança eléctrica.
Para evitar qualquer perigo, contacte o
serviço autorizado se o cabo
eléctrico estiver danificado.
Nunca ligue o frigorífico à tomada de parede durante a instalação. Caso contrário, poderá ocorrer perigo de morte ou ferimentos graves.
Este frigorífico foi concebido unicamente para guardar alimentos. Não deverá ser utilizado para quaisquer outros fins.
A etiqueta das especificações técnicas está localizada na parede esquerda no interior do frigorífico.
Nunca ligue o seu frigorífico a sistemas de poupança de electricidade, pois podem danificá-lo.
Se o frigorífico possuir luz azul, não olhe para ela com dispositivos ópticos.
Para frigoríficos controlados manualmente, aguarde pelo menos 5 minutos para voltar a ligá-lo após uma falha eléctrica.
Este manual de instruções deverá ser entregue ao novo proprietário do produto quando for dado/vendido a outros.
Evite causar danos ao cabo eléctrico quando transportar o frigorífico. Dobrar o cabo pode causar incêndio. Nunca pouse objectos pesados no cabo eléctrico. Não toque na ficha
com as mãos molhadas quando a introduz na tomada para ligar o produto.
Não ligue o frigorífico à tomada, se a tomada de parede estiver solta.
Não deverá ser vaporizado directamente nas partes interiores ou interiores do produto devido a razões de segurança.
Para evitar risco de incêndio e explosão, não vaporize substâncias que contenham gases inflamáveis, tais como gás propano, etc., próximo ao frigorífico.
Não coloque recipientes que contenham água sobre o topo do frigorífico, visto que tal poderá resultar em choque eléctrico ou incêndio.
Não sobrecarregue o frigorífico com excesso de alimentos. Se sobrecarregado, os alimentos podem cair e feri-lo a si e danificar o frigorífico ao abrir a porta. Nunca coloque objectos no topo do frigorífico, visto que estes podem cair quando se abre ou fecha a porta do frigorífico.
Como precisam de um controlo de temperatura exacta, as vacinas, medicamentos sensíveis ao aquecimento, materiais científicos, etc., não deverão ser guardados no frigorífico.
Se não for utilizado por um longo tempo, o frigorífico deve ser desligado da tomada. Qualquer problema possível no cabo eléctrico poderá resultar em incêndio.
PT
5
A extremidade da ficha eléctrica deverá ser limpa regularmente, caso contrário, poderá provocar incêndio.
A extremidade da ficha eléctrica deverá ser limpa regularmente com um pano seco; caso contrário, poderá provocar incêndio.
O frigorífico pode mover-se se os pés não estiverem devidamente fixados ao piso. O ajuste seguro e apropriado dos pés ao piso pode impedir o frigorífico se mova.
Ao transportar o frigorífico, não segure pelo puxador da porta. Caso pode quebrar.
Se posicionar o seu frigorífico próximo de outro frigorífico ou arca frigorífica, a distância entre os dispositivos deve ser de pelo menos 8 cm. Caso contrário, as paredes laterais adjacentes podem humedecer.
contrário,
Segurança com crianças
Se a porta possuir uma fechadura, a
chave deverá ser mantida afastada do alcance das crianças.
As crianças devem ser vigiadas para impedir que brinquem com o produto.
Aviso HCA
O sistema de arrefecimento do seu produto contém R600a:
Este gás é inflamável. Por isso, tenha
cuidado em não danificar o sistema de
arrefecimento e a tubagem durante o uso e transporte. No caso de algum dano, mantenha o seu produto longe de potenciais fontes de fogo que possam fazer com que o produto de incendeie e ventile o compartimento no qual a unidade está colocada.
Ignore este aviso se o sistema de arrefecimento do seu produto contiver R134a:
O tipo de gás usado no produto está
indicado na placa de características
localizada na parede esquerda no
interior do frigorífico.
Nunca elimine o seu produto no fogo.
O que se pode fazer para economizar energia
• Não deixe as portas do seu frigorífico abertas durante muito tempo.
• Não coloque alimentos ou bebidas quentes no seu frigorífico.
• Não sobrecarregue o seu frigorífico
para que a circulação do ar no interior não seja dificultada.
• Não instale o seu frigorífico sob a luz solar directa ou próximo de aparelhos que emitem calor tais
como fornos, máquinas de lavar louça ou radiadores.
Tenha cuidado em manter os seus alimentos em recipientes fechados.
Pode armazenar uma quantidade máxima de alimentos no congelador se remover a prateleira ou gaveta do congelador. O valor do consumo de
energia indicado no seu frigorífico foi
determinado removendo a prateleira do congelador ou a gaveta e com carga máxima. Não existe qualquer risco em utilizar uma prateleira ou gaveta de acordo com as formas e tamanhos dos alimentos a serem congelados.
PT
6
3 Instalação
B Por favor, lembre-se de que
o fabricante não pode ser responsabilizado se não forem observadas as informações
fornecidas no manual de instruções.
Pontos a serem considerados ao transportar novamente o seu frigorífico
1. O seu frigorífico deve ser esvaziado e limpo antes de ser transportado.
2. As prateleiras, acessórios, gaveta
para frutas e legumes, etc. do seu
frigorífico devem ser firmemente
presos com fita adesiva, devido aos solavancos antes de voltar a empacotá-lo.
3. A embalagem deve ser amarrada
com fitas grossas e cordas fortes e devem ser seguidas as normas de transporte indicadas na mesma.
Não se esqueça...
Todo material reciclado é uma fonte indispensável para a natureza e para os nossos recursos nacionais.
Se quiser contribuir para a reciclagem dos materiais da embalagem, pode obter mais informações nos organismos relativos ao ambiente ou junto das autoridades locais.
Antes de funcionar o seu
congelador
Antes de iniciar a utilização do seu
congelador, verifique o seguinte:
1.
O interior do congelador está seco e
o
ar pode circular livremente na sua
parte traseira?
2.
Limpe o interior do congelador
conforme recomendado na secção “Manutenção e limpeza”.
3.4.Ligue o congelador à tomada
eléctrica. Ouvirá um ruído quando o compressor começar a trabalhar. O líquido e os gases no interior do sistema de refrigeração também podem fazer algum ruído, mesmo que o compressor não esteja a
funcionar, o que é perfeitamente normal.
5.
As arestas da frente do congelador
podem ficar quentes. Isto é normal.
Estas arestas são projectadas para
ficarem quentes, a fim de evitar a condensação.
Ligação eléctrica
Ligue o seu produto a uma tomada de terra, que esteja protegida por um fusível com a capacidade apropriada.
Importante:
• A ligação deve estar em
concordância com os regulamentos
nacionais.
• A ficha do cabo de alimentação deve
estar facilmente acessível após a
instalação.
• A voltagem especificada deve ser
igual à sua voltagem eléctrica.
Não devem ser usados cabos de
extensão e fichas multiusos para a ligação.
B Um cabo de alimentação danificado
deve ser substituído por um
electricista qualificado.
B O produto não deve ser utilizado
antes de ser reparado! Há risco de choque eléctrico!
PT
7
Eliminação da embalagem
Os materiais de embalagem podem ser perigosos para as crianças. Guarde os materiais da embalagem fora do alcance das crianças ou
elimine-os, classificando-os de acordo com as instruções sobre o lixo. Não
os elimine juntamente com o lixo doméstico normal.
A embalagem do seu frigorífico é produzida com materiais recicláveis.
Eliminação do seu frigorífico velho
Elimine a sua máquina velha sem causar qualquer perigo ao meio
ambiente.
• Pode consultar o seu revendedor
autorizado ou o centro de recolha do lixo do seu município a respeito
da eliminação do seu frigorífico.
Antes de se desfazer do seu frigorífico, corte a ficha eléctrica e, se houver trincos nas portas, deixe-os inutilizados, a fim de proteger as crianças contra qualquer perigo.
Colocação e instalação
A
Se a porta de entrada do compartimento
onde o frigorífico será instalado não for o
suficientemente larga para que ele passe, chame o serviço de assistência autorizado para que possam remover as portas do seu frigorífico e passá-lo de forma
inclinada através da porta.
1. Instale o seu frigorífico num local que
permita fácil acesso.
2. Mantenha o seu frigorífico longe das fontes de calor, lugares húmidos e luz solar directa.
3. Deve existir uma circulação de ar
adequada à volta do seu frigorífico, para que obtenha um funcionamento eficiente. Se o frigorífico for colocado numa reentrância da parede, deve haver uma distância mínima de 5 cm do tecto e, pelo menos, 5 cm da parede. Se o piso for coberto por alcatifa, o seu produto deve ter uma elevação de 2,5 cm do chão.
4. Coloque o seu frigorífico num
pavimento uniforme para evitar solavancos.
5. Não mantenha o seu frigorífico em
temperaturas ambientes inferiores a 10ºC.
PT
8
Inverter as portas
Proceda em ordem numérica.
4
1
1
6
3
2
10
13
5
14
11
12
7
8
11
12
2
9
PT
9
4 Preparação
C O seu frigorífico deverá ser instalado
a uma distância mínima de 30 cm
de quaisquer fontes de calor, tais como placas, fornos, aquecimento central e fogões e de 5 cm de fornos eléctricos e não deverá ficar exposto
directamente à luz solar.
C A temperatura ambiente do
compartimento onde está instalado
o seu frigorífico não deve ser inferior a 10ºC. Utilizar o seu frigorífico em
condições de temperatura mais
baixas não é recomendado em atenção à sua eficiência.
C Certifique-se de que o interior do
seu frigorífico esteja completamente
limpo.
C Se forem instalados dois frigoríficos
lado a lado, deverá existir uma
distância mínima de 2 cm entre eles.
C Quando utilizar o seu frigorífico pela
primeira vez, por favor, observe as
seguintes instruções durante as seis horas iniciais.
- A porta não deverá ser aberta
frequentemente.
- Deve começar a funcionar vazio, sem alimentos no interior.
- Não retire a ficha da tomada do
seu frigorífico. Se houver uma
falha de energia inesperada, por favor consulte os avisos na secção
“Soluções recomendadas para os problemas”.
C A embalagem original e os materiais
de esponja deverão ser guardados
para transportes ou deslocações futuras.
10
PT
5 Utilizar o seu congelador
Painel de controlo
1
2
1. Indicador On/Off (ligar/desligar)
Prima o botão On/Off (Ligar/Desligar) durante 3 segundos para desligar ou ligar o
congelador. Quando o congelador está desligado, o símbolo ( ) está aceso. Todos os outros símbolos estão desligados.
2. Botão de ajuste da temperatura d o compartimento do congelador
Prima este botão ( ) para ajustar a temperatura do compartimento do congelador para -18, -19,
-20, -21, -22, -23, -24, -18... respectivamente. Prima este botão de ajuste da temperatur a pretendida para o compartimento do congelador.
3. Prima este botão ( ) para ativar ou desativar a função de congelação r ápida.
Quanto ativar a função, o compartimento do congelador será refrigerado até um a temperatura mais baixa do que o valor definido.
Use a função de congelação rápida quando quiser congelar rapidamente os alimentos colocados no Se quiser congelar grandes quantidades de alimentos frescos, ative esta função de colocar os alimentos no aparelho.
Se não a cancelar, a congelação rápida cancelar-se-á automaticamente após 25 horas ou, no máximo, quando compartimento do
congelador atingir a temperatura pretendida. Esta função não é reactivada quando a energia é restabelecida após alguma falha eléctrica.
compartimento do congelador.
antes
4
3
Congelar
Congelar alimentos
O compartimento do congelador está marcado com este símbolo . Pode utilizar o equipamento para congelar alimentos frescos, bem como para guardar alimentos pré-congelados. Consulte as recomendações fornecidas na embalagem do alimento.
Fazer gelo
Encha o reservatório para gelo com água e coloque-o no seu lugar devido. O seu gelo ficará pronto em cerca de duas horas. Poderá retirar facilmente o seu gelo, descongelando levemente o reservatório para gelo.
Descongelação
No tipo NO FROST, a descongelação é completamente automática. Não é necessária qualquer intervenção da sua parte. A água é recolhida na bandeja do compressor. Devido ao calor do compressor, a água é evaporada.
4. Alarme desligado
Quando a porta do congelador está aberta durante 1 minutos, é emitido um som de alarme. O alarme pode ser desligado premindo o botão "Alarm Off" ( ) (Alarme desligado). Se fechar a porta e a abrir novamente, o "Door open alarm" (Alarme de porta aberta) será de novo activado 1 minutos mais tarde. No caso de falha do sensor, o ícone de aviso acenderá ( ). Se o botão „Desativar alarme” for pressionado, o aviso será "limpo".
11
PT
6 Manutenção e limpeza
A Nunca use gasolina, benzeno ou
substâncias semelhantes para a
limpeza.
B Recomendamos que desligue a ficha
do equipamento da tomada antes da limpeza.
A
Nunca ou água que contenha cloro para
limpar as superfícies externas e as
partes cromadas do produto. O cloro
provoca a corrosão de tais superfícies
metálicas.
utilize agentes de limpeza
B Nunca utilize na limpeza objectos
abrasivos ou pontiagudos, sabões,
produtos de limpeza doméstica,
detergentes ou ceras abrilhantadoras.
C Utilize água morna para limpar o
exterior do seu frigorífico e seque-o
com um pano.
C Utilize um pano humedecido numa
solução composta por uma colher
de chá de bicarbonato de soda
dissolvido em cerca de meio litro de água para limpar o interior e depois seque-o.
B Certifique-se de que não entra água
no compartimento da lâmpada e nos
outros itens eléctricos.
B Se o seu frigorífico não for utilizado
durante um longo período de tempo, remova o cabo de alimentação, retire
todos os alimentos, limpe-o e deixe a
porta entreaberta.
C Verifique regularmente as borrachas
vedantes da porta, para se assegurar que elas estão limpas e sem restos de alimentos.
Protecção das superfícies plásticas
C Não coloque óleos líquidos ou
comidas cozinhadas no óleo no seu frigorífico em recipientes abertos,
uma vez que podem danificar as
superfícies plásticas do seu frigorífico.
No caso de derrame ou salpico de
óleo nas superfícies plásticas, limpe e
enxagúe a parte correspondente da
superfície com água morna.
A Para remover os suportes da
porta, retire todo o seu conteúdo
e, em seguida, basta empurrar
cuidadosamente o seu suporte para
cima a partir da base.
12
PT
7 Soluções recomendadas para os problemas
Por favor, reveja esta lista antes de telefonar para a assistência. Com isso, pode poupar tempo e dinheiro. Esta lista abrange as reclamações frequentes resultantes de defeitos de fabricação ou utilização do material. Algumas das
funções descritas aqui podem não existir no seu produto.
O frigorífico não funciona
• O frigorífico tem a ficha eléctrica ligada correctamente à tomada? Introduza a ficha na
tomada de parede.
• O fusível da tomada na qual o frigorífico está ligado ou o fusível principal não está queimado? Verifique o fusível.
Condensação na parede lateral do compartimento do refrigerador (MULTIZONE,
COOL CONTROL e FLEXI ZONE).
• Condições ambientais muito frias. Abertura e fecho frequentes da porta. Condições ambientais de alta humidade. Armazenamento de alimentos que contém líquidos em recipientes abertos. A porta foi deixada entreaberta. Comute o termóstato para um grau
mais frio.
• Diminua o número de vezes de abertura da porta ou utilize menos frequentemente.
• Cubra os alimentos guardados em recipientes abertos com um material apropriado.
• Limpe a condensação usando um pano seco e verifique, se persistir.
O compressor não está a funcionar.
• A protecção térmica do compressor deixará de funcionar durante falhas eléctricas repentinas ou na extracção/colocação da ficha eléctrica, já que a pressão refrigerante no sistema de arrefecimento do frigorífico ainda não se encontra estabilizada. O seu frigorífico
voltará a funcionar aproximadamente 6 minutos depois. Por favor, chame a assistência se
o frigorífico não começar a operar no fim deste período.
• O refrigerador está no ciclo de descongelação. Isto é normal num frigorífico de
descongelação totalmente automático. O ciclo de descongelação ocorre periodicamente.
• O seu frigorífico não está ligado à tomada. Certifique-se de que a ficha está correctamente ligada à tomada.
• A regulação da temperatura está feita correctamente?
• A corrente deve ser desligada.
O refrigerador está a funcionar frequentemente ou por um longo tempo.
.
13
PT
• O seu novo produto pode ser mais largo do que o anterior. Esta situação é perfeitamente normal. Os frigoríficos grandes operam por um período maior de tempo.
• A temperatura ambiente pode estar muito elevada. Esta situação é perfeitamente normal.
• O frigorífico foi ligado à tomada há pouco tempo ou carregado com alimentos. O arrefecimento total do frigorífico pode demorar mais do que duas horas.
• Podem ter sido colocadas recentemente grandes quantidades de alimentos quentes no frigorífico. Os alimentos quentes obrigam a um funcionamento mais vigoroso do frigorífico
até que alcance a temperatura segura de armazenamento.
• As portas podem estar a ser abertas frequentemente ou foram deixadas entreabertas por longo tempo. O ar quente que entrou no frigorífico faz com que o mesmo tenha que funcionar por períodos mais longos. Abra as portas com menos frequência.
• A porta do compartimento do refrigerador ou do congelador pode ter sido deixada entreaberta. Verifique se as portas estão completamente fechadas.
• O frigorífico está ajustado para uma temperatura muito baixa. Ajuste a temperatura do frigorífico para um grau mais quente e aguarde até que a temperatura seja atingida.
• O vedante da porta do refrigerador ou do congelador pode estar sujo, gasto, roto ou não ajustado correctamente. Limpe ou substitua o vedante. O vedante danificado/roto faz com que o frigorífico funcione por um período de tempo maior para que mantenha a
temperatura actual.
A temperatura do congelador está muito baixa, enquanto que a temperatura do
refrigerador é suficiente.
• A temperatura do congelador está ajustada para uma temperatura muito baixa. Ajuste a
temperatura do congelador para um grau mais quente e verifique.
A temperatura do refrigerador está muito baixa, enquanto que a temperatura do
congelador é suficiente.
• A temperatura do refrigerador pode ter sido ajustada para uma temperatura muito baixa. Ajuste a temperatura do refrigerador para um grau mais quente e verifique.
Os alimentos guardados nas gavetas do compartimento do refrigerador estão
congelados.
• A temperatura do refrigerador pode ter sido ajustada para uma temperatura muito baixa. Ajuste a temperatura do refrigerador para um grau mais quente e verifique.
A temperatura no refrigerador ou no congelador é muito alta.
• A temperatura do refrigerador pode ter sido ajustada para um grau muito alto. O ajuste do refrigerador tem efeito na temperatura do congelador. Altere a temperatura do refrigerador ou do congelador até que a temperatura do refrigerador ou do congelador atinja um nível
suficiente.
• As portas podem estar a ser abertas frequentemente ou foram deixadas entreabertas por longo tempo; abra-as menos frequentemente.
• A porta poderá ter sido deixada entreaberta; feche-a completamente.
• Podem ter sido colocadas recentemente grandes quantidades de alimentos quentes no frigorífico. Aguarde até que o refrigerador ou o congelador atinja a temperatura desejada.
• O frigorífico pode ter sido ligado à tomada há pouco tempo. O total arrefecimento do frigorífico leva tempo.
14
PT
O ruído de funcionamento aumenta quando o frigorífico está a funcionar.
• O desempenho de funcionamento do frigorífico pode variar devido às alterações na temperatura ambiente. Esta situação é normal e não é um problema.
Vibrações ou ruído.
• O piso não está nivelado ou não é resistente. O frigorífico balança quando deslocado lentamente. Certifique-se de que o piso é suficientemente forte para suportar o frigorífico,
e nivelado.
• O ruído pode ser causado pelos itens colocados sobre o frigorífico. Os itens sobre o topo do frigorífico devem ser removidos.
Há ruídos que surgem do frigorífico como líquidos a verter ou gotejar.
• Os fluxos de gás e líquidos acontecem conforme os princípios de funcionamento do seu frigorífico. Esta situação é normal e não é um problema.
Há um ruído parecido com o vento a soprar.
• As ventoinhas são utilizadas para arrefecer o frigorífico. Esta situação é normal e não é um problema.
Condensação nas paredes internas do frigorífico.
• O tempo quente e húmido aumenta a formação de gelo e de condensação. Esta situação é normal e não é um problema.
• As portas poderão ter sido deixadas entreabertas; certifique-se que as mesmas estão
completamente fechadas.
• As portas podem estar a ser abertas frequentemente ou foram deixadas entreabertas por longo tempo; abra-as menos frequentemente.
Há ocorrência de humidade no exterior do frigorífico ou entre as portas.
• Poderá existir humidade no ar; isto é bastante normal no tempo húmido. Quando a
humidade for menor, a condensação irá desaparecer.
Maus odores dentro do frigorífico.
• O interior do frigorífico deve ser limpo. Limpe o interior do frigorífico com uma esponja,
água morna ou água com gás.
• Alguns recipientes ou materiais de embalagem podem provocar cheiros. Utilize um recipiente diferente ou um material de embalagem de marca diferente.
A porta não está fechada.
• Os pacotes de alimentos podem impedir o fecho da porta. Coloque de outra forma as embalagens que estão a obstruir a porta.
• O frigorífico não está completamente na vertical no pavimento e balanceia quando ligeiramente movido. Ajuste os parafusos de elevação.
• O piso não é sólido ou não está nivelado. Certifique-se de que o piso está nivelado e capaz de suportar o frigorífico.
As gavetas para frutos e legumes estão bloqueadas.
• Os alimentos podem estar a tocar o tecto da gaveta. Arrume novamente os alimentos na
gaveta.
15
PT
Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung!
Lieber Kunde, Wir sind sicher, dass Ihnen dieses Produkt, das in modernsten Fertigungsstätten hergestellt und den strengsten Qualitätsprüfungen unterzogen wurde, lange Zeit gute Dienste leisten wird. Wir empfehlen Ihnen, vor Inbetriebnahme des Gerätes das gesamte Handbuch durchzulesen und es anschließend aufzubewahren.
Diese Anleitung...
hilft Ihnen, Ihr Gerät schnell und sicher zu bedienen.
Lesen Sie die Anleitung, bevor Sie Ihr Gerät aufstellen und bedienen.
Halten Sie sich an die Anweisungen, beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise.
Bewahren Sie die Anleitung an einem leicht zugänglichen Ort auf, damit Sie jederzeit darin nachschlagen können.
Lesen Sie auch die weiteren Dokumente, die mit Ihrem Produkt geliefert wurden.
Bitte beachten Sie, dass diese Anleitung eventuell auch für andere Geräte eingesetzt werden kann.
Symbole und ihre Bedeutung
In dieser Anleitung finden Sie die folgenden Symbole:
Wichtige Informationen oder nützliche Tipps.
C
Warnung vor Verletzungen oder Sachschäden.
A
Warnung vor elektrischem Strom.
B
WARNUNG!
Ihr Gerät verwendet ein umweltverträgliches Kältemittel, R600a (nur unter bestimmten Umständen brennbar). Um einen einwandfreien Betrieb Ihres Gerätes sicherzustellen, beachten Sie bitte folgende Vorschriften:
Die Luftzirkulation um das Gerät darf nicht behindert sein.
Verwenden Sie außer der vom Hersteller empfohlenen, keine
mechanischen Hilfsmittel, um den Abtauprozess zu beschleunigen.
Der Kältemittelkreislauf darf nicht beschädigt werden.
Verwenden Sie im Lebensmittelaufbewahrungsbereich Ihres Gerätes
keine elektrischen Geräte, es sei denn, sie sind vom Hersteller empfohlen.
ANGABEN
C
SUPPLIER’S NAME
A
MODEL IDENTIFIER
A
Die Modellinformationen, wie sie in der Produktdatenbank gespeichert sind, können durch Eingabe der folgenden Web­site und Suche nach Ihrer Modellkennung (*) auf dem Ener-
(*)
gieetikett erreicht werden.
https://eprel.ec.europa.eu/
DE
1
INHALT
1 Ihr Gefrierschrank
2 Wichtige Sicherheitshinweise
Bestimmungsgemäßer Einsatz...........4
Allgemeine Hinweise zu Ihrer
Sicherheit ..........................................4
Kinder – Sicherheit ............................6
HCA-Warnung ................................... 6
Tipps zum Energiesparen .................. 6
3 Installation
Wenn Sie den Gefrierschrank versetzen
möchten ............................................7
Vor dem Einschalten .......................... 7
Elektrischer Anschluss .......................7
Verpackungsmaterialien entsorgen .....8
Altgeräte entsorgen ............................8
Aufstellung und Installation .............. ...8
Türanschlag umkehren .......................9
4 Vorbereitung
3
5 Nutzung des
4
Gefrierschranks
Bedienfeld ........................................11
Gefrieren ..........................................11
Herstellung von Eiswürfeln ...............11
Gerät abtauen .................................11
6 Wartung und Reinigung 12
Schutz der Kunststoffflächen............12
7
7 Problemlösung 13
10
11
Recycling
Dieses Produkt ist mit dem selektiven Entsorgungssymbol für elektrische und elektronische Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet. Das bedeutet, dass dieses Produkt gemäß der europäischen Direktive 2012/19/EU gehandhabt werden muss, um mit nur minimalen umweltspezifischen Auswirkungen recycelt oder zerlegt werden zu können. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihren regionalen Behörden. Elektronikprodukte, die nicht durch den selektiven Entsorgungsvorgang erfasst werden, stellen durch das Vorhandensein potenziell gefährlicher Substanzen umwelt- und gesundheitsrelevante Risiken dar.
DE
2
1 Ihr Gefrierschrank
1
2
2
3
3
4
4
4
3
5
1. Bedienfeld
2. Klappe
3. Schubladen
4. Große schubladen
5. Füße an der Vorderseite
C Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und können
etwas von Ihrem Produkt abweichen. Wenn die Teile nicht im gekauften Produkt enthalten sind, gelten sie für andere Modelle.
DE
3
2 Wichtige Sicherheitshinweise
Bitte lesen sie die folgenden Hinweise aufmerksam durch. Bei Nichtbeachtung dieser Angaben kann es zu Verletzungen und Sachschäden kommen. In diesem Fall erlöschen auch sämtliche Garantie­und sonstigen Ansprüche.
Originalersatzteile stehen für einen Zeitraum von 10 Jahren ab Kaufdatum zur Verfügung.
Bestimmungsgemäßer Einsatz
Dieses Produkt dient dem Einsatz in:
• Innenräumen und geschlossenen Bereichen, wie z. B. Haushalten;
• Das Gerät sollte nicht im Freien benutzt werden.
Allgemeine Hinweise zu Ihrer Sicherheit
• Wenn Sie das Gerät entsorgen möchten, wenden Sie sich am besten an den autorisierten Kundendienst. Hier erhalten Sie notwendige Informationen und erfahren, welche Stellen für die Entsorgung zuständig
• Bei Problemen und Fragen zum Gerät wenden Sie sich grundsätzlich an den autorisierten Kundendienst. Ziehen Sie keine Dritten zu Rate, versuchen Sie nichts in Eigenregie, ohne den autorisierten Kundendienst davon in Kenntnis zu setzen.
Der Verzehr von Speiseeis und
Eiswürfeln unmittelbar nach der Entnahme aus dem Tiefkühlbereich ist nicht ratsam.(Dies kann zu Erfrierungen führen.)
Bewahren Sie Getränke in Flaschen sowie Dosen niemals im Tiefkühlbereich auf. Diese platzen.
Berühren Sie gefrorene Lebensmittel nicht mit der Hand; sie können festfrieren.
Trennen Sie Ihren Kühlschrank vor dem Reinigen oder Abtauen vom Stromnetz.
sind.
Verwenden Sie niemals Dampf- oder Sprühreiniger zum Reinigen und Abtauen Ihres Kühlschranks. Die Dämpfe oder Nebel können in Kontakt mit stromführenden Teilen geraten und Kurzschlüsse oder Stromschläge auslösen.
Missbrauchen Sie niemals Teile Ihres Kühlschranks (z. B. Tür) als Befestigungen oder Kletterhilfen.
Nutzen Sie keine elektrischen Geräte innerhalb des Kühlschranks.
Achten Sie darauf, den Kühlkreislauf keinesfalls mit Bohr- oder Schneidwerkzeugen zu beschädigen. Das Kühlmittel kann herausspritzen, wenn die Gaskanäle des Verdunsters, Rohr- und Schlauchleitungen oder Oberflächenversiegelungen beschädigt werden. Dies kann zu Hautreizungen und Augenverletzungen führen.
Decken Sie keinerlei Belüftungsöffnungen des Kühlschranks ab.
Elektrische Geräte dürfen nur von autorisierten Fachkräften repariert werden. Reparaturen durch weniger kompetente Personen können erhebliche Gefährdungen des Anwenders verursachen.
Sollten Fehler oder Probleme während der Wartung oder Reparaturarbeiten auftreten, so trennen Sie den Kühlschrank von der Stromversorgung, indem Sie die entsprechende Sicherung abschalten oder den Netzstecker ziehen.
Ziehen Sie niemals am Netzkabel – ziehen Sie direkt am Stecker.
Lagern Sie hochprozentige alkoholische Getränke gut verschlossen und aufrecht.
Bewahren Sie niemals Sprühdosen mit brennbaren und explosiven Substanzen im Kühlschrank auf.
Nutzen Sie keine mechanischen oder anderen Hilfsmittel, um das Gerät abzutauen – es sei denn, solche Hilfsmittel werden ausdrücklich vom Hersteller empfohlen.
DE
4
• Dieses Produkt darf nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten bedient werden, sofern sie nicht durch eine Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, in der Bedienung des Produktes angeleitet werden.
• Nehmen Sie einen beschädigten Gefrierschrank nicht in Betrieb. Wenden Sie sich bei jeglichen Zweifeln an einen Kundendienstmitarbeiter.
• Die elektrische Sicherheit des Gerätes ist nur dann gewährleistet, wenn das hausinterne Erdungssystem den zutreffenden Normen entspricht.
Setzen Sie das Gerät keinem Regen,
Schnee, direktem Sonnenlicht oder Wind aus; dies kann die elektrische Sicherheit gefährden.
Wenden Sie sich zur Vermeidung von Gefahren an den autorisierten Kundendienst, falls das Netzkabel beschädigt ist.
Stecken Sie während der Installation niemals den Netzstecker ein. Andernfalls kann es zu schweren bis tödlichen Verletzungen kommen.
Dieser Kühlschrank dient nur der Aufbewahrung von Lebensmitteln. Für andere Zwecke sollte er nicht verwendet werden.
Das Etikett mit den technischen Daten bef ndet sich an der linken Innenwand des Kühlschranks.
Schließen Sie Ihren Kühlschrank niemals an energiesparende Systeme an; dies kann den Gefrierschrank beschädigen.
Bei manuell gesteuerten Kühlschränken warten Sie mindestens 5 Minuten, bevor Sie den Gefrierschrank nach einem Stromausfall wieder einschalten.
Falls Sie das Gerät an einen anderen Besitzer weitergeben, vergessen Sie nicht, die Bedienungsanleitung ebenfalls auszuhändigen.
Achten Sie darauf, dass das Netzkabel beim Transport des Kühlschranks nicht beschädigt wird. Übermäßiges Biegen des Kabels birgt Brandgefahr. Platzieren Sie keine schweren Gegenstände auf dem Netzkabel.
Berühren Sie den Netzstecker niemals mit feuchten oder gar nassen Händen.
• Schließen Sie den Gefrierschrank nicht an lose Steckdosen an.
• Sprühen Sie aus Sicherheitsgründen niemals Wasser auf die Innen- und Außenf ächen des Gerätes.
• Sprühen Sie keine Substanzen mit brennbaren Gasen, wie z. B. Propangas, in die Nähe des Gefrierschranks; andernfalls bestehen Brand- und Explosionsgefahr.
Stellen Sie keine mit Wasser gefüllten
Gegenstände auf den Gefrierschrank; dies birgt Brand- und Stromschlaggefahr.
Überladen Sie das Gerät nicht mit Lebensmitteln. Wenn das Gerät überladen ist, können beim Öffnen der Gefrierschranktür Lebensmittel herausfallen und Verletzungen verursachen.
Trennen Sie den Gefrierschrank vom Stromnetz, wenn er längere Zeit nicht benutzt wird. Ein mögliches Problem im Netzkabel kann einen Brand auslösen.
DE
Die Steckerkontakte sollten regelmäßig mit einem trockenen Tuch gereinigt werden; andernfalls besteht Brandgefahr.
Wenn die höhenverstellbaren Füße nicht sicher auf dem Boden stehen, kann sich der Gefrierschrank bewegen. Die angemessene Sicherung der höhenverstellbaren Füße am Boden kann eine Bewegung des Gefrierschranks verhindern.
Wenn Sie Ihr Produkt neben einem anderen Kühl- oder Gefrierschrank aufstellen möchten, sollte der Abstand zwischen beiden Geräten mindestens 8 cm betragen. Andernfalls können die benachbarten Seitenwände feucht werden.
Benutzen Sie das Gerät niemals, wenn die sich auf der Oberseite bzw. auf der Rückseite befindlichen Bereiche mit den elektronischen Leitern im Inneren geöffnet sind (Abdeckung der elektronischen Leiterplatten) (1).
1
1
Kinder – Sicherheit
Bei abschließbaren Türen bewahren Sie den Schlüssel außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem Produkt spielen.
HCA-Warnung
Falls das Kühlsystem Ihres Produktes R600a enthält:
Dieses Gas ist leicht entflammbar. Achten Sie also darauf, kühlkreislauf und Leitungen während betrieb und Transport nicht zu beschädigen.
Bei Beschädigungen halten Sie das Produkt von potenziellen Zündquellen (z. B. offenen Flammen) fern und sorgen für eine gute Belüftung des Raumes, in dem das Gerät aufgestellt wurde.
Ignorieren Sie diese Warnung, falls das Kühlsystem Ihres Produktes R134a enthält.
Die Art des im Gerät eingesetzten Gases wird auf dem Typenschild an der linken Innenwand des Gefrierschrank angegeben.
Entsorgen Sie das Produkt
keinesfalls durch Verbrennen.
Tipps zum Energiesparen
• Halten Sie die Gefrierschranktür nur möglichst kurz geöffnet.
• Geben Sie keine warmen Speisen oder Getränke in den Gefrierschrank.
Überladen Sie den Gefrierschrank
nicht; die Luft muss frei zirkulieren können.
Stellen Sie den Gefrierschrank nicht im direkten Sonnenlicht oder in der Nähe von Wärmequellen wie Öfen, Spülmaschinen oder Heizkörpern auf. Halten Sie den Gefrierschrank mindestens 30 cm von Wärmequellen und mindestens 5 cm von elektrischen Öfen entfernt.
Achten Sie darauf, Ihre Lebensmittel in verschlossenen Behältern aufzubewahren.
Sie können noch mehr Lebensmittel einlagern, wenn Sie die Ablage oder Schublade aus dem Tiefkühlbereich herausnehmen. Der für Ihren Gefrierschrank angegebene Energieverbrauch wurde nach dem Entfernen der Ablage oder Schublade und bei maximaler Beladung bestimmt. Ansonsten ist es Ihnen freigestellt, die Ablage oder Schublade zu verwenden.
DE
3 Installation
B Der Hersteller haftet nicht, falls die
Angaben in dieser Anleitung nicht berücksichtigt werden.
Wenn Sie den Gefrierschrank versetzen möchten
1. Ziehen Sie zuvor den Netzstecker. Der Kühlschrank sollte geleert und gesäubert werden, bevor Sie ihn transportieren oder versetzen.
2. Sichern Sie die beweglichen Teile im Inneren (z. B. Ablagen, Zubehör, Gemüsefach etc.) vor dem Verpacken mit Klebeband, schützen Sie solche Teile vor Stößen. Umwickeln Sie die Verpackung mit kräftigem Klebeband oder stabilen Schnüren, beachten Sie die Transporthinweise auf der Verpackung.
3. Originalverpackung und Schaumstoffmaterialien sollten zum zukünftigen Transport des Gerätes aufbewahrt werden.
Vor dem Einschalten
Beachten Sie Folgendes, bevor Sie Ihren Kühlschrank benutzen:
1. Ist der Innenraum des
Gefrierschranks trocken, kann die Luft frei an der Rückseite zirkulieren?
2. Reinigen Sie das Innere des
Gefrierschranks wie im Abschnitt „Wartung und Reinigung” beschrieben.
3. Schließen Sie den Netzstecker des
Gefrierschranks an eine Steckdose an.
4. Beim Anspringen des Kompressors
sind Geräusche zu hören. Die Flüssigkeiten und Gase Kühlsystem können auch leichte Geräusche erzeugen, wenn der Kompressor nicht läuft. Dies ist völlig normal.
5. Die Vorderkanten des
können sich warm anfühlen. Dies ist normal. Diese Bereiche wärmen etwas auf, damit sich kein Kondenswasser bildet.
im
Gefriergerätes
sich
Elektrischer Anschluss
Schließen Sie das Gerät an eine geerdete (Schuko-) Steckdose an. Diese Steckdose muss mit einer passenden Sicherung abgesichert werden. Wichtig:
• Der Anschluss muss gemäß lokaler Vorschriften erfolgen.
• Der Netzstecker muss nach der Installation frei zugänglich bleiben.
• Die elektrische Sicherheit des Gerätes ist nur dann gewährleistet, wenn das hausinterne Erdungssystem den zutreffenden Normen entspricht.
• Die auf dem Typenschild an der linken Innenwand des Gerätes angegebene Spannung muss mit Ihrer Netzspannung übereinstimmen.
Zum Anschluss dürfen keine
Verlängerungskabel oder Mehrfachsteckdosen verwendet werden.
B Ein beschädigtes Netzkabel muss
unverzüglich durch einen qualifzierten Elektriker ausgetauscht werden.
B Das Gerät darf vor Abschluss
der Reparaturen nicht mehr betrieben werden! Es besteht Stromschlaggefahr!
DE
7
Verpackungsmaterialien entsorgen
Das Verpackungsmaterial kann eine Gefahr für Kinder darstellen. Halten Sie Verpackungsmaterialien von Kindern fern oder entsorgen Sie das Verpackungsmaterial gemäß gültigen Entsorgungsbestimmungen. Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial über geeignete Sammelstellen (Ihre Stadtverwaltung informiert Sie gerne), nicht über den regulären Hausmüll. Die Verpackung Ihres Gerätes wurde aus recyclingfähigen Materialien hergestellt.
Altgeräte entsorgen
Entsorgen Sie Altgeräte auf umweltfreundliche Weise.
• Bei Fragen zur richtigen Entsorgung wenden Sie sich bitte an Ihren Händler, an eine Sammelstelle oder an Ihre Stadtverwaltung.
Bevor Sie das Gerät entsorgen, schneiden Sie den Netzstecker ab und machen die Türverschlüsse (sofern vorhanden) unbrauchbar, damit Kinder nicht in Gefahr gebracht werden.
1. Platzieren Sie den Gefrierschrank nicht in der Nähe von Wärmequellen oder dort, wo er Feuchtigkeit oder direktem Sonnenlicht ausgesetzt ist.
2. Damit das Gerät richtig arbeiten kann, müssen Sie ausreichend Platz um das Gerät herum freilassen, damit eine ordentliche Belüftung gewährleistet ist. Wenn Sie den Gefrierschrank in einer Nische aufstellen, müssen Sie einen Abstand von mindestens 5 cm zur Decke und 5 cm zu den Wänden einhalten. Stellen Sie das Gerät nicht auf Materialien wie Teppichen oder Teppichböden auf.
3. Stellen Sie Ihren Kühlschrank auf einem ebenen Untergrund auf, damit er nicht wackelt.
4. Stellen Sie den Gefrierschrank nicht an Stellen auf, an denen Temperaturen von weniger als 10°C herrschen.
Aufstellung und Installation
A
Falls die Tür des Raumes, in dem der Gefrierschrank aufgestellt werden soll, nicht breit genug ist, wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst, lassen die Kühlschranktüren demontieren und befördern das Gerät seitlich durch die Tür.
8
DE
Türanschlag umkehren
Gehen Sie der Reihe nach vor.
6
4
1
1
3
2
10
13
5
14
11
12
7
8
11
12
2
9
DE
9
4 Vorbereitung
Ihr Kühlschrank / Gefrierschrank sollte mindestens 30 cm von Hitzequellen wie Kochstellen, Öfen, Heizungen, Herden und ähnlichen Einrichtungen aufgestellt werden. Halten Sie mindestens 5 cm Abstand zu Elektroöfen ein, vermeiden Sie die Aufstellung im direkten Sonnenlicht.
Die Zimmertemperatur des Raumes, in dem der Kühlschrank / Gefrierschrank aufgestellt wird, sollte mindestens 10°C betragen. Im Hinblick auf den Wirkungsgrad ist der Betrieb des Kühlschrank / Gefrierschranks bei geringerer Umgebungstemperatur nicht ratsam.
Sorgen Sie dafür, dass das Innere Ihres Kühlschrank / Gefrierschranks gründlich gereinigt wird.
Falls zwei Gefrierschränke nebeneinander platziert werden sollen, achten Sie darauf, dass sie mindestens 2 cm voneinander entfernt aufgestellt werden.
Wenn Sie den Kühlschrank / Gefrierschrank zum ersten Mal in Betrieb nehmen, halten Sie sich bitte an die folgenden Anweisungen für die ersten sechs Betriebsstunden.
Die Kühlschrank / Gefrierschranktür sollte nicht zu häuf g geöffnet werden.
Der Kühlschrank / Gefrierschrank muss zunächst vollständig leer arbeiten.
Ziehen Sie nicht den Netzstecker. Falls
der Strom ausfallen sollte, beachten Sie die Warnhinweise im Abschnitt „Problemlösung“.
Originalverpackung und Schaumstoffmaterialien sollten zum zukünftigen Transport des Gerätes aufbewahrt werden.
10
DE
Nutzung des Gefrierschranks
5
Bedienfeld
1.
Ein/Aus-Anzeige
1
2
Drücken Sie die Ein-/ Austaste zum Ein ­oder Ausschalten des Gefrierschranks 3 Sekunden. Wenn der Gefrierschranks ausgeschaltet ist, leuchtet das Symbol ( ). A lle anderen Symbole sind erloschen.
2.
Tiefkühlbereichtemperatur - Einstelltaste
D urch mehrmaliges Drücken dieser Taste ( ) stellen Sie die Tiefkühlbereichtemperatur auf
-18°, -19°, -20°, -21°, -22°, -23°, -24°, -18°C, ... ein. Mit dieser Taste stellen Sie die gewünschte Temperatur des Tiefkühlbereiches ein.
3.
Schnellgefriertaste
Mit dieser Taste ( ) schalten Sie die Schnellgefrierfunktion ein und aus. Wenn diese Funktion aktiv ist, wird der Tiefkühlbereich besonders stark (über die eingestellte Temperatur hinaus) gekühlt.
Die Schnellgefrierfunktion nutzen Sie, wenn Sie die Lebensmittel im Tiefkühlbereich besonders schnell gefrieren möchten. Wenn Sie große Mengen frischer Lebensmittel gefrieren möchten, sollten Sie diese Funktion vor dem Einlagern der Lebensmittel einschalten.
Sofern Sie diese Funktion nicht vorzeitig abschalten, wird das Schnellgefrieren beendet, sobald die nötige Temperatur erreicht ist, spätestens jedoch nach 25 Stunden. Diese
Funktion wird nach einem Stromausfall nicht automatisch wieder eingeschaltet.
4. Alarm aus
Wenn die Gefrierschranktür 1 Minuten geöffnet ist ertönt ein akustischer Alarm. Der Alarm kann mit der „Alarm aus“-Taste ( ) abgeschaltet werden. Wenn Sie die Tür schließen und wieder öffnen, wird der „Tür­offen-Alarm“ nach weiteren 1 Minuten erneut aktiviert. Bei einem Sensorfehler leuchtet das Warnsymbol ( ). Wird die Taste „Alarm aus“ gedrückt, wird die Warnung "gereinigt".
Gefrieren
Der Gefrierbereich ist mit dem Symbol
können Sie frische Nahrungsmittel einfrieren und auch bereits gefrorene Lebensmittel lagern. Bitte beachten Sie dazu die Empfehlungen auf der Verpackung der Lebensmittel.
gekennzeichnet. In Ihrem Gerät
11
4
3
A Attention
Frieren Sie keine kohlensäurehaltigen Getränke ein: Die Flaschen können beim Einfrieren platzen. Gehen Sie umsichtig mit gefrorenen Produkten wie farbigen Eiswürfeln um. Überschreiten Sie die Tiefkühlkapazität ihres Geräts innerhalb von 24 Stunden nicht. Beachten Sie das Typenschild. Um eine hohe Qualität der Lebensmittel zu bewahren, müssen Nahrungsmittel so schnell wie möglich eingefroren werden. Dadurch sollte die Gefrierkapazität nicht überschritten werden und die Innentemperatur des Kühlgerätes nicht ansteigen. Trennen Sie bereits gefrorene Lebensmittel grundsätzlich von Nahrungsmitteln, die gerade erst in des Kühlgerät gegeben wurden. Beim Einfrieren heißer Speisen arbeitet der Kompressor so lange, bis die Lebensmittel komplett gefroren sind. Machen Sie sich keine Sorgen, wenn sich die Kühlschranktür kurz nach dem Schließen nur mit Mühe öffnen lassen sollte. Dies liegt daran, dass sich die Druckunterschiede zwischen Innenraum und Umgebung erst einmal ausgleichen müssen. Nach ein paar Minuten lässt sich die Tür ganz normal öffnen. Nach dem Schließen der Tür hören Sie ein Vakuumgeräusch. Dies ist völlig normal.
Herstellung von Eiswürfeln
Füllen Sie die Eiswür felschale zu etwa 3/4 mit Wasser und stellen Sie diese ins Tief Wasser in Eis verwandelt hat, können Sie die Eiswürfel herausnehmen. Benutzen Sie niemals scharfe Gegenstände wie Messer oder Gabeln zum Herauslösen der Eiswürfel. Es besteht Verletzungsgefahr!
kühlfach. Sobald sich das
Gerät abtauen
Das Abtauen erfolgt bei eisfreien Geräten automatisch. Sie müssen nichts weiter dazu tun. Das anfallende Wasser sammelt sich in der Kompressorschale. Dort verdunstet das Wasser durch die Kompressorwärme.
DE
6 Wartung und Reinigung
A Verwenden Sie zu
Reinigungszwecken niemals Benzin oder ähnliche Substanzen.
B Wir empfehlen, vor dem Reinigen den
Netzstecker zu ziehen.
C Verwenden Sie zur Reinigung
niemals scharfe Gegenstände, Seife, Haushaltsreiniger, Waschmittel oder Wachspolituren.
C Reinigen Sie das Gehäuse des
Gerätes mit lauwarmem Wasser, wischen Sie die Flächen danach trocken.
B Zur Reinigung des Innenraums
verwenden Sie ein feuchtes Tuch, das Sie in eine Lösung aus 1 Teelöffel Natron und einem halben Liter Wasser getaucht und ausgewrungen haben. Nach dem Reinigen wischen Sie den Innenraum trocken.
B Achten Sie darauf, dass kein Wasser
in das Lampengehäuse oder andere elektrische Komponenten eindringt.
B Wenn Ihr Gefriergerät längere Zeit
nicht benutzt wird, ziehen Sie den Netzstecker, nehmen alle Lebensmittel heraus, reinigen das Gerät und lassen die Türe geöffnet.
C Kontrollieren Sie die Türdichtungen
regelmäßig, um sicherzustellen, dass diese sauber und frei von Speiseresten sind.
C Zum Entfernen einer Türablage
räumen Sie sämtliche Gegenständen aus der Ablage und schieben diese dann nach oben heraus.
C Verwenden Sie zur Reinigung
der Außenf ächen und Chrom­beschichteten Produktteile niemals Reinigungsmittel oder Wasser, die/das Chlor enthält. Chlor lässt Metalloberf ächen korrodieren.
Schutz der Kunststoffflächen
Geben Sie keine Öle oder stark
C
fetthaltige Speisen offen in Ihren Kühlschrank / Gefrierschrank – dadurch können die Kunststofff ächen angegriffen werden. Sollten die Plastikoberfächen einmal mit Öl in Berührung kommen, so reinigen Sie die entsprechend Stellen umgehend mit warmem Wasser.
12
DE
7 Problemlösung
Bitte arbeiten Sie diese Liste durch, bevor Sie den Kundendienst anrufen. Das kann Ihnen
eit und Geld sparen. In der Liste finden Sie häufiger auftretende Probleme, die nicht auf
Z Verarbeitungs- oder Materialfehler zurückzuführen sind. Nicht alle hier beschriebenen Funktionen sind bei jedem Modell verfügbar.
Der Gefrierschrank arbeitet nicht.
• Ist der Gefrierschrank richtig angeschlossen? Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose.
• Ist die entsprechende Haussicherung herausgesprungen oder durchgebrannt?Überprüfen Sie die Sicherung.
Kondensation an den Seitenwänden des Kühlbereiches. (Multizone, Kühlkontrolle und FlexiZone).
• Sehr geringe Umgebungstemperaturen. Häufiges Öffnen und Schließen der Tür. Sehr feuchte
Umgebung. Offene Lagerung von feuchten Lebensmitteln. Tür nicht richtig geschlossen. Kühlere
instellung wählen.
• T
üren kürzer geöffnet halten oder seltener öffnen.
• Offene Behälter abdecken oder mit einem geeigneten Material einwickeln.
• Kondensation mit einem trockenen Tuch entfernen und überprüfen, ob diese erneut auftritt.
Der Kompressor läuft nicht.
• Eine Schutzschaltung stoppt den Kompressor bei kurzzeitigen Unterbrechungen der Stromversorgung und wenn das Gerät Druck des Kühlmittels eine Weile lang ausgeglichen werden muss. Ihr Gefrierschrank beginnt nach etwa sechs Minuten wieder zu arbeiten. Bitte wenden Sie sich an den Kundendienst, falls Ihr Gefrierschrank nach Ablauf dieser Zeit nicht wieder zu arbeiten beginnt.
• Der Netzstecker ist nicht eingesteckt. Überprüfen Sie, ob das Gerät richtig angeschlossen ist.
• Stimmen die Temperatureinstellungen?
• Eventuell ist der Strom ausgefallen.
Der Gefrierschrank arbeitet sehr intensiv oder über eine sehr lange Zeit.
• Ihr neues Gerät ist vielleicht etwas breiter als sein Vorgänger. Dies ist völlig normal. Große
Gefriergeräte
• Die Umgebungstemperatur ist eventuell sehr hoch. Dies ist völlig normal.
• Das Gefrierschrank wurde möglicherweise erst vor kurzem in Betrieb genommen oder mit Lebensmitteln gefüllt. Es kann einige Stunden länger dauern, bis der Gefrierschrank seine Arbeitstemperatur erreicht hat.
• Kurz zuvor wurden größere Mengen warmer Speisen im Gefrierschrank eingelagert. Heiße Speisen führen dazu, dass der Gefrierschrank etwas länger arbeiten muss, bis die geeignete Temperatur zur sicheren Lagerung erreicht ist.
• Türen wurden häufig geöffnet oder längere Zeit nicht richtig geschlossen. Der Gefrierschrank muss länger arbeiten, weil warme Luft in den Innenraum eingedrungen ist. Öffnen Sie die Türen möglichst selten.
• Die Tür des Kühl- oder Tiefkühlbereichs war nur angelehnt. Vergewissern Sie sich, dass die Türen richtig geschlossen wurden.
• Die Gefrierschranktemperatur ist sehr niedrig eingestellt. Stellen Sie die Gefrierschranktemperatur höher ein und warten Sie, bis die gewünschte Temperatur erreicht ist.
• Die Türdichtungen von Kühl- oder Gefrierbereich sind verschmutzt, verschlissen, beschädigt oder sitzen nicht richtig. Reinigen oder ersetzen Sie die Dichtung. Beschädigte oder defekte Dichtungen führen dazu, dass der Gefrierschrank länger arbeiten muss, um die Temperatur halten zu können.
arbeiten oft längere Zeit.
zu oft und schnell ein- und ausgeschaltet wird, da der
13
DE
Das Betriebsgeräusch nimmt zu, wenn der Gefrierschrank arbeitet.
• Das Leistungsverhalten des Gefriergerätes kann sich je nach Umgebungstemperatur ändern. Dies ist völlig normal und keine Fehlfunktion.
Vibrationen oder Betriebsgeräusche.
• Der Boden ist nicht eben oder nicht fest. Der Gefrierschrank wackelt, wenn er etwas bewegt wird. Achten Sie darauf, dass der Boden eben ist und das Gewicht des Gefrierschranks problemlos tragen kann.
Geräusch kann durch auf dem Gefrierschrank abgestellte Gegenstände entstehen. Nehmen Sie
• Das abgestellte Gegenstände vom Gefrierschrank herunter.
Fließ- oder Spritzgeräusche sind zu hören.
• Aus technischen Gründen bewegen sich Flüssigkeiten und Gase innerhalb des Gerätes. Dies ist völlig normal und keine Fehlfunktion.
Windähnliche Geräusche sind zu hören.
• Zum gleichmäßigen Kühlen werden Ventilatoren eingesetzt. Dies ist völlig normal und keine Fehlfunktion.
Kondensation an den Gefrierschrankinnenflächen.
• Bei heißen und feuchten Wetterlagen tritt verstärkt Eisbildung und Kondensation auf. Dies ist völlig normal und keine Fehlfunktion.
• Die Türen wurden eventuell nicht richtig geschlossen; Türen komplett schließen.
• Türen wurden häufig geöffnet oder längere Zeit nicht richtig geschlossen; weniger häufig öffnen.
Die Tür wurde nicht richtig geschlossen.
• Lebensmittelpackungen verhindern eventuell das Schließen der Tür. Entfernen Sie die Verpackungen, welche die Tür blockieren.
• Der Gefrierschrank steht nicht mit sämtlichen Füßen fest auf dem Boden und schaukelt bei kleinen Bewegungen. Stellen Sie die Höheneinstellschrauben ein.
• Der Boden ist nicht eben oder nicht stabil genug. Achten Sie darauf, dass der Boden eben ist und das Gewicht des Gefrierschranks problemlos tragen kann.
14
DE
Παρακαλούμε διαβάστε πρώτα το παρόν εγχειρίδιο!
Αγαπητέ Πελάτη,
Ελπίζουμε ότι η συσκευή σας, που κατασκευάστηκε σε μοντέρνες εγκαταστάσεις και ελέγχθηκε με τις πιο αυστηρές διαδικασίες ελέγχου ποιότητας, θα σας προσφέρει αποδοτικά τις υπηρεσίες της.
Για το λόγο αυτό, συνιστούμε να διαβάσετε προσεκτικά όλο το εγχειρίδιο οδηγιών του προϊόντος σας πριν το χρησιμοποιήσετε και κατόπιν να το φυλάξετε σε εύκολα προσπελάσιμο σημείο για μελλοντική αναφορά.
Το παρόν εγχειρίδιο
• Θα σας βοηθήσει να χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σας με γρήγορο και ασφαλή τρόπο.
• Διαβάστε το εγχειρίδιο πριν την εγκατάσταση και τη χρήση του προϊόντος σας.
• Ακολουθείτε τις οδηγίες και ιδιαίτερα αυτές που αφορούν την ασφάλεια.
• Φυλάξτε το εγχειρίδιο σε εύκολα προσπελάσιμο μέρος γιατί μπορεί να το χρειαστείτε
αργότερα.
• Επιπλέον, διαβάστε και την υπόλοιπη τεκμηρίωση που συνοδεύει το προϊόν σας.
• Έχετε υπόψη σας ότι το παρόν εγχειρίδιο μπορεί να ισχύει και για άλλα μοντέλα.
Σύμβολα και οι περιγραφές τους
Το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών περιέχει τα εξής σύμβολα:
C Σημαντικές πληροφορίες ή χρήσιμες συμβουλές για τη χρήση.
A Προειδοποίηση για συνθήκες επικίνδυνες για τη ζωή και την περιουσία.
B Προειδοποίηση για ηλεκτρική τάση.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!
Για να εξασφαλίσετε κανονική λειτουργία της ψυκτικής σας συσκευής, η οποία χρησιμοποιεί ένα πλήρως φιλικό προς το περιβάλλον ψυκτικό μέσο, το R600a (εύφλεκτο μόνο υπό ορισμένες συνθήκες), πρέπει να τηρείτε τους ακόλουθους κανόνες:
Μην εμποδίζετε την ελεύθερη κυκλοφορία του αέρα γύρω από τη συσκευή.
Μη χρησιμοποιείτε μηχανικές διατάξεις για να επιταχύνετε την απόψυξη, εκτός από τα μέσα που συνιστά ο κατασκευαστής.
Μην προκαλέσετε ζημιά στο ψυκτικό κύκλωμα.
Μη χρησιμοποιείτε ηλεκτρικές συσκευές μέσα στο χώρο φύλαξης τροφίμων, εκτός από αυτές που ενδεχομένως έχει συστήσει ο κατασκευαστής.
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
C
SUPPLIER’S NAME
A
MODEL IDENTIFIER
A
Η πρόσβαση στις πληροφορίες για το μοντέλο όπως είναι αποθηκευμένες στη βάση δεδομένων για τα προϊόντα είναι εφικτή με την είσοδο στον παρακάτω ιστότοπο και την αναζήτηση για το αναγνωριστικό του μοντέλου (*) της συσκευής σας που αναφέρεται στην ετικέτα ενεργειακής
(*)
σήμανσης.
https://eprel.ec.europa.eu/
1
EL
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ
1 Το καταψύκτη σας
3
2 Σημαντικές προειδοποιήσεις ασφαλείας
Προβλεπόμενος σκοπός χρήσης ......4
Γενικές οδηγίες ασφαλείας ...............4
Ασφάλεια των παιδιών......................6
Προειδοποίηση HCA (Για συσκευές
Ψύξης - Θέρμανσης) ........................6
Τι πρέπει να κάνετε για εξοικονόμηση
ενέργειας ..........................................6
4
3 Εγκατάσταση 7
Σημεία που πρέπει να προσεχτούν κατά τη μεταφορά του
προϊόντος .........................................7
Πριν θέσετε σε λειτουργία το
καταψύκτη σας ..................................7
Ηλεκτρική σύνδεση............................7
Διάθεση των υλικών συσκευασίας ....8
Διάθεση του παλιού σας ψυγείου .....8
Τοποθέτηση και εγκατάσταση ..........8
Αντιστροφή της φοράς ανοίγματος
των πορτών ......................................9
4 Προετοιμασία 10
5 Χρήση του καταψύκτη σας 11
Πίνακας ελέγχου .............................11
Κατάψυξη .......................................11
Πώς να φτιάχνετε παγάκια .............11
Απόψυξη........................................
..11
6 Συντήρηση και καθαρισμός
Προστασία των πλαστικών
επιφανειών ....................................12
7 Συνιστώμενες λύσεις για προβλήματα
1
1
2
3
2012/19/ΕΕ
2
EL
1 Το καταψύκτη σας
1
2
2
3
3
4
4
4
3
5
1. Πίνακας ελέγχου
2. Κάτω / άνω πτερύγιο
3. Συρτάρια
4. Μεγάλα συρτάρια
5. Μπροστινά πόδια
Οι εικόνες σ' αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών είναι σχηματικές και ενδέχεται να μην
C
ανταποκρίνονται ακριβώς στο προϊόν σας. Αν ορισμένα τμήματα δεν περιλαμβάνονται στο προϊόν που έχετε προμηθευτεί, τότε ισχύουν για άλλα μοντέλα.
EL
3
2 Σημαντικές προειδοποιήσεις ασφαλείας
Παρακαλούμε να μελετήσετε τις πληροφορίες που ακολουθούν. Η μη τήρηση αυτών των πληροφοριών μπορεί να γίνει αιτία τραυματισμών ή υλικών ζημιών. Αν δεν το κάνετε αυτό, θα καταστεί άκυρη κάθε εγγύηση και κάθε δέσμευση περί αξιοπιστίας.
Προβλεπόμενος σκοπός χρήσης
Το προϊόν αυτό προορίζεται να χρησιμοποιείται:
– σε εσωτερικούς χώρους και κλειστές
περιοχές όπως είναι τα σπίτια
– σε κλειστούς χώρους εργασίας όπως
καταστήματα και γραφεία
– σε κλειστούς χώρους ενδιαίτησης όπως
αγροτόσπιτα, ξενοδοχεία, πανσιόν.
– Το προϊόν αυτό δεν πρέπει να
χρησιμοποιείται σε εξωτερικό χώρο.
Γενικές οδηγίες ασφαλείας
Όταν θέλετε να πετάξετε ως άχρηστο ή
να ανακυκλώσετε το προϊόν, συνιστούμε για τις απαιτούμενες πληροφορίες να συμβουλευτείτε το εξουσιοδοτημένο σέρβις ή τους αρμόδιους φορείς.
Να συμβουλεύεστε το εξουσιοδοτημένο
σέρβις για όλες τις ερωτήσεις και προβλήματα σχετικά με το ψυγείο. Μην επεμβαίνετε και μην αφήνετε οποιονδήποτε άλλον να επέμβει στο ψυγείο χωρίς να ειδοποιήσετε το εξουσιοδοτημένο σέρβις.
Μην καταναλώνετε παγωτό και
παγοκύβους από το χώρο της κατάψυξης! (Αυτό μπορεί να προκαλέσει κρυοπαγήματα στο στόμα σας).
Μην τοποθετείτε στην κατάψυξη ποτά ή
αναψυκτικά σε μπουκάλια ή μεταλλικά
κουτιά. Αλλιώς, υπάρχει κίνδυνος να σκάσουν.
αμέσως μόλις τα βγάλετε
Μην αγγίζετε τα παγωμένα τρόφιμα με τα χέρια, γιατί μπορεί να κολλήσουν στο χέρι σας.
Αποσυνδέετε το ψυγείο από την πρίζα πριν τον καθαρισμό ή την απόψυξη.
Δεν πρέπει να χρησιμοποιείτε ποτέ ατμό και ατμοποιημένα καθαριστικά υλικά στις διαδικασίες καθαρισμού και απόψυξης του ψυγείου σας. Σε τέτοιες περιπτώσεις, ο ατμός μπορεί να έλθει σε επαφή με τα ηλεκτρικά εξαρτήματα και να γίνει η αιτία βραχυκυκλώματος ή ηλεκτροπληξίας.
Ποτέ μη χρησιμοποιείτε εξαρτήματα του ψυγείου σας, όπως η πόρτα, ως μέσο στήριξης ή ως σκαλοπάτι.
Μη χρησιμοποιείτε ηλεκτρικές συσκευές στο εσωτερικό του ψυγείου.
Μην προξενήσετε ζημιά με εργαλεία διάτρησης ή κοπής στα μέρη της συσκευής όπου κυκλοφορεί το ψυκτικό μέσο. Το ψυκτικό μέσο που μπορεί να εκτιναχθεί αν τρυπήσουν οι δίοδοι αερίου του εξατμιστήρα, των επεκτάσεων σωλήνων ή των επιφανειακών επικαλύψεων, προκαλεί ερεθισμό στο δέρμα και τραυματισμό στα μάτια.
Μην καλύπτετε και μην φράσσετε με
• οποιοδήποτε υλικό τα ανοίγματα αερισμού του ψυγείου σας.
Οι επισκευές σε ηλεκτρικές συσκευές πρέπει να διεξάγονται μόνο από εξουσιοδοτημένο προσωπικό. Οι επισκευές που γίνονται από αναρμόδια άτομα δημιουργούν κινδύνους για το χρήστη.
Σε περίπτωση οποιασδήποτε βλάβης ή
• κατά τη διάρκεια των εργασιών συντήρησης ή επισκευών, να αποσυνδέετε το ψυγείο από την παροχή ηλεκτρικού ρεύματος είτε απενεργοποιώντας τον αντίστοιχο ασφαλειοδιακόπτη είτε βγάζοντας το φις από την πρίζα.
Για την αποσύνδεση του φις μην τραβάτε το καλώδιο.
4
EL
Τοποθετείτε τα ποτά που έχουν σχετικά μεγάλη περιεκτικότητα σε οινόπνευμα σφικτά κλεισμένα και σε κατακόρυφη θέση.
Ποτέ μην αποθηκεύετε στο ψυγείο μπουκάλια σπρέι που περιέχουν εύφλεκτες και εκρηκτικές ουσίες.
Μη χρησιμοποιείτε μηχανικές διατάξεις ή άλλα μέσα για να επιταχύνετε τη διαδικασία της απόψυξης, εκτός από τα μέσα που συνιστά ο κατασκευαστής.
Το προϊόν αυτό δεν προορίζεται για χρήση από άτομα με σωματικά, αισθητηριακά ή διανοητικά προβλήματα ή από άτομα με έλλειψη εμπειρίας (περιλαμβανομένων παιδιών), εκτός αν τα άτομα βρίσκονται υπό την επίβλεψη ατόμου που θα είναι υπεύθυνο για την ασφάλειά τους ή που θα τα καθοδηγήσει όπως απαιτείται για τη χρήση του προϊόντος.
Μη χρησιμοποιήσετε το ψυγείο αν έχει υποστεί βλάβη ή ζημιά. Αν έχετε οποιαδήποτε αμφιβολία συμβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο σέρβις.
Η ηλεκτρική ασφάλεια του ψυγείου σας θα είναι εγγυημένη μόνον αν το σύστημα γείωσης του σπιτιού σας συμμορφώνεται με τα ισχύοντα πρότυπα.
Η έκθεση του προϊόντος σε βροχή, χιόνι, ήλιο και άνεμο δημιουργεί κινδύνους σε σχέση με την ασφάλεια με το ηλεκτρικό ρεύμα.
Αν υπάρχει ζημιά στο καλώδιο ρεύματος, για την αποφυγή κινδύνου επικοινωνήστε με το εξουσιοδοτημένο σέρβις.
Σε καμία περίπτωση μη συνδέσετε το ψυγείο στην πρίζα κατά τη διάρκεια της εγκατάστασης. Αλλιώς, μπορεί να δημιουργηθεί κίνδυνος θανάτου ή σοβαρού τραυματισμού.
Το ψυγείο αυτό προορίζεται αποκλειστικά για τη φύλαξη τροφίμων. Δεν πρέπει να χρησιμοποιηθεί για οποιονδήποτε άλλο σκοπό.
Η ετικέτα τεχνικών προδιαγραφών βρίσκεται πάνω στο αριστερό τοίχωμα στο εσωτερικό του ψυγείου.
Ποτέ μη συνδέσετε το ψυγείο σας σε συστήματα εξοικονόμησης ενέργειας, γιατί
αυτά μπορεί να προκαλέσουν ζημιά στο ψυγείο.
Αν το ψυγείο σας διαθέτει μπλε φως, μην κοιτάζετε το μπλε φως μέσω οπτικών διατάξεων.
Για ψυγεία με μη αυτόματο σύστημα ελέγχου, μετά από διακοπή ρεύματος περιμένετε τουλάχιστον 5 λεπτά πριν θέσετε πάλι το ψυγείο σε λειτουργία.
Σε περίπτωση μεταβίβασης, το παρόν εγχειρίδιο χρήσης θα πρέπει να παραδοθεί στον καινούριο ιδιοκτήτη του προϊόντος.
Αποφύγετε την πρόκληση ζημιάς στο καλώδιο ρεύματος όταν μεταφέρετε το ψυγείο. Αν το καλώδιο τσακίσει μπορεί να προκληθεί πυρκαγιά. Ποτέ μην τοποθετείτε βαριά αντικείμενα πάνω στο καλώδιο ρεύματος. Μην αγγίζετε το φις με υγρά χέρια όταν συνδέετε το προϊόν στην πρίζα.
Μη συνδέσετε το ψυγείο σε πρίζα που δεν είναι καλά στερεωμένη στη θέση της.
Για λόγους ασφαλείας, δεν πρέπει ποτέ να πιτσιλίζετε νερό απ' ευθείας σε εσωτερικά ή εξωτερικά μέρη του προϊόντος.
Για να αποφύγετε τον κίνδυνο πυρκαγιά και έκρηξης, μην ψεκάζετε κοντά στο ψυγείο υλικά που περιέχουν εύφλεκτα αέρια όπως προπάνιο κ.λ.π.
Ποτέ μην τοποθετείτε πάνω στο ψυγείο δοχεία που περιέχουν νερό, γιατί μπορεί να προκληθεί ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά.
Μην υπερφορτώνετε το ψυγείο με υπερβολική ποσότητα τροφίμων. Αν υπερφορτωθεί το ψυγείο, όταν ανοίγετε την πόρτα τα τρόφιμα μπορεί να πέσουν και να σας κτυπήσουν ή να προξενήσουν ζημιά στο ψυγείο. Ποτέ μην τοποθετείτε αντικείμενα πάνω στο ψυγείο. Διαφορετικά μπορεί να πέσουν όταν
ανοίγετε ή κλείνετε την πόρτα του ψυγείου.
Επειδή για τη φύλαξή τους απαιτούνται ακριβείς συνθήκες θερμοκρασίας, δεν πρέπει να φυλάσσονται στο ψυγείο εμβόλια, φάρμακα ευαίσθητα στη θερμοκρασία, επιστημονικά υλικά κλπ.
5
EL
Το ψυγείο θα πρέπει να αποσυνδέεται από το ρεύμα αν δεν πρόκειται να χρησιμοποιηθεί για μεγάλο χρονικό διάστημα. Ένα ενδεχόμενο πρόβλημα στο καλώδιο ρεύματος μπορεί να προκαλέσει πυρκαγιά.
Τα άκρα του φις ρευματοληψίας πρέπει να καθαρίζονται τακτικά, αλλιώς μπορεί να προκληθεί πυρκαγιά.
Τα άκρα του φις πρέπει να καθαρίζονται τακτικά με ένα στεγνό πανί, αλλιώς μπορεί να προκληθεί πυρκαγιά.
Το ψυγείο μπορεί να μετακινηθεί αν τα ρυθμιζόμενα πόδια δεν έχουν ρυθμιστεί ώστε να έχουν σταθερή επαφή με το δάπεδο. Η σωστή στερέωση των ρυθμιζόμενων ποδιών στο δάπεδο μπορεί να αποτρέψει τη μετακίνηση του ψυγείου.
Όταν μεταφέρετε το ψυγείο μην το κρατάτε από τη λαβή της πόρτας. Διαφορετικά, αυτή μπορεί να σπάσει.
Όταν χρειαστεί να εγκαταστήσετε το ψυγείο σας δίπλα σε άλλο ψυγείο ή καταψύκτη, η απόσταση ανάμεσα στις συσκευές θα πρέπει να είναι τουλάχιστον 8 εκ. Διαφορετικά, μπορεί να σχηματιστεί υγρασία στα γειτονικά πλευρικά τοιχώματα.
Σε καμία περίπτωση μη χρησιμοποιήσετε το προϊόν αν είναι ανοικτό το τμήμα στο πάνω ή πίσω μέρος του προϊόντος που περιέχει τις πλακέτες τυπωμένων κυκλωμάτων (κάλυμμα τυπωμένων κυκλωμάτων)(1).
1
1
Ασφάλεια των παιδιών
Αν το ψυγείο σας διαθέτει κλειδαριά, πρέπει να φυλάτε το κλειδί μακριά από παιδιά.
Τα παιδιά πρέπει να βρίσκονται υπό επίβλεψη ώστε να μην επεμβαίνουν στο προϊόν.
Προειδοποίηση HCA (Για συσκευές Ψύξης ­Θέρμανσης)
Αν το ψυκτικό σύστημα της συσκευής σας περιέχει R600a:
Το αέριο αυτό είναι εύφλεκτο. Για το λόγο αυτό, προσέχετε να μην προκληθεί ζημιά στο ψυκτικό σύστημα και τις σωληνώσεις του κατά τη χρήση και τη μεταφορά της συσκευής.
Σε περίπτωση ζημιάς, κρατήστε τη συσκευή σας μακριά από ενδεχόμενες πηγές φωτιάς οι οποίες μπορούν να κάνουν το προϊόν να πιάσει φωτιά και αερίστε το χώρο στον οποίο είναι τοποθετημένη η μονάδα.
Αγνοήστε αυτή την προειδοποίηση αν το ψυκτικό σύστημα της συσκευής σας περιέχει R134a.
Ο τύπος αερίου που χρησιμοποιείται στο προϊόν αναφέρεται στην πινακίδα στοιχείων η οποία βρίσκεται πάνω στο αριστερό τοίχωμα στο εσωτερικό του ψυγείου. Σε καμία περίπτωση μην πετάξετε το προϊόν σε φωτιά.
Τι πρέπει να κάνετε για εξοικονόμηση ενέργειας
Μην αφήνετε τις πόρτες του ψυγείου σας ανοικτές για μεγάλο χρονικό διάστημα.
Μην τοποθετείτε ζεστά φαγητά ή ποτά στο ψυγείο σας.
Μην υπερφορτώνετε το ψυγείο σας, ώστε να μην εμποδίζεται η κυκλοφορία αέρα στο εσωτερικό του.
Μην τοποθετείτε το ψυγείο σας σε απ' ευθείας ηλιακό φως ή κοντά σε συσκευές που εκπέμπουν θερμότητα όπως πλυντήρια πιάτων ή σώματα θέρμανσης.
Φροντίζετε να διατηρείτε τα τρόφιμα σε κλειστά δοχεία.
Μπορείτε να φυλάξετε τη μέγιστη ποσότητα τροφίμων στην κατάψυξη όταν αφαιρέστε το ράφι ή το συρτάρι της κατάψυξης. Η αναφερόμενη τιμή κατανάλωσης ενέργειας για το ψυγείο σας προσδιορίστηκε ενώ είχε αφαιρεθεί το ράφι ή το συρτάρι της κατάψυξης και με το μέγιστο φορτίο τροφίμων. Δεν υπάρχει πρόβλημα από τη χρήση ραφιού ή συρταριού ανάλογα με τα σχήματα και τα μεγέθη των τροφίμων που πρόκειται να καταψυχθούν.
φούρνους,
6
EL
3 Εγκατάσταση
B Παρακαλούμε να θυμάστε ότι δεν θα
θεωρείται υπεύθυνος ο κατασκευαστής αν δεν τηρηθούν οι πληροφορίες που δίνονται στο εγχειρίδιο οδηγιών.
Σημεία που πρέπει να προσεχτούν κατά τη μεταφορά του προϊόντος
1.
Θα πρέπει να αδειάσετε και να καθαρίσετε το ψ υγείο σας πριν από οποιαδήποτε μεταφορά.
2.
Πριν τοποθετήσετε πάλι το ψυγείο στη συσκευασία του, τα ράφια, τα αξεσου άρ, το συρτάρι λαχανικών κλπ. θα πρέπει να στερεωθούν με χρήση κολλητικής ταινίας για προστασία από τα τραντάγματα.
3.
Η συσκευασία θα πρέπει να ασφαλιστεί με ταινίες κατάλληλου πάχους και γερά σχοινιά και θα πρέπει να ακολουθούνται οι κανόνες μεταφοράς που είναι τυπωμένοι στο κιβώ τιο.
Μην ξεχνάτε...
Κάθε υλικό που ανακυκλώνεται είναι μια απαραίτητη πηγή υλικών προς όφελος της φύσης και των εθνικών μας πόρων.
Αν επιθυμείτε να συμβάλετε στην ανακύκλωση των υλικών συσκευασίας, μπορείτε να πάρετε περισσότερες πληροφορίες από τους περιβαλλοντικούς φορείς ή τις τοπικές αρχές.
Πριν θέσετε σε λειτουργία το καταψύκτη σας
Πριν αρχίσετε να χρησιμοποιείτε το καταψύκτη σας ελέγξτε τα εξής:
1. Είναι το εσωτερικό του καταψύκτη στεγνό και μπορεί ο αέρας να κυκλοφορεί
ανεμπόδιστα στο πίσω του μέρος;
2. Καθαρίστε το εσωτερικό του καταψύκτη
όπως συνιστάται στην ενότητα "Συντήρηση και καθαρισμός".
3. Συνδέστε το καταψύκτη στην πρίζα στον τοίχο.
4. Θα ακούσετε ένα θόρυβο καθώς ξεκινά η λειτουργία του συμπιεστή. Το υγρό και τα αέρια που βρίσκονται στο κλειστό κύκλωμα ψύξης μπορεί επίσης να προκαλέσουν θόρυβο, ακόμα και όταν ο συμπιεστής δεν λειτουργεί, πράγμα που είναι φυσιολογικό.
5. Οι μπροστινές ακμές του καταψύκτη μπορεί να είναι θερμές στο άγγιγμα. Αυτό είναι φυσιολογικό. Οι περιοχές αυτές έχουν σχεδιαστεί να είναι θερμές ώστε να αποφεύγεται η συμπύκνωση.
Ηλεκτρική σύνδεση
Συνδέστε τη συσκευή σας σε γειωμένη πρίζα η οποία προστατεύεται από ασφάλεια κατάλληλης ονομαστικής τιμής ρεύματος. Σημαντική παρατήρηση:
Η σύνδεση πρέπει να συμμορφώνεται με τους εθνικούς κανονισμούς.
Το φις του καλωδίου ρεύματος πρέπει να είναι εύκολα προσπελάσιμο μετά την εγκατάσταση.
Η καθοριζόμενη ηλεκτρική τάση πρέπει να είναι ίδια με την τάση ρεύματος του δικτύου σας.
Δεν πρέπει να χρησιμοποιούνται
καλώδια προέκτασης και πολύπριζα για τη σύνδεση στο ρεύμα.
B Αν ένα καλώδιο ρεύματος έχει υποστεί
ζημιά, αυτό πρέπει να αντικατασταθεί από αδειούχο ειδικό τεχνικό.
B Δεν επιτρέπεται η λειτουργία της
συσκευής πριν την επισκευή! Υπάρχει κίνδυνος ηλεκτροπληξίας!
7
EL
Διάθεση των υλικών συσκευασίας
Τα υλικά συσκευασίας μπορεί να είναι επικίνδυνα για τα παιδιά. Κρατάτε τα υλικά συσκευασίας μακριά από παιδιά ή πετάξτε τα αφού τα διαχωρίσετε ανάλογα με τις οδηγίες για απόβλητα. Μην τα πετάξετε μαζί με τα κοινά οικιακά απορρίμματα. Η συσκευασία του ψυγείου σας έχει παραχθεί από ανακυκλώσιμα υλικά.
Διάθεση του παλιού σας ψυγείου
Απορρίψτε την παλιά σας συσκευή με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον.
Σχετικά με τον τρόπο απόρριψης του
ψυγείου σας μπορείτε να συμβουλευτείτε τον εξουσιοδοτημένο έμπορο που συνεργάζεστε ή τις δημοτικές σας αρχές.
Πριν πετάξετε το ψυγείο σας, κόψτε το καλώδιο ρεύματος, και, αν υπάρχουν κλειδαριές σε πόρτες, καταστήστε τις μη λειτουργικές, για την προστασία των παιδιών από οποιονδήποτε κίνδυνο.
Τοποθέτηση και εγκατάσταση
A
Αν η πόρτα εισόδου του χώρου όπου θα τοποθετηθεί το ψυγείο δεν είναι αρκετά πλατιά για να περάσει το ψυγείο, τότε καλέστε το εξουσιοδοτημένο σέρβις για να αφαιρέσει την πόρτα του ψυγείου σας και να το περάσει μέσα από την πόρτα με το πλάι.
1. Εγκαταστήστε το ψυγείο σε θέση που
προσφέρει ευκολία στη χρήση.
2. Κρατήστε το ψυγείο σας μακριά από πηγές θερμότητας, μέρη με υγρασία και από απ' ευθείας ηλιακό φως.
Πρέπει να υπάρχει επαρκής κυκλοφορία
3.
αέρα γύρω από τ
άνετ
επιτυγχ
Αν το ψυγείο πρέπει να τοποθετηθεί σε εσοχή στον τοίχο, θα πρέπει να υπάρχει ελάχιστη απόσταση 5 εκ. από το ταβάνι και 5 εκ. από τον τοίχο. Αν το πάτωμα είναι καλυμμένο με χαλί, το προϊόν σας θα πρέπει να ανυψωθεί κατά 2,5 εκ. από το δάπεδο.
4. Τοποθετήστε το ψυγείο σας σε δάπεδο με επίπεδη επιφάνεια για να αποφευχθούν τα τραντάγματα.
5. Μην αφήνετε το ψυγείο σας σε θερμοκρασίες περιβάλλοντος χώρου μικρότερες από 10°C.
ο ψυγείο σας για να οδοτική λειτουργία.
αι απ
8
EL
Αντιστροφή της φοράς ανοίγματος των πορτών
Προχωρήστε σύμφωνα με την σειρά των αριθμών.
6
3
4
1
1
2
10
13
5
14
11
12
7
8
11
12
2
9
EL
9
4 Προετοιμασία
C Το ψυγείο σας θα πρέπει να εγκατασταθεί
σε απόσταση τουλάχιστον 30 εκ. από πηγές θερμότητας όπως εστίες μαγειρέματος, φούρνους, σώματα κεντρικής θέρμανσης και σόμπες και τουλάχιστον 5 εκ. μακριά από ηλεκτρικούς φούρνους και δεν θα πρέπει να τοποθετείται σε μέρη όπου δέχεται απ' ευθείας ηλιακή ακτινοβολία.
C Η θερμοκρασία περιβάλλοντος του
δωματίου που τοποθετείτε το ψυγείο σας θα πρέπει να είναι τουλάχιστον 10°C. Η λειτουργία του ψυγείου σας σε πιο κρύες συνθήκες από αυτές δεν συνιστάται από την άποψη της απόδοσής του.
C Παρακαλούμε να φροντίζετε να διατηρείτε
το εσωτερικό του ψυγείου σας σχολαστικά καθαρό.
C Αν πρέπει να εγκατασταθούν δύο ψυγεία το
ένα δίπλα στο άλλο, θα πρέπει να υπάρχει μεταξύ τους απόσταση τουλάχιστον 2 εκ.
C Όταν θέσετε το ψυγείο σε λειτουργία για
πρώτη φορά, παρακαλούμε τηρείτε τις ακόλουθες οδηγίες κατά τις αρχικές έξι ώρες.
- Η πόρτα δεν θα πρέπει να ανοίγει συχνά.
- Το ψυγείο θα πρέπει να λειτουργήσει κενό, χωρίς τρόφιμα στο εσωτερικό του.
- Μην αποσυνδέσετε το ψυγείο σας από το ρεύμα. Αν συμβεί μια ανεξέλεγκτη διακοπή ρεύματος, δείτε τις προειδοποιήσεις στην ενότητα “Συνιστώμενες λύσεις για προβλήματα”.
C Η αρχική συσκευασία και τα αφρώδη υλικά
θα πρέπει να φυλαχτούν για μελλοντικές μεταφορές ή μετακόμιση.
C Η επαφή τροφίμων με τον αισθητήρα
θερμοκρασίας στο θάλαμο κατάψυξης μπορεί να αυξήσει την κατανάλωση ενέργειας της συσκευής. Επομένως πρέπει να αποφεύγετε κάθε επαφή τροφίμων με τον αισθητήρα (τους αισθητήρες).
10
EL
5 Χρήση του καταψύκτη σας
Πίνακας ελέγχου
1
2
4
3
1. Ένδειξη ενεργοποιημένο/ απενεργοποιημένο (On/Off)
Πατήστε το κουμπί On / Off για 3 δευτερόλεπτα για να απενεργοποιήσετε ή να ενεργοποιήσετε τη καταψύκτη . Όταν είναι απενεργοποιημένη η καταψύκτη, το σύμβολο ( ) είναι αναμμένο. Όλα τα άλλα σύμβολα είναι σβηστά.
2. Κουμπί ρύθμισης θερμοκρασίας
καταψύκτη
Π ατ ήστε αυτό το κουμπί ( ) για να ρυθμίσετε τη θερμοκρασία καταψύκτη σε -18, -19, -20, -21,
-22, -23, -24, -18... αντίστοιχα. Πατήστε αυτό το κουμπί για να ρυθμίσετε τη θερμοκρασία της καταψύκτη στην επιθυμητή τιμή.
3. Λειτουργία Ταχείας Κατάψυξη
Το κουμπί ( ) έχει δύο λειτουργίες. Για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία Ταχείας κατάψυξη, πατήστε σύντομα το κουμπί. Η ένδειξη Ταχείας κατάψυξη θα σβήσει και η συσκευή θα επανέλθει στις κανονικές της ρυθμίσεις.
Χρησιμοποιήστε τη λειτουργία Ταχείας κατάψυξη, όταν θέλετε να κατάψυξη γρήγορα τα τρόφιμα που τοποθετήθηκαν στη καταψύκτη. Αν θέλετε να ψύξετε μεγάλες ποσότητες νωπών τροφίμων, ενεργοποιήστε αυτή τη λειτουργία πριν τοποθετήσετε τα τρόφιμα μέσα στη συσκευή
Αν δεν ακυρώσετε τη λειτουργία, η Ταχεία
κατάψυξη θα ακυρωθεί αυτόματα μετά από 25 ώρα το πολύ ή όταν η καταψύκτη επιτύχει την
απαιτούμενη θερμοκρασία. Η λειτουργία αυτή δεν συνεχίζεται μετά την αποκατάσταση τυχόν διακοπής ρεύματος.
.
Κατάψυξη
Κατάψυξη τροφίμων
Ο χώρος της κατάψυξης επισημαίνεται με αυτό το σύμβολο . Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σας για να καταψύχετε νωπά τρόφιμα καθώς και για την αποθήκευση προ­κατεψυγμένων τροφίμων. Παρακαλούμε να συμβουλεύεστε τις οδηγίες που αναγράφονται στη συσκευασία των τροφίμων.
Πώς να φτιάχνετε παγάκια
Γεμίστε το δίσκο για παγάκια με νερό ως τα 3/4 της στάθμης και βάλτε τον στην κατάψυξη. Χαλαρώστε τους παγωμένους δίσκους με τη λαβή ενός κουταλιού ή παρόμοιο όργανο, Ποτέ μη χρησιμοποιείτε αιχμηρά αντικείμενα όπως μαχαίρια ή πιρούνια για να αφαιρέσετε τον πάγο.
Απόψυξη
Η ΑΥΤΟΜΑΤΗ ΑΠΟΨΥΞΗ σημαίνει ότι η απόψυξη γίνεται τελείως αυτόματα. Δεν απαιτείται καμία δική σας επέμβαση. Το νερό συλλέγεται σε ειδικό δίσκο στο συμπιεστή. Το νερό εξατμίζεται λόγω της θερμότητας που παράγει ο συμπιεστής.
4. Απεν. Ειδοποίησης
Αν η πόρτα του καταψύκτη παραμείνει ανοικτή για 1 λεπτό, ενεργοποιείται μια ηχητική ειδ οποίηση. Μπορείτε να απενεργοποιήσετε την ειδοποίηση πατώντας το κουμπί "Απεν. Ειδοποίησης" ( ). Αν κλείσετε την πόρτα και κατόπιν την ανοίξετε πάλι, η "Ειδοποίηση ανοικτής πόρτας" θα ενεργοποιηθεί πάλι μετά από 1 λεπτό. Σε περίπτωση βλάβης του αισθητήρα, θα ανάψει το προειδοποιητικό εικονίδιο ( ). Αν πατηθεί το κουμπί «Απεν. Ειδοποίησης», η ειδοποίηση θα «απομακρυνθεί».
11
EL
6 Συντήρηση και καθαρισμός
A Ποτέ μη χρησιμοποιήσετε βενζίνη, βενζόλιο
ή παρόμοια υλικά για τον καθαρισμό.
B Συνιστούμε να αποσυνδέετε τη συσκευή
από την πρίζα πριν τον καθαρισμό.
B Ποτέ μη χρησιμοποιείτε για τον καθαρισμό
οποιοδήποτε αιχμηρό όργανο που χαράζει, σαπούνι, οικιακά καθαριστικά, απορρυπαντικά και γυαλιστικά κεριού.
C Για να καθαρίσετε το περίβλημα του
ψυγείου σας, χρησιμοποιήστε χλιαρό νερό και κατόπιν σκουπίστε το για να στεγνώσει.
C Για να καθαρίσετε το εσωτερικό,
χρησιμοποιήστε πανί που έχει υγρανθεί ελαφρά σε διάλυμα από μια κουταλιά του γλυκού μαγειρικής σόδας σε περίπου μισό λίτρο νερού. Κατόπιν σκουπίστε τις επιφάνειες για να στεγνώσουν.
B Φροντίστε απαραίτητα να μην εισέλθει νερό
στο περίβλημα της λάμπας και σε άλλα ηλεκτρικά εξαρτήματα.
B Εάν το ψυγείο σας δεν πρόκειται να
χρησιμοποιηθεί για μεγάλη χρονική περίοδο, αποσυνδέστε το καλώδιο ρεύματος από την πρίζα, αφαιρέστε όλα τα τρόφιμα, καθαρίστε το και αφήστε την πόρτα μισάνοιχτη.
Προστασία των πλαστικών επιφανειών
C Μην τοποθετείτε υγρά λάδια ή φαγητά
μαγειρεμένα σε λάδι στο ψυγείο σας σε μη σφραγισμένα δοχεία, επειδή προξενούν βλάβες στις πλαστικές επιφάνειες του ψυγείου σας. Σε περίπτωση που χυθεί ή αλειφτεί λάδι στις πλαστικές επιφάνειες, αμέσως καθαρίστε και ξεπλύνετε το επηρεαζόμενο μέρος της επιφάνειας με χλιαρό νερό.
C Ελέγχετε τακτικά τις στεγανοποιήσεις
στις πόρτες για να βεβαιωθείτε ότι είναι καθαρές και απαλλαγμένες από σωματίδια τροφίμων.
A Για να αφαιρέσετε ένα ράφι πόρτας,
αφαιρέστε όλα τα περιεχόμενα και κατόπιν απλά σπρώξτε το ράφι προς τα πάνω ώστε να βγει από τη βάση του.
12
EL
7 Συνιστώμενες λύσεις για προβλήματα
Παρακαλούμε συμβουλευτείτε τη λίστα πριν καλέσετε το σέρβις. Έτσι μπορείτε να εξοικονομήσετε χρόνο και χρήματα. Η λίστα αυτή περιλαμβάνει συχνά παράπονα που δεν είναι αποτέλεσμα ελαττωμάτων της κατασκευής ή των χρησιμοποιούμενων υλικών. Ορισμένες από τις δυνατότητες που περιγράφονται εδώ ίσως να μην υπάρχουν στη συσκευή σας.
Το ψυγείο δεν λειτουργεί.
Έχει συνδεθεί το ψυγείο σωστά στο ρεύμα; Συνδέστε το φις στην πρίζα στον τοίχο.
Μήπως έχει καεί η ασφάλεια της πρίζας στην οποία έχει συνδεθεί το ψυγείο ή η γενική ασφάλεια; Ελέγξτε την ασφάλεια.
Συμπύκνωση στα πλευρικά τοιχώματα του χώρου συντήρησης (Πολλαπλή Ζώνη,
Έλεγχος Ψύξης και Ευέλικτη Ζώνη).
Πολύ χαμηλές θερμοκρασίες περιβάλλοντος. Συχνό άνοιγμα και κλείσιμο της πόρτας. Πολύ υψηλή υγρασία περιβάλλοντος. Αποθήκευση τροφίμων που περιέχουν υγρά σε ανοικτά δοχεία. Η πόρτα έχει ξεχαστεί μισάνοιχτη. Ρύθμιση του θερμοστάτη σε χαμηλότερη θερμοκρασία.
Μείωση του χρόνου που μένει ανοικτή η πόρτα ή λιγότερο συχνή χρήση της.
Κάλυψη με κατάλληλο υλικό του φαγητού που φυλάσσεται σε ανοικτά δοχεία.
Σκουπίστε τη συμπυκνωμένη υγρασία με στεγνό πανί και ελέγξτε αν επιμένει.
Ο συμπιεστής δεν λειτουργεί.
Το προστατευτικό θερμικό του συμπιεστή θα ενεργοποιηθεί σε περίπτωση ξαφνικών διακοπών ρεύματος ή αν η συσκευή αποσυνδεθεί και συνδεθεί γρήγορα στο ρεύμα, όταν η πίεση του ψυκτικού μέσου στο σύστημα ψύξης του ψυγείου δεν έχει εξισορροπηθεί ακόμα. Η λειτουργία του ψυγείου σας θα αρχίσει πάλι μετά από 6 λεπτά. Παρακαλούμε καλέστε το σέρβις αν το ψυγείο σας δεν ξεκινήσει στο τέλος αυτού του χρονικού διαστήματος.
Το ψυγείο βρίσκεται στον κύκλο απόψυξης. Αυτό είναι κανονικό για ψυγείο που δεν διαθέτει απόλυτα αυτόματη απόψυξη. Ο κύκλος απόψυξης λαμβάνει χώρα περιοδικά.
Το ψυγείο δεν έχει συνδεθεί στην πρίζα. Βεβαιωθείτε ότι το φις έχει τοποθετηθεί σωστά στην πρίζα.
Έχουν γίνει σωστά οι ρυθμίσεις θερμοκρασίας;
Μπορεί να έχει διακοπεί το ρεύμα.
Το ψυγείο ενεργοποιείται συχνά ή για πολλή ώρα.
13
EL
Η νέα σας συσκευή μπορεί να είναι πλατύτερη από την προηγούμενη. Αυτό είναι πολύ φυσιολογικό. Τα μεγάλα ψυγεία λειτουργούν για μεγαλύτερο χρονικό διάστημα.
Η θερμοκρασία του περιβάλλοντος χώρου είναι πολύ υψηλή. Αυτό είναι πολύ φυσιολογικό.
Το ψυγείο ίσως συνδέθηκε στην πρίζα πρόσφατα ή μπορεί να έχει φορτωθεί με πολλά τρόφιμα. Η πλήρης ψύξη του ψυγείου σας στη θερμοκρασία λειτουργίας μπορεί να διαρκέσει δύο ώρες επιπλέον.
Μπορεί πρόσφατα να τοποθετήθηκαν στο ψυγείο μεγάλες ποσότητες ζεστού φαγητού. Το πολύ ζεστό φαγητό προκαλεί λειτουργία του ψυγείου για περισσότερη ώρα έως ότου φθάσει την επιθυμητή θερμοκρασία φύλαξης των τροφίμων.
Ίσως να ανοίγονταν συχνά οι πόρτες ή να παρέμειναν μισάνοιχτες για μεγάλο χρονικό διάστημα. Ο θερμός αέρας που έχει εισέλθει στο ψυγείο προκαλεί τη λειτουργία του ψυγείου για μεγαλύτερες χρονικές περιόδους. Ανοίγετε τις πόρτες λιγότερο συχνά.
Η πόρτα του χώρου κατάψυξης ή συντήρησης μπορεί να έχει ξεχαστεί μισάνοιχτη. Ελέγξτε αν οι πόρτες έχουν κλείσει καλά.
Το ψυγείο έχει ρυθμιστεί σε πολύ χαμηλή θερμοκρασία. Ρυθμίστε τη θερμοκρασία του ψυγείου σε υψηλότερο επίπεδο και περιμένετε έως ότου επιτευχθεί αυτή η θερμοκρασία.
Η στεγανοποίηση πόρτας της συντήρησης ή κατάψυξης μπορεί να είναι λερωμένη, φθαρμένη, σπασμένη ή δεν εφαρμόζει καλά. Καθαρίστε ή αντικαταστήστε τη στεγανοποίηση. Αν υπάρχει ζημιά/ σπάσιμο στη στεγανοποίηση της πόρτας, μπορεί να προκληθεί λειτουργία του ψυγείου για μεγαλύτερες περιόδους για να διατηρείται η τρέχουσα θερμοκρασία.
Η θερμοκρασία της κατάψυξης είναι πολύ χαμηλή ενώ η θερμοκρασία της συντήρησης
είναι επαρκής.
Η θερμοκρασία του χώρου κατάψυξης έχει ρυθμιστεί σε πολύ χαμηλό επίπεδο. Ρυθμίστε τη θερμοκρασία του χώρου κατάψυξης σε υψηλότερο επίπεδο και ελέγξτε.
Η θερμοκρασία της συντήρησης είναι πολύ χαμηλή ενώ η θερμοκρασία της κατάψυξης
είναι επαρκής.
Η θερμοκρασία του χώρου συντήρησης μπορεί να έχει ρυθμιστεί σε πολύ χαμηλό επίπεδο. Ρυθμίστε τη θερμοκρασία του χώρου συντήρησης σε υψηλότερο επίπεδο και ελέγξτε.
Τα τρόφιμα στα συρτάρια της συντήρησης παγώνουν.
Η θερμοκρασία του χώρου συντήρησης μπορεί να έχει ρυθμιστεί σε πολύ χαμηλό επίπεδο. Ρυθμίστε τη θερμοκρασία του χώρου συντήρησης σε υψηλότερο επίπεδο και ελέγξτε.
Η θερμοκρασία στη συντήρηση ή την κατάψυξη είναι πολύ υψηλή.
Η θερμοκρασία του χώρου συντήρησης μπορεί να έχει ρυθμιστεί σε πολύ υψηλό επίπεδο. Η ρύθμιση της συντήρησης έχει επίδραση στη θερμοκρασία της κατάψυξης. Αλλάξτε τη θερμοκρασία της συντήρησης ή κατάψυξης έως ότου η θερμοκρασία της συντήρησης ή κατάψυξης φθάσει σε επαρκές επίπεδο.
Ίσως να ανοίγονταν συχνά οι πόρτες ή να παρέμειναν μισάνοιχτες για μεγάλο χρονικό διάστημα. Ανοίγετέ τις λιγότερο συχνά.
Μπορεί να έχει παραμείνει πόρτα μισάνοικτη. Κλείστε την πόρτα τελείως.
Μπορεί πρόσφατα να τοποθετήθηκε στο ψυγείο μεγάλη ποσότητα ζεστού φαγητού. Περιμένετε έως ότου η συντήρηση ή η κατάψυξη φθάσει στην επιθυμητή θερμοκρασία.
Το ψυγείο μπορεί να έχει συνδεθεί στην πρίζα πρόσφατα. Η πλήρης ψύξη του ψυγείου απαιτεί χρόνο.
Ο θόρυβος λειτουργίας αυξάνεται όταν λειτουργεί το ψυγείο.
Η απόδοση λειτουργίας του ψυγείου μπορεί να διαφέρει λόγω μεταβολών στη θερμοκρασία περιβάλλοντος. Το φαινόμενο είναι φυσιολογικό και δεν αποτελεί ένδειξη δυσλειτουργίας.
14
EL
Κραδασμοί ή θόρυβος.
Το δάπεδο δεν είναι ομαλό ή δεν είναι ανθεκτικό. Το ψυγείο ταλαντεύεται όταν μετακινηθεί ελαφρά. Βεβαιωθείτε ότι το δάπεδο είναι αρκετά ανθεκτικό να φέρει το βάρος του ψυγείου, και οριζόντιο.
Ο θόρυβος μπορεί να προκαλείται από αντικείμενα που έχουν τοποθετηθεί πάνω στο ψυγείο. Αυτά τα είδη πρέπει να απομακρυνθούν από πάνω από το ψυγείο.
Υπάρχουν θόρυβοι από το ψυγείο σαν ροής ή ψεκασμού υγρού.
Η ροή υγρών και αερίων είναι σύμφωνη με την αρχή λειτουργίας του ψυγείου σας. Το φαινόμενο είναι φυσιολογικό και δεν αποτελεί ένδειξη δυσλειτουργίας.
Υπάρχει θόρυβος σαν ανέμου που φυσά.
Χρησιμοποιούνται ανεμιστήρες για την ψύξη του ψυγείου. Το φαινόμενο είναι φυσιολογικό και δεν αποτελεί ένδειξη δυσλειτουργίας.
Συμπύκνωση στα εσωτερικά τοιχώματα του ψυγείου.
Ο ζεστός και υγρός καιρός αυξάνει το σχηματισμό πάγου και συμπύκνωσης. Το φαινόμενο είναι φυσιολογικό και δεν αποτελεί ένδειξη δυσλειτουργίας.
Οι πόρτες μπορεί να έχουν παραμείνει μισάνοικτες. Βεβαιωθείτε ότι οι πόρτες είναι τελείως κλειστές.
Ίσως να ανοίγονταν συχνά οι πόρτες ή να παρέμειναν μισάνοιχτες για μεγάλο χρονικό διάστημα. Ανοίγετέ τις λιγότερο συχνά.
Εμφανίζεται υγρασία στο εξωτερικό του ψυγείου ή ανάμεσα στις πόρτες.
Ίσως να υπάρχει υγρασία στον αέρα. Αυτό είναι πολύ φυσιολογικό όταν ο καιρός είναι υγρός. Όταν η υγρασία είναι μικρότερη, η συμπύκνωση θα πάψει να εμφανίζεται.
Κακοσμία στο εσωτερικό του ψυγείου.
Το εσωτερικό του ψυγείου πρέπει να καθαριστεί. Καθαρίστε το εσωτερικό του ψυγείου, με ένα σφουγγάρι, χλιαρό νερό ή διάλυμα μαγειρικής σόδας σε νερό.
Ίσως η οσμή να προκαλείται από ορισμένα δοχεία ή υλικά συσκευασίας. Χρησιμοποιήστε διαφορετικό δοχείο ή διαφορετική μάρκα υλικού συσκευασίας.
Η πόρτα δεν κλείνει.
Συσκευασίες τροφίμων ίσως να εμποδίζουν το κλείσιμο της πόρτας. Μετατοπίστε τις συσκευασίες που εμποδίζουν την πόρτα.
Το ψυγείο πιθανόν να μην είναι εντελώς κατακόρυφο στο δάπεδο και μπορεί να ταλαντεύεται όταν σπρωχτεί ελαφρά. Ρυθμίστε τις βίδες ανύψωσης.
Το δάπεδο δεν είναι επίπεδο ή δεν είναι ανθεκτικό. Βεβαιωθείτε ότι το δάπεδο είναι οριζόντιο και ικανό να φέρει το βάρος του ψυγείου.
Τα συρτάρια λαχανικών έχουν κολλήσει.
Τα τρόφιμα μπορεί να αγγίζουν την οροφή του συρταριού. Ανακατανείμετε τα τρόφιμα στο συρτάρι.
15
EL
Prosimy najpierw przeczytać tę instrukcję obsługi!
Drodzy Klienci, Mamy nadzieję, że nasz wyrób, wyprodukowany w nowoczesnym zakładzie i
sprawdzony według najbardziej drobiazgowych procedur kontroli jakości, będzie Wam dobrze służył.
Dlatego zalecamy, aby uważnie przeczytać całą instrukcję obsługi tego wyrobu przed jego uruchomieniem i zachować ją do wglądu w przyszłości.
Instrukcja niniejsza
• Pomoże używać tego urządzenia sprawnie i bezpiecznie.
• Przeczytajcie tę instrukcję przed zainstalowaniem i uruchomieniem lodówki.
Postępujcie zgodnie z tymi wskazówkami, zwłaszcza dotyczącymi bezpieczeństwa.
Przechowujcie te instrukcję w łatwo dostępnym miejscu, bo może się przydać później.
• Prosimy przeczytać także inne dokumenty dostarczone wraz z lodówką.
Instrukcja ta może odnosić się także do innych modeli.
Symbole i ich znaczenie
Niniejsza instrukcja obsługi zawiera następujące symbole:
Ważne informacje lub przydatne wskazówki użytkowania.
C
Ostrzeżenie przed zagrożeniem życia i mienia.
A
Ostrzeżenie przed porażeniem elektrycznym.
B
UWAGA!
Aby zapewnić normalną pracę tej, wykorzystującej całkowicie przyjazny środowisku (łatwopalny tylko w pewnych warunkach) środek chłodniczy R600a, chłodziarko-zamrażarki, należy przestrzegać następujących zasad:
Nie należy blokować swobodnego przepływu powietrza wokół chłodziarko-zamrażarki.
W celu przyśpieszenia rozmrażania nie należy używać żadnych innych urządzeń mechanicznych niż zalecane przez producenta.
Nie wolno uszkodzić obwodu chłodniczego.
Wewnątrz komory przechowywania żywności nie należy używać żadnych innych urządzeń elektrycznych niż ewentualnie zalecanych przez producenta.
INFORMACJE
C
SUPPLIER’S NAME
A
MODEL IDENTIFIER
A
Informacje o modelu zapisane w bazie danych produktów można uzyskać, wchodząc na następującą stronę internetową i wyszukując identyfikator modelu (*) znajdujący
(*)
się na etykiecie efektywności energetycznej.
https://eprel.ec.europa.eu/
PL
1
SPIS TREŚCI
1 Oto Wasza zamrażarka 3
2 Ważne ostrzeżenia dot. bezpieczeństwa
Zamierzone przeznaczenie ................4
Ogólne zasady bezpieczeństwa ......... 4
Bezpieczeństwo dzieci ......................6
Ostrzeżenie HCA ...............................6
Co robić, aby oszczędzać energię......6
3 Instalacja
W razie potrzeby ponownego transportu zamrażarka należy przestrzegać następujących
wskazówek .......................................7
Przed uruchomieniem zamrażarka .....7
Połączenia elektryczne ..................... 7
Usuwanie opakowania ....................... 8
Utylizacja starej zamrażarka ...............8
Ustawienie i instalacja ........................8
Przekładanie drzwi
.............................. 9
4
7
4 Przygotowanie 10
5 Korzystanie z zamrażalnika
Panel sterowania
Zamrażanie ......................................11
Sporządzanie kostek lodu ...............11
Rozmrażanie ....................................11
........................
6 Konserwacja i czyszczenie
Zabezpieczenia powierzchni
plastykowych ..................................12
11
.....11
12
7 Zalecane rozwiązania problemów
13
Utylizacja
Wyrób ten nosi symbol selektywnego sortowania odpadów urządzeń elektrycznych i elektronicznych (WEEE). Znaczy to, że w celu zminimalizowania oddziaływania na środowisko naturalne wyrób ten należy poddać utylizacji lub rozebrać zgodnie z Dyrektywą Europejską 2012/19/EU. Bliższe informacje uzyskać można od władz lokalnych lub regionalnych. Ze względu na zawartość substancji szkodliwych wyroby elektroniczne nie poddane procesowi selektywnego sortowania mogą być niebezpieczne dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzi.
PL
2
1
Oto Wasza zamrażarka
1
2
2
3
3
4
4
4
3
5
1) Panel sterowania
2) Klapa
3) Szuflady
4) Duże szuflady
5) Przednie nóżki
C Rysunki w niniejszej instrukcji to tylko schematy i nie muszą ściśle odpowiadać.
Waszemu modelowi lodówki. Jeśli pewnych części nie ma w Waszej lodówce, to znaczy, że odnoszą się do innych modeli.
PL
3
2 Ważne ostrzeżenia dot. bezpieczeństwa
Prosimy przeczytać następujące
ostrzeżenia. Ich nieprzestrzeganie grozi obrażeniami lub uszkodzeniem mienia. W takim przypadku tracą ważność wszelkie gwarancje i zapewnienia niezawodności.
Oryginalne części zamienne będą dostępne przez 10 lat od daty zakupu produktu.
Zamierzone przeznaczenie
Urządzenie można używać wyłącznie
w gospodarstwie domowym oraz:
– na zapleczu kuchennych personelu
w sklepach, biurach i w innych miejscach pracy;
– w kuchniach wiejskich i przez gości
hotelowych, w motelach i innych tego
rodzaju miejscach;
w pensjonatach serwujących nocleg
ze śniadaniem;
cateringu i w innych tego rodzajach zastosowaniach niedetalicznych.
• Nie należy używać jej na dworze.
Nie nadaje się do użytkowania na dworze, nawet w miejscach zadaszonych.
Ogólne zasady bezpieczeństwa
• Gdy zechcecie pozbyć się tego
urządzenia/ złomować je, zalecamy skonsultowanie się z autoryzowanym serwisem, aby uzyskać potrzebne informacje i poznać kompetentne organa.
• Konsultujcie się z Waszym
autoryzowanym serwisem w sprawach wszelkich pytań i problemów związanych z tą lodówką. Bez powiadomienia
autoryzowanego serwisu nie wolno samemu ani innym osobom naprawiać chłodziarki.
• Nie jedzcie lodów ani lodu
bezpośrednio po wyjęciu ich z zamrażalnika! (Może to spowodować odmrożenia w ustach).
• Nie wkładajcie do zamrażalnika
napojów w puszkach ani w butelkach. Mogą wybuchnąć.
Nie dotykajcie palcami mrożonej
żywności, bo może do nich przylgnąć.
Do czyszczenia i rozmrażania lodówki nie wolno stosować pary
ani środków czyszczących w tej postaci. W takich może zetknąć się z częściami urządzeń elektrycznych i spowodować zwarcie albo porażenie elektryczne.
• Nie wolno używać żadnych części
lodówki, takich jak drzwiczki, jako podpory ani stopnia.
• Wewnątrz lodówki nie wolno używać
urządzeń elektrycznych.
• Nie wolno uszkadzać obwodu
chłodzącego, w którym krąży środek chłodzący, narzędziami do i cięcia. Środek chłodzący, który może wybuchnąć skutkiem przedziurawienia przewodów gazowych parownika, przedłużeń rur lub powłok powierzchni, może spowodować podrażnienia skóry lub obrażenia oczu.
• Nie przykrywajcie żadnym
materiałem ani nie blokujcie otworów wentylacyjnych w lodówce.
• Urządzenia elektryczne naprawiać
mogą tylko wykwalifikowani
fachowcy. Naprawy wykonywane przez osoby niekompetentne mogą powodować zagrożenie dla użytkowników.
W razie jakiejkolwiek awarii, a także w trakcie prac konserwacyjnych lub napraw, odłączcie lodówkę od zasilania z sieci albo wyłączając odnośny bezpiecznik, albo wyjmując wtyczkę z gniazdka.
przypadkach para
wiercenia
PL
4
Wyjmując przewód zasilający z gniazdka
należy ciągnąć za wtyczkę, nie za przewód.
Napoje o wyższej zawartości alkoholu
wkładajcie do lodówki w ściśle zamkniętych naczyniach i w pozycji pionowej.
W urządzeniu nie należy przechowywać
substancji wybuchowych ani pojemników z łatwopalnymi gazami pędnymi.
W celu przyśpieszenia procesu
rozmrażania lodówki nie należy używać żadnych urządzeń mechanicznych ani innych środków poza zalecanymi przez jej producenta.
Urządzenie to nie jest przeznaczone do
obsługi przez osoby (w tym dzieci) z ograniczoną sprawnością f izyczną, zmysłową lub umysłową, czy bez odpowiedniego doświadczenia i umiejętności, i le nie zapewni się im nadzoru lub i nstrukcji jego użytkowania ze strony osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo.
Nie uruchamiajcie lodówki, jeśli jest
uszkodzona. W razie wątpliwości należy się skonsultować z serwisem.
Bezpieczeństwo elektryczne tej lodówki
gwarantuje się tylko jeśli system uziemienia Waszej instalacji domowej spełnia wymogi norm.
Wystawianie tego urządzenia na działanie deszczu, śniegu, słońca i wiatru zagraża jego bezpieczeństwu elektrycznemu.
W razie uszkodzenia przewodu zasilającego itp. skontaktujcie się z autoryzowanym serwisem, aby nie narażać się na zagrożenie.
W trakcie instalowania chłodziarki nigdy nie wolno włączać wtyczki w gniazdko w ścianie. Może to zagrażać śmiercią lub poważnym urazem.
Chłodziarka ta służy wyłącznie do przechowywania żywności. Nie należy jej używać w żadnym innym celu.
Etykietka z danymi technicznymi chłodziarki umieszczona jest po lewej stronie w jej wnętrzu.
Nie przyłączaj tej chłodziarki do systemu oszczędzania energii, ponieważ może to ją uszkodzić.
Jeśli chłodziarka wyposażona jest w niebieskie światło, nie patrz na nie poprzez przyrządy optyczne.
5
Jeśli od ręcznie nastawianej chłodziarki
odłączy się zasilanie, prosimy odczekać co najmniej 5 minut, zanim ponownie się je załączy.
Jeżeli zmieni się właściciel tej
chłodziarki, niniejszą instrukcję obsługi należy przekazać wraz z nią nowemu właścicielowi.
Przy przesuwaniu chłodziarki uważaj,
żeby nie uszkodzić przewodu zasilającego. Aby zapobiec pożarowi nie wolno skręcać tego przewodu. Nie ustawiać na przewodzie żadnych
ciężkich przedmiotów.
Gdy wtyczka chłodziarki jest wsadzona do gniazdka nie wolno jej dotykać wilgotnymi dłońmi.
Nie wsadzaj wtyczki chłodziarki do
obluzowanego gniazdka.
Ze względów bezpieczeństwa nie
pryskaj wodą bezpośrednio na zewnętrzne ani na wewnętrzne części chłodziarki.
Ze względu na zagrożenie pożarem i
wybuchem nie rozpylaj łatwopalnych materiałów, takich jak gaz propan itp., w pobliży chłodziarki.
Nie stawiaj na chłodziarce przedmiotów wypełnionych wodą, ponieważ grozi to porażeniem elektrycznym lub pożarem.
Nie przeciążaj chłodziarki nadmierną ilością żywności. Nadmiar żywności może wypaść, gdy otwiera się drzwiczki, narażając użytkownika na obrażenia ciała lub uszkodzenie chłodziarki. Nie wolno stawiać żadnych przedmiotów na chłodziarce, ponieważ mogą spaść przy otwieraniu lub zamykaniu drzwiczek.
W chłodziarce nie należy przechowywać żadnych materiałów, które wymagają utrzymania w pewnej temperaturze, takich jak szczepionki, lekarstwa wrażliwe na temperaturę, materiały do badań naukowych itp.
PL
Jeśli chłodziarka ma być nieużywana przez dłuższy czas, należy wyjąc jej wtyczkę z gniazdka. Uszkodzenie izolacji elektrycznej przewodu zasilającego może spowodować pożar.
Czubek wtyczki elektrycznej należy regularnie czyścić, w przeciwnym razie może spowodować pożar.
Czubki wtyczki należy regularnie czyścić suchą ściereczką, w przeciwnym razie mogą spowodować pożar.
Jeśli nastawialne nóżki nie stoją pewnie na podłodze, chłodziarka może się przesuwać. Prawidłowa regulacja nóżek chłodziarki zapewnia jej stabilność na podłodze.
Jeśli chłodziarka ma klamkę w drzwiach nie należy ciągnąć za nią, gdy przesuwa się chłodziarkę, ponieważ można w ten sposób odłączyć ją od chłodziarki.
Jeśli musisz ustawić chłodziarkę obok innej chłodziarki lub zamrażarki, odległość między tymi urządzeniami musi wynosić co najmniej 8 mm. W przeciwnym razie na ich ustawionych naprzeciw siebie bocznych ścianach może skraplać się wilgoć.
Bezpieczeństwo dzieci
• Jeśli drzwiczki zamykane są na klucz, należy go chronić przez
dostępem dzieci.
• Należy zapewnić opiekę dzieciom,
aby nie bawiły się lodówką.
Ostrzeżenie HCA
Jeśli chłodziarka ta wyposażona jest w system chłodniczy zawierający R600a:
Gaz ten jest łatwopalny. Należy zatem uważać, aby w trakcie jego użytkowania i transportu nie uszkodzić systemu i przewodów chłodzenia. W razie uszkodzenia, należy trzymać chłodziarkę z dala od potencjalnych źródeł ognia, które mogą spowodować jej pożar i należy wietrzyć pomieszczenie, w którym jest umieszczona.
Prosimy zignorować to ostrzeżenie, jeśli chłodziarka ta wyposażona jest w system chłodniczy zawierający R134a.
Oznaczenie gazu zastosowanego w danej chłodziarce można odczytać z tabliczki znamionowej umieszczonej z lewej strony w jej wnętrzu. Nie należy złomować chłodziarki przez jej spalenie.
Co robić, aby oszczędzać energię
• Nie zostawiajcie drzwiczek zamrażarka
otwartych na dłużej.
• Nie wkładajcie do zamrażarka gorących
potraw ani napojów.
• Nie przeładowujcie zamrażarka tak, aby przeszkadzało to w krążeniu powietrza w jej wnętrzu.
• Nie instalujcie zamrażarka tam, gdzie
narażona będzie na bezpośrednie działanie słońca ani w pobliżu urządzeń wydzielających ciepło takich jak piecyki, zmywarki do naczyń lub grzejniki.
• Pamiętajcie, aby żywność
przechowywać w zamkniętych pojemnikach.
• Po wyjęciu półki lub szuflady z komory zamrażalnika można do niego włożyć maksymalna ilość żywności. Deklarowane zużycie energii przez zamrażarka określono przy półce lub szufladzie wyjętej z komory zamrażania i przy maksymalnym wypełnieniu żywnością. Używanie półki lub szuflady odpowiednio do kształtów i rozmiarów zamrażanej żywności jest bezpieczne.
PL
6
3 Instalacja
C Należy pamiętać, że producent nie
ponosi odpowiedzialności, jeśli są ignorowane informacje podane w niniejszej instrukcji.
W razie potrzeby ponownego transportu zamrażarka należy przestrzegać następujących wskazówek
1. Przed transportem należy chłodziarkę
opróżnić i oczyścić.
2. Przed ponownym zapakowaniem
chłodziarki, półki, akcesoria, pojemnik na warzywa itp. należy przymocować taśmą klejącą zabezpieczając je przed wstrząsami.
3. Opakowanie należy obwiązać grubą taśmą i silnymi sznurkami i przestrzegać reguł transportu wydrukowanych na opakowaniu.
Prosimy pamiętać...
Wszystkie surowce wtórne stanowią niezbywalne źródło oszczędności zasobów naturalnych i krajowych. Osoby pragnące przyczynić się do wtórnego wykorzystania materiałów opakunkowych, mogą uzyskać dodatkowe informacje od instytucji ochrony środowiska lub władz lokalnych.
Przed uruchomieniem
zamrażarka
Przed rozpoczęciem użytkowania
zamrażarka, należy sprawdzić:
1. Czy wnętrze chłodziarki jest suche i czy powietrze może swobodnie krążyć za chłodziarką?
2. Oczyścić wnętrze chłodziarki,
zgodnie z zaleceniami podanymi w rozdziale „Konserwacja i
czyszczenie”.
3. Włączyć wtyczkę zamrażarka w
gniazdko w ścianie.
4. Po uruchomieniu sprężarki usłyszycie jej szum. Płyny i gazy zawarte w systemie chłodzenia także mogą powodować szumy, nawet jeśli nie działa sprężarka i
jest to zupełnie normalne.
5. Przednie krawędzie zamrażarka mogą
się nieco nagrzewać. Jest to całkiem normalne. Te obszary powinny się nagrzewać, co zapobiega skraplaniu się pary.
Połączenia elektryczne
Lodówkę przyłącza się do gniazdka z uziemieniem zabezpieczonego bezpiecznikiem o odpowiedniej wydajności. Ważne:
• Przyłączenie lodówki musi być
zgodne z przepisami krajowymi.
• Po instalacji wtyczka zasilania musi
być łatwo dostępna.
• Podane tam napięcie musi być równe
napięciu w Waszej sieci zasilającej.
• Do przyłączenia nie można używać
przedłużaczy, ani przewodów z wieloma wtyczkami.
B Uszkodzony przewód zasilający
musi wymienić upoważniony i wykwalifikowany elektryk.
B Nie można ponownie uruchomić
produktu przed jego naprawieniem! Grozi to porażeniem elektrycznym!
7
PL
Usuwanie opakowania
Materiały opakunkowe mogą być niebezpieczne dla dzieci. Należy chronić materiały opakunkowe przed dostępem dzieci, albo usunąć je zgodnie z instrukcją odpowiednią dla odpadków ich kategorii. Nie można pozbywać się ich w taki sam sposób, jak innych odpadków domowych. Opakowanie tej chłodziarki wyprodukowano z surowców wtórnych.
Utylizacja starej zamrażarka
Starej zamrażarka należy pozbyć się tak, aby nie zaszkodzić środowisku naturalnemu.
• W sprawie złomowania lodówki
możecie skonsultować się z autoryzowanym sprzedawcą lub punktem zbiorki surowców wtórnych w swojej miejscowości.
Przed złomowaniem lodówki
należy odciąć wtyczkę zasilania elektrycznego, a jeśli w drzwiczkach są jakieś zamki, należy je trwale uszkodzić, aby zapobiec zagrożeniu dzieci.
1. Chłodziarkę należy zainstalować w miejscu, w którym łatwo będzie ją używać.
2. Chłodziarka musi stać z dala od źródeł ciepła, miejsc wilgotnych i bezpośrednio nasłonecznionych.
3. Aby uzyskać wydajną pracę chłodziarki, należy zapewnić odpowiednią wentylację wokół niej. Jeśli chłodziarka ma stanąć we wnęce w ścianie, należy zachować co najmniej 5 cm odstęp od sufitu i ściany. Jeśli podłoga pokryta jest
wykładziną dywanową, chłodziarka musi stać 2,5 cm ponad powierzchnią podłogi.
4. Aby uniknąć wstrząsów, chłodziarkę należy ustawić na równej powierzchni podłogi.
5. Temperatura w otoczeniu chłodziarki nie może spadać poniżej 10°C.
Ustawienie i instalacja
A Jeśli drzwiczki wejściowe do
pomieszczenia, w którym ma być zainstalowana chłodziarka, są zbyt wąskie, aby chłodziarka mogła przez nie przejść, należy wezwać autoryzowany serwis, który zdejmie z niej drzwiczki i przeniesie ją bokiem przez drzwi.
8
PL
Przekładanie drzwi
Postępuj w kolejności zgodnej z numeracją.
6
3
4
1
1
2
10
13
5
14
11
12
7
8
11
12
2
9
PL
9
4 Przygotowanie
C
Zamrażarka tę należy zainstalować
przynajmniej 30 cm od źródeł ciepła takich jak kuchenka, kaloryfer lub piec, i przynajmniej 5 cm od piecyka elektrycznego, a także że należy chronić ją przez bezpośrednim działaniem słońca.
C Temperatura otoczenia w
pomieszczeniu, gdzie instaluje się chłodziarkę, powinna wynosić co najmniej 10°C. Ze względu na wydajność chłodziarki nie zaleca się użytkowania jej niższych temperaturach.
C Prosimy upewnić się, że wnętrze
chłodziarki zostało dokładnie oczyszczone.
C Jeśli zainstalowane maja być dwie
chłodziarki obok siebie, należy zachować co najmniej 2 cm odstęp między nimi.
C Przy pierwszym uruchomieniu
chłodziarki prosimy przez pierwsze sześć godzin przestrzegać następujących instrukcji.
- Nie należy zbyt często otwierać drzwiczek.
- Należy uruchomić ja pustą, bez żadnej żywności we wnętrzu.
- Nie należy wyłączać wtyczki chłodziarki z gniazdka. W przypadku awarii zasilania, której nie można samemu naprawić, prosimy zastosować się do ostrzeżenia z rozdziału „Zalecane rozwiązania problemów”.
C Oryginalne opakowanie i elementy
z pia nki należy zach ować do przyszłego transportu lub przeprowadzek.
10
PL
5
Korzystanie z zamrażarka
Panel sterowania
1
2
4
3
1. Wskaźnik On/Off
Naciskaj przycisk On/Off [Wł./Wył.] przez 3 sekundy, aby włączyć lub wyłączyć zamrażarka.
Gdy zamrażarka nie pracuje, symbol ( ) świeci się. Wszystkie pozostałe symbole są wyłączone.
2. Przycisk nastawienia temperatury w komorze zamrażania
Ten przycisk ( ) należy nacisnąć, aby nastawić temperaturę zamrażalnika odpowiednio na -18,
-19, -20, -21, -22, -23, -24, -18... stopni. Aby nastawić żądaną temperaturę w komorze zamrażalnika, należy nacisnąć ten przycisk.
3. Funkcja szybkiego zamrażania
Aby włączyć lub wyłączyć funkcję szybkiego zamrażania, należy nacisnąć ten przycisk ( ). Po włączeniu tej funkcji komora zamrażarki zostanie schłodzona do temperatury niższej niż ustawiona wartość.
Korzystaj z funkcji szybkiego zamrażania, aby szybko zamrozić żywność umieszczoną w komorze zamrażalnika. Jeśli zamrażana ma być znaczna ilość świeżej żywności, zaleca się uruchomienie tej funkcji przed włożeniem żywności do zamrażalnika.
Jeśli nie zostanie wyłączone szybkie zamrażanie, funkcja wyłączy się automatycznie po 25 godzinach lub gdy temperatura w komorze zamrażalnika osiągnie żądaną wartość. Funkcja
nie zostanie automatycznie włączona w momencie przywrócenia zasilania po jego awarii.
4. Ostrzeżenie o wyłączeniu alarmu
Jeśli drzwi zamrażalnika będą otwarte przez 1 minuty włączy się alarm dźwiękowy. Alarm można wyłączyć, naciskając przycisk „Alarm Off” [Wyłącz alarm] ( ). W przypadku zamknięcia drzwi i ponownego ich otworzenia „Alarm otwartych drzwi” uruchomi się po upływie kolejnych 1 minut. W przypadku awarii czujnika zapali się ikona ostrzegawcza ( ). Wciśnięcie przycisku „Alarm wyłączony” powoduje „wyczyszczenie” ostrzeżenia.
Zamrażanie
Komora zamrażania oznaczona jest tym
symbolem. W chłodziarce można zarówno
zamrażać świeżą żywność, jak i przechowywać zrywność już zamrożoną. Prosimy zajrzeć do zaleceń podanych na opakowaniu żywności.
11
A Uwaga
eży zamrażać napojów
Nie nal gazowanych, ponieważ po zamrożeniu zawartości butelka może ulec rozerwaniu. Należy zachować ostrożność przy obchodzeniu się z produktami zamrożonymi, takimi jak barwne kostki lodu. Nie należy przekraczać 24-godzinnej zdolności zamrażania zamrażarki. Patrz: tabliczka znamionowa. Aby zachować oryginalne własności żywności, należy ją zamrażać tak szybko, jak to możliwe. W ten sposób nie przekracza się zdolności zamrażania i temperatura wewnątrz chłodziarki nie wzrośnie. Żywność uprzednio zamrożoną i świeżo zamrażaną należy przechowywać osobno. Przy zamrażaniu żywności gorącej kompresor chłodzący pracować będzie aż po całkowite jej zamrożenie. Jeśli drzwi zamrażarki trudno otwierają się zaraz po ich zamknięciu, nie ma powodu do obaw. Dzieje się tak z powodu różnicy ciśnień, które wyrównają się, co po kilku minutach umożliwi normalne otwieranie drzwi. Zaraz po zamknięciu drzwi słychać odgłos próżni. Jest to całkiem normalne.
Sporządzanie kostek lodu
Tackę na kostki lodu należy w 3/4 napełnić wodą i umieścić w zamrażarce. Gdy tylko woda zamarznie, można wyjąc kostki lodu. Do wyjęcia kostek lodu nie wolno używać ostrych przedmiotów takich jak nóż, czy widelec. Grozi to skaleczeniem!
Rozmrażanie
Rozmrażanie typu NO FROST jest całkowicie automatyczne. Nie potrzebna jest żadna interwencja z Waszej strony. Woda zbiera się w misce sprężarki. Woda ta paruje pod wpływem ciepła sprężarki.
PL
6 Konserwacja i czyszczenie
A Do czyszczenia chłodziarki nie wolno
używać benzyny, benzenu, ani podobnych substancji.
B Zaleca się wyłączenie wtyczki
chłodziarki z gniazdka przed jej czyszczeniem.
B Do czyszczenia nie wolno stosować
żadnych szorstkich narzędzi ani mydła, domowych środków czystości, detergentów, ani wosku do polerowania.
C Umyj obudowę chłodziarki letnią
wodą i wytrzyj ją do sucha.
C Wnętrze należy czyścić ściereczką
zamoczoną i wyżętą w roztworze jednej łyżeczki do herbaty sody oczyszczonej w 0,5 litra wody, a następnie wytrzeć do sucha.
B Zadbać, aby do obudowy lampki i
innych urządzeń elektrycznych nie dostała się woda.
B Jeśli chłodziarka ma być nieużywana
przez dłuższy okres czasu, należy ją wyłączyć i całkowicie opróżnić z żywności, oczyścić i pozostawić z uchylonymi drzwiczkami.
C Regularnie sprawdzać, czy
uszczelki w drzwiczkach są czyste i nie osadzają się na nich cząstki żywności.
A Aby wyjąć półki z drzwiczek, opróżnić
je z zawartości, a potem po prostu nacisnąć od podstawy ku górze.
A
Do czyszczenia powierzchni zewnętrznych i chromowanych części produktu nie należy używać ani środków czyszczących,ani wody z zawartością chloru. Chlor powoduje korozję takich powierzchni metalowych.
Zabezpieczenia powierzchni plastykowych
C Nie wkładać do chłodziarki oleju
ani potraw smażonych na oleju w nieszczelnych pojemnikach, ponieważ może to uszkodzić jej plastikowe powierzchnie. W razie rozlania sie lub rozsmarowania oleju na plastikowej powierzchni, od razu oczyścić i opłukać ciepłą wodą jej zabrudzoną część.
12
PL
7 Zalecane rozwiązania problemów
Prosimy zapoznać się z tym wykazem przed wezwaniem serwisu. Może to
oszczędzić Wasz czas i pieniądze. Wykaz ten zawiera częste kłopoty, które nie wynikają z wadliwego wykonania ani zastosowania wadliwych materiałów. Niektóre z opisanych tu funkcji mogą nie występować w tym modelu urządzenia.
Chłodziarka nie działa.
• Czy jest prawidłowo przyłączona do zasilania? Włożyć wtyczkę do gniazdka.
• Czy nie zadziałał bezpiecznik gniazdka, do którego jest przyłączona albo
bezpiecznik główny? Sprawdzić bezpiecznik.
Skropliny na bocznej ściance komory chłodzenia (MULTIZONE, COOL CONTROL oraz FLEXI ZONE).
• Bardzo niska temperatura otoczenia. Częste otwieranie i zamykanie drzwiczek. Znaczna wilgoć w otoczeniu. Przechowywanie żywności zawierającej płyny w otwartych pojemnikach. Pozostawienie uchylonych drzwiczek. Przełączyć
termostat na niższą temperaturę.
• Otwierać drzwiczki na krócej albo rzadziej.
• Nakrywać żywność przechowywaną w otwartych pojemnikach odpowiednim
materiałem.
• Wycierać skropliny suchą ściereczką i sprawdzać, czy nadal się utrzymują.
Sprężarka nie działa.
• Zabezpieczenie termiczne sprężarki zadziała w trakcie nagłego zaniku zasilania
lub załącza się i wyłącza, ponieważ nie wyrównało się jeszcze ciśnienie w systemie chłodzącym chłodziarki. Chłodziarka zacznie działać po ok. 6 minutach. Jeśli po upływie tego czasu chłodziarka nie zacznie działać, prosimy wezwać serwis.
• Chłodziarka jest w cyklu rozmrażania. Ton normalne dla chłodziarki z całkowicie
automatycznym rozmrażaniem. Cykl rozmrażania następuje okresowo.
• Chłodziarka nie jest włączona do gniazdka. Upewnij się, że wtyczka jest
prawidłowo włożona do gniazdka.
• Czy temperatura jest właściwie nastawiona?
• Być może w sieci nie ma prądu.
13
PL
Chłodziarka pracuje często lub przez zbyt długi czas.
• Nowachłodziarkajestszerszaodpoprzedniej.Jesttocałkiemnormalne.Duże
chłodziarki działają przez dłuższy czas.
• Zbytwysokatemperaturaotoczenia.Jesttocałkiemnormalne.
• Chłodziarkazostałaniedawnozałączonalubjestprzeładowanażywnością.
Całkowite ochłodzenie chłodziarki może potrwać o parę godzin dłużej.
• Ostatniowłożonodochłodziarkiznaczneilościgorącejżywności.Gorące
potrawy powodują dłuższą pracę chłodziarki zanim osiągnie temperaturę przechowywania.
• Zbytczęstootwieranodrzwiczkilubnadłużejpozostawianojeuchylone.Ciepłe
powietrze, które weszło do chłodziarki, powoduje, że działa ona dłużej. Rzadziej otwierać drzwiczki.
• Pozostawionouchylonedrzwiczkikomorychłodzenialubzamrażania.
Sprawdzić, czy drzwiczki są szczelnie zamknięte.
• Chłodziarkajestnastawionanabardzoniskątemperaturę.Nastawićchłodziarkę
na wyższą temperaturę i odczekać, aż zostanie ona osiągnięta.
• Uszczelkawdrzwiczkachchłodziarkilubzamrażalnikajestzabrudzona,
uszkodzona, pęknięta lub nieprawidłowo włożona. Oczyścić lub wymienić uszczelkę. Uszkodzona/pęknięta uszczelka powoduje, że chłodziarka pracuje
przez dłuższy czas, aby utrzymać bieżącą temperaturę. Temperatura zamrażalnika jest bardzo niska, a temperatura chłodzenia jest wystarczająca.
• Chłodziarkajestnastawionanabardzoniskątemperaturęzamrażania.Nastawić
chłodziarkę na wyższą temperaturę zamrażania i sprawdzić. Temperatura chłodzenia jest bardzo niska, a temperatura zamrażania jest wystarczająca.
• Chłodziarkanastawionajestnabardzoniskątemperaturęchłodzenia.Nastawić
chłodziarkę na wyższą temperaturę chłodzenia i sprawdzić. Żywność przechowywana w szufladach komory zamarza.
• Chłodziarkanastawionajestnabardzoniskątemperaturęchłodzenia.Nastawić
chłodziarkę na wyższą temperaturę chłodzenia i sprawdzić. Bardzo wysoka temperatura w chłodziarce lub zamrażalniku.
• Chłodziarkanastawionajestnabardzowysokątemperaturęchłodzenia.
Nastawienia chłodziarki wpływają na temperaturę w zamrażalniku. Zmienić
temperaturę w chłodziarce lub zamrażalniku aż osiągnie odpowiedni poziom.
• Zbytczęstootwieranodrzwiczkilubnadłużejpozostawianojeuchylone,należy
je rzadziej otwierać.
• Drzwiczkipozostawionouchylone,należyjedokładniezamknąć.
• Ostatniowłożonodochłodziarkiznaczneilościgorącejżywności.Odczekać,aż
temperatura w chłodziarce lub zamrażalniku osiągnie właściwy poziom.
• Chłodziarkęzałączononiedawno.Całkowitechłodzeniechłodziarkitrochę
potrwa.
14
PL
Gdychłodziarkapracuje,poziomhałasuwrasta.
• Zpowoduzmiantemperaturyotoczeniazmieniłysięcharakterystyki
eksploatacyjne chłodziarki. Jest to stan normalny, nie zaś awaria. Drgania lub hałas.
• Nierównalubsłabapodłoga.Chłodziarkapodskakuje,gdyporuszasięjąpowoli.
Sprawdź, czy podłoga jest równa i wytrzymuje ciężar chłodziarki.
• Hałaspowodująrzeczypołożonenachłodziarce.Należyusunąćprzedmioty
ustawione na chłodziarce. Z chłodziarki dochodzą odgłosy przelewania się i syczenia płynu.
• Zgodniezzasadąfunkcjonowaniachłodziarkinastępująprzepływypłynulub
gazu. Jest to stan normalny, nie zaś awaria. Odgłos jakby szumu wiatru.
• Doochłodzeniachłodziarkiużytowentylatorów.Jesttostannormalny,niezaś
awaria. Skropliny na wewnętrznych ściankach chłodziarki.
• Ciepłaiwilgotnapogodasprzyjaoblodzeniuiskraplaniu.Jesttostannormalny,
nie zaś awaria.
• Drzwiczkimogąbyćuchylone,upewnijsię,żesącałkowiciezamknięte.
• Zbytczęstootwieranodrzwiczkilubnadłużejpozostawianojeuchylone,należy
je rzadziej otwierać. Na zewnątrz chłodziarki, lub pomiędzy drzwiczkami pojawia się wilgoć.
• Byćmożewpowietrzujestwilgoć;tocałkiemnormalneprzywilgotnejpogodzie.
Gdywilgoćwpowietrzuustąpi,skroplinyznikną.
Nieprzyjemna woń wewnątrz chłodziarki.
• Trzebaoczyścićwnętrzechłodziarki.Oczyśćwnętrzechłodziarkigąbką
namoczoną w ciepłej lub gazowanej wodzie.
• Wońpowodująjakieśpojemnikilubmateriałyopakowaniowe.Używaćinnych
pojemników lub materiałów opakowaniowych innej marki. Drzwiczki są niezamknięte.
• Wzamknięciudrzwiczekprzeszkadzająpaczkizżywnością.Przełożyćpaczki
przeszkadzające zamknięciu drzwiczek.
• Chłodziarkaniestoicałkiempionowonapodłodzeikiwasięprzylekkim
poruszeniu. Wyregulować wysokość nóżek.
• Podłoganiejestrównalubdośćwytrzymała.Sprawdzić,czypodłogajestrówna
i wytrzymuje ciężar chłodziarki. Szuflady do przechowywania świeżych warzyw się zatarły.
• Żywnośćdotykasufituszuflady.Zmienićułożenieżywnościwszufladzie.
15
PL
www.teka.com
4578338345/AA
Loading...