Teka RMF 77920 SS User guide

User Manual RMF 77920 SS
EN ES FR
www.teka.com
Electricity
Placement Levelling
Levelling
Overall Cleaning
Cleaning
related
placement
disposal
cleaning
Optional
Trouble shooting
symbols
This
If
Do The WARNING WARNING
WARNING WARNING
WARNING WARNING WARNING Do DANGER
The Refrigerant
For
For
Children
Multizone
CONTENIDOS
1 Consejos de seguridad
1. 1 1Advertencia
1. 2 Significado de símbolos de advertencia de seguridad · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 2
1. 3 Advertencias relacionadas con la electricidad · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 2
1. 4 Advertencias para el uso · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 3
1. 5 Advertencias para la colocación · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 3- 4
1. 6 · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 4
Advertencias de energía
1. 7 Advertencias para su eliminación · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 4
· · · · · · · ·
2 Uso correcto del refrigerador
2. 1 Ubicación
2. 2 Nivelación ··· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 6
2. 3 Cambio de la luz ·· ·· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·7
2. 4 Inicio ·· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 7
2. 5 Consejos de ahorro de energía · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·7
·· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 5
3 Estructura y funciones
3. 1
Componentes clave · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 8
3. 2 Funcione · · · · · · · · · · · · · · · ·· · · · ·· · · · ·· · · · ·· · · · ··9 - 10
4 Mantenimiento y cuidado del refrigerador
4. 1 Limpieza general · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·
4. 2 Limpieza de la bandeja de la puerta · · · · · · · · · · ·
4. 3 Descongelación · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 12
4. 4 Fuera de operación· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 1 2
· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·
· · · · · · 11
· · · · · · · · · · · · · · · 11
5 Resolución de problemas
· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 13
1 S a
1 Consejos de seguridad
1.1 Advertencia
Advertencia: Riesgo de incendio, materiales inflamables
RECOMENDACIONES:
Este electrodoméstico está diseñado para uso doméstico exclusivamente.
Para el estándar EN: este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y personas con Capacidades
sensoriales o mentales físicas o falta de experiencia y conocimiento bajo supervisión o instrucción sobre el uso del aparato de una manera segura y comprendiendo los peligros involucrados. Los niños no deberán jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento no debe ser realizado por niños sin supervisión. (Europa directiva opcional)
Para el estándar IEC: este dispositivo no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos niños) con
capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimiento. En dichos casos sólo podrá ser utilizado siempre que se haya supervisado o instruido el uso del dispositivo por una persona responsable de su la seguridad.
L .nóicacilpa al noc neugeuj on euq ed esrarugesa arap sodasivrepus res nebed soñin so
Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicio o personas cualificadas similares para evitar un riesgo.
No almacene sustancias explosivas como aerosoles con propelente inflamable en este electrodoméstico. El aparato debe desenchufarse después de su uso y antes de llevar a cabo el mantenimiento por parte del
usuario del aparato.
ADVERTENCIA: Riesgo de incendio, materiales inflamables. ADVERTENCIA: Mantenga abiertas las aberturas de ventilación, en el gabinete de la aplicación o en la
estructura del tapón, sin obstrucciones.
ADVERTENCIA: No use dispositivos mecánicos u otros medios para acelerar el proceso de descongelación,
más allá de la recomendada por el fabricante.
ADVERTENCIA: Deseche el refrigerador de acuerdo con los reguladores locales, ya que utiliza un gas y
refrigerante inflamable. No use cables de extensión o sin conexión a tierra (adaptadores de dos tomas)
El refrigerador debe estar desconectado de la fuente de suministro eléctrico antes de su instalación. El material de espuma de refrigerante y ciclopentano utilizado para el refrigerador es inflamable.
Es necesario mantener una distancia mínima de 5cm entre los laterales y la parte trasera del aparato con cualquier objeto y/o pared, para una circulación adecuada del aire.
1
1.2 Significado de los símbolos de advertencia de seguridad
Este es un símbolo de prohibición. Cualquier incompetencia con las instrucciones marcadas con
Prohlbltlonsymbol
Warning symbol
Nole symbol
este símbolo puede resultar dañino o poner en peligro la seguridad personal del usuario.
Este es un símbolo de advertencia. Se requiere leer cuidadosamente las instrucciones de marcado con este símbolo; puede ser dañino para el producto o provocar daños personales.
Este es un símbolo de advertencia. Las lnstrucciones marcadas con este símbolo requieren especial precaución. La precaución deficiente puede causar lesiones leves o moderadas.
¡Este manual contiene información importante!
1.2 Significado de los símbolos de advertencia de seguridad
No tire del cable de alimentación cuando desenchufe el refrigerador. Por favor sujete firmemente el enchufe y extráigalo del zócalo directamente. Para garantizar un uso seguro, no dañe el cable de alimentación ni utilice el cable de alimentación cuando esté dañado.
Utilice una toma de corriente adecuada que no vaya a compartirse con otros dispositivos eléctricos.
El enchufe de alimentación debe contactarse firmemente con el enchufe o, de lo contrario, podrían producirse incendios.
Asegúrese de que el electrodo de conexión a tierra de la toma de corriente esté equipado con una línea de tierra reléible.
Por favor, desconecte la válvula del gas de escape y abra las puertas y ventanas en caso de fuga de gas y otros gases inflamables. No desenchufe el refrigerador y otros dispositivos eléctricos: todos los dispositivos que puedan provocar chispas
No use aparatos eléctricos en la parte superior del aparato, a menos que sean del tipo recomendado por el fabricante.
2
1.4 Advertencias de uso
No desarme ni reconstruya arbitrariamente el refrigerador, ni dañe el circuito de refrigerante; el mantenimiento del aparato debe ser realizado por un especialista. El cable de alimentación dañado debe ser reemplazado por el fabricante, su departamento de mantenimiento o profesionales de relatad para evitar el peligro.
Los huecos entre las puertas del refrigerador y entre las puertas y el cuerpo del refrigerador son pequeños, tenga cuidado de no insertar las manos en estas áreas para evitar aplastamientos.
No permita que ningún niño se meta o suba al refrigerador; de lo contrario, puede causar la asfixia o la caída del niño.
No coloque objetos pesados sobre la parte superior del refrigerador considerando que los objetivos pueden caerse cuando se abre o cierra la puerta, y pueden ocasionar lesiones accidentales.
Por favor, desenchufe el aparato para su limpieza. No conecte el refrigerador a la fuente de alimentación en cinco minutos para evitar daños al compresor debido a arranques sucesivos.
1.5 Advertencias para la colocación de artículos
¡No coloque artículos inflamables, explosivos, volátiles y altamente corrosivos en el refrigerador!
No coloque objetos inflamables cerca del refrigerador para evitar accidentes
El refrigerador está destinado para uso doméstico, como el almacenamiento de alimentos; No debe usarse para otros fines, como almacenamiento de sangre, drogas o productos biológicos, etc.
3
 
No almacene cerveza, bebidas u otros fluidos contenidos en botlles o contenedores cerrados en la cámara de congelación del refrigerador: de lo contrario, las botellas o contenedores cerrados pueden agrietarse debido a la congelación y causar daños.
1.6 Advertencias para la energía
1Las aplicaciones de irrigación no funcionan de manera constante cuando durante un período prolongado el rango de frío está por debajo del rango de frío para el que electrodoméstico fue diseñado. Puede ocurrir cuando se descongelan los alimentos o la temperatura sube en el compartimento de alimentos congelados.
2) Las bebidas efervescentes no deben almacenarse en compartimentos o cajones de baja temperatura. Los productos como los helados de agua no deberían consumirse demasiado fríos;
3) Es necesario no exceder las horas de almacenamiento recomendadas por los fabricantes de alimentos para cualquier tipo de alimento y, en particular, para los alimentos rápidamente congelados. Debe prestar especial atención a la hora de descongelar su aparato, ya que puede aumentar la temperatura de los alimentos creando un riesgo para la salud.
4) El hecho de un aumento en la temperatura de los alimentos congelados durante la descongelación manual o limpieza podría acortar la capacidad de lita.
5) Es necesario que, para puertas o tapas con cerraduras y llaves, las llaves se mantengan fuera del alcance de niños y no en las proximidades del aparato de refrigeración, para evitar que los niños se bloqueen en el interior
1.7 Advertencias para eliminación
El material espumante de refrigerante y ciclopentano utilizado para el refrigerador es inflamable. Por lo tanto, cuando se desecha el refrigerador, debe mantenerse alejado de cualquier fuente de fuego y eliminar por combustión para prevenir daños al medio ambiente o cualquier otro daño.
Estantes; coloque las puertas y estantes en un lugar apropiado, a fin de evitar el atrapamiento de cualquier niño)
Correcto desechado de este producto: Esta marca indica que este producto no debe eliminarse junto con otros desechos domésticos en toda la UE. Para evitar posibles daños al medioambiente o a la salud humana debido a la eliminación incontrolada de residuos, recíclelo de manera responsable para promover la reutilización sostenible de recursos materiales. Para devolver el dispositivo usado, utilice los sistemas de devolución correctos o póngase en contacto con el vendedor donde se compró el producto. Pueden tomar este producto para el reciclaje seguro del medio ambiente.
4
2 Uso adecuado de refrigeradores
2.1 Ubicación
Antes del uso, retire todo el material de embalaje, incluidos los cojines inferiores, las almohadillas de espuma y la cinta adhesiva dentro del refrigerador; arranca la película activada en las puertas y el cuerpo del refrigerador.
Mantener alejado del calor y evitar la luz solar directa. No coloque el congelador en lugares húmedos o acuosos para evitar la oxidación o la reducción del efecto aislante.
No rocíe ni lave el refrigerador; no coloque el refrigerador en lugares húmedos que sean fáciles de ser salpicados con agua para no afectar las propiedades de aislamiento eléctrico del refrigerador.
El refrigerador se coloca en un lugar interior bien ventilado; el suelo debe ser estable y resistente (gire la rueda a la izquierda o a la derecha para ajustar la nivelación en caso de inestablilidad).
.
5
2.2 Nivelación
Precauciones antes de la operación:
1) Antes de utilizar los accesorios, se debe asegurar que el refrigerador esté desconectado de la corriente. Antes de ajustar las ruedas de nivelación se deben tomar precauciones para evitar lesiones personales.
2) Diagrama esquemático de las ruedas de nivelación
La imagen de arriba es solo para referencia. La configuración real dependerá del producto físico o declaración del distribuidor
3) Procedimientos de ajuste: Gire las patas en el sentido de las agujas del reloj para elevar el refrigerador; Gire las patas en sentido antihorario para bajar el refrigerador; Ajuste las patas derecha e izquierda según los procedimientos anteriores a un nivel horizontal.
6
2.3 Cambio de la luz
Cualquier reemplazo o mantenimiento de la lámpara LED se puede realizar por el fabricante, su agente de servicio o una persona calificada similar.
2.4 Inicio
Antes de comenzar con la iniciación, mantenga el refrigerador durante media hora antes de conectarlo a la fuente de alimentación. Antes de tratar de refrigerar o congelar nada, el refrigerador debe haber funcionado de 2 a 3 h.
Debe haber espacio suficiente para una apertura conveniente de las puertas y los cajones.
La imagen de arriba es solo para referencia. La configuración real dependerá del producto físico o declaración del distribuidor.
2.5 Consejos de ahorro de energía
El electrodoméstico debe ubicarse en el área más fresca de la habitación, lejos de electrodomésticos que producen calor o conductos de calefacción, y fuera de la luz solar directa.
Deje que los alimentos calientes se enfríen o la temperatura ambiente antes de colocarlos en el aparato. La sobrecarga del aparato fuerza al compresor a funcionar más fuerte. Los alimentos que se congelan muy lentamente pueden perderse de manera normal o deteriorarse. Asegúrate de envolver los alimentos apropiadamente y secalos antes de colocarlos en el aparato. Esto reduce la acumulación de escarcha dentro del aparato. El cubo de almacenamiento de aplicación no debe forrarse con papel de aluminio, papel encerado o toallas de papel. Los revestimientos interfieren con la circulación de aire frío, lo que hace que el aparato sea menos eficiente.
Organiza y etiqueta los alimentos para reducir las aperturas de puertas y las búsquedas extendidas. Retire tantos elementos como sea necesario y abra la puerta lo antes posible.
7
3 Estructura y funciones
3.1 Componentes
Estante de cristal
Fresh Box
Fresh Box
(Cámara de congelación)
Cajón alto
Cajón medio
Cajón bajo
Iluminación led
(Cámara de refrigeración)
Estante de la puerta
Cajón humectante
Cajón de conservación
(Multizone)
Cajón medio
Cajón bajo
(La imagen de arriba es solo referencial. La configuración actual varía en función del producto físico o el acabado del proveedor.)
Cámara frigorífica
La cámara de refrigeración es apta para el almacenamiento de una gran variedad de verduras, bebidas, frituras y otros productos alimenticios.
Los alimentos para cocinar no se deben colocar en la cámara de refrigeración hasta que se hayan enfriado a la temperatura ambiente.
Se recomienda que los alimentos se tomen antes de ponerlos en el refrigerador. Los estantes de cristal pueden ajustarse más arriba o más abajo para mejorar el espacio.
Cámara de congelación
La cámara de congelación de baja temperatura puede dejar los alimentos frescos durante un largo período.
La cámara de congelación es apta para cargar carne, pescado, bolas de arroz y otros alimentos que no se deben consumir a corto plazo. Los trozos de carne preferiblemente se deben doblar en pequeños recipientes para facilitar el acceso.
La temperatura se debe establecer en “congelado
rápido” cuando desee el enfriamiento rápido.
Cajón de preservación
En la cámara de t emperatura v ariable el rango de temperatura oscila entre los -18C y los 7C. Acorde con las necesidades de los distintos alimentos puede seleccionar la temperatura adecuada.
Cuando establezca la temperatura entre los 0C y los 7C será refrigeración. Cuando la t emperatura se est ablezca en 0C, el tiempo de mantenimiento de alimentos será más largo,
adecuado para el almacenamiento de aliment
os frescos que se comerán en un plazo corto de tiempo.
Cuando la temperatura se establezca entre -3C y -7C, es para congelar carne o pescado. No es necesario una descongelación mediante microondas antes de ingerir el alimento y será más fácil cortarla.
Cuando la t emperatura se est ablezca entre -18C, es para almacenar la comida que necesita congelación a
largo plazo como una sala de almacenamiento para la cámara congelada.
El almacenaje excesivo en el inicio de la conexión del aparato puede afectar al enfriamiento de los
Nota: alimentos. Los alimentos almacenados no deben bloquear la salida del aire o el funcionamiento de enfriamiento
podría verse afectado.
8
3.2 Funciones
(La imagen de arriba es solo para referencia. La configuración real dependerá del producto físico o de la declaración del distribuidor.)
1. Imagen de la pantalla 1 refrigerador – 2 cerrado – 3 temp . Del área de la pantalla – 4 super frío – 5 congelador – 6 temperatura v ariable – 7 bloqueado/desbloqueado – 8 vacaciones – 9 súper enfriamiento
2. Función de los botones a. Refrigeración - b. Temperatura variable – c. congelación – d. modo – e. bloquear/desbloquear
3.Puesta en marcha
1) Pantalla La primera vez que se conecte el refrigerador a la fuente de alimentación,la pantalla se visulizará durante 3 segundos. Mientras tanto el dispositivo de puesta en marcha suena y luego, muestra la visualización normal de la pantalla para que pueda operar.
La primera vez que usa el refrigerador, la temperatura predeterminada de la cámara d cámara de congelación es de 5
Cuando se produce el error, Muestra el código de error (vea la página siguiente); durante el funcionamiento
normal, la pantalla muestra la temperatura de ajuste de la cámara de refrigeración o la cámara de congelación. En circunstancias normales, si no hay operación en el panel de v isualización o acción de apertura de la puerta dentro de los 30 s después de que el estado de bloqueo 8 continúe durante 30 segundos.
2)Bloqueo y desbloqueo En el estado desbloqueado, continúe presionando el botón de bloqueo '"!!' '' '! =. Durante 3 segundos, después
del estado de bloqueo suena el zumbido, significa que el panel de la pantalla está bloqueado. Vuelva a presionar y al oír el zumbido estará desbloqueado. A falta de bo
3)Establecer la Presione el botón de ajuste de temperatura FLEX.TEMPS para seleccionar la t emperatura del refrigerador y
presione al mismo tiempo el botón de ajuste de temperatura. La t emperatura se establecerá en 1C; la temperatura puede variara entre los 2C y 8C. Cuando la t emperatura
la temperatura variará hast
4)Configuración de temperatura del congelador
Presione el botón de ajuste de temperatura del congelador FRZ.TEMP para cambiar la configuración de
temperatura y presione el botón de ajuste de t emperatura para cambiarla,
el rango
botón de nuevo y la t emperatura se establecerá en 7C y así sucesivamente.
tón el refrigerador automáticamente se bloqueará tr as pasar 30 segundos.
temperatura en el refrigerador
de temperatura puede establecerse entre
° C / -18 ° C, respectivamente.
egundos, la pantalla muestra el estado de bloqueo 8,y la pantalla se apaga
a 8C y así sucesivamente.
-18C a
7C. Cuando la temperatura es
es 2C, presione el bo
la temperatura se reducirá a 1C;
e refrigeración y la
tón de nuevo y
-18C presione el
9
5) Encender/apagar la t emperatura v ariable Para apagar la temperatura variable presionar el botón de temperatura variable FRZ.TEMP 5 segundos, hasta
que se oigan tres pitidos y entonces la temperatura variable está activ a. En este momento, la temperatura variable se visualizará en la pantalla “ temperatura variable FRZ.TEMP
desactivada.
está y se mostrará “00” que indica que la t emperatura v ariable está activa.
6) Establecer la t emperatura del congelador
Presione el botón de ajuste de temperatura del congelador FRZ.TEMP para seleccionar el rango de temperatura
entonces presione el botón de ajuste de temperatura
temperatura se establecerá entre los y la temperatura del
7)Modo de ajuste Presione el botón MODE para seleccionar distintos modos. El ciclo va acorde según: Súper enfriamiento - súper congelación – súper enfriamiento y congelación – vacaciones –
Cuando el modo se súper enfriamiento esta establecido la temperatura del refrigerador estará automáticamente a 2C. Saliendo de este modo el refrigerador se establecerá en la t emperatura que tenía anteriormente.
Cuando el modo se súper congelación esta establecido la temperatura del congelador estará
automáticamente a -24C.
Saliendo de este modo el congelador se establecerá en la temperatura que tenía anteriormente.
8) Almacenamiento en caso de fallo de energía
En caso de fallo de energía, temperatura hasta la vuelta a la conexión.
9)Advertencia de apert ura y alarma de control
Cuando las puertas del refrigerador se quedan abiertas, cierra en 2 minutos el sonido se repetirá cada minuto hasta que la puerta se cierre. Presione cualquier botón para desactivar la alarma.
10)Indicación de fallo
Los siguientes referencia. Aunque el refrigerador siga funcionando a pesar de mostrar un fallo, debe contactar con el servicio técnico de mantenimiento para resolver el problema.
En este momento, la temperatura variable visualizada en la pantalla “ —”, OFF desaparecerá
congelador se podrá modificar hasta los -16C y así sucesivamente.
el apa
indicadores de fallo aparecen en la pantalla indicando cada fallo con la
—”, OFF.Para encender la temperatura variable presionar el botón de
5 segundos, hasta que se oigan tres p
-24C a -
rato debe permanecer cerrado para mantener la
a la vez para
16C. Cuando la t emperatura es de -24C presion
sonará una música. Si la puerta no se
itidos y entonces la temperatura variable
para reducir la temperatura a 1C. El rango de
e el botón de nuevo
nada – súper frío.
el cliente
Error code Error code
E1
E2
E4
E5
Error descripción Error descripción
Error en el circuito de detección
de
temperatura del frigorífico
Error en el circuito de detección de temperatura d el congelador
Fallo en el sens or de descongelación
Fallo del s ensor de descongelamient o en el congelador
E6
E7
EH
10
Error de comunicación
Fallo en la circulac ión de la temepratura
Fallo en el sensor de humedad
4 Mantenimiento y cuidado del refrigerador
4.1 Limpieza general
Dusts behind the refrigerator and on the ground shall be timely cleaned to improve the cooling effect and energy saving. The interior of the refrigerator should be cleaned regularly to avoid odor. Soft towels or sponge dipped in water and non-corrosive neutral detergents are suggested for cleaning. The freezer of shall be finally cleaned with clean water and dry cloth. Open the door for natural drying before the power is turned on.
Do not u se h ar d brush es , cl ean ste el b al ls, wir e br us hes , abra si ve s, such a s to ot hpast es , or ganic s ol ve nts (su ch a s alco ho l, a ceton e, b an ana oil , et c. ), boil in g wa ter, aci d or alka li ne i tems cl ea n re frige ra to r consi de ri ng th at t hi s ma y dama ge t he f ridge s ur fa ce and in te ri or. Do not r in se w ith wat er s o as n ot to affect th e el ec trica l in sulat io n prop er ti es.
Plea se u np lug the r ef ri gerat or f or d efros t an d cl eanin g.
4.2 Limpieza de la caja de almacenamiento de la ruta
det ergen
t
Hebilla del cajón
Cajones del refirgerador
(La imagen de arriba es solo para referencia. La configuración real dependerá del producto físico o de la declaración del distribuidor.)
Pasos de limpieza:
a.
Saque el cajón de almacenamiento del mismo modo que se muestra en la imagen de la figura 2.
b.
Como se muestra en la figura 2: presione la hebilla del cajón por debajo suavemente.
Tras la limpieza del cajón, vuelva a instalarlo invirtiendo los pasos de la extracción.
c.
11
4.3
4.4 Descongelación El refrigerador está hecho según el principio de refrigeración por aire y, por lo
tanto, tiene una función de descongelación automática.También se puede eliminar manualmente desconectando el aparato de la fuente de alimentación o limpiando con una toalla seca.
4.5 Fuera de servicio
Caída de energía: en caso de caída de energía, incluso en verano, las comidas pueden dejar el aparato durante varias horas; durante el fallo de energía, se reducirán los tiempos de apertura de la puerta, y no se colocarán más alimentos frescos.
Mudanza: Antes de mover el refrigerador, saque todos los objetos, saque las particiones de vidrio, el soporte de verduras, los cajones de la cámara de congelación, etc., con cinta adhesiva, y apriete las patas niveladoras.
12
5 Solución de problemas
Puede intentar resolver los siguientes problemas simples usted mismo. Si no se pueden resolver, comuníquese con el departamento de postventa.
Verifique si el aparato está conectado a la corriente eléctrica o si los plugins están bien conectados.
Fallo d eoperación
Olor
Operación de larga duración del compresor
Verifique si el voltaje es demasiado bajo. Verifique si hay un corte de energía o si los circuitos paralelos se han disparado.
Los alimentos olorosos deben estar bien envueltos. Verifique si hay algún alimento mal enrollado. Limpie el interior del refrigerador.
El funcionamiento prolongado del refrigerador es normal en el verano cuando la temperatura ambiente es alta. Las puertas se abren con demasiada frecuencia
La luz no se enciende
Las puertas no se pueden cerrar correctamente
Ruido fuerte
El s el lo d e la puer ta n o es herm ét ic o
El agua se desborda
Calo r e el aloj am ie nt o
Cond en sa ci ón de la s up er fi cie
Ruid o an or mal
Verifique si el refrigerador está conectado a la fuente de alimentación y si la luz de iluminación está dañada. La lámpara debe ser reemplazada por un especialista.
La puerta está atascada por alimentos, hay demasiada comida el refrigerador está inclinado.
Verifique si el refrigerador está colocado de manera estable. Verifique si los accesorios están ubicados en los lugares adecuados.
Reti re c ua lquie r co sa de l se ll o de la p uerta y l ue go frót el o pa ra re st au rarlo
Las pu er ta s no es tá n cer ra da s corre ct am ente, l o qu e prov oc a es carch a de bido a la e ntrad a de aire y a um ento de a gu a de bido a la desc on ge la ción.
Alma ce na mi ento de d emasi ad a co mida o ci erre de l co mpres or , ba ja vent il ac ió n del m is mo pa ra f ac ilita r la disipa ci ón del ca lo r-
La condensación en la superficie exterior y los sellos de la puerta del refrigerador son normales cuando la humedad ambiental es demasiado alta. Simplemente limpie el condensado con una toalla limpia
Buzz: el compresor puede producir zumbidos durante la operación, y el zumbido: son particularmente intensos al inicio o la parada. Esto es normal. Creak: ¡Refrigeran! El flujo de dentro de la aplicación puede producir crujido, lo cual es normal.
13
3 Structure et fonctions
1 Consignes de sécurité
1 Avertissements ······················································································································ 1 2 Signification des symboles de sécurité ························································································ 2 3 Avertissements liés à l’électricité ······························································································· 2 4 Avertissements d’utilisation ······································································································· 3 5 Avertissements d’entreposage ·······························································································
3- 4 6 Avertissements concernant l’énergie ·························································································· 4 7 Avertissements de mise au rebut ······························································································· 4
2 Utilisation correcte du réfrigérateur
1 Emplacement ························································································································ 5 2 Nivellement ··························································································································· 6 3 Remplacement de la lumière ···································································································· 7 4 Mise en service ····················································································································· 7 5 Conseils d’économie d’énergie ································································································· 7
1 Présentation de l’appareil ········································································································ 8 2 Fonctions ·························································································································
9- 10
4 Entretien du réfrigérateur
1 Nettoyage général ················································································································ 11 2 Nettoyage du bac de conservation sur glissières 3 Nettoyage des balconnets de la porte ······················································································· 11 4 Dégivrage ··························································································································· 12 5 Hors service ························································································································ 12
5 Résolution des problèmes ········································································
13
1.1 Avertissements
Avertissement: Risques d’incendie / matériels inflammables
RECOMMANDATIONS:
Cet appareil électroménager a été conçu pour un usage domestique exclusivement.
Pour la norme EN : cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de plus de 8 ans et par des personnes aux
capacités physiques, sensorielles et mentales réduites, ou ne disposant ni de l'expérience ni des connaissances nécessaires, à condition d’être sous surveillance ou d’avoir été instruits sur la façon d'utiliser l'appareil en toute sécurité s’ils ont compris les risques encourus. Assurez-vous que les enfants ne jouent pas avec l'appareil. Les interventions de nettoyage et de maintenance ne doivent pas être effectuées par des enfants, à moins qu'ils ne soient surveillés. (Europe directive optionnelle)
Pour la norme CEI (IEC) : cet appareil ne peut pas être utilisé par des personnes (y compris des enfants) aux
capacités physiques, sensorielles et mentales réduites, ou ne disposant ni de l'expérience ni des connaissances nécessaires, à moins d’être sous surveillance ou d’avoir reçu les instructions de l’utilisation de cet appareil de la part d’une personne responsable de leur sécurité.
Les enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service de maintenance ou
une personne détenant des qualifications similaires afin d’éviter les risques.
N’entreposez pas de substances explosives comme des aérosols avec propulseur inflammable
dans cet appareil.
Débranchez l’appareil après son usage et avant d’exécuter toute opération de maintenance. Avertissement : Risque d’incendie, matériels inflammables. Avertissement : Maintenez les orifices de ventilation de l’appareil et de son réceptacle ouvertes et sans
obstacle.
Avertissement : N’utilisez pas d’appareils électriques à l’intérieur de cet appareil à moins qu’il
s’agisse d’appareils recommandés par le fabricant.
Avertissement : votre appareil contient des gaz réfrigérants inflammables, veuillez donc vous
référer aux autorités locales compétentes avant de vous en débarrasser. N’utilisez pas de rallonges électriques ou d’adaptateurs sans connexion à la terre (adaptateurs à deux
broches).
Le réfrigérateur doit être déconnecté de la prise électrique avant l’installation des accessoires. Le liquide réfrigérant et la mousse cyclopentane utilisés dans le réfrigérateur sont inflammables. C’est pourquoi,
lorsque vous voulez vous débarrasser de votre réfrigérateur, celui-ci doit-être stocké à un endroit à l’abris de toute source de feu et doit-être recyclé par une entreprise spécialisée dans le recyclage autre que celui par combustion pour prévenir les dommages contre l’environnement ou autres.
Il est nécessaire de maintenir une distance minimale de 5cm entre le réfrigérateur et tout objet et/ou
murs qui l’encadrent, pour une bonne circulation de l’air.
1
1 Consignes de sécurité
1.2 Explication des symboles d’avertissement
1.3 Avertissements relatifs à l’électricité
Ne tirez pas sur le câble d’alimentation pour débrancher le réfrigérateur. Veuillez tenir fermement la prise du réfrigérateur et la retirer directement de la prise murale. Pour un usage en toute sécurité, n’abîmez pas le câble d’alimentation et n’utilisez pas le câble d’alimentation lorsque celui­ci est abîmé.
Utilisez une prise murale dédiée au réfrigérateur et qui ne sera pas partagée avec d’autres appareils électriques.
La prise du réfrigérateur doit se connecter fermement dans la prise murale pour éviter les risques d’incendie.
Assurez-vous que la prise de terre de la prise secteur est reliée correctement à une mise à la terre.
En cas de fuite de gaz et autres gaz inflammables, veuillez fermer la valve du tube à l’origine de la fuite de gaz puis ouvrir les portes et fenêtres. Ne débranchez pas le réfrigérateur et autres appareils électriques car une étincelle pourrait causer un départ de feu.
N’utilisez pas d’appareils électriques au dessus du réfrigérateur autres que ceux recommandés par le fabricant.
2
Ceci est un symbole d’interdiction
Le non-respect des instructions signalées par ce symbole pourrait causer des dommages ou mettre en péril la sécurité personnel de l’utilisateur
Ceci est un symbole d’avertissement
Il est nécessaire de suivre à la lettre les instructions signalées par ce symbole. Dans le cas contraire, l’utilisateur peut s’exposer à des dommages personnels
Avertissement
Précaut ion
Ceci est un symbole de précaution Les instructions présentant ce symbole doivent faire preuve d’une attention t oute particulière. Une precaution insuffisante peut entrainer des blessures légères ou modérées ou e ndommager le produit.
Cette notice contient des informations importantes !
Interdiction
1.4 Avertissements d’utilisation
Ne démontez ou remontez pas le réfrigérateur de manière arbitraire. N’endommagez pas le circuit réfrigérant. La maintenance de votre appareil doit­être faite par un spécialiste. Si le câble d’alimentation est endommagé, celui-ci doit être remplacé par le fabricant ou son service de maintenance ou par un professionnel agréé pour éviter tout risque.
Les espaces entre les portes et les espaces entres les portes et le réfrigérateur sont étroits. Veillez à ne pas mettre vos mains dans ces espaces afin d’éviter de vous pincer les doigts.
Ne laissez aucun enfant se mettre à l’intérieur du réfrigérateur ou l’escalader, pour éviter les risques d’asphyxie ou de chute.
Ne placez aucun objet lourd au dessus du réfrigérateur pour éviter la chute d’objets en ouvrant la porte ce qui pourrait provoquer des blessures accidentelles.
Veuillez débranchez le réfrigérateur lors d’une coupure de courant ou lorsque vous faite le ménage. Attendez cinq minutes avant de rebrancher le réfrigérateur lorsque vous venez de le débrancher pour éviter d’endommager le compresseur dû aux allumages successifs.
1.5 Avertissements d’entreposage
Ne mettez pas de produits inflammables, explosifs, volatils ou corrosifs dans le réfrigérateur afin d’éviter d’endommager l’appareil ou de créer un incendie.
Ne mettez pas de produits inflammables proche du réfrigérateur pour éviter tout risque d’incendie.
Le réfrigérateur est conçu pour un usage domestique tel que le stockage des aliments. Ne l’utilisez pas à d’autres fins tel que le stockage de sang, produits pharmaceutiques ou produits biologiques.
3
Ne stockez pas de bières, de boissons ou d’autres liquides en bouteilles ou canettes dans le congélateur au risque de voir les bouteilles ou canettes éclater et endommager l’appareil.
1.6 Avertissements concernant l’énergie
1) Il est possible que le réfrigérateur ne fonctionne pas correctement (décongélation des aliments ou températures devenant trop élevées dans le compartiment de congélation) lorsqu’il est utilisé de manière prolongée à une température inférieure de celle pour laquelle il a été conçu.
2) Les boissons effervescentes ne doivent pas être stockées dans le compartiment ou tiroir de
congélation ou dans les compartiments et tiroirs à basses températures. Certains produits comme les glaçons par exemple ne devraient pas être consommés à une température trop basse.
3) Ne pas conserver les aliments au delà de la date de conservation préconisée par les fabricants alimentaires pour tout type de nourriture et en particulier pour les aliments surgelés.
4) Faites particulièrement attention lorsque vous décongelez votre congélateur de prendre toutes les précautions nécessaires (comme envelopper vos aliments dans plusieurs couches de papier journal par exemple) pour éviter une hausse des températures de vos aliments congelés.
5) Prenez en compte que la hausse des températures de vos aliments congelés lors des opérations de maintenance, décongélation ou nettoyage du réfrigérateur, peut entrainer une réduction du temps de conservation de vos aliments.
6) Si la porte ou le couvercle de votre appareil est muni d’une serrure, veillez à garder vos clés à un endroit sûr, hors de portée des enfants et éloignées du réfrigérateur pour éviter que les enfants se retrouvent enfermés dans le réfrigérateur.
1.7 Avertissements de mise au rebut
Le liquide refroidissant et la mousse cyclopentane utilisés dans le réfrigérateur sont inflammables. C’est pourquoi, si vous voulez vous débarrasser de votre appareil, ne l’entreposez pas près d’une source de feu et confiez-le à une société de recyclage spécialisée dans le recyclage autre que par incinération afin d’éviter tout dommage contre l’environnement.
Comment se débarrasser correctement de cet appareil: Ce logo indique que cet appareil ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers. Afin d’éviter de porter atteinte à l’environnement ou a la santé humaine causé par un mauvais traitement des déchets, veillez à recycler correctement cet appareil pour que tous les composants soient bien recyclés. Si vous voulez obtenir une reprise de votre appareil, contactez le service de reprise ou le magasin où cet appareil a été acheté. Ils peuvent recycler cet appareil dans le respect des normes environnementales.
4
Lorsque vous vous débarassez du réfrigérateu r, démontez les portes et retirez les joints et les étagères afi n d’éviter que l es enfants puisse nt se retrouver
enfermés à l’intérieur. Mettez les portes et étagères à un endroit adequat.
2 Utilisation cor
2.1 Emplacement
soleil. Ne placez pas l
que celui-ci ne rouille ou perde son pouvoir isolant.
pour ne pas af
de la lumière directe du
doit­gauche ou ).
ousses
-ci. Retirer
5
2.2 Nivellement
Précaution à prendre avant l’opération:
1) Avant d’installer ou d’ajuster les accessoires du réfrigérateur, assurez-vous que celui-ci est débranché. Avant d’ajuster les roues de nivellement, prenez toutes vos précautions pour éviter de vous blesser.
2) Schéma des roues de nivellement.
(L’image ci-dessus est seulement à titre d’exemple. La conception réelle de votre appareil dépend du produit en soi ou des indications fournies par le distributeur.)
3) Procédure à suivre pour le nivellement :
Tournez les roues d’ajustement dans le sens horaire pour rehausser le réfrigérateur.
Tournez les roues d’ajustement dans le sens antihoraire pour rabaisser le réfrigérateur.
Ajustez les roues à droite et à gauche selon les indications ci-dessus pour mettre le réfrigérateur à niveau sur le plan horizontal.
6
2.3 Remplacement des lumières
Tout remplacement ou maintenance des LED du réfrigérateur doit-être opéré par le fabricant, son service de maintenance ou une personne détenant des qualifications similaires.
2.4 Mise en service
Avant la première mise en service, maintenez le réfrigérateur debout, dans la même position, pendant 2 heures avant de le brancher. Laissez fonctionner votre appareil à vide pendant 2 à 3 heures avant d’introduire des aliments dans le réfrigérateur ou le congélateur.
Laissez un espace suffisant pour pouvoir ouvrir convenablement les portes et les tiroirs.
L’image ci-contre est seulement à titre d’exemple. La conception réelle de votre appareil dépend du produit en soi ou des indications fournies par le distributeur.
2.5 Conseils d’économie d’énergie
Le réfrigérateur doit-être placé dans la zone la plus froide de la pièce, éloigné de toute source de chaleur (appareils électroménagers, radiateurs et conduits d’air chaud) ainsi que des rayons du soleil.
Laissez la nourriture chaude refroidir à température ambiante avant de la placer dans le réfrigérateur. Surcharger l’appareil oblige le compresseur à fonctionner plus longtemps. Les aliments qui prennent trop de temps à se congeler peuvent perdre en qualité et même s’avarier.
Assurez-vous d’envelopper les aliments convenablement et de sécher les contenants avant de les mettre dans l’appareil afin d’éviter la formation de givre.
Le bac à légumes ne doit pas être tapissé de papier aluminium, papier sulfurisé ou papier de cuisine. Ce genre de revêtement empêche la bonne circulation de l’air froid, rendant l’appareil moins efficace.
Organisez et étiquetez vos aliments afin de perdre moins de temps à chercher vos aliments et réduire l’ouverture/fermeture des portes. Prenez le maximum de produits dont vous avez besoin à chaque fois et refermez la porte immédiatement après.
7
3.1 Présentation de l’appareil
L’image ci-dessus est seulement à titre d’exemple. La conception réelle de votre appareil dépend du
produit en soi ou des indications fournies par le distributeur.)
Compartiment réfrigéré
Le compartiment réfrigéré est conçu pour conserver des aliments à consommer rapidement.
Les aliments chauds cuisinés ne doivent pas être entreposés avant d’avoir atteint la température ambiante.
Il est recommandé de fermer hermétiquement les aliments avant de les entreposer dans le réfrigérateur.
Les clayettes peuvent être placées plus haut ou plus bas pour ajuster l’espace entre elles.
Compartiment congélateur
Le compartiment de congélation à basse température permet de conserver plus longtemps les produits frais et est principalement utilisé pour conserver les produits congelés et les glaçons.
Le compartiment congélateur est conçu pour conserver des aliments qui ne sont pas destinés à être consommés rapidement.
Il est préférable de couper la viande en petits morceaux pour pouvoir y accéder plus facilement. N’oubliez pas que vos aliments doivent être consommés avant la date de péremption.
Réglez la température en mode «congélation rapide» pour réfrigérer les aliments rapidement.
Compartiment à température variable
Dans le compartiment à température variable, la température oscille entre -18° et 7°. Vous pouvez choisir la température idéale en fonction des spécificités des différents aliments.
Si la température est comprise entre 0° et 7°, ce compartiment devient un compartiment réfrigéré.
Lorsque vous sélectionnez une température de 0°, le temps de conservation des aliments est plus long
qu’une simple réfrigération ce qui est parfait pour conserver des aliments à consommer rapidement.
Une température comprise entre -3°C et -7°C permet de congeler le poisson et la viande. Le mode décongélation du micro-onde n’est pas nécessaire avant de consommer et c’est plus facile de les couper.
Une température de -18C est idéale pour conserver la nourriture qui nécessite d’être congelée à long terme.
Note: Stocker trop d’aliments dans le réfrigérateur pendant la première mise en service peut réduire le pouvoir réfrigérant de l’appareil. Les aliments bloquant les orifices de ventilation réduisent aussi le pouvoir réfrigérant.
8
3 Structure et fonctions
Clayette en verre
Bac à légumes
Bac à légumes
(Compartiment
congélateur)
Tiroir du haut
Tiroir du milieu
Tiroir du bas
Lumière LED
(Comparti ment réfrigérateur)
Balconnet de porte
Bac à humidité controlée
Bac de conservation sur glissières
Tiroir du milieu
Tiroir du bas
3.2 Fonctions
(L’image ci-dessus est seulement à titre d’exemple. La conception réelle de votre appareil dépend du produit en soi ou des indications fournies par le distributeur.)
1. Affichage de l’écran
1 icône réfrigérateur – 2 icône éteint – 3 température – 4 icône grand froid – 5 icône congélateur – 6 température variable – 7 verrouillé/déverrouillé – 8 Icône vacances – 9 icône
congélation extrême
2. Fonction des boutons
A. Bouton de réfrigération - B. Bouton de température variable – C. Bouton de congélation – D. Bouton Mode – E. Verrouiller/déverrouiller
3. Mise en route
1) Ecran Lorsque vous branchez le réfrigérateur, l’écran d’affichage s’allume complètement pendant 3 secondes et la sonnerie de mise en service retentit. Puis, l’écran entre dans son mode normal de fonctionnement.
La première fois que vous branchez l’appareil, la température par défaut du compartiment réfrigéré, de la zone à température variable et du congélateur est respectivement de 5°C/-18°C/-18°C. Lorsqu’il se produit une erreur, l’écran d’affichage affiche le code de l’erreur (Cf. page suivante) ; si aucune erreur ne se produit, l’écran affiche la température paramétrée. Dans des circonstances normales, sans opération sur l’écran d’affichage ni ouverture de la porte pendant 30 secondes, l’écran affiche l’état de verrouillage et s’éteint après 30 secondes.
2) Verrouillage et déverrouillage En mode déverrouillé, appuyez sur le bouton verrouillé/déverrouillé pendant 3 secondes pour verrouiller l’écran. Un bip vous indiquera que l’écran est alors verrouillé, les boutons de paramétrage ne seront donc pas opérationnels. En mode verrouillé, appuyez sur le bouton verrouillé/déverrouillé pendant 3 secondes pour déverrouiller. Un bip vous indiquera que l’écran est alors déverrouillée, les boutons de paramétrage seront opérationnels. A défaut d’avoir un bouton verrouillé/déverrouillé le réfrigérateur sera verrouillé automatiquement après 30 secondes.
3) Réglage de la température du réfrigérateur Appuyez sur le bouton de réfrigération A. / REF.TEMP pour sélectionner la température du réfrigérateur. Chaque fois que vous appuyez sur le bouton la température baissera de 1C. La température peut être entre 2C et 8C. Quand la température descend jusqu’à 2C si vous appuyez à nouveau elle montera à 8C et inversement.
4) Réglage de la température du compartiment température variable Appuyez sur le bouton de température variable B. / FLEX.TEMP pour sélectionner la température du congélateur. Chaque fois que vous appuyez sur le bouton la température baisse de 1C. La température peut être entre -18C et 7C. Quand la température descend jusqu’à -18C si vous appuyez à nouveau elle montera à 7C et inversement.
9
Code d’erreur
Description de l’erreur
E1
Sonde d e température du
réfrigérateur
E2
Sonde d e température du
congélateur
E3
Sonde d e température du compartiment de temperature
variable
E4
Sonde d e dégiv rage du
réfrigérateur
E5
Sonde d e dégiv rage du congélateur
Code
d’erreur
Description de l’erreur
E6
Erreur de communication
E7
Sonde d e temperature ambiante
E8
Sonde d e dégiv rage du compartiment de temperature variable
E9
Sonde d ’humidité
5) Activer/désactiver la température variable
Pour désactiver la température variable appuyez sur le bouton de température variable B. / FLEX.TEMP pendant 5 secondes, jusqu’à ce que vous entendiez trois bip. La température variable sera donc désactivée. Sur l’écran s’affichera température variable « - - »
, « OFF ».
Pour activer la température variable appuyez sur le bouton de température variable (B. / FLEX.TEMP) pendant 5 secondes, jusqu’à ce que vous entendiez trois bip. La température variable sera donc activée. Sur l’écran s’affichera température variable « 00
» ce qui
indique que la température variable est activée.
6) Réglage de la température du congélateur
Appuyez sur le bouton de congélation C. / FRZ.TEMP pour sélectionner la température du congélateur. Chaque fois que vous appuyez sur le bouton la température baisse de 1C. La température peut être entre ­24C et -16C. Quand la température descend jusqu’à -24C si vous appuyez à nouveau elle montera à -16C et inversement.
7) Réglages des modes Appuyez sur le bouton MODE pour sélectionner les différents modes. L’ordre d’affichage est le suivant: Grand froid- congélation extrême – Grand froid et congélation – vacances –
rien – grand froid.
Quand le mode Grand froid est sélectionné la température par défaut sera de 2C. Si vous quittez ce mode la température reviendra à celle paramétrée précédemment.
Quand le mode Congélation extrême est sélectionné la température du congélateur sera
automatiquement de -24C. Si vous quittez ce mode la température reviendra à celle paramétrée
précédemment.
8) Entreposage en cas de panne électrique
En cas de panne électrique l’appareil doit rester fermé à tout moment. Les différents modes paramétrés seront conservés jusqu’à ce que le courant revienne.
9) Alarme d’ouverture et de control
Quand les portes du réfrigérateur restent ouvertes vous entendrez un son. Si la porte n’est pas fermée dans les 2 minutes ce son s’entendra toutes les minutes jusqu’à ce que la porte soit fermée. Pour désactiver l’alarme touchez n’importe quel bouton.
10) Codes d’erreur
Les codes d’erreurs ci-dessous s’affichent sur l’écran en indiquant le type d’erreur du réfrigérateur. Même si le réfrigérateur continue de fonctionner malgré le code d’erreur le client doit contacter le service technique afin de résoudre le problème.
10
4.1 Nettoyage général
- Nettoyez la poussière derrière le réfrigérateur occasionnellement afin de maintenir l’efficacité du système de
refroidissement et faire des économies d’énergie. L’intérieur du réfrigérateur doit être nettoyé régulièrement afin d’éviter les odeurs. Il est conseillé d’utiliser un chiffon doux ou une éponge mouillée dans de l’eau chaude pour nettoyer le réfrigérateur.
Séchez l’eau qui reste sur la superficie nettoyée à l’aide d’un chiffon sec et laisser sécher naturellement en laissant la porte ouverte avant de rebrancher l’appareil.
- Pour ne pas abimer les surfaces ni l’intérieur du réfrigérateur ne nettoyez pas par grenaillage, n’utilisez pas de brosse à poil dur ni en métal, ni de produits corrosifs tels que le dentifrice, ni de dissolvants organiques comme l’alcool, l’acétone, ni de l’huile de banane, ni de l’eau bouillante, ni de produits acides ou alcalins.
- Ne rincez pas à l’eau pour ne pas abimer les propriétés isolantes du système électrique.
Débranchez le réfrigérateur avant de le nettoyer ou le dégivrer.
4.2 Nettoyage du bac de conservation sur glissières
Glissière du bac
Bac de conservation sur glissières
(L’image ci-dessus est seulement à titre d’exemple. La conception réelle de votre appareil dépend du produit en soi ou des indications fournies par le distributeur.)
Les étapes pour nettoyer :
a.
Sortez le bac en suivant les instructions illustrées dans la figure 2.
b.
Comme le montre la figure 2: appuyez doucement au-dessous de la glissière du bac.
c.
Après le nettoyage du bac, réinstallez-le en inversant les étapes que vous avez suivi pour son extraction.
11
4 Entretien du réfrigérateur
4.3 Nettoyage des balconnets de la porte
(L’image ci-dessus est seulement à titre d’exemple. La conception réelle de votre appareil dépend du produit en soi ou des indications fournies par le distributeur.)
Les étapes pour nettoyer :
a) Afin d’extraire correctement le balconnet, tapez sur la partie inférieure de la partie droite du
balconnet à plusieurs reprises et tapez à nouveau comme illustré sur la figure.
b) Le balconnet peut s’enlever facilement après l’avoir desserré
4.4
Dégivrage
Le réfrigérateur est conçu selon le principe de froid ventilé No-Frost et de ce fait il a une fonction dégivrage automatique. On peut le faire manuellement également en débranchant l’appareil ou en le nettoyant avec un chiffon sec.
4.5
Hors service
Coupure de courant : en cas de panne d’énergie, les aliments peuvent se conserver dans le réfrigérateur pendant plusieurs heures même en été. Pendant la panne électrique réduisez le temps d’ouverture de la porte et n’y rajoutez plus de produits frais.
Déménagement : avant de déplacer le réfrigérateur sortez tout de l’intérieur y compris les clayettes et les bacs et serrez les pieds réglables. Pour maintenir les portes fermées utilisez du ruban adhésif. Pendant le déménagement, le réfrigérateur ne doit pas être positionné ni à l’envers ni horizontalement.
12
Vous pouvez essayer de résoudre les problèmes simples vous même. Si vous ne pouvez pas les résoudre veuillez contacter le service après vente.
Défaillance du système
Vérifiez que l’appareil est bien connecté au courant et que la prise est bien branchée. Vérifiez que la tension ne soit pas trop basse. Vérifiez qu’il n’y ait pas de panne électrique ou que les disjoncteurs/plombs aient sauté.
Odeurs
Les aliments qui ont une odeur forte doivent être bien emballés. Vérifiez s’il y a quelque chose mal emballé. Nettoyez l’intérieur du réfrigérateur.
Compresseur fonctionne
sans arrêt
Le fonctionnement prolongé du réfrigérateur est normal en été quand la température ambiante est élevée ou quand les portes sont ouvertes très fréquemment.
La lumière ne s‘allume
pas
Vérifiez que le réfrigérateur est connecté correctement à une source d’énergie et si l’ampoule est abimée. L’ampoule doit être changé par un spécialiste.
Les portes ne ferment pas
correctement
Les produits conservés à l’intérieur empêchent la fermeture des portes, il y a trop d’aliments ou le réfrigérateur est incliné.
Bruit fort
Vérifiez que le réfrigérateur est bien redressé et est stable. Vérifiez que les accessoires sont placés correctement.
Les portes ne ferment pas
hermétiquement
Enlevez tout obstacle puis frottez les joints pour les remettre correctement.
Fuite d’eau
Les portes ne sont pas fermées correctement permettant une entrée d’air qui crée une accumulation de givre et un dégivrage constant, provoquant la fuite d’eau.
Réchauffement
Stockage d’un nombre trop important d’aliments ou fermeture du compresseur, ou mauvaise ventilation de celui-ci.
Condensation sur la
surface
La condensation sur la surface extérieure et sur les joints des portes est normale quand l’humidité ambiante est très élevée. Séchez tout simplement la condensation à l’aide d’un chiffon propre.
Bruit étrange
Bzz : le compresseur peut produire un bruit de bourdonnement pendant son fonctionnement, ce bruit peut être particulièrement intense lors du démarrage ou de l’arrêt, ce qui est normal. Crac : Le liquide réfrigérant qui est à l’intérieur de l’appareil peut produire un bruit de craquement, ce qui est normal.
13
5 Résolution de problèmes
www.teka.com
16131000A33270
Loading...