Teka RMF 74830 DSS User guide

User Manual RMF 74830 DSS
ES
FR
PT EN
DE
www.teka.com
Gracias por elegir este producto.
Este Manual de usuario contiene información de seguridad e instrucciones importantes relacionadas con el uso y mantenimiento del aparato.
Tómese el tiempo que necesite para leer este Manual de usuario antes de usar el aparato y guárdelo por si tuviese que consultarlo más adelante.
Icono Tipo Signicado
ADVERTENCIA Riesgo de lesión grave o muerte
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA Riesgo de voltaje peligroso
INCENDIO Advertencia; Riesgo de incendio / materiales inamables
PRECAUCIÓN Riesgo de lesiones o daños materiales
IMPORTANTE / NOTA Uso correcto del sistema
ÍNDICE
1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD .............................................................. 4
1.1 Advertencias de seguridad general ................................................................................4
1.2 Advertencias para la instalación .....................................................................................8
1.3 Durante el uso ................................................................................................................9
2 DESCRIPCIÓN DEL APARATO .................................................................... 10
2.1 Dimensiones .................................................................................................................12
3 USO DEL APARATO ...................................................................................... 13
3.1 Información sobre la tecnología de refrigeración de última generación .......................13
3.2 Pantalla y panel de mando ...........................................................................................13
3.3 Uso del congelador.......................................................................................................14
3.3.1 Modo de supercongelación .......................................................................................14
3.3.2 Modo de superrefrigeración.......................................................................................14
3.3.3 Modo económico .......................................................................................................15
3.3.4 Modo de vacaciones..................................................................................................15
3.3.5 Modo de refrigeración de bebidas .............................................................................16
3.3.6 Modo de ahorro de pantalla.......................................................................................16
3.3.7 Función de bloqueo para niños .................................................................................17
3.4 Ajustes de temperatura.................................................................................................17
3.4.1 Ajustes de temperatura del congelador .....................................................................17
3.4.2 Ajustes de temperatura del refrigerador ....................................................................18
3.4.3 Función de alarma de puerta abierta.........................................................................18
3.5 Advertencias de ajustes de temperatura ......................................................................18
3.6 Accesorios ....................................................................................................................19
3.6.1 Cubitera (En algunos modelos) ..............................................................................19
3.6.2 Convertible Box .........................................................................................................19
3.6.3 Tecnología de ionización natural IonClean ...............................................................19
4 ALMACENAMIENTO DE ALIMENTO...........................................................20
4.1 Compartimento de refrigerador ....................................................................................20
4.2 Compartimento del congelador ....................................................................................21
5 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ....................................................................24
5.1 Descongelación ............................................................................................................25
6 TRANSPORTE Y REUBICACIÓN ................................................................ 25
6.1 Transporte y reubicación ..............................................................................................25
7 ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO DE POSVENTA ................................. 26
8 CONSEJOS PARA AHORRAR ELECTRICIDAD ........................................ 29
9 DATOS TÉCNICOS ........................................................................................ 29
10 INFORMACIÓN PARA LOS INSTITUTOS DE PRUEBAS ....................... 30
11 INFORMACIÓN PARA EL USUARIO ......................................................... 30
1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
1.1 Advertencias de seguridad general Lea detenidamente este manual de usuario.
ADVERTENCIA: Mantenga libres de obstrucciones
las aperturas de ventilación del receptáculo de la nevera o de la estructura integrada.
ADVERTENCIA: No utilice dispositivos mecánicos
ni otros medios para acelerar el proceso de descongelación, salvo los recomendados por el
fabricante.
ADVERTENCIA: No utilice aparatos eléctricos
dentro de los compartimentos de la nevera en los que se guardan alimentos, salvo que sean del tipo
recomendado por el fabricante.
ADVERTENCIA: Evite dañar el circuito
refrigerante.
ADVERTENCIA: Para evitar que la inestabilidad
del aparato dé lugar a algún tipo de peligro, debe jarse conforme a las instrucciones.
Si el aparato usa refrigerante de tipo R600a (esta
información se muestra en la etiqueta del
refrigerador), debe tener cuidado durante el transporte
y la instalación para evitar que se dañen los elementos del refrigerador. R600a es un gas natural y
respetuoso con el medioambiente, pero es explosivo.
Si se dañan los elementos del refrigerador y como consecuencia se produce una fuga, aleje el aparato
de llamas abiertas o fuentes de calor y ventile unos minutos la habitación en la que se encuentre el
refrigerador.
Durante el transporte y la colocación del aparato, evite dañar el circuito de gas del refrigerador.
No almacene en este aparato sustancias explosivas, como latas de aerosol con propulsor inamable.
• Este aparato ha sido diseñado para ser utilizado en
aplicaciones domésticas, como:
Cocinas para personal de tiendas, ocinas y otros
entornos de trabajo.
Casas rurales y habitaciones para clientes
de hoteles, moteles y otros entornos de tipo
residencial. Establecimientos de tipo “Bed & Breakfast”. – Aplicaciones minoristas de catering y similares.
Para evitar peligros, si la toma eléctrica no fuese compatible con el enchufe, deberá cambiarla el fabricante, un agente de servicio o una persona con una cualicación equivalente.
• El cable de alimentación del refrigerador dispone de un enchufe con conexión a tierra especial. Este enchufe debe usarse con una toma con conexión
a tierra especial de 16 amperios. Si su vivienda
no dispone de una toma de estas características,
contrate a un electricista homologado para que instale una.
Este refrigerador la pueden usar niños de al menos 8 años de edad y personas con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas o con falta de
experiencia y conocimientos siempre que hayan recibido la supervisión o instrucciones necesarias
con respecto al uso de la nevera de forma segura y comprendan los riesgos asociados. Los niños no
deben jugar con este aparato. Ningún niño debe realizar la limpieza ni el mantenimiento de usuario
de este aparato sin supervisión.
Los niños de 3 a 8 años pueden cargar ni descargar aparatos frigorícos. NO se espera que los niños realicen la limpieza o el mantenimiento del aparato,
no se espera que los niños muy pequeños (0-3 años) usen los aparatos, no se espera que los niños pequeños (3-8 años) usen los aparatos de manera
segura a menos que se les brinde supervisión
continua, los niños mayores (8-14 años) y las
personas vulnerables pueden usar los aparatos de
manera segura después de que se les haya dado la supervisión o instrucción apropiada con respecto al uso del aparato. No se espera que las personas
muy vulnerables usen los aparatos de manera segura a menos que reciban supervisión continua.
• Si el cable de alimentación está dañado, debe cambiarlo el fabricante, un agente de servicio autorizado o una persona con una cualicación equivalente a n de evitar peligros.
Este refrigerador no ha sido diseñada para ser utilizada a una altitud superior a 2000 m.
Para evitar la contaminación de los alimentos, por favor respete las siguientes instrucciones:
• La apertura de la puerta durante largos períodos de tiempo puede provocar un aumento signicativo de
la temperatura en los compartimentos del aparato.
• Limpie regularmente las supercies que puedan
entrar en contacto con los alimentos y los sistemas
de drenaje accesibles.
Almacene la carne y el pescado crudos en recipientes adecuados en el frigoríco, de modo que
no estén en contacto con otros alimentos ni goteen
sobre ellos.
Los compartimentos de dos estrellas para alimentos
congelados son adecuados para almacenar alimentos pre-congelados, almacenar o hacer
helados y hacer cubitos de hielo.
Los compartimentos de una, dos y tres estrellas no
son adecuados para la congelación de alimentos frescos.
• Si el aparato frigoríco se deja vacío durante mucho tiempo, apáguelo, descongélelo, límpielo, séquelo y deje la puerta abierta para evitar que se desarrolle
moho dentro del aparato.
1.2 Advertencias para la instalación
Antes de utilizar el refrigerador-congelador por primera vez, preste atención a las
siguientes cuestiones:
El voltaje de funcionamiento del
refrigerador-congelador es de 220-240 V
a 50 Hz.
• El enchufe debe quedar accesible tras la
instalación.
Puede que el refrigerador-congelador
emita cierto olor cuando se utilice por
primera vez. Este olor es normal y
desaparecerá cuando el refrigerador­congelador comience a enfriarse.
Antes de conectar el refrigerador-
congelador, asegúrese de que la
información que se muestra en la
placa de características (voltaje y
carga conectada) concuerde con las
características del suministro eléctrico. Si
tiene alguna duda, póngase en contacto con un electricista cualificado.
Inserte el enchufe en una toma eléctrica
que disponga de una conexión a tierra eficaz. Si la toma eléctrica no tiene toma a tierra o el enchufe no es compatible
con la toma eléctrica, le recomendamos que se ponga en contacto con un electricista cualificado.
• El aparato debe conectarse a una
toma eléctrica con fusible debidamente
instalada. El suministro eléctrico (CA) y el voltaje del lugar en el que se vaya a
colocar el aparato deben coincidir con
los datos que se muestran en la placa de
características del propio aparato, que se encuentra en su lateral interior izquierdo.
• No nos hacemos responsables de los
daños que se produzcan al conectar el aparato sin conexión a tierra.
No coloque el refrigerador-congelador en
un lugar en el que esté expuesto a la luz
directa del sol.
• El refrigerador-congelador no se debe
usar nunca en exteriores ni en un lugar en el que esté expuesto a la lluvia.
• El aparato debe estar separado como mínimo 50 cm de cocinas, hornos de gas
y radiadores y 5 cm de hornos eléctricos.
Si coloca el refrigerador-congelador junto a un congelador de baja temperatura, debe estar separado de él al menos 2 cm
para evitar que se forme humedad en la
superficie exterior.
• No cubra el cuerpo ni la parte superior
del refrigerador-congelador con encaje. Esto afecta al rendimiento del refrigerador-congelador.
• En la parte superior de la nevera debe haber un espacio de al menos 150 mm. No coloque nada sobre la nevera.
• No coloque objetos pesados sobre la
nevera.
Limpie a conciencia la nevera antes de usarlo (consulte la sección de Limpieza y
mantenimiento).
Antes de usar el refrigerador-congelador, limpie todas sus piezas con una solución
de agua caliente y una cucharilla de
bicarbonato de sodio. A continuación, límpielas con agua limpia y séquelas. Tras limpiar las diferentes piezas,
vuelva a colocarlas en el refrigerador­congelador.
• Utilice las patas delanteras regulables
para asegurarse de que el aparato esté
nivelado y en una posición estable.
Puede ajustar las patas girándolas en cualquiera de las dos direcciones. Esto
debe hacerse antes de meter alimentos
en el aparato.
• Cuando el frigorífico esté encendido,
se podrá sentir una alta temperatura en los paneles laterales. Esta situación es normal.
Para que el funcionamiento del aparato sea eficiente, debe haber un espacio al
rededor de él para que circule el aire. Si
se coloca en una zona empotrada, tenga
en cuenta que la distancia entre la parte
superior del aparato y el techo debe
ser de 100 mm y la distancia entre los
paneles laterales y las paredes debe ser
de 50 mm.
La distancia entre el aparato y la pared debe ser de 75 mm como máximo.
1.3 Durante el uso
No utilice un alargador para conectar el refrigerador-congelador a la red eléctrica.
No utilice enchufes dañados, desgastados o viejos.
• No tuerza o dañe el cable ni tire de él.
Este aparato ha sido diseñado para que
lo usen personas adultas. No deje que
ningún niño juegue con el aparato o que
se cuelgue de la puerta.
• No toque nunca el enchufe/cable de
alimentación con las manos mojadas.
De hacerlo, podría producirse un
cortocircuito o una descarga eléctrica.
• No coloque latas ni botellas de cristal en
el compartimento donde se hacen los
cubitos de hielo, ya que podrían explotar
al congelarse su contenido.
• No coloque materiales explosivos o inflamables dentro de la nevera. Las bebidas con alto contenido de alcohol deben colocarse verticalmente en
el compartimento del refrigerador y
asegurarse de que estén muy bien
cerradas.
• No toque los cubitos de hielo al sacarlos
del compartimento donde se hacen. El
hielo podría ocasionar quemaduras por frío y cortes.
No toque los productos congelados con
las manos mojadas. No coma helado
ni cubitos de hielo justo después de
sacarlos del compartimento donde se
hacen los cubitos de hielo.
No vuelva a congelar alimentos que ya se han descongelado. Esto podría ocasionar problemas de salud, como una intoxicación alimentaria.
Aparatos antiguos y fuera de servicio
• Si su antiguo frigorífico o congelador tiene un candado, rómpalo o quítelo antes de desecharlo, dado que se podría
quedar atrapado en su interior un niño y producir un accidente.
Las neveras y los congeladores antiguos contienen material de aislamiento y refrigerante con CFC. Por lo tanto, evite
dañar el medioambiente al desechar un antiguo frigorífico.
Declaración de conformidad de la CE
Declaramos que nuestros productos cumplen con las Directivas, Decisiones y Normativas europeas pertinentes y con los requisitos enumerados en los estándares mencionados.
Desecho del antiguo aparato
El símbolo que se muestra sobre el producto o su embalaje
indica que este producto no se puede tratar como residuo
doméstico. En su lugar, debe
llevarse al punto de recogida pertinente para el reciclado de equipos eléctricos
y electrónicos. Asegúrese de que este producto sea desechado debidamente
para evitar que se puedan producir daños
en el medioambiente y la salud de las personas. Si desea obtener información detallada sobre el reciclaje de este
producto, póngase en contacto con su oficina municipal, el servicio de desecho de residuos domésticos o la tienda en la que adquirió el producto.
El embalaje y el medio ambiente
Los materiales de embalaje
protegen su máquina de los daños que puedan ocasionarse durante el transporte. Los
materiales de embalaje son respetuosos con el medio ambiente, ya que son reciclables. El uso de material reciclado
reduce el consumo de materias primas y, por lo tanto, la producción de residuos.
Notas:
Lea detenidamente el manual de instrucciones antes de instalar y usar
el aparato. No somos responsables de los daños que se produzcan como consecuencia de un uso indebido.
Siga todas las instrucciones del aparato
y del manual de instrucciones y guarde este manual en un lugar seguro para
resolver cualquier tipo de problema que
pueda producirse en el futuro.
Este aparato se ha diseñado para ser utilizado en viviendas y solo debe utilizarse en entornos domésticos y
para los fines especificados. No es
adecuado para uso comercial o común. Este tipo de uso invalidará la garantía del aparato y nuestra compañía no se hará responsable de las pérdidas que se produzcan.
Este aparato se ha diseñado para ser
usado en hogares y solo es apto para enfriar/conservar alimentos. No es
adecuado para uso comercial o común
ni para guardar sustancias que no sean alimentos. Nuestra empresa no
es responsable de las pérdidas que se
puedan producir en caso contrario.
2 DESCRIPCIÓN DEL APARATO
Este electrodoméstico no está destinado para su uso como un electrodoméstico integrado.
3
2 4
5
6
informativo. Las piezas pueden variar según el modelo de aparato.
A) Compartimento de refrigerador
B) Compartimento del refrigerador/
congelador
B1. Zona-1 / B2. Zona-2
1) Estantes de compartimento del refrigerador
2) Convertible Box / Fresh Box
3) Estantes de puerta
4) Estantes portabotellas de puerta
5) Cajones superiores del congelador
6) Cajones inferiores del congelador
7) Soportes regulables
8) Ionizador IonClean
9) Huevera
10) Cubitera*
1
A
B1
B
B2
8
7
Esta presentación sobre las piezas del aparato solo se ofrece a título
* En algunos modelos
9
10
3
4
B
ES - 10
Funciones generales del aparato
1. Nuestro diseño patentado de trizbar
elimina el riesgo de fractura como consecuencia de un mal uso. Este riesgo es común en los fabricantes de la competencia.
2. Los compartimentos de refrigerador y
de congelador disponen de sistemas de circulación de aire independientes debido a nuestra nueva technolgia Long Life No-Frost. Esto garantiza que no se mezclen los olores de los compartimentos y que los vegetales permanezcan frescos más tiempo.
3. El ventilador de bajo consumo mantiene
el aire circulando, ya que trabaja con independencia del compresor. De este modo, se genera una circulación de aire uniforme y equilibrada entre los estantes del refrigerador.
4. Gracias a un diseño específico del
conducto de aire, los ventiladores distribuyen el aire frío desde varios ventiladores ubicados en todos los estantes del refrigerador.
5. Mediante una aplicación patentada
especial, las esquinas y los bordes de la pantalla forman una superficie suave contra la puerta y se garantiza un aspecto estético perfecto. El panel electrónico táctil permite acceder fácilmente a los controles de temperatura y proporciona una vista estéticamente homogénea.
6. El aparato contiene LED que se
encienden de manera gradual, no de repente. Los LED alcanzan el 100% de su capacidad a los pocos segundos de abrir la puerta.
7. El riel telescópico que se utiliza en el
compartimento del enfriador garantiza que el enfriador trabaje con facilidad y de manera silenciosa.
8. La puerta del enfriador incluye una
función de autocierre para evitar que se den portazos o que se deje abierta.
Notas generales: Compartimiento de alimentos frescos
(frigorífico): Se garantiza un uso más
eficiente de la energía con una disposición uniforme de los cajones en la parte inferior del electrodoméstico y de los estantes, la posición de los cajones de la puerta no afecta el consumo de energía.
Compartimiento del congelador (congelador): Según la disposición de los
cajones y los estantes / bandejas podrá hacer un uso más eficiente de la energía. Estos se encuentran en posición de existencias.
ES - 11
2.1 Dimensiones
ES - 12
3 USO DEL APARATO
3.1 Información sobre la tecnología de
refrigeración de última generación
Los frigoríficos con tecnología de refrigeración de última generación tienen
un sistema de funcionamiento distinto al de los refrigeradores estáticos. En los
frigoríficos convencionales, el aire húmedo
que se introduce en el refrigerador y el vapor de agua procedente de los alimentos hacen que se acumule escarcha en el congelador. Para derretir esta escarcha,
debe apagarse el frigorífico. Durante el período en el que el refrigerador esté apagado, el usuario debe sacar los
alimentos del refrigerador y colocarlos en otro contenedor refrigerado a fin de
mantener los alimentos fríos. En los frigoríficos con tecnología de
refrigeración de última generación, la
situación del congelador es totalmente distinta. Con la ayuda de ventiladores, se
distribuye aire frío y seco por numerosos puntos del congelador. Este aire frío distribuido de manera uniforme, que llega
incluso a los espacios que hay entre los estantes, permite que los alimentos se congelen de manera correcta y homogénea. Además, no se formarán depósitos de escarcha.
En el compartimento del refrigerador habrá
prácticamente la misma configuración que en el compartimento del congelador. El aire emitido por el ventilador, que se encuentra en la parte superior del refrigerador, se
enfría al pasar por el hueco que hay
detrás del conducto de aire. Al mismo
tiempo, se expulsa aire por los orificios del
conducto de aire para que el proceso de
refrigeración se complete debidamente en
el refrigerador. Los orificios del conducto de aire están
diseñados de tal modo que la distribución
de aire sea homogénea en este compartimento.
Puesto que ya no queda conducto de aireación entre el congelador y el
refrigerador, no se mezclarán los olores.
Como resultado, su refrigerador con
tecnología de última generación, no solo
le proporciona una enorme capacidad y un aspecto elegante, sino que además es más
fácil de usar.
3.2 Pantalla y panel de mando
1
2
3
4
6
5
7
8
9
10
11
Uso del panel de mando
1. Indicador de temperatura de refrigerador.
2. Indicador de modo de superrefrigeración.
3. Indicador de temperatura de congelador.
4. Indicador de modo de supercongelación.
5. Símbolo de alarma.
6. Símbolo de bloqueo para niños.
7. Símbolo del modo de vacaciones.
8. Símbolo del modo económico.
ES - 13
9. Si lo desea, permite modificar el valor de ajuste del refrigerador y activar el
modo súper frío. El refrigerador dispone
de las opciones 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1° o superrefrigeración.
10. Si lo desea, permite modificar el valor de ajuste del congelador y activar el
modo súper congelación. El congelador
dispone de las opciones -16,-17,
-18,-19, -20,-21, -22, -23, -24 °C supercongelación.
11. Permite activar los modo que se desee
(económico, vacaciones, etc.).
3.3 Uso del congelador
Iluminación (si está disponible)
Cuando el producto se enchufa por
primera vez, las luces interiores pueden encenderse 1 minuto más tarde debido a las pruebas de apertura.
3.3.1 Modo de supercongelación
¿Cuándo se debe usar?
Congelar una gran cantidad de alimentos
(demasiado grande como para que quepa en el supercongelador).Congelar comida rápida.
Congelar alimentos rápidamente.
Almacenar alimentos de temporada
durante largos períodos de tiempo.
¿Cómo se usa?
Pulse el botón de ajuste
de temperatura del congelador hasta que se muestre en pantalla
el símbolo del modo
de supercongelación. ¿Cómo se usa? Pulse
el botón Super para activar el símbolo
Superenfriamiento.
Durante este modo:
Se puede ajustar
la temperatura del refrigerador y activar el modo de superrefrigeración. En este caso continuará el modo de supercongelación.
No se pueden seleccionar el modo económico ni el modo de vacaciones.
El modo de supercongelación se puede cancelar del mismo modo que se activa.
Notas:
En la etiqueta del aparato se muestra la cantidad máxima de alimentos frescos (en kilogramos) que se pueden congelar en un período de 24 horas.
Para que el rendimiento del aparato
sea óptimo, con una capacidad de
congelación máxima, active el modo
de supercongelación 24 horas antes de introducir alimentos frescos en el congelador.
El modo de supercongelación se cancelará automáticamente transcurridas 24 horas o cuando la temperatura del sensor del congelador sea inferior a
-32 °C.
3.3.2 Modo de superrefrigeración
¿Cuándo se debe usar?
Para enfriar grandes cantidades de alimentos.
Para enfriar comida rápida.
¿Cómo se usa?
Pulse el botón de ajuste
de temperatura del refrigerador hasta que se muestre en pantalla
el símbolo del modo
de superrefrigeración. ¿Cómo se usa? Pulse
el botón Super para activar el símbolo
Superenfriamiento.
Durante este modo:
Tanto la temperatura del congelador como la temperatura del modo de supercongelación se pueden ajustar. En este caso continuará el modo de superrefrigeración.
No se pueden seleccionar el modo económico ni el modo de vacaciones.
El modo de superrefrigeración se puede cancelar del mismo modo que se activa.
ES - 14
3.3.3 Modo económico ¿Cuándo se debe usar?
Ahorro energético. Durante los períodos de
menor uso (apertura de la puerta) o cuando se está fuera de casa, como en el caso de vacaciones, el programa Eco puede ofrecer la temperatura óptima al mismo que ahorra
energía.
¿Cómo se usa?
• Pulse el botón “MODE” (MODO) hasta que se muestre el símbolo del
modo económico.
• Si no se pulsa ningún botón durante 1
segundo. Pulse el
botón Super para activar el símbolo
Superenfriamiento.
El símbolo del modo
económico parpadeará tres veces. Cuando se haya activado el modo,
el zumbador emitirá
dos pitidos.
• Se mostrará la letra “E” en las secciones
de la pantalla dedicadas al congelador y al refrigerador.
• El símbolo del modo económico y la E se
encenderán hasta que termine el modo.
Durante este modo:
Se puede regular la temperatura del congelador. Cuando se cancele el modo económico, se volverán a aplicar los
valores que estaban seleccionados.
Se puede regular la temperatura del
refrigerador. Cuando se cancele el modo económico, se volverán a aplicar los
valores que estaban seleccionados.
Se pueden seleccionar los modos de
superrefrigeración y supercongelación. El modo económico se cancela automáticamente y se activa el modo seleccionado.
El modo de vacaciones se puede seleccionar tras cancelar el modo económico. A continuación se activará el modo seleccionado.
Para cancelarlo, solo tiene que pulsar el botón “Mode” (Modo).
3.3.4 Modo de vacaciones
¿Cómo se usa?
• Pulse el botón “MODE” (MODO) hasta que se muestre el símbolo del
modo de vacaciones.
• Si no se pulsa ningún botón durante 1
segundo. Pulse el
botón Super para activar el símbolo
Superenfriamiento. El
símbolo del modo de
vacaciones parpadeará tres veces. Cuando se haya activado el modo,
el zumbador emitirá
dos pitidos.
• Se mostrará “--” en la sección de
la pantalla dedicada a mostrar la temperatura del refrigerador.
• El símbolo del modo de vacaciones y “--”
se iluminarán hasta que termine el modo.
Durante este modo:
Se puede regular la temperatura del congelador. Cuando se cancele el modo de vacaciones, se volverán a aplicar los
valores que estaban seleccionados.
Se puede regular la temperatura del
refrigerador. Cuando se cancele el modo de vacaciones, se volverán a aplicar los
valores que estaban seleccionados.
Se pueden seleccionar los modos de
superrefrigeración y supercongelación. El modo de vacaciones se cancela automáticamente y se activa el modo seleccionado.
El modo económico se puede seleccionar tras cancelar el modo de vacaciones. A continuación se activará el modo seleccionado.
Para cancelarlo, solo tiene que pulsar el botón “Mode” (Modo).
ES - 15
3.3.5 Modo de refrigeración de bebidas ¿Cuándo se debe usar?
Este modo se utiliza para enfriar bebidas en un período de tiempo regulable.
¿Cómo se usa?
• Pulse el botón del congelador durante 3
segundos.
Una animación especial empezará
a mostrarse en la sección del congelador
y “05” parpadeará
en la sección del refrigerador.
• Pulse el botón del
refrigerador para ajustar el tiempo (05, 10, 15, 20, 25 o 30 minutos).
Cuando seleccione el tiempo, los números
correspondientes parpadearán tres veces en la pantalla y
el zumbador emitirá dos pitidos.
• Si no se pulsa ningún botón durante 2 segundos, se establecerá el tiempo.
• La cuenta atrás comenzará a partir del
tiempo seleccionado minuto a minuto.
En la pantalla se mostrará el tiempo restante parpadeando.
• Para cancelar este modo, pulse el botón
de ajuste de temperatura del congelador durante 3 segundos.
3.3.6 Modo de ahorro de pantalla ¿Cuándo se debe usar?
Este modo se puede seleccionar para reducir el consumo eléctrico.
¿Cómo se usa?
El modo de salvapantallas se activa automáticamente al
cabo de 30 segundos.
Si pulsa cualquier
tecla cuando las luces del panel de control estén apagadas, reaparecerán en la pantalla los ajustes actuales del electrodoméstico para que pueda hacer
cualquier cambio que
desee.
Si no cancela el modo de salvapantallas ni pulsa ninguna tecla durante 30 segundos, el panel de control permanecerá apagado.
Para desactivar el modo Salvapantallas,
Para cancelar el modo de salvapantallas, en primer lugar pulse cualquier tecla para activar el teclado y a continuación
deje pulsado el botón de modo durante
3 segundos.
Para reactivar el modo Salvapantallas, pulse y mantenga pulsado el botón de
modo durante 3 segundos.
Notas:
Con el modo de ahorro de pantalla activado también se puede activar el bloqueo para niños.
Si durante los 5 segundos posteriores a la activación del bloqueo para niños no se pulsa ningún botón, se apagarán las
luces del panel de mando. Puede ver el
último estado de los ajustes o los modos tras pulsar cualquier botón. Cuando
estén encendidas las luces del panel
de mando, puede cancelar el bloqueo
para niños tal y como se indica en las instrucciones de este modo.
ES - 16
3.3.7 Función de bloqueo para niños ¿Cuándo se debe usar?
La función del bloqueo para niños se
proporciona para impedir que los niños
cambien los ajustes que usted haya realizado al jugar con los botones del
aparato.
Activación del bloqueo para niños
Pulse durante 5 segundos y de forma simultánea
los botones del
congelador y del refrigerador.
Desactivación del bloqueo para niños
Pulse durante 5 segundos y de forma simultánea
los botones del
congelador y del refrigerador.
El bloqueo para niños también se
desactiva si se interrumpe el suministro eléctrico o si se desconecta el congelador de la red eléctrica.
3.4 Ajustes de temperatura
3.4.1 Ajustes de temperatura del congelador
La temperatura inicial que se muestra en el indicador del congelador es de -18 °C.
• Pulse una vez el botón de ajuste de
temperatura del congelador.
Cuando pulse este botón por primera vez, parpadeará en la pantalla el último valor
seleccionado.
• Cada vez que pulse este botón, se establecerá una temperatura más baja
(-16,-17, -18,-19, -20,­21, -22, -23, -24 °C o Supercongelación).
• Si pulsa el botón de
ajuste de temperatura del congelador hasta que se muestre
el símbolo de supercongelación y no pulsa ningún botón durante 1 segundo, parpadeará el símbolo de
supercongelación.
• Si sigue pulsando el botón, comenzará a
partir de -16 °C.
El valor de temperatura seleccionado antes de que se activase el modo de vacaciones, supercongelación, superrefrigeración o económico se activará y se conservará al cancelar o terminar el modo. El electrodoméstico seguirá funcionando a esta temperatura.
ES - 17
3.4.2 Ajustes de temperatura del refrigerador
La temperatura inicial del indicador de ajuste del refrigerador es de +4 °C.
• Pulse una vez el botón del refrigerador.
• Cuando pulse este botón por primera vez, se mostrará el último valor
seleccionado en el indicador de temperatura del refrigerador.
• Cada vez que pulse este botón, se establecerá una temperatura más baja
((+8, +7, +6, +5, +4, +3, +2, +1°C o superrefrigeración).
• Si pulsa el botón de ajuste de
temperatura del refrigerador hasta que
se muestre el símbolo
de superrefrigeración y
no pulsa ningún botón
durante 1 segundo,
parpadeará el símbolo
de superrefrigeración.
Si sigue pulsando el botón, comenzará a
partir de +8 °C.
El valor de temperatura seleccionado antes de que se activase el modo de vacaciones, supercongelación, superrefrigeración o económico se activará y se conservará al cancelar o terminar el modo. El electrodoméstico seguirá funcionando a esta temperatura.
Ajustes recomendados para la temperatura del congelador y del refrigerador
Compartimento del congelador
-18 oC 4 oC
-20 oC, -22 oC or -24 oC
Compartimento del refrigerador
4 oC
Observaciones
Para un uso periódico y un rendimiento óptimo.
Se recomienda cuando la temperatura
ambiental supera
los 30 °C.
Compartimento del congelador
SF 4 oC
-18 oC, -20 oC,
-22 oC or
-24 oC
-18 oC, -20 oC,
-22 oC or
-24 oC
Compartimento del refrigerador
2 oC
SC
Observaciones
Se debe usar
cuando se quiera congelar alimentos en un poco tiempo.
Estos ajustes de temperatura
deben usarse
cuando la temperatura
ambiental sea
elevada o si cree que el compartimento del refrigerador no está lo
sucientemente frío porque la puerta se abre a
menudo.
Se debe utilizar
cuando el compartimento del refrigerador tenga muchos alimentos
o cuando deban
refrigerarse alimentos rápidamente.
3.4.3 Función de alarma de puerta abierta
Si la puerta del refrigerador permanece
abierta durante más de 2 minutos, el aparato emitirá un pitido doble.
3.5 Advertencias de ajustes de temperatura
• El aparato está diseñado para trabajar en las temperaturas ambientales indicadas
en los estándares, conforme a la clase climática indicada en la etiqueta de
información. No se recomienda utilizar
el refrigerador en entornos en los que se den temperaturas que estén fuera
del rango especificado. Esto reduciría
la eficacia del aparato en lo que a refrigeración se refiere.
• Los ajustes de temperatura deben realizarse en función de la frecuencia con la que se abre la puerta, la cantidad de
alimentos que se conservan en el interior
del aparato y la temperatura ambiental
ES - 18
del lugar donde está instalado el aparato.
Cuando encienda el aparato por primera vez, deje que funcione durante 24 horas
para que alcance la temperatura de
funcionamiento. Durante este período, no abra la puerta ni guarde demasiados
alimentos en el interior del aparato.
Una función de retardo de 5 minutos se aplica para impedir que se dañe el compresor del aparato al conectarlo a la red eléctrica o desconectarlo de
ella o en caso de que se produzca un corte eléctrico. El aparato comenzará
a funcionar con normalidad pasados 5 minutos.
Tipo de clima y significado: T (tropical): Este electrodoméstico de
refrigeración está destinado para su uso a
temperaturas ambiente que oscilan entre
los 16 °C y los 43 °C. ST (subtropical): Este electrodoméstico
de refrigeración está destinado para su uso
a temperaturas ambiente que oscilan entre
los 16 °C y los 38 °C. N (templado): Este electrodoméstico de
refrigeración está destinado para su uso a
temperaturas ambiente que oscilan entre
16 °C y 32 °C. SN (temperatura extendida): Este
electrodoméstico de refrigeración está destinado para su uso a temperaturas
ambiente que oscilan entre 10 °C y 32 °C.
3.6 Accesorios
Las descripciones visuales y textuales proporcionadas en la sección de accesorios pueden variar en función del modelo de aparato que haya adquirido.
3.6.1 Cubitera (En algunos modelos)
• Llene de agua la cubitera y colóquela en
el congelador.
Cuando el agua se haya congelado totalmente, puede doblar la cubitera para sacar los cubitos de hielo.
3.6.2 Convertible Box Uso como compartimento Zero Box
Si quiere usar este compartimento como
un compartimento de 0 °C, debe abrirse la cubierta deslizante (indicada en la figura).
(Las imágenes son representativas)
Uso como compartimento para fruta y verdura:
Si quiere usar este compartimento como un
cajón para fruta y verdura, debe cerrarse la cubierta deslizante (indicada en la figura).
Cubierta
deslizante
.
3.6.3 Tecnología de ionización natural IonClean
La tecnología de ionización natural
IonClean emite iones negativos, que
neutralizan las partículas de polvo y de olores desagradables que haya en el aire.
Al eliminar estas partículas del aire del refrigerador, la tecnología de ionización
natural mejora la calidad del aire y elimina los olores.
Ionizador
IonClean
Este funcionalidad es opcional. Puede que su producto no disponga de ella.
• La ubicación del ionizador varía en
función del producto.
ES - 19
4 ALMACENAMIENTO DE ALIMENTO
4.1 Compartimento de refrigerador
En condiciones de funcionamiento
normales, establezca la temperatura del
compartimento del refrigerador en +4 o +6 oC.
Para reducir la humedad y evitar la subsiguiente formación de escarcha, guarde los líquidos en recipientes
herméticos en el refrigerador. La escarcha tiende a acumularse en
las partes más frías del líquido que se evapora y con el tiempo deberá
descongelarse el aparato con una mayor asiduidad.
Tape los platos cocinados cuando los coloque en el frigorífico.No coloque los alimentos calientes en el frigorífico. Colóquelos cuando estén fríos, de lo
contrario la temperatura/humedad dentro
del frigorífico aumentará, reduciendo la
eficiencia del mismo.
• Asegúrese de que no haya ningún
elemento en contacto directo con la pared trasera del aparato, ya que se
formará escarcha y el embalaje se pegará a ella. No abra la puerta del
refrigerador con frecuencia.
Recomendamos envolver el pescado limpio y la carne de manera holgada y guardarlos en el estante de cristal que está justo encima del compartimento para verduras, donde se encuentra el refrigerador de aire, ya que ofrece las mejores condiciones de almacenamiento.
Almacene las frutas y verduras sueltas en los cajones para fruta y verdura.
Al almacenar por separado las frutas y las verduras, se impide que los vegetales
sensibles al etileno (verduras de hoja verde, brócoli, zanahoria, etc.) se vean afectados por las frutas que liberan
gas etileno (plátanos, melocotones,
albaricoques, etc.).
• No coloque vegetales húmedos en el
refrigerador.
El tiempo de conservación de los alimentos depende de la calidad inicial del alimento y de si este disfrutó de un ciclo ininterrumpido de refrigeración antes de meterse en el refrigerador.
• El agua que sale de la carne podría
contaminar otros productos que haya
en el refrigerador. Debe envasar los productos de carne y limpiar el líquido
que se haya derramado en los estantes.
No coloque alimentos en frente del conducto de aireación.
Consuma los alimentos envasados antes de la fecha de caducidad recomendada.
Evite que los alimentos entren en contacto con el sensor de temperatura que se encuentra en el compartimento
del frigorífico. Para mantener la
temperatura óptima de conservación en el
compartimento del frigorífico, los alimentos no deben entrar en contacto con el sensor.
Para condiciones de uso normales, bastará con ajustar la temperatura de su
refrigerador a +4 °C.
La temperatura del compartimento del frigorífico debe estar en el rango de 0 a 8 °C, los alimentos frescos por debajo de
0 °C se congelan y se pudren, la carga
bacteriana aumenta por encima de 8 °C,
y se estropean.
No coloque comida caliente en el refrigerador, espere a que se enfríe. Los
alimentos calientes aumentan el grado
de su refrigerador y causan intoxicación alimentaria, así como el deterioro
innecesario de la comida.
• La carne, el pescado, etc. deben
almacenarse en el compartimiento de refrigeración de la comida, y el compartimiento de las verduras es
preferible para las verduras. (si está disponible)
• Para evitar la contaminación cruzada, los
productos cárnicos y las frutas y verduras
no se deben almacenar juntos.
• Los alimentos deben colocarse en recipientes cerrados o cubiertos para
evitar la humedad y los olores.
ES - 20
La siguiente tabla le servirá de referencia
rápida para determinar la manera más
eficaz de almacenar en el refrigerador los
principales grupos de alimentos.
Alimento
Vegetales y frutas
Carne y pescado
Queso fresco
Mantequilla y margarina
Productos embotellados, como leche y yogur
Huevos 1 mes
Alimentos cocinados
Tiempo
máximo de
conservación
1 semana
2-3 días
3-4 días
1 semana
Hasta la fecha de caducidad recomendada por el productor
2 días En cualquier estante
Cómo y dónde
almacenarlos
Cajón para vegetales
Envolver en bolsas o lm de plástico
o guardar en un recipiente para carne y colocar en el estante de cristal.
En su estante de puerta
En su estante de puerta
En su estante de puerta
En el estante para huevos
NOTA:
No debe guardar patatas, cebollas y ajo en el frigorífico.
4.2 Compartimento del congelador
En condiciones de funcionamiento
normales, establezca la temperatura del
compartimento del congelador en -18 o
-20 oC.
• El congelador se utiliza para almacenar
alimentos congelados, congelar
alimentos frescos y hacer cubitos de
hielo.
• Los alimentos en forma líquida deben
congelarse en vasos de plástico y los
demás alimentos deben congelarse en folios o bolsas de plástico. Para congelar
alimentos frescos, envolver y sellar los alimentos frescos adecuadamente, es
decir, el envase debe ser hermético y no debe tener filtraciones. Son ideales las bolsas especiales para congeladores, las bolsas de polietileno con papel de
aluminio y los recipientes de plástico.
No almacene alimentos frescos junto a alimentos congelados, ya que estos
podrían descongelarse.
Antes de congelar alimentos frescos, divídalos en porciones que se puedan
consumir de una sentada.
• Los alimentos descongelados deben consumirse en un corto período de
tiempo.
A la hora de almacenar alimentos, siga las instrucciones proporcionadas por el
fabricante en el envase del alimento. Si
un alimento no proporciona información
en su envase, no debe almacenarse más
de 3 meses tras la fecha de compra.
Al comprar alimentos congelados, asegúrese de que se hayan almacenado
en condiciones adecuadas y que no se haya dañado el envase.
• Los alimentos congelados deben
transportarse en contenedores adecuados y colocarse en el congelador
lo antes posible.
ES - 21
No compre alimentos congelados si el envase presenta indicios de humedad o está hinchado de forma anómala. Puede que se haya almacenado a una temperatura inadecuada y que el contenido se haya deteriorado.
El tiempo de conservación de los alimentos congelados depende de la
temperatura ambiental, la temperatura
seleccionada en el termostato, la
frecuencia con la que se abre la
puerta, el tipo de alimento y el tiempo transcurrido para transportar el producto desde la tienda hasta el domicilio. Siga en todo momento las instrucciones impresas en el envase y no supere nunca el tiempo de conservación indicado.
Si mantiene la puerta del congelador abierta durante mucho tiempo o se la deja así, se producirá escarcha en el subsuelo del congelador. Así se puede obstruir la ventilación. Para
evitarlo, desenchufe el aparato hasta descongelarlo. Después, podrá limpiarlo.
El volumen declarado en la etiqueta es el equivalente al espacio utilizado sin
cestas, cajones ni tapas.
No vuelva a congelar los alimentos una vez que ya estén descongelados. Puede
suponer un peligro sanitario, ya que
puede causar intoxicación.
NOTA: Si intenta abrir la puerta del congelador justo después de haberla cerrado, verá que cuesta abrirla. Es normal. Una vez que se haya alcanzado el equilibrio, la puerta se abrirá con facilidad.
ES - 22
La siguiente tabla le servirá de referencia rápida para determinar la manera más eficaz de almacenar los principales grupos de alimentos en el congelador.
Carne y pescado Preparación
Bistec Envolver en lm. 6 - 8
Carne de cordero Envolver en lm. 6 - 8
Ternera asada Envolver en lm. 6 - 8
Tacos de ternera En trozos pequeños. 6 - 8
Tacos de cordero En trozos. 4 - 8
Carne picada En un envase sin especias. 1 - 3
Menudillos (piezas) En trozos. 1 - 3
Salami/salchichas de Bolonia
Pollo y pavo Envolver en lm. 4 - 6
Ganso y pato Envolver en lm. 4 - 6
Ciervo, conejo y jabalí En porciones de 2,5 kg o en letes. 6 - 8
Pescados de agua dulce (salmón, carpa, siluro)
Pescados magros (lubina, rodaballo, lenguado)
Pescados grasos (atún, verdel, anjova, anchoa)
Mariscos Limpios y en una bolsa. 4 - 6
Caviar
Caracoles
NOTA: La carne descongelada se debe cocinar como si fuese carne fresca. Si no se cocina la carne tras
haberla descongelado, no debe volver a congelarse.
Se deben guardar en un paquete aunque tengan
piel.
Tras limpiar las entrañas y escamas del pescado,
lávelo y séquelo. Si fuese necesario, quítele la cola y la cabeza.
En su envase o en un contenedor de aluminio o de plástico.
En agua salada o en un contenedor de aluminio o de plástico.
Tiempo máximo de
conservación
(meses)
2
4
2 - 4
2 - 3
3
Vegetales y frutas Preparación
Habichuelas y alubias Lavar, cortar en trozos pequeños y hervir en agua. 10 - 13
Alubias Pelar, lavar y hervir en agua. 12
Repollo Limpiar y hervir en agua. 6 - 8
Zanahoria Limpiar, cortar en rodajas y hervir en agua. 12
Pimienta
Espinacas Lavar y hervir en agua. 6 - 9
Colior
Berenjena Cortar en trozos de 2 cm tras lavar. 10 - 12
Cortar el tallo, cortar en dos trozos, quitar el corazón
y hervir en agua.
Quitar las hojas, cortar en pedazos el corazón y
dejar en agua con un poco de jugo de limón durante un rato.
Tiempo máximo de
conservación
(meses)
8 - 10
10 - 12
ES - 23
Vegetales y frutas Preparación
Maíz Limpiar y envasar con su tallo o como maíz tierno. 12
Manzanas y peras Pelar y cortar en rodajas. 8 - 10
Tiempo máximo de
conservación
(meses)
Vegetales y frutas Preparación
Albaricoques y melocotones
Fresas y moras Lavar y pelar. 8 - 12
Frutas cocinadas Añadir un 10 % de azúcar al contenedor. 12
Ciruelas, cerezas y bayas agrias
Pan 4 - 6 2 - 3 4-5 (220-225 °C)
Galletas 3 - 6 1 - 1,5 5-8 (190-200 °C)
Pastelitos 1 - 3 2 - 3 5-10 (200-225 °C)
Pastel 1 - 1,5 3 - 4 5-8 (190-200 °C)
Masa de hojaldre 2 - 3 1 - 1,5 5-8 (190-200 °C)
Pizza 2 - 3 2 - 4 15-20 (200 °C)
Productos lácteos Preparación
Leche envasada (homogeneizada)
Queso (salvo el queso blanco)
Mantequilla y margarina En su envase. 6
Cortar en dos trozos y quitar la pepita o hueso. 4 - 6
Lavar y pelar los tallos. 8 - 12
Tiempo máximo de
conservación (meses)
En su propio envase. 2 - 3
En lonchas. 6 - 8
Tiempo de
descongelación a
temperatura ambiental
(horas)
Tiempo máximo de
conservación (meses)
Tiempo máximo de
conservación
(meses)
Tiempo de descongelación
en horno (minutos)
Condiciones de
almacenamiento
Leche pura: en su propio envase.
El envase original se
puede utilizar para un
almacenamiento de corta
duración. Para períodos más
largos, mantener envuelto
en lm.
5 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
W Antes de realizar tareas de limpieza,
desconecte la unidad del suministro
eléctrico.
No lave el aparato vertiendo agua
sobre él. No utilice jabones, detergentes ni
productos abrasivos para limpiar el
aparato. Después de haberlo lavado,
enjuáguelo con agua limpia y séquelo con cuidado. Cuando haya terminado de
ES - 24
limpiarlo, vuelva a conectar el enchufe a la red eléctrica con las manos secas.
• Asegúrese de que no entre agua en
el receptáculo de las luces ni otros componentes eléctricos.
• El aparato debe limpiarse periódicamente con una solución de agua tibia y bicarbonato sódico.
Limpie los accesorios por separado, a mano y con agua y jabón. No lave los
accesorios en el lavavajillas.
Limpie el condensador con un cepillo al menos dos veces al año. Esto le ayudará a ahorrar en electricidad y a mejorar la productividad.
Durante las tareas de limpieza debe desconectarse el aparato
de la red eléctrica.
5.1 Descongelación
Limpieza del depósito de evaporación
El Refrigerador se descongela automáticamente. El agua de la descongelación pasa a través del canalón de recogida de aguas hasta
la bandeja de evaporación de la parte superior del compresor, y allí se evapora
automáticamente.
Cambio de las luces LED
La cantidad y ubicación de las tiras LED
puede variar en función del modelo.
Nota: La cantidad y ubicación de las
tiras LED puede variar en función del
modelo.
6 TRANSPORTE Y
REUBICACIÓN
6.1 Transporte y reubicación
• El embalaje original y la espuma
se pueden conservar para volver a transportar el aparato (opcional).
• Sujete el aparato con un embalaje grueso, bandas o cuerdas fuertes y siga
las instrucciones de transporte que se
suministran en el embalaje.
• Cuando vaya a reubicar o transportar el aparato, quite todas las piezas móviles o fíjelas al aparato protegiéndolas con bandas de los golpes.
El aparato debe transportarse siempre
en posición vertical.
Si el producto está equipado con una lámpara LED
Este producto contiene una fuente de luz
de clase de eficiencia energética <E>.
Si el producto está equipado con tiras de LED o tarjetas de LED
Este producto contiene una fuente de luz
de clase de eficiencia energética <F>.
ES - 25
7 ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO DE POSVENTA
Errores
El aparato le indicará si hay algún problema o si la temperatura del congelador o del
refrigerador está a un nivel inadecuado. Los códigos de advertencia se muestran en los indicadores del refrigerador y del congelador.
TIPO DE ERROR SIGNIFICADO POR QUÉ QUÉ HACER
E01
E02
E03
E06
E07
E08
E09
Advertencia del
sensor
Advertencia del
sensor
Advertencia del
sensor
Advertencia del
sensor
Advertencia del
sensor
Advertencia
“Low voltage” (Voltaje bajo).
El compartimento
congelador no está lo
sucientemente frío
Esta advertencia se
muestra si el suministro
eléctrico proporciona un
voltaje inferior a 170 V.
Es probable que suceda
después de un fallo de
potencia durante mucho
tiempo.
Llame al servicio técnico lo antes
posible.
Llame al servicio técnico lo antes
posible.
Llame al servicio técnico lo antes
posible.
Llame al servicio técnico lo antes
posible.
Llame al servicio técnico lo antes
posible.
- Esto no es un fallo del dispositivo, este error ayuda a evitar daños en el compresor.
- La tensión necesita volver a aumentarse a los niveles necesarios
Si persiste esta advertencia, póngase en contacto con los
técnicos autorizados.
9. Ajuste la temperatura del congelador a un valor más
frío o establezca el modo
de Supercongelación. Esto
debería eliminar el código de error una vez alcanzada
la temperatura necesaria. Mantenga las puertas cerradas para mejorar el tiempo
transcurrido para alcanzar la
temperatura correcta.
10. Retire cualquier producto que se haya derretido/ descongelado durante este error. Pueden usarse en un corto periodo de tiempo.
11. No añada ningún producto fresco al compartimento del congelador hasta que se haya
alcanzado la temperatura
correcta y no siga el error.
Si persiste esta advertencia, póngase en contacto con los
técnicos autorizados.
ES - 26
TIPO DE ERROR SIGNIFICADO POR QUÉ QUÉ HACER
1. Ajuste la temperatura del
frigorífico a un valor más frío o establezca el modo de Superfrío. Esto debería
eliminar el código de error una
vez alcanzada la temperatura
Es probable que suceda después:
- Un fallo de potencia durante mucho tiempo.
- Se ha dejado comida
caliente en el frigorífico.
E10
E11
El compartimento del
frigoríco no está lo sucientemente frío
El compartimiento
frigoríco está
demasiado frío
Si su aparato no funciona adecuadamente,
puede que haya un problema menor. Compruebe lo siguiente.
Su aparato no funciona Compruebe lo siguiente:
• Compruebe lo siguiente:
¿Ha enchufado la clavija correctamente
en la toma?
• ¿Se ha fundido el fusible del enchufe del aparato o el fusible del cuadro de luz?
La toma eléctrica está defectuosa. Para comprobarlo, enchufe el refrigerador en
otra toma que está seguro que funciona.
El aparato no funciona bien Compruebe lo siguiente:
• El aparato está sobrecargado.
• Las puertas están bien cerradas.
Hay polvo en el condensador.
Hay suficiente espacio cerca de las
paredes trasera y laterales.
Various
Su aparato hace ruido
Ruidos normales Se produce un ruido de crujido:
Durante la descongelación automática.
• Cuando el aparato se enfría o calienta (debido a la expansión del
material del aparato).
Ruido de chasquido: Cuando el termostato enciende o apaga el compresor.
Ruido de motor: Indica que el compresor está funcionando con normalidad. El compresor puede hacer
más ruido durante un breve período de
tiempo cuando se activa por primera
vez.
Ruido de burbujas y salpicaduras:
Se produce como consecuencia del
flujo de refrigerante por los tubos del
sistema.
necesaria. Mantenga las puertas cerradas para mejorar el tiempo transcurrido para
alcanzar la temperatura
correcta.
2. Vacíe la ubicación situada
en la zona delantera de los
orificios de los canales de los conductos de aire y evite poner alimentos cerca del sensor.
Si persiste esta advertencia, póngase en contacto con los
técnicos autorizados.
1. Compruebe si está activado el modo de Superfrío.
2. Reduzca la temperatura del compartimiento del frigorífico
3. Compruebe que las rendijas de ventilación estén despejadas y
no obstruidas
Si persiste esta advertencia, póngase en contacto con los
técnicos autorizados.
ES - 27
Ruido de flujo de agua: Se produce por el agua que fluye hacia el contenedor de evaporación. Este ruido es normal durante el proceso de descongelación.
Ruido de aire circulando: En algunos modelos se produce durante el funcionamiento normal del sistema
debido a la circulación del aire.
Los bordes del aparato que están en contacto con la junta de la puerta están calientes.
En especial durante el verano (clima cálido), las superficies que están en contacto con la junta de la puerta pueden calentarse durante el funcionamiento del compresor. Es normal.
Se acumula humedad en el interior del aparato
Compruebe lo siguiente:
• Los alimentos están debidamente envasados. Los contenedores deben
estar secos antes de colocarse en el aparato.
Las puertas del aparato se abren con frecuencia. Cada vez que se abren las
puertas del aparato, entra la humedad
de la habitación. La humedad aumenta
a un mayor ritmo si las puertas se
abren con frecuencia, en especial si la humedad de la habitación es elevada.
La puerta no se abre o cierra bien Compruebe lo siguiente:
• Hay algún alimento o envase que impida
que la puerta se cierre del todo.
Las juntas de estanqueidad de las puertas están rotas o estropeadas.
El aparato está nivelado.
El compresor puede funcionar de
forma ruidosa o el ruido del compresor/ refrigerador puede aumentar en algunos modelos durante el funcionamiento en algunas condiciones como cuando se enchufa el producto por primera
vez, dependiendo del cambio de la temperatura ambiente o del cambio de uso. Esto es normal; cuando el frigorífico alcanza la temperatura deseada, el ruido
disminuye automáticamente.
Recomendaciones
Durante los cortes del suministro eléctrico apague el aparato para impedir
que se dañe el compresor. Una vez que
se restaure el suministro, espere entre 5 minutos para volver a enchufar el aparato.
Desenchufe el aparato si no lo va a utilizar durante mucho tiempo (por
ejemplo, durante las vacaciones de verano). Limpie el aparato de acuerdo
con el capítulo dedicado a la limpieza y deje la puerta abierta para evitar
humedad y olores.
Si tras seguir las instrucciones proporcionadas anteriormente sigue
habiendo algún problema, póngase
en contacto con el centro de servicio
autorizado más cercano.
El aparato que ha comprado solo está
diseñado para uso doméstico. No es
adecuado para uso comercial o común.
Queremos destacar que si el usuario
utiliza el aparato de alguna manera
que se incumplan estas indicaciones,
ni el fabricante ni el distribuidor serán responsables de ninguna reparación ni avería dentro del período de garantía.
ES - 28
8 CONSEJOS PARA AHORRAR ELECTRICIDAD
1. Instale el aparato en una habitación fresca y bien ventilada, donde no reciba la luz directa del sol y no esté cerca de
una fuente de calor (como un radiador o un horno).
2. De lo contrario, debería utilizarse una placa aislante.Deje que los alimentos y
las bebidas calientes se enfríen antes de
colocarlos en el aparato.
3. Coloque los alimentos que se hayan descongelado en el compartimento
del refrigerador, si lo hubiere. La baja
temperatura del alimento que se está descongelando ayudará a refrigerar el compartimento del refrigerador. De este modo se reduce el consumo eléctrico. Descongelar alimentos fuera del aparato supone un desperdicio de electricidad.
4. Las bebidas u otro tipo de líquidos deben taparse cuando se coloquen dentro del aparato. Si no se tapan, aumentará la humedad en el interior del aparato, lo que hará que el aparato consuma más electricidad. Mantener tapadas
las bebidas y otros líquidos ayuda a conservar su aroma y sabor.
5. Evite dejar las puertas abiertas durante mucho tiempo así como abrirlas muy a
menudo, ya que de lo contrario, entrará aire caliente en el aparato y hará que el
compresor tenga que trabajar a menudo
de manera innecesaria.
6. Mantenga cerradas las cubiertas de los distintos compartimentos de temperatura (como el cajón para fruta y verdura y el
enfriador, si lo hubiere).
7. La junta de estanqueidad de la puerta
debe estar limpia y flexible. Cambie
las juntas de estanqueidad si están gastadas.
9 DATOS TÉCNICOS
La información técnica se encuentra en la placa de datos técnicos en el lado interior
izquierdo del aparato y en la etiqueta de energía.
El código QR de la etiqueta energética suministrada con el aparato proporciona un
enlace web a la información relacionada con el rendimiento del aparato en la base
de datos de EU EPREL.
Guarde la etiqueta de energía como
referencia junto con el manual de usuario y todos los demás documentos que se proporcionan con este aparato.
También puede encontrar la misma información en EPREL utilizando el enlace https://eprel.ec.europa.eu y el nombre del modelo y el número de producto que se encuentra en la placa de características del
aparato.
ES - 29
10 INFORMACIÓN PARA LOS
INSTITUTOS DE PRUEBAS
11 INFORMACIÓN PARA EL
USUARIO
La instalación y la preparación del aparato para cualquier verificación de EcoDiseño
deberá cumplir con EN 62552.
Los requisitos de ventilación, las dimensiones 54 de los huecos y las
distancias mínimas
traseras serán los indicados en el Parte 2 de este Manual de Usuario.
Por favor, póngase en contacto con el
fabricante para cualquier otra información
adicional, incluyendo los planos de carga.
Utilice siempre recambios originales.
Cuando comunique con nuestro Centro de
Servicio Autorizado, asegúrese de tener los siguientes datos: Modelo, Número de serie
e Índice de servicio. La información puede encontrarla en la
placa de características. Sujeto a cambios
sin previo aviso.
Los recambios originales de algunos componentes específicos están disponibles
solamente durante los 7-10 primeros años
desde la puesta en el mercado de la última
unidad del modelo.
Visite nuestro sitio web:
WWW.TEKA.COM
ES - 30
Loading...
+ 118 hidden pages