User Manual NFL 450 S E-INOX / NFL 435 E-INOX VR01 / NFL 350 E-INOX VR01
ES PT EN
1 | Advertencias de seguridad | |||
---|---|---|---|---|
1.1 | Advertencia · | |||
1.2 | 2 Significados de los símbolos de advertencia de seguridad · | |||
1.3 | Advertencias relacionadas con la electricidad · | |||
1.4 | Advertencias para el uso· · | |||
1.5 | Advertencias para la ubicación · | |||
1.6 | Advertencias para la energía · | |||
1.7 | Advertencias para el desecho · | |||
2 | Uso adecuado del refrigerador | |||
2.1 | Ubicación · | |||
2.2 | Instalación de la manija de la puerta · | |||
2.3 | Pies niveladores · | |||
2.4 | Cambio derecha-izquierda de la puerta · | |||
2.5 | Cambio de la Luz · | |||
2.6 | Encendido · | |||
2.7 | Consejos para ahorro de energía · | |||
3 | Estructura y funciones | |||
3.1 | Componentes clave | |||
3.1 | Funciones | |||
4 | Mantenimiento y cuidado del refrigerador | |||
4.1 | Limpieza general · | |||
4.2 | Limpieza del estante de vidrio · | |||
4.3 | Descongelado · | |||
4.4 | Fuera de operación · | |||
5 | Resolución de problemas | |||
5.1 | Resolución de problemas · |
1.1 Advertencia
RECOMENDACIONES:
Advertencia: riesgo de incendio / materiales inflamables
Este electrodoméstico tiene el propósito de ser utilizado en el hogar y en aplicaciones similares tales como en áreas de personal de cocina en tiendas, oficinas y otros ambientes laborales; granjas y por clientes en hoteles, moteles y otro tipo de ambiente residencial; ambientes de tipo cama y desayuno; servicios de comida y aplicaciones similares no minorista.
(Directiva europea opcional)
Para la norma europea EN: Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños de 8 años a más y por personas con sentidos físicos reducidos o capacidades mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento si se les brinda supervisión o instrucción respecto al uso del electrodoméstico de manera segura y comprenden los peligros involucrados. Los niños no deben jugar con este electrodoméstico. Los niños no deben realizar la limpieza y mantenimiento sin supervisión.
(Directiva europea opcional)
Para la norma IEC (Comisión Electrónica Internacional): Este electrodoméstico no está destinado para personas con sentidos físicos reducidos o capacidades mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento (incluyendo niños), salvo que se les brinde supervisión o con instrucción respecto al uso del electrodoméstico dada por una persona responsable por su seguridad.
Los niños deben estar bajo supervisión para garantizar que no jueguen con el electrodoméstico.
Si el cable de suministro está dañado, el fabricante, su agente de servicio u otra persona calificada similar lo debe reemplazar con el fin de evitar riesgos.
No almacene sustancias explosivas, tales como latas de aerosol con un propelente inflamable, dentro de este electrodoméstico.
El electrodoméstico debe ser desenchufado luego de ser utilizado y antes de llevar a cabo el mantenimiento en el electrodoméstico.
ADVERTENCIA: Riesgo de incendio / materiales inflamables.
ADVERTENCIA: Mantenga la ventilación abierta, en el recinto del electrodoméstico o en la estructura incorporada. Despejado de obstrucciones.
ADVERTENCIA: No utilice dispositivos mecánicos u otros medios para acelerar el proceso de descongelado, salvo los recomendados por el fabricante.
ADVERTENCIA: No dañe el circuito refrigerante.
ADVERTENCIA: No utilice dispositivos eléctrico dentro de los compartimentos de almacenamiento de comida del electrodoméstico, salvo sean del tipo recomendado por el fabricante.
ADVERTENCIA: Sírvase abandonar el refrigerador según las normas locales ya que utiliza gas inflamable y refrigerante!
No utilice cables de extensión o adaptadores sin conexión a tierra (doble acción)
PELIGRO: Riesgo de que los niños queden atrapados. Antes de desechar su antiguo refrigerador o congelador:
- Retire las puertas
- Deje los compartimentos en el lugar para que los niños no puedan escalar dentro fácilmente.
El refrigerador debe desconectarse de la fuente de suministro eléctrico antes de intentar la instalación del accesorio
Los materiales espumantes ciclopentano y refrigerante utilizados para el refrigerador son inflamables.
Por ello, cuando el refrigerador es desechado, se debe mantener lejos de cualquier fuente de calor y ser recolectado por una empresa de recolección especializada con el requisito correspondiente además de ser desechado por combustión, con el fin de evitar daños al medio ambiente y cualquier otro perjuicio.
Este es un símbolo de prohibición. | |||
---|---|---|---|
Cualquier incumplimiento con las instrucciones marcadas con este símbolo puede resultar | |||
en un daño al producto, símbolo de Precaución, o poner en peligro la seguridad personal | |||
Símbolo de prohibición | del usuario. | ||
Este es un símbolo de advertencia. | |||
Se requiere operar con observación estricta de las instrucciones marcada con este símbolo; | |||
de lo contrario, se puede ocasionar daños al producto o lesiones personales | |||
Símbolo de advertencia | Símbolo de advertencia | ||
Este es un símbolo de precaución. | |||
Las instrucciones marcadas con este símbolo requieren precaución especial. La precaución | |||
insuficiente puede resultar en lesiones ligeras o moderadas, símbolo de Precaución , o | |||
Símbolo de precaución | dañar el producto. | ||
Este manual contiene bastante información importante sobre seguridad la cual debe ser observada por los usuarios.
• No utilice artefactos eléctricos encima del electrodoméstico, salvo que sean del tipo recomendado por el fabricante.
• El refrigerador está destinado para uso doméstico, tal como almacenamiento de alimentos. No se debe utilizar para otros fines, tales como almacenamiento de sangre, drogas o productos biológicos, etc.
No almacene cerveza, bebida y otros fluidos contenidos en botellas o en contenedores dentro del compartimento congelador del refrigerador; de lo contrario, dichas botellas o contenedores pueden resquebrajarse debido al congelamiento y causar daños.
Advertencia para la energía
1) Los artefactos refrigeradores podrían no operar de manera consistente (posibilidad de descongelamiento de contenidos o temperatura que se vuelve muy caliente en el compartimento de comida congelada) al ubicarlos por un periodo de tiempo demasiado largo debajo del final del rango de frío de temperaturas para el cual está diseñado el artefacto refrigerante.
2) El hecho de que las bebidas efervescentes no deben almacenarse en compartimentos o contenedores de congelador de alimentos o en compartimentos o contenedores de baja temperatura, y que algunos productos como el hielo no se debe consumir demasiado frío;
3) La necesidad de no exceder el tiempo de almacenamiento recomendado por los elaboradores de alimentos para cualquier tipo de alimento y particularmente para alimento comercial de congelado rápido en el congelador de alimentos y en compartimentos o contenedores de almacenamiento para alimentos congelados;
4) Las precauciones necesarias para prevenir un aumento indebido en la temperatura de los alimentos congelados mientras descongela el electrodoméstico refrigerante, tales como envolver el alimento congelado en varias capas de papel de periódico.
5) El hecho de que un aumento en la temperatura del aumento congelado durante el descongelamiento manual, mantenimiento o limpieza podría reducir la duración del almacenamiento.
6) La necesidad de que, para las puertas y tapas ajustadas con seguros y llaves, las llaves se mantengan fuera del alcance de los niños y no cerca del electrodoméstico refrigerante, con el fin de prevenir que los niños se encierren dentro.
Los materiales espumantes ciclopentano y refrigerante utilizados para el refrigerador son inflamables. Por ello, cuando el refrigerador es desechado, se debe mantener lejos de cualquier fuente de calor y ser recolectado por una empresa de recolección especializada con el requisito correspondiente además de ser desechado por combustión, con el fin de evitar daños al medio ambiente y cualquier otro perjuicio.
Cuando el refrigerador es desechado, desarme las puertas y retires la empaquetadura de la puerta y de los estantes. Coloque las puertas y los estantes en un lugar apropiado para evitar que cualquier niño quede atrapado.
Desecho correcto de este producto:
Esta marca indica que este producto no debe desecharse con otros desperdicios de electrodomésticos a través de la Unión Europea. Para prevenir posibles daños al medio ambiente o a la salud humana por desecho descontrolado de desperdicios, recíclelo responsablemente para promover la reutilización sostenible de los recursos materiales. Para devolver su artefacto utilizado, sírvase utilizar los sistemas de devolución y recolección o contacte al comercio en donde compró el producto. Ellos pueden tomar este producto para reciclaje de seguridad ambiental.
Precauciones antes de la instalación:
Antes de instalar o de ajustar los accesorios, se debe asegurar que el refrigerador está desconectado de la energía. Se debe tomar precauciones para prevenir que la manija caiga y cause cualquier lesión personal.
Se debe tomar precauciones para prevenir que la manija caiga y cause cualquier lesión personal.
(La foto es solo de referencia. La configuración real dependerá del producto o estado físico dado por el distribuidor)
Diagrama esquemático de los pies niveladores
(La foto es solo de referencia. La configuración real dependerá del producto o estado físico dado por el distribuidor) Procedimientos de ajuste:
Lista de herramientas para ser provistas por el usuario | |||
---|---|---|---|
Destornillador de cruz |
Espátula
destornillador de hoja delgada |
||
5/16"
tomacorriente y trinquete |
Cinta de embalaje |
1) Sírvase apagar este artefacto antes de realizar esta operación
Retire todos los alimentos de los estantes de la puerta.
Fije la puerta con cintas.
2) Desmantele la tapa de la bisagra superior, tornillos y bisagra superior, y retire la tapa del agujero del otro lado. Desenchufe el
conector eléctrico en el lado derecho de la parte superior del refrigerador (1),3 conector eléctrico).
3) Retire la puerta del compartimento de refrigeración así como la bisagra media y la funda del agujero
4) Retire la puerta del compartimento de congelación, desmantele la bisagra inferior y las fundas de los agujeros.
Instale el eje de la bisagra inferior del otro lado e instale la bisagra inferior del otro lado
5) a) Retire la tapa superior de la puerta de compartimento refrigerante, instale la funda de la bisagra superior, línea de la señal de la puerta al otro lado e instale la tapa superior de la puerta,
Desmantele tapón y el casquillo del tubo desde fondo derecho de la puerta del compartimento del congelador, saque otro tapón de repuesto (para la puerta reversible), y arme el casquillo del tupo y el tapón de repuesto en el fondo izquierdo de la puerta con tornillo, instale la funda de la bisagra superior, línea de la señal de la puerta al otro lado e instale la tapa superior de la puerta.
b)Desmantele el tapón y el casquillo del tubo del fondo izquierdo de la puerta del compartimento del congelador, saque otro tapón de repuesto (para la puerta reversible), y arme el casquillo del tupo y el tapón de repuesto en el fondo izquierdo de la puerta con tornillo, retire el casquillo del tubo y las fundas de los agujeros sobre la puerta del compartimento del congelador y móntelos del otro lado.
reversível) e monte o tubo da manga e a rolha de reposição na parte inferior esquerda da porta por parafuso Retire o tubo e o orifício da manga e encaixe na porta da câmara de congelação e monte-a do outro lado.
6) Coloque la puerta del congelador sobre la bisagra inferior e instale la bisagra media, fundas de los agujeros
7) Retire la bisagra superior izquierda, tapa de la bisagra superior izquierda del paquete de accesorios.
Coloque la puerta del refrigerador en la bisagra media, instale la bisagra superior. Conecte la terminal de la línea de señal (4) con la terminal de la línea de la señal (1), conecte la terminal de la línea de señal (2) con la terminal de la línea de la señal (3); instale la tapa de la bisagra superior y la tapa del agujero. Para armar la manija, sírvase consultar el capítulo 2.2.
Cualquier reemplazo o mantenimiento de las lámparas LED debe ser realizado por el fabricante, su agente de servicios o personas calificadas similares.
Haga espacio suficiente para abrir de manera convenientes las puertas y gavetas o las instrucciones del distribuidor.
Esto reduce el glaseado incorporado dentro del electrodoméstico.
• El depósito de almacenamiento del electrodoméstico no debe estar forrado con papel de aluminio, papel de cera, o papel toalla.
Los forros interfieren en la circulación del aire frío, haciendo que el electrodoméstico sea menos eficiente.
• Organice y marque los alimentos para abrir menos la puerta y realizar búsquedas largas. Retire cuanto artículo se necesite en una vez y cierre la puerta lo más pronto posible.
(La foto es solo de referencia. La configuración real dependerá del producto o estado físico dado por el distribuidor)
(La foto es solo de referencia. La configuración real dependerá del producto o estado físico dado por el distribuidor)
①Área de visualización de temperatura de la cámara de refrigeración ② Área de visualización de temperatura de la cámara de congelamiento ③Ícono de enfriamiento rápido ④Ícono de congelamiento rápido ⑤Ícono de vacaciones ⑥ Ícono de bloqueado
A. Botón para configurar la temperatura de la cámara de refrigeraciónB. Botón para configurar la temperatura de la cámara de congelamiento
C. Botón de vacaciones / bloqueado
Cuando se enciende el refrigerador por primera vez, todo el panel de visualización brillará por 3 segundos. Luego, el panel de visualización entra en visualización normal. Para la primera vez que se utiliza el refrigerador, las temperaturas establecidas por defecto de la cámara de refrigeración y de la cámara de congelamiento son 5°C/-18°C respectivamente.
Cuando ocurre un error, el panel de visualización muestra el código de error (ver la página siguiente). Durante el funcionamiento normal, el panel de visualización muestra la temperatura configurada de la cámara de refrigeración y de la cámara de congelamiento.
Bajo el funcionamiento normal, si no hay operación o acción de abrir la puerta dentro de 30 segundos, el panel de visualización se
bloqueará, la luz del panel de visualización se apagará después del bloquearse 🕒 por 30 segundos continuos.
Durante el estado desbloqueado, presione por el botón de bloqueadol por 3 segundos, para entrar al estado bloqueado, El ícono is e ilumina y suena un timbre; significa que el panel de visualización está bloqueado. En este periodo, no se puede implementar el botón de operación;
Durante el estado bloqueado, presione por el botón de bloqueado por 3 segundos, para entrar al estado desbloqueado, El ícono se apaga y suena un timbre; significa que el panel de visualización está desbloqueado. En este periodo, se puede implementar el botón de operación;
Presione el botón Power Cool para cambiar la temperatura establecida de la cámara de refrigeración. Cada vez que presione el botón
de ajuste de temperatura de la cámara de refrigeración, la temperatura establecida se reducirá 1°C;
El rango de configuración de la temperatura de la cámara de refrigeración es de 2~8°C. Cuando la temperatura establecida es de 2°C, presiones el botón otra vez, la temperatura establecida de la cámara de refrigeración cambiará a 8°C.
Presione el botón para cambiar la temperatura establecida de la cámara de congelamiento, cada vez que presione el
botón de juste de temperatura, la temperatura establecida se reducirá 1°C:
El rango de configuración de la temperatura de la cámara de congelamiento es de -24~-16°C. Cuando la temperatura es de -24°C, presione el botón nuevamente y la temperatura de la cámara de congelamiento cambiará a -16°C.
Modo de enfriamiento rápido
reezer wer l'reeze presione el botón "'¡SES"' por 3 segundos para configurar al modo de enfriamiento rápido. El ícono Refrigerado
La temperatura de la cámara de refrigeración muestra 2C, Ingrese el modo de enfriamiento rápido.
En el modo de enfriamiento rápido, presione el botón (3 sec) se apagará. Salga del modo de enfriamiento rápido. La temperatura establecida de la cámara de refrigeración regresará automáticamente a su temperatura establecida antes del modo de enfriamiento rápido. Cuando se configura el modo de vacaciones, salga del modo de enfriamiento rápido.
por 3 segundos para configurar el modo de congelamiento rápido. El ícono
La temperatura de la cámara de congelamiento muestra -24C. Ingrese el modo de congelamiento rápido.
nor 3 segundos. El ícono * se apagará En el modo de congelamiento rápido, presione el botón
Salga del modo de congelamiento rápido. La temperatura establecida de la cámara de congelamiento regresará automáticamente a su temperatura establecida antes del modo de congelamiento rápido. Cuando configure el modo de vacaciones, salga del modo de congelamiento rápido
Modo de vacaciones
Presione el botón Freezer para configurar el modo de vacaciones. El ícono se ilumina
El visualizador de temperatura de la cámara de refrigeración se apagará. El visualizador de temperatura de la cámara de congelamiento a - 18C entra en modo de vacaciones.
En el modo de vacaciones, presione el botón
Las temperaturas establecidas de la cámara de refrigeración y de la cámara de congelamiento regresarán automáticamente a sus temperaturas establecidas antes del modo de vacaciones.
Cuando configure el modo de enfriamiento rápido y el modo de congelamiento rápido, salga del modo de vacaciones.
Al momento de abrir la puerta del refrigerador, se reproducirá la música de apertura de la puerta. Si no se cierra la puerta en dos minutos, el timbre sonará una vez cada minuto hasta que se cierre la puerta. Presione cualquier botón para detener la alarma del timbre
Las siguientes advertencias que aparezcan en el visualizador indican fallas correspondientes del refrigerador.
Aunque el refrigerador aún pueda tener función de almacenamiento frío con las siguientes fallas, el usuario deberá contactar a un especialista para el mantenimiento, de modo que se garantice la operación óptima del electrodoméstico.
Código de Falla | Descripción de la Falla |
---|---|
E1 | Falla del sensor de temperatura de la cámara de refrigeración |
E2 | Falla del sensor de temperatura de la cámara de congelamiento |
E3 | Falla del sensor de temperatura de la gaveta de enfriamiento |
E5 | Detección de error de circuito del sensor de descongelamiento del congelador |
E6 | Error de comunicación |
E7 | Error de sensor de temperatura ambiente |
I Sírvase desenchufar el refrigerador para descongelar y limpiar.
• El refrigerador está fabricado basado en el principio de enfriamiento por aire y por lo tanto cuenta con la función de descongelamiento automático. El hielo formado debido al cambio de estación o de temperatura también puede ser quitado manualmente desconectando el electrodoméstico de la fuente de energía o limpiándolo con una toalla seca.
El electrodoméstico debe funcionar continuamente una vez que sea encendido. Generalmente, la operación del electrodoméstico no debe ser interrumpida; de lo contrario, la duración del servicio puede deteriorarse.
5.1 Puede intentar resolver los siguientes problemas simples usted mismo.
Si no pueden ser resueltos, sírvase contactar al departamento de post-venta.
Revise si el electrodoméstico está conectado a la energía o si el enchufe está en buen contacto. | |
Operación fallida | Revise si el voltaje es demasiado bajo |
Revise si existe una falla de energía o si los circuitos se han salido parcialmente | |
Los alimentos con olor fuerte deben ser envueltos bien apretados. | |
Mal olor | Revise si existe algún alimento podrido. |
Limpie el interior del refrigerador. | |
La operación de largo tiempo del refrigerador es normal durante el verano cuando la | |
Operación de largo tiempo del | temperatura ambiente es alta |
No se sugiere tener demasiados alimentos dentro del electrodoméstico al mismo tiempo. | |
compresor | Los alimentos se deben enfriar antes de ser colocados dentro del electrodoméstico. |
Las puertas se abren muy frecuentemente | |
Revise si el refrigerador está conectado a la fuente de energía y si la iluminación está dañada. | |
Las luces no logran encenderse | La iluminación debe ser reemplazada por un especialista |
Las puertas no se pueden cerrar | La puerta está atascada por paquetes de comida. Se ha colocado demasiada comida. |
de manera adecuada | El refrigerador está inclinado |
Revise si el suelo está nivelado y si el refrigerador está colocado de manera estable. | |
Ruido fuerte | Revise si los accesorios están colocados en ubicaciones adecuadas |
Limpie las materias ajenas sobre el sello de la puerta | |
El sello de la puerta no logra | Caliente el sello de la puerta y luego enfríelo para restaurarlo |
ajustarse | (o aplíquele aire con un secador eléctrico o utilice una toalla caliente para calentarlo) |
Hay demasiados alimentos en la cámara o el alimento almacenado contiene demasiada agua, | |
La bandeja para el agua se | dando como resultado un descongelamiento pesado |
desborda | Las puertas no se cierran adecuadamente, dando como resultado el congelamiento debido al |
ingreso de aire y aumento de agua debido al descongelamiento | |
La disipación del condensador incorporado vía el almacenaje, lo cual es normal. | |
Cuando el almacenaje se vuelve caliente debido a la alta temperatura del ambiente, el | |
Almacenaje caliente | almacenamiento de demasiada comida o la detención del compresor se apaga, brinde una |
ventilación segura para facilitar la disipación del calor. | |
La condensación en el exterior de la superficie y en los sellos de la puerta del refrigerador es | |
Condensación de la superficie | normal cuando la humedad del ambiente es demasiado alta. Solo limpie la condensación con |
una toalla limpia. | |
Zumbidos: El compresor puede producir zumbidos durante la operación, y los zumbidos son | |
Ruido anormal | particularmente fuerte al encenderse o al detenerse. Esto es normal. |
Crujido: El flujo del refrigerante dentro del electrodoméstico puede producir crujidos, lo cual es | |
normal. |
Ficha de Producto | ||
---|---|---|
Marca comercial | ТЕКА | |
Modelo | NFL 450 S E-INOX | |
Categoría | Frigorífico- congelador | |
Clase de eficiencia energética | A+++ | |
Consumo de energía en kWh/año, según los resultados | ||
obtenidos en la prueba estándar de 24 horas; el | 16700/0/200 | |
consumo de energía real depende de las condiciones de | TOKWIJANO | |
uso del aparato y de su localización | ||
Volumen útil en litros, frigorífico | 240L | |
Volumen útil en litros, estrella | * *** | |
Volumen útil en litros, congelador | 76L | |
Volumen útil en litros, otros compartimentos | / | |
Libre de escarcha (S/N), frigorífico | S | |
Libre de escarcha (S/N), congelador | S | |
Tiempo de subida de temperatura, h | 15h | |
Capacidad de congelación en kg/24 h | 4kg/24h | |
Clase climática | N/ST/T | |
Este aparato está destinado a ser utilizado en | una temperatura ambiente entre 16°C y 43° C | |
Nível de ruído db(A) | 40db(A) |
Ficha de Producto | ||
---|---|---|
Marca comercial | ТЕКА | |
Modelo | NFL 435 E-INOX VR01 | |
Categoría | Frigorífico- congelador | |
Clase de eficiencia energética | A++ | |
Consumo de energía en kWh/año, según los resultados | ||
obtenidos en la prueba estándar de 24 horas; el | 252kWh/año | |
consumo de energía real depende de las condiciones de | 2.52(Why and | |
uso del aparato y de su localización | ||
Volumen útil en litros, frigorífico | 240L | |
Volumen útil en litros, estrella | * *** | |
Volumen útil en litros, congelador | 76L | |
Volumen útil en litros, otros compartimentos | / | |
Libre de escarcha (S/N), frigorífico | S | |
Libre de escarcha (S/N), congelador | S | |
Tiempo de subida de temperatura, h | 15h | |
Capacidad de congelación en kg/24 h | 4kg/24h | |
Clase climática | N/ST/T | |
Este aparato está destinado a ser utilizado en una temperatura ambiente entre 16°C y 43°C | ||
Nível de ruído db(A) 40db(A) |
Ficha de Producto | |||
---|---|---|---|
Marca comercial | ТЕКА | ||
Modelo | NFL 350 E-INOX VR01 | ||
Categoría | Frigorífico- congelador | ||
Clase de eficiencia energética | A++ | ||
Consumo de energía en kWh/año, según los resultados
obtenidos en la prueba estándar de 24 horas; el consumo de energía real depende de las condiciones de uso del aparato y de su localización |
226kWh/año | ||
Volumen útil en litros, frigorífico | 219L | ||
Volumen útil en litros, estrella | * *** | ||
Volumen útil en litros, congelador | 76L | ||
Volumen útil en litros, otros compartimentos | / | ||
Libre de escarcha (S/N), frigorífico | S | ||
Libre de escarcha (S/N), congelador | Ν | ||
Tiempo de subida de temperatura, h | 15h | ||
Capacidad de congelación en kg/24 h | 8.5kg/24h | ||
Clase climática | N/ST/T | ||
Este aparato está destinado a ser utilizado en una temperatura ambiente entre 16°C y 43°C | |||
Nível de ruído db(A) | 40db(A) |
1 | Avisos de Segurança |
---|---|
1.1 | Avisos · |
1.2 | Significados dos símbolos de avisos de segurança · |
1.3 | Avisos relacionados a eletricidade · |
1.4 | Avisos para uso · |
1.5 | Avisos para colocação · |
1.6 | Avisos para energia · |
1.7 | Avisos para eliminação |
2 | Uso adequado do refrigerador |
2.1 | Colocação |
2. 2 | Instalação de alça de porta |
2.3 | Pés de nivelamento · |
2.4 | Porta de mudança direita-esquerda · |
2.5 | Mudando a Luz · |
2.6 | Iniciando · |
2. 7 | Dicas para poupar energia · |
3 | Estrutura e funções |
3.1 | Componentes chave · |
3.1 | Funções · |
4 | Manutenção e cuidados do refrigerador |
4.1 | Limpeza geral · |
4.2 | Limpeza da prateleira de vidro · |
4.3 | Descongelação · |
4.4 | Fora de operação · |
5 | Solução de problemas |
5.1 | Solução de problemas |
1.1 Avisos
Aviso: risco de incêndio / materiais inflamáveis
Este aparelho destina-se a ser utilizado em aplicações domésticas e similares, tais como áreas de cozinha em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho; Casas de fazenda e por clientes em hotéis, motéis e outros ambientes de tipo residencial; Ambiente tipo cama e café da manhã; Serviços de restauração e análises similares.
Para o padrão EN: Este aparelho pode ser usado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e pessoas com capacidade física ou mental reduzida ou falta de experiência e conhecimento se tiverem sido supervisionadas ou instruídas sobre o uso do aparelho de forma segura e compreenda os perigos envolvidos. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção do usuário não devem ser feitas por crianças sem supervisão.
Para o padrão IEC: Este aparelho não se destina a uso de pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou falta de experiência e conhecimento, a menos que tenham sido supervisionadas ou instruídas sobre o uso do aparelho por uma pessoa responsável Para sua segurança.)
As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brinquem com o aparelho.
Se o cabo de alimentação estiver danificado, ele deve ser substituído pelo fabricante, seu agente de serviço ou pessoas qualificadas para evitar qualquer perigo.
Não armazene substâncias explosivas, como latas de aerossol com um propulsor inflamável neste aparelho.
O aparelho deve ser desconectado após o uso e antes de realizar a manutenção do usuário no aparelho.
AVISO: Risco de incêndio / materiais inflamáveis.
AVISO: Mantenha as aberturas de ventilação, no gabinete do aparelho ou na estrutura incorporada, livres de obstrução.
AVISO: Não use dispositivos mecânicos ou outros meios para acelerar o processo de descongelamento, exceto os recomendados pelo fabricante.
AVISO: Não danifique o circuito do refrigerante.
AVISO: Não use aparelhos elétricos dentro dos compartimentos de armazenamento de alimentos do aparelho, a menos que sejam do tipo recomendado pelo fabricante.
AVISO: Por favor, abandone o refrigerador de acordo com os reguladores locais para que ele use gás inflamável e refrigerante!
Não use cabos de extensão ou adaptadores sem ligação à terra (dois pinos)
PERIGO: Risco de aprisionamento infantil. Antes de jogar fora seu refrigerador antigo ou congelador: - Retire as portas
-Deixe as prateleiras no lugar em que as crianças não possam escalar facilmente dentro
O refrigerador deve ser desconectado da fonte de alimentação elétrica antes de tentar instalar o acessório
O material de espumação de refrigerante e ciclopentano utilizado para o refrigerador é inflamável.
Portanto, quando o refrigerador é raspado, ele deve ser mantido afastado de qualquer fonte de incêndio e ser recuperado por uma empresa de recuperação especial com qualificação correspondente diferentemente de ser eliminada pela combustão, de modo a evitar danos ao meio ambiente ou qualquer outro dano.
Símbolo de proibição |
Este é um símbolo de proibição.
Qualquer incompatibilidade com as instruções marcadas com este símbolo pode resultar em danos ao símbolo da Proibição do produto ou pôr em risco a segurança pessoal do usuário. |
---|---|
Símbolo de aviso |
Este é um símbolo de aviso.
É necessário operar em estrita observância das instruções marcadas com este símbolo; Ou de outra forma danificar o produto ou ferimentos pessoais podem ser causados |
Símbolo de nota |
Este é um símbolo de advertência.
As instruções marcadas com este símbolo exigem um cuidado especial. Um cuidado insuficiente pode resultar em lesões leves ou moderadas, símbolo de nota ou danificar o produto. |
• Use uma tomada de energia dedicada e a tomada não deve ser compartilhada com outros aparelhos elétricos.
O plugue de energia deve ser firmemente contatado com o soquete se não incêndios podem ser causados.
1.5 Avisos para colocação
Não guarde cerveja, bebida ou outro fluido contido em garrafas ou recipientes fechados na câmara de congelação do refrigerador; Ou de outra forma as garrafas ou recipientes fechados podem quebrar devido ao congelamento para causar danos.
1) Os aparelhos de refrigeração podem não operar consistentemente (possibilidade de descongelar o conteúdo ou a temperatura ficar muito quente no compartimento de alimentos congelados) quando instalados por um longo período de tempo abaixo da parte fria da gama de temperaturas para as quais o aparelho de refrigeração é projetado.
2) O fato de que as bebidas efervescentes não devem ser armazenadas em compartimentos ou armários congeladores de alimentos ou em compartimentos ou armários de baixa temperatura e que alguns produtos, como raspadinhas, não devem ser consumidos muito frios;
3) A necessidade de não exceder o(s) tempo(s) de armazenamento recomendados pelos fabricantes de alimentos para qualquer tipo de alimento e, em particular, para alimentos comercialmente ultra-congelados em compartimentos ou armários de congelação de alimentos e alimentos congelados;
4) As precauções necessárias para evitar um aumento indevido da temperatura dos alimentos congelados durante o descongelamento do aparelho de refrigeração, como o acondicionamento dos alimentos congelados em várias camadas de jornal.
5) O fato de que um aumento da temperatura dos alimentos congelados durante o descongelamento, manutenção ou limpeza manual pudesse encurtar a vida útil.
6) A necessidade de que, para portas ou tampas com fechaduras e chaves, as chaves sejam mantidas fora do alcance das crianças e não nas proximidades do aparelho de refrigeração, para evitar que as crianças sejam trancadas dentro.
O material de espumação de refrigerante e ciclopentano utilizado para o refrigerador é inflamável. Portanto, quando o refrigerador é raspado, ele deve ser mantido afastado de qualquer fonte de incêndio e ser recuperado por uma empresa de recuperação especial com qualificação correspondente diferentemente de ser eliminada pela combustão, de modo a evitar danos ao meio ambiente ou qualquer outro dano.
9
Quando a geladeira é raspada, desmonte as portas e remova a junta da porta e das prateleiras; Coloque as portas e as prateleiras em um lugar apropriado, de modo a evitar o aprisionamento de qualquer criança.
Eliminação correta deste produto:
Esta marcação indica que este produto não deve ser eliminado com outros resíduos domésticos em toda a UE. Para evitar possíveis danos ao meio ambiente ou à saúde humana pela eliminação descontrolada de resíduos, recicle-os de forma responsável para promover a reutilização sustentável de recursos materiais. Para retornar seu dispositivo usado, use os sistemas de retorno e coleta ou entre em contato com o revendedor onde o produto foi comprado. Eles podem levar este produto para reciclagem ambiental segura.
• O refrigerador é colocado em um local bem ventilado interno; O chão deve ser plano e resistente (gire para a esquerda ou para a direita para ajustar a roda para nivelamento se instável).
• O espaço superior da geladeira deve ser superior a 30cm, e a geladeira deve ser colocada contra uma parede com uma distância livre superior a 10cm para facilitar a dissipação de calor.
Antes da instalação ou ajuste dos acessórios, deve se assegurar que o refrigerador esteja desconectado da energia. Precauções devem ser tomadas para evitar que a queda da alça cause qualquer ferimento pessoal.
Precauções devem ser tomadas para evitar que a queda da alça cause qualquer ferimento pessoal.
(A imagem acima é apenas para referência. A configuração real dependerá do produto físico ou declaração do distribuidor)
Diagrama esquemático dos pés de nivelamento
(A imagem acima é apenas para referência. A configuração real dependerá do produto físico ou declaração do distribuidor) Procedimentos de aiuste:
1) Desligue este aparelho antes de realizar esta operação
Remova todos os alimentos das prateleiras das portas.
Corrija a porta com fitas.
2) Desmonte a tampa da dobradiça superior, os parafusos e a dobradiça superior e remova a tampa do orificio do outro lado. Desconecte o conector de fiação no lado direito da parte superior do frigorífico (①, conector de fiação ③).
3) Retire a porta da câmara de refrigeração, bem como a dobradiça do meio, e tampa do furo
4) Retire a porta da câmara de congelação, desmonte a dobradiça inferior, e as tampas dos orifícios.
Instale o eixo da dobradiça inferior do outro lado e instale a dobradiça inferior do outro lado do fundo.
5) a) Remova a tampa superior da porta da câmara de refrigeração, instale a manga da dobradiça superior, a linha do sinal da porta para o outro lado e instale a tampa superior da porta,
Desmonte a rolha e o tubo de manga do lado direito da porta da câmara de congelação, retire outra rolha de reposição (para porta reversível) e monte o tubo da manga e a rolha de reposição no lado esquerdo da porta por meio do parafuso, instale a manga da dobradiça superior, a linha do sinal da porta para o outro lado e instale a tampa superior da porta.
b) Desmonte a rolha e o tubo de manga do lado direito da porta da câmara de congelação, tire outra rolha de reposição (para porta reversível) e monte o tubo da manga e a rolha de reposição na parte inferior esquerda da porta por parafuso Retire o tubo e o orifício da manga e encaixe na porta da câmara de congelação e monte-a do outro lado.
Inha de sinal da porta cobertura superior da porta tubo de manga tubo de manga rolha parafuso de rolagem
6) Coloque a porta de congelação na dobradiça inferior e instale a dobradiça do meio, e as tampas dos furos
7) Retire a dobradiça superior esquerda, e a tampa da dobradiça esquerda da embalagem dos acessórios.
Coloque a porta de refrigeração na dobradiça do meio, instale a dobradiça superior. Conecte o terminal da linha de sinal ④ com o terminal da linha de sinal ①, conecte o terminal ② da linha do sinal com o terminal ③ da linha de sinal; Instale a tampa da dobradiça superior e a tampa do furo Para a montagem do cabo, consulte o capítulo 2.2.
Qualquer substituição ou manutenção das lâmpadas LED devem ser feitas pelo fabricante, seu agente de serviço ou pessoa qualificada similar.
Isso reduz a acumulação de gelo dentro do aparelho.
• O compartimento de armazenamento do aparelho não deve ser revestido com papel de alumínio, papel de cera ou toalhas de papel.
Os forros interferem na circulação do ar frio, tornando o aparelho menos eficiente.
• Organize e rotule alimentos para reduzir as aberturas das portas e pesquisas prolongadas. Remova tantos itens quanto necessário ao mesmo tempo, e feche a porta o mais rápido possível.
(A imagem acima é apenas para referência. A configuração real dependerá do produto físico ou declaração do distribuidor)
(A imagem acima é apenas para referência. A configuração real dependerá do produto físico ou declaração do distribuidor)
①Área de exibição da temperatura da câmara de refrigeração ②Área de exibição da temperatura da câmara de congelamento ③Ícone esfriamento rápido ④Ícone de congelamento rápido ⑤Ícone de ação ⑥Ícone de bloqueio
A. Botão de ajuste da temperatura da câmara de refrigeração
B. Botão de ajuste da temperatura da câmara de congelação
C. Botão de férias / bloqueio
Quando ligar a geladeira pela primeira vez, todo o painel de exibição irá brilhar por 3 segundos. Então, o painel de exibição entra no visor normal. A primeira vez que utiliza o refrigerador, as temperaturas definidas da câmara de refrigeração, a câmara de congelação é de 5°C/-18°C, respectivamente.
Quando o erro ocorre, o painel de exibição mostra o código de erro (veja a próxima página); Durante o funcionamento normal, o painel de exibição mostra a temperatura ajustada da câmara de refrigeração, câmara de congelação.
Sob o funcionamento normal, se não houver operação ou abrir a ação da porta dentro de 30s, o painel de exibição será bloqueado, a luz do painel de exibição será apagada após o estado bloqueado Continuar por 30s.
No estado desbloqueado, pressione prolongadamente o botão de bloqueio1 durante 3 segundos, digite o estado de bloqueio,
O ícone contente e o som da campainha soa, significa que o painel de exibição está bloqueado, neste momento, a operação do botão não pode ser implementada;
No estado bloqueado, pressione prolongadamente o botão de bloqueio por 3 segundos, entre no estado desbloqueado,
O ícone 📩 sai e o campainha soa, significa que o painel de exibição está desbloqueado, neste momento, a operação do botão pode ser implementada;
Clique no botão para alterar a temperatura ajustada da câmara de refrigeração, cada clique do botão de ajuste de
temperatura da câmara de refrigeração, a temperatura ajustada será reduzida 1°C;
O intervalo de temperatura da câmara de refrigeração é de 2~8°C. Quando a temperatura ajustada for 2°C, clique novamente no botão, a temperatura ajustada da câmara de refrigeração irá mudar para 8°C.
Freezer
Clique no botão (3 sec) para alterar a temperatura ajustada de câmara de congelamento, cada clique do botão de ajuste da
temperatura da câmara de congelação, a temperatura ajustada será reduzida 1°C:
A faixa de ajuste de temperatura para a câmara de congelamento é de -24~-16°C. Quando a temperatura é de -24°C, clique novamente no botão, a temperatura ajustada da câmara de congelamento irá mudar para -16°C.
Modo de esfriamento rápido
Freezer Pressione prolongadamente o botão "¡SES" por 3s para ajustar o modo Ránido. o ícone 🔸 Refrigerado
A exibição da temperatura da câmara de refrigeração 2C, entre no modo de resfriamento rápido
Sair do Modo de esfriamento rápido. A temperatura ajustada da câmara de refrigeração voltará automaticamente à temperatura aiustada antes do modo de esfriamento rápido. Quando definir o modo de férias, saia do modo esfriamento rápido.
Modo de congelamento rápido
Freezer
, o ícone 🗰 Pressione prolongadamente o botão
A temperatura da câmara de congelamento exibe -24C, entre no modo de congelamento rápido
Sair do Modo congelamento rápido. A temperatura ajustada da câmara de congelamento voltará automaticamente para a temperatura ajustada antes do modo de convelamento rápido. Quando definir o modo de férias, saja do modo de convelamento rápido.
Modo férias
Clique no botão para configurar o modo de férias, o ícone acende-se.
No modo de férias, clique no botão
A tela de temperatura da câmara de refrigeração se apaga, a temperatura da câmara de congelamento -18C entra no modo de férias.
Freezer
novamente, o ícone 🛸 sair. Sair do modo de férias
A temperatura ajustada da câmara de refrigeração e da câmara de congelamento voltará automaticamente para a temperatura ajustada antes do modo de férias.
Quando configurar o Modo de Esfriamento Rápido e Modo de Congelamento Rápido, saia do modo férias.
Quando abrir a porta da geladeira, a música de, porta aberta, tocará. Se a porta não estiver fechada em dois minutos, a campainha soa uma vez a cada minuto até a porta ser fechada. Pressione qualquer botão para parar o alarme da campainha.
As seguintes advertências que aparecem no visor indicam falhas correspondentes do refrigerador.
Embora o refrigerador ainda possa ter uma função de armazenamento frio com as seguintes falhas, o usuário deve entrar em contato com um especialista de manutenção para manutenção, de modo a garantir o funcionamento otimizado do aparelho.
Código de Falha | Descrição de Falha |
---|---|
E1 | Falha no sensor de temperatura da câmara de refrigeração |
E2 | Falha no sensor de temperatura da câmara de congelamento |
E3 | Falha no sensor de temperatura da gaveta de refrigeração |
E5 | Erro no circuito de detecção do sensor de descongelamento de |
25 | congelamento |
E6 | Erro de comunicação |
E7 | Erro do sensor de temperatura ambiente |
esligue a refrigerador para descongelar e limpar
• A geladeira é feita com base no princípio do ar-refrigeração e, portanto, tem função de descongelamento automático. A geada formada devido a mudança de estação ou temperatura também pode ser removida manualmente pela desconexão do aparelho da fonte de alimentação ou pela limpeza com uma toalha seca.
O aparelho deve ser executado continuamente uma vez que ele é iniciado. Geralmente, a operação do aparelho não deve ser interrompida, caso contrário a vida útil pode estar comprometida
5.1 Você pode tentar resolver os seguintes problemas simples por si mesmo.
Se eles não puderem ser resolvidos, entre em contato com o departamento pós-venda.
Operação com falha Verifique se o aparelho está conectado à energia elétrica ou se o plugue está bem contato verifique se a tensão é muito baixa Odor Verifique se há uma falha de energia ou circuitos parciais tropeçaram Alimentos odorosos devem ser bem embalados Verifique se há algum alimento podre Limpe o interior do refrigerador Operação de longa duração do compressor Objectação de longa duração do compressor Os alimentos devem estar frescos antes de serem colocados no aparelho. |
---|
Operação com falha verifique se a tensão é muito baixa Verifique se há uma falha de energia ou circuitos parciais tropeçaram Odor Alimentos odorosos devem ser bem embalados Verifique se há algum alimento podre Limpe o interior do refrigerador Operação de longa duração do compressor O funcionamento prolongado da geladeira é normal no verão, quando a temperatura ambiente o alta Não é sugestionável ter demasiada comida no aparelho ao mesmo tempo. Os alimentos devem estar frescos antes de serem colocados no aparelho. |
Verifique se há uma falha de energia ou circuitos parciais tropeçaram Odor Alimentos odorosos devem ser bem embalados Verifique se há algum alimento podre Verifique se há algum alimento podre Limpe o interior do refrigerador O funcionamento prolongado da geladeira é normal no verão, quando a temperatura ambiente o alta Não é sugestionável ter demasiada comida no aparelho ao mesmo tempo. Os alimentos devem estar frescos antes de serem colocados no aparelho. |
Odor Alimentos odorosos devem ser bem embalados Verifique se há algum alimento podre Limpe o interior do refrigerador Operação de longa duração do compressor O funcionamento prolongado da geladeira é normal no verão, quando a temperatura ambiente o alta Não é sugestionável ter demasiada comida no aparelho ao mesmo tempo. Os alimentos devem estar frescos antes de serem colocados no aparelho. |
Odor Verifique se há algum alimento podre Limpe o interior do refrigerador Limpe o interior do refrigerador Operação de longa duração do compressor O funcionamento prolongado da geladeira é normal no verão, quando a temperatura ambiente o alta Não é sugestionável ter demasiada comida no aparelho ao mesmo tempo. Os alimentos devem estar frescos antes de serem colocados no aparelho. |
Limpe o interior do refrigerador Operação de longa duração do compressor O funcionamento prolongado da geladeira é normal no verão, quando a temperatura ambiente o alta Não é sugestionável ter demasiada comida no aparelho ao mesmo tempo. Os alimentos devem estar frescos antes de serem colocados no aparelho. |
Operação de longa duração do
compressor O funcionamento prolongado da geladeira é normal no verão, quando a temperatura ambiente o alta Não é sugestionável ter demasiada comida no aparelho ao mesmo tempo. Os alimentos devem estar frescos antes de serem colocados no aparelho. |
Operação de longa duração do compressor alta Não é sugestionável ter demasiada comida no aparelho ao mesmo tempo. Os alimentos devem estar frescos antes de serem colocados no aparelho. |
Operação de longa duração do
compressor Os alimentos devem estar frescos antes de serem colocados no aparelho. |
compressor
Os alimentos devem estar frescos antes de serem colocados no aparelho. |
As portas são abertas com muita freqüência |
Verifique se o refrigerador está conectado à fonte de energia e se a luz iluminante esta |
A luz não acendeu danificada |
A luz foi substituída por um especialista |
As portas não podem ser A porta está presa por pacotes de alimentos, muita comida foi colocada |
fechadas corretamente O refrigerador está inclinado |
Verifique se o piso está nivelado e se o refrigerador está colocado de forma estável |
Ruído alto
Verifique se os acessórios são colocados em locais apropriados |
Remova objetos estranhos no selo da porta |
O selo da porta não é apertado Aqueça o selo da porta e depois resfrie para restauração |
(Ou sopre com um secador elétrico ou use uma toalha quente para aquecimento) |
Há muita comida na câmara ou alimentos armazenados contém muita água, resultando en |
descongelamento pesado |
A panela de água transborda
As portas não estão fechadas adequadamente, resultando em resfriamento devido à entrada de a |
e aumento da água devido ao descongelamento |
Dissipação de calor do condensador embutido através da carcaça, o que é normal, uando a caixa |
fica quente devido à alta temperatura do ambiente, o armazenamento de muita comida ou o |
Habitação quente
desligamento do compressor é desligado, fornecendo ventilação sonora para facilitar a |
dissipação de calor |
A condensação na superfície exterior e as vedações da porta do refrigerador são normais quando |
Condensação de superfície
a umidade ambiente é muito alta. Basta limpar o condensado com uma toalha limpa. |
Zumbido: O compressor pode produzir zumbidos durante a operação, e os zumbidos são altor |
especialmente após o início ou a parada. Isto é normal. |
Barulho fora do normal Rangido: o fluido refrigerante que flui no interior do aparelho pode produzir rangidos, o que o |
normal |
Ficha do Produto | ||
---|---|---|
Marca comercial | ТЕКА | |
Modelo | NFL 450 S E-INOX | |
Categoria | Frigorífico | |
Classe de eficiência energética | A+++ | |
Consumo de energia de kWh/ano, com base nos | ||
resultados do ensaio normalizado durante 24 horas. O | ||
valor real do consumo de energia dependerá do modo | 167kwn/ano | |
de utilização do aparelho e da sua localização | ||
Volume do compartimento frigorífico (L) | 240L | |
Volume do compartimento de Estrela (L) | * *** | |
Volume do compartimento congelador(L) | 76L | |
Volume do outros compartimentos(L) | / | |
Libre de escarcha (S/N), frigorífico | S | |
Libre de escarcha (S/N), congelador | S | |
Tempo de subida de temperatura (h) | 15h | |
Capacidade de congelação (kg/24h) | 4kg/24h | |
Classe climática | N/ST/T | |
Capacidade de congelação (Kg/24h)
Classe climática Este aparelho destina-se a ser utilizado a uma ten |
Akg/24h
N/ST/T nperatura ambiente entre 16°C e 43°C |
Nível de ruído db(A)
40db(A)
Ficha do Produto | ||
---|---|---|
Marca comercial | ТЕКА | |
Modelo | NFL 435 E-INOX VR01 | |
Categoria | Frigorífico | |
Classe de eficiência energética | A++ | |
Consumo de energia de kWh/ano, com base nos | ||
resultados do ensaio normalizado durante 24 horas. O | 252kWb/ana | |
valor real do consumo de energia dependerá do modo | ZJZKWII/and | |
de utilização do aparelho e da sua localização | ||
Volume do compartimento frigorífico (L) | 240L | |
Volume do compartimento de Estrela (L) | **** | |
Volume do compartimento congelador(L) | 76L | |
Volume do outros compartimentos(L) | / | |
Libre de escarcha (S/N), frigorífico | S | |
Libre de escarcha (S/N), congelador | S | |
Tempo de subida de temperatura (h) | 15h | |
Capacidade de congelação (kg/24h) | 4kg/24h | |
Classe climática | N/ST/T | |
Este aparelho destina-se a ser utilizado a un | na temperatura ambiente entre 16°C e 43°C | |
Nível de ruído db(A) | 40db(A) |
Ficha do Produto | ||
---|---|---|
Marca comercial | ТЕКА | |
Modelo | NFL 350 E-INOX VR01 | |
Categoria | Frigorífico | |
Classe de eficiência energética | A++ | |
Consumo de energia de kWh/ano, com base nos
resultados do ensaio normalizado durante 24 horas. O valor real do consumo de energia dependerá do modo de utilização do aparelho e da sua localização |
226kWh/ano | |
Volume do compartimento frigorífico (L) | 219L | |
Volume do compartimento de Estrela (L) | * *** | |
Volume do compartimento congelador(L) | 76L | |
Volume do outros compartimentos(L) | / | |
Libre de escarcha (S/N), frigorífico | S | |
Libre de escarcha (S/N), congelador | Ν | |
Tempo de subida de temperatura (h) | 15h | |
Capacidade de congelação (kg/24h) | 8.5kg/24h | |
Classe climática | N/ST/T | |
Este aparelho destina-se a ser utilizado a um | a temperatura ambiente entre 16 °C e 43 °C | |
Nível de ruído db(A) | 40db(A) |
1. 1
1. 2 1. 3 1. 4 1. 5 1. 6 1. 7 |
Warning • | |
---|---|---|
2 F
2. 1 2. 2 2. 3 2. 5 2. 7 2. 7 |
Proper use of the refrigerator Placement 5 Door handle installation 6 Levelling feet 7 Door right-left change 7-9 Changing the Light 10 Starting 10 Y Energy saving tips 10 | |
3 S
3. 1 3. 1 |
Structure and functions
Key components • |
į |
4 N
4. 1 4. 2 4. 3 |
Iaintenance and care of the refrigerator Overall cleaning Querall cleaning Cleaning glass Shelf Shelf Out of operation | |
5
-
5. 1 |
Frouble shooting
□ Trouble shooting • |
Warning:risk of fire / flammable materials
RECOMMENDATIONS
This appliance is intended to be used in household and similar applications such as staff kitchen areas in shops, offices and other working environments; farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments; bed and breakfast type environme catering and similar non-retail applications.
For EN standard: This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduce physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. (Europe directive optional)
For IEC standard: This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.)
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
f the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly gualified persons in order to avoid a hazard.
Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this appliance.
The appliance has to be unplugged after use and before carrying out user maintenance on the appliance.
WARNING: Risk of fire / flammable materials.
WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction.
WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
WARNING: Do not damage the refrigerant circuit.
WARNING: Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer.
WARNING: Please abandon the refrigerator according to local regulators for it use flammable blowing gas and refrigerant.
Do not use extension cords or ungrounded (two prong) adapters
DANGER: Risk of child entrapment. Before you throw away your old refrigerator or freezer: -Take off the doo
-Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside
The refrigerator must be disconnected from the source of electrical supply before attempting the installation
Refrigerant and cyclopentane foaming material used for the refrigerator are flammable.
Therefore, when the refrigerator is scraped, it shall be kept away from any fire source and be recovered by a special recovering company with corresponding qualification other than be disposed by combustion, so as to prevent damage to the environment or any other harm.
This manual contains lots of important safety information which shall be observed by the users.
The refrigerator is intended for household use, such as storage of foods; it shall not be used for other purposes, such as storage of blood, drugs or biological products, etc.
Do not store beer, beverage or other fluid contained in bottles or enclosed containers in the freezing chamber of the refrigerator; or otherwise the bottles or enclosed containers may crack due to freezing to cause damages.
1)Refrigerating appliances might not operate consistently (possibility of defrosting of contents or temperature becoming too warm in the frozen food compartment) when sited for an extended period of time below the cold end of the range of temperatures for which the refrigerating appliance is designed. 2)The fact that effervescent drinks should not be stored in food freezer compartments or cabinets or in low-temperature compartments or cabinets, and that some products such as water ices should not be consumed too cold;
3)The need to not exceed the storage time(s) recommended by the food manufacturers for any kind of food and particularly for commercially quick-frozen food in food-freezer and frozen-food storage compartments or cabinets:
compartments or cabinets; 4)The precautions necessary to prevent an undue rise in the temperature of the frozen food while defrosting the refrigerating appliance, such as wrapping the frozen food in several layers of newspaper 5)The fact that a rise in temperature of the frozen food during manual defrosting, maintenance or cleaning could shorten the storage life. 6)The necessity that, for doors or lids fitted with locks and keys, the keys be kept out of the reach of children and not in the vicinity of the refrigerating appliance, in order to prevent children from being wspaper.
locked inside.
Refrigerant and cyclopentane foaming material used for the refrigerator are flammable. Therefore, when the refrigerator is scraped, it shall be kept away from any fire source and be recovered by a special recovering company with corresponding qualification other than be disposed by combustion, so as to prevent damage to the environment or any other harm.]
• When the refrigerator is scraped, disassemble the doors, and remove gasket of door and shelves; put the doors and shelves in a proper place, so as to prevent trapping of any child.
This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this product for environmental safe recycling.
Precautions before installation:
Before installation or adjusting of accessories, it shall be ensured that the refrigerator is disconnected from power. Precautions shall be taken to prevent fall of the handle from causing any personal injury.
precautions shall be taken to prevent fall of the handle from causing any personal injury.
(The picture above is only for reference. The actual configuration will depend on the physical product or statement by the distributor)
Schematic diagram of the leveling feet
(The picture above is only for reference. The actual configuration will depend on the physical product or statement by the distributor)
Adjusting procedures: a. Turn the feet clockwise to raise the refrigerator; b. Turn the feet counterclockwise to lower the refrigerator; c. Adjust the right and left feet based on the procedures above to a horizontal level.
List of tools to be provided by the user | |||
---|---|---|---|
Cross screwdriver |
Putty knife
thin-blade screwdriver |
||
5/16″
socket and ratchet |
Masking tape |
1) Please power off this appliance before conduct this operation Remove all food from door shelves. Fix the door by tapes.
4) Take off freezing chamber door , dismantle bottom hinge, hole caps. Install shaft of bottom hinge on the other side and install the bottom hinge on the other side of bottom be
3) Take off refrigerating chamber door as well as middle hinge, hole cap .
2) Dismantle the upper hinge cover, screws and upper hinge, and remove the hole cover from the other side. unplug the wiring connector on the right side of refrigerator top (①,③wiring connector).
Any replacement or maintenance of the LED lamps is intended to be made by the manufacturer, its service agent or similar qualified person.
• Spare enough space for convenient opening of the doors and drawers or statement by the distributor.
(The picture above is only for reference. The actual configuration will depend on the physical product or statement by the distributor)
Zero Box
(The picture above is only for reference. The actual configuration will depend on the physical product or statement by the distributor)
1) Refrigerating chamber temperature display area 2) Freezing chamber temperature display area ③ Quick cool icon ④ Quick freeze icon 5 Vacation icon 6 Lock icon
A. Temperature setting button of refrigerating chamber B. Temperature setting button of freezing chamber C. Vacation / lock hutton
When power on the refrigerator for the 1st time, the whole display panel will shine for 3 seconds. then the display panel enters the normal display. The first time for using the refrigerator, the default set temperatures of refrigerating chamber, freezing chamber is 5° C/-18 °C respectively.
When the error occurs, the display panel shows the error code (see next page); during normal running, the display panel shows the set temperature of refrigerating chamber, freezing chamber.
Under normal running, if there is no operation or opening door action within 30s, the display panel will be locked, the light of display panel will go out after the locked state A continued for 30s.
In the unlocked state, long press the lock button Vacation for 3 seconds, enter the lock state, The icon B lights up and buzzer sounds, it means the display panel is locked, at this time, button operation cannot be implemented:
In the locked state, long press the lock button for 3 seconds, enter the unlocked state. The icon B go out and buzzer sounds, it means the display panel is unlocked, at this time, button operation can be implemented;
Temperature setting of refrigerating chamber Click the button Fridge represent to change the set temperature of refrigerating chamber, each click of temperature adjusting button of the refrigerating chamber, the set temperature will be reduced 1 °C; The temperature setting range of refrigerating chamber is 2~8 °C. When the set temperature is 2 °C. Click the button again, the set temperature of refrigerating chamber will switch to 8 °C.
Click the button to change the set temperature of freezing chamber, each click of temperature adjusting button of the freezing chamber, the set temperature will be reduced 1 °C; The temperature acting range for freezing chamber is -24~-16°C. When the temperature is -24 °C, click the button again the set temperature of freezing chamber will switch to -16 °C.
Fridge for 3s to set Quick cool mode, The icon × lights up. Long press the button The refrigerating chamber temperature display 2°C, enter the Quick cool mode. Under Quick cool mode, long press the button Fridger for 3s, The icon × go out. exit Quick cool mode. The set temperature of refrigerating chamber will automatically switch back to set temperature before Quick cool mode. When set vacation mode, exit Quick cool mode.
Long press the button Freezer for 3s to set Quick freeze mode, The icon 💥 liahts up. The freezing chamber temperature display -24°C, enter the Quick freeze mode. Under Quick freeze mode, long press the button Freezer for 3s, The icon ** go out. exit Quick freeze mode. The set temperature of freezing chamber will automatically switch back to set temperature before Quick freeze mode. When set vacation mode, exit Quick freeze mode.
click the button Vacation indue to set vacation mode, The icon 🏂 lights up. The refrigerating chamber temperature display go out, the freezing chamber temperature display –18°C enter the vacation mode.
Under vacation mode. Under vacation mode, click the button Vacation again, The icon so go out . exit vacation mode. The set temperature of refrigerating chamber and freezing chamber will automatically switch back to set temperature before vacation mode.
When set Quick cool mode and Quick freeze mode exit vacation mode.
When open the refrigerator door, the door open music will play. If the door is not closed in two minutes, the buzzer will sound once every minute until the door is closed. Press any one button to stop the buzzer alarm.
Fault indication The following warnings appearing on the display indicate corresponding faults of the refrigerator. The following warnings appearing on the oisplay indicate corresponding faults of the ferrigerator. Though the refrigerator may still have cold storage function with the following faults, the user shall contact a maintenance specialist for maintenance, so as to ensure optimized operation of the appliance.
Fault Code | Fault Description |
E1 |
Temperature sensor failure
of refrigerating chamber |
E2 |
Temperature sensor failure
of freezing chamber |
E3 |
Temperature sensor failure
of chill drawer |
E5 |
Freezing defrost sensor detection
circuit error |
E6 | Communication error |
E7 | Ambient temperature sensor error |
C A Please unplug the refrigerator for defrost and cleaning.
The appliance shall run continuously once it is started. Generally, the operation of the appliance shall not be interrupted; otherwise the service life may be impaired
5 Trouble shooting 5. 1You may try to solve the following simple problems by yourself. If them cannot be solved, please contact the after-sales department
Failed operation |
Check whether the appliance is connected to power or
whether the plug is in well contact Check whether the voltage is too low Check whether there is a power failure or partial circuits have tripped |
|
Odor |
Odorous foods shall be tightly wrapped
Check whether there is any rotten food Clean the inside of the refrigerator |
|
Long-time operation of the compressor |
Long operation of the refrigerator is normal in summer
when the ambient temperature is high It is not suggestible having too much food in the appliance at the same time Food shall get cool before being put into the appliance The doors are opened too frequently |
|
Light fails to get lit |
Check whether the refrigerator is connected to power supply and whether the illuminating light is damaged
Have the light replaced by a specialist |
|
Doors cannot be properly closed |
The door is stuck by food packages Too much food is placed
The refrigerator is tilted |
|
Loud noise |
Check whether the floor is level and whether the refrigerator is placed stably
Check whether accessories are placed at proper locations |
|
Door seal fails to be tight |
Remove foreign matters on the door seal
Heat the door seal and then cool it for restoration (or blow it with an electrical drier or use a hot towel for heating) |
|
Water pan overflows |
There is too much food in the chamber or food stored contains
too much water,resulting in heavy defrosting The doors are not closed properly, resulting in frosting due to entry of air and increased water due to defrosting |
|
Hot housing |
Heat dissipation of the built-in condenser via the housing, which is normal
When housing becomes hot due to high ambient temperature, storage of too much food or shutdown of the compressor is shut down, provide sound ventilation to facilitate heat dissipation |
|
Surface condensation |
Condensation on the exterior surface and door seals of the refrigerator
is normal when the ambient humidity is too high. Just wipe the condensate with a clean towel. |
|
Abnormal noise |
Buzz:The compressor may produce buzzes during operation, and the buzzes
are loud particularly upon start or stop. This is normal. Creak: Refrigerant flowing inside of the appliance may produce creak, which is normal. |
Product Specification | ||
---|---|---|
Brand | ТЕКА | |
Model | NFL 450 S E-INOX | |
Category | Refrigerator-freezer | |
Energy Class | A+++ | |
Energy consumption of kwh per year, based on standard
test results of 24 hours. The actual energy consumption will depend on the mode of use of the apparatus and location. |
167kWh/year | |
Volume of fridge (L) | 240L | |
Volume of star compartment (L) | * *** | |
Volume of freezer (L) | 76L | |
Volume of other compartments (L) | / | |
Frost Free, fridge compartment (YES/NO) | YES | |
Frost Free, freezer compartment (YES/NO) | YES | |
Temperature rise value(h) | 15h | |
Freezing Capacity(kg/24h) | 4kg/24h | |
Climate Class | N/ST/T | |
This appliance is intended to be used at an ambient temperature between 16°C and 43 °C. |
Product Specification | ||
---|---|---|
Brand | ТЕКА | |
Model | NFL 435 E-INOX VR01 | |
Category | Refrigerator-freezer | |
Energy Class | A++ | |
Energy consumption of kwh per year, based on standard
test results of 24 hours. The actual energy consumption will depend on the mode of use of the apparatus and location. |
252kWh/year | |
Volume of fridge (L) | 240L | |
Volume of star compartment (L) | * *** | |
Volume of freezer (L) | 76L | |
Volume of other compartments (L) | / | |
Frost Free, fridge compartment (YES/NO) | YES | |
Frost Free, freezer compartment (YES/NO) | YES | |
Temperature rise value(h) | 15h | |
Freezing Capacity(kg/24h) | 4kg/24h | |
Climate Class | N/ST/T | |
This appliance is intended to be used at an a | mbient temperature between 16°C and 43 °C. | |
Noise db(A) 40db(A) |
Product Specification | ||
---|---|---|
Brand | ТЕКА | |
Model | NFL 350 E-INOX VR01 | |
Category | Refrigerator-freezer | |
Energy Class | A++ | |
Energy consumption of kwh per year, based on standard
test results of 24 hours. The actual energy consumption |
226kWh/ year | |
will depend on the mode of use of the apparatus and location. | ||
Volume of fridge (L) | 219L | |
Volume of star compartment (L) | * *** | |
Volume of freezer (L) | 76L | |
Volume of other compartments (L) | / | |
Frost Free, fridge compartment (YES/NO) | YES | |
Frost Free, freezer compartment (YES/NO) | NO | |
Temperature rise value(h) | 15h | |
Freezing Capacity(kg/24h) | 8.5kg/24h | |
Climate Class | N/ST/T | |
This appliance is intended to be used at an ar | nbient temperature between 16°C and 43 °C. | |
Noise db(A) 40db(A) |
www.teka.com
16131000A27012