Teka NFE3 620 X, NFE3 650 X User guide

NFE3 620 X NFE3 650 X
User Manual
Bedienungsanleitung
Manuel d’utilisation
Instrukcja użytkowania

Manual del usuario
Brugervejledning

Manual de instrucţiuni
Drogi kliencie, Chcemy, abyś mógł uzyskać optymalną efektywność naszego produktu, który został wyprodukowany w
nowoczesnym zakładzie i przy drobiazgowej kontroli jakości. W tym celu prosimy przeczytać całą instrukcję obsługi przed użyciem produktu i przechowywać ją
do ewentualnego użycia w przyszłości. Jeśli ten produkt zostanie przekazany innej osobie, prosimy przekazać tę instrukcję wraz z produktem.
Instrukcja obsługi zapewnia szybkie i bezpieczne korzystanie z produktu.
t Przed zainstalowaniem i rozpoczęciem korzystania z produktu należy przeczytać instrukcję obsługi. t Należy zawsze przestrzegać mających zastosowanie instrukcji dotyczących bezpieczeństwa. t Instrukcję obsługi należy mieć pod ręką, aby móc łatwo z niej korzystać. t Prosimy przeczytać wszelkie inne dokumenty dostarczane wraz z produktem.
Należy pamiętać, że ta instrukcja obsługi może się odnosić do kilku modeli produktu. W instrukcji zostały wyraźnie określone różnice między modelami.
Symbole i uwagi W tej instrukcji obsługi są używane następujące symbole:
C
Ważne informacje i przydatne wskazówki.
A
Zagrożenie dla życia i majątku.
B
Zagrożenie porażeniem elektrycznym.
Opakowanie produktu jest wyko­nane z materiałów umożlwiających recykling zgodnie z krajowymi przepisami środowiskowymi.
2 / 32 PL
Lodówka / Instrukcja obsługi
1 Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i środowiska 3
1.1. Bezpieczeństwo ogólne . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.1.1 Ostrzeżenie HC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.1.2 Dla modeli z wodotryskiem . . . . . . . . . . . . 4
1.2. Przeznaczenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.3. Bezpieczeństwo dzieci. . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.4. Zgodność z dyrektywą WEEE i utylizacja
odpadowego produktu . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.5. Zgodność z dyrektywą RoHS . . . . . . . . . . . . 4
1.6. Informacje o opakowaniu. . . . . . . . . . . . . . . 4
2 Lodówka 5
3 Instalacja 6
3.1. Odpowiednie miejsce instalacji . . . . . . . . . . 6
3.2. Podkładanie plastikowych klinów . . . . . . . . . 6
3.3. Regulacja nóżek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3.4. Podłączenie zasilania. . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3.5. Podłączenie wody (Opcjonalne) . . . . . . . . . . 7
3.6. Podłączanie węża wody do produktu . . . . . . 8
3.7. Podłączanie do zasilania wodą. . . . . . . . . . . 8
3.8. Dla produktów używających gąsiora na wodę
(Opcjonalne) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
3.9 Filtr wody (Opcjonalne) . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3.9.1.Mocowanie filtra zewnętrznego na ścianie (opcjonalne)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3.9.2.Filtr wewnętrzny
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
4 Przygotowanie 13
4.1. Co robić, aby zaoszczędzić energię . . . . . . 13
4.2. Pierwsze użycie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
5 Korzystanie z produktu 14
5.1. Panel wskaźników. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
5.2. Uaktywnianie alertu wymiany filtra wody. . . 21
5.3. Korzystanie z wodotrysku (dla pewnych
modeli) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
5.4. Napełnianie zbiornika wodotrysku . . . . . . . 22
5.5. Czyszczenie zbiornika wodotrysku . . . . . . . 23
5.6. Pobieranie lodu/wody (opcjonalne) . . . . . . . 24
5.7. Taca ociekowa (opcjonalna) . . . . . . . . . . . . 24
5.8. Komora zero stopni (Opcjonalne) . . . . . . . . 25
5.9. Pojemnik na warzywa . . . . . . . . . . . . . . . . 25
5.10. Niebieskie światło (Opcjonalne). . . . . . . . . 25
5.11. Jonizator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
5.12. Minibarek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
5.13. Filtr zapachów (opcjonalny). . . . . . . . . . . . 25
5.14. Automat do lodu i pojemnik do
przechowywania lodu. . . . . . . . . . . . . . . . 26
5.15. Wytwornica lodu (opcjonalna). . . . . . . . . . 26
5.16. Zamrażanie świeżej żywności. . . . . . . . . . 27
5.17. Zalecenia dotyczące przechowywania
mrożonej żywności. . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
5.18. Informacje o głębokim zamrażaniu . . . . . . 27
5.19. Rozmieszczanie żywności. . . . . . . . . . . . . 28
5.20. Alert otwarcia drzwi (opcjonalny). . . . . . . . 28
5.21. Oświetlenie wnętrza. . . . . . . . . . . . . . . . . 28
6 Konserwacja i czyszczenie 29
6.1. Unikanie nieprzyjemnych zapachów . . . . . . 29
6.2. Ochrona powierzchni plastikowych . . . . . . 29
7 Rozwiązywanie problemów 30
Spis treści
3 / 32 PL
Lodówka / Instrukcja obsługi
1 Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i środowiska
Ten rozdział zawiera instrukcje dotyczące bezpieczeństwa służące unikaniu obrażeń i szkód materialnych. Nieprzestrzeganie tych instrukcji spowoduje unieważnienie wszelkich typów gwarancji produktu.
1.1. Bezpieczeństwo ogólne
t Produkt nie może być używany przez osoby
z niepełnosprawnością fizyczną, czuciową i umysłową, bez wystarczającej wiedzy i doświadczenia ani przez dzieci. Urządzenie może być używane przez takie osoby pod nadzorem i z użyciem wskazówek osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo. Dzieciom nie wolno się bawić urządzeniem.
t W przypadku awarii urządzenie należy odłączyć
od zasilania.
t Po odłączeniu należy odczekać przynajmniej
5 minut przed jego ponownym podłączeniem. Nieużywane urządzenie należy odłączyć od zasilania. Nie wolno dotykać wtyczki mokrymi rękami! Nie wolno ciągnąć za kabel, aby odłączyć zasilanie, zawsze należy trzymać za wtyk.
t Przed podłączeniem należy wytrzeć wtyk
zasilania suchą szmatką.
t Lodówki nie wolno podłączać do luźnego
gniazda.
t Podczas instalacji, konserwacji, czyszczenia i
naprawy produkt powinien być odłączony.
t Jeśli produkt nie będzie używany przez dłuższy
czas, odłącz zasilanie i usuń całą żywność ze środka.
t Do czyszczenia lodówki i topienia lodu we
wnętrzu nie wolno używać pary ani parowanych materiałów czyszczących. Para może trafić na powierzchnie elektryczne i spowodować zwarcie lub porażenie elektryczne!
t Nie wolno myć produktu, spryskując go lub
polewając wodą! Zagrożenie porażeniem elektrycznym!
t W przypadku awarii nie wolno używać
produktu, ponieważ może to spowodować porażenie elektryczne. Przed wykonaniem jakichkolwiek czynności należy skontaktować się a autoryzowanym serwisem.
t Produkt należy podłączyć do uziemionego
gniazdka. Uziemienie musi być wykonane przez wykwalifikowanego elektryka.
t Jeśli produkt ma oświetlenie typu LED, w celu
wymiany lub usunięcia problemu należy się skontaktować z autoryzowanym serwisem.
t Nie wolno dotykać zamrożonej żywności
mokrymi rękami! Może ona przymarznąć do rąk!
t Do komory zamrażarki nie wolno wkładać
płynów w butelkach ani w puszkach. Mogą one wybuchnąć!
t Płyny należy stawiać pionowo po dokładnym
zamknięciu pokrywki.
t W pobliżu produktu nie wolno rozpryskiwać
substancji łatwopalnych, ponieważ mogą się one zapalić lub wybuchnąć.
t W lodówce nie wolno przechowywać
materiałów łatwopalnych ani produktów z gazem łatwopalnym (aerozoli itp.).
t Na produkcie nie wolno kłaść pojemników z
płynem. Zalanie wodą części elektrycznej może spowodować porażenie elektryczne i pożar.
t Narażenie produktu na deszcz, śnieg,
bezpośrednie promienie słoneczne i wiatr spowoduje zagrożenie elektryczne. Podczas przemieszczania produktu nie wolno ciągnąć za uchwyt drzwiowy. Uchwyt może nie wytrzymać.
t Należy uważać, aby uniknąć pochwycenia ręki
lub innej części ciała przez ruchome części wewnątrz produktu.
t Nie wolno stawać ani opierać się o drzwi,
szuflady ani podobne części lodówki. Spowoduje to przewrócenie produktu i uszkodzenie części.
t Należy uważać, aby nie przytrzasnąć kabla
zasilania.
4 / 32 PL
Lodówka / Instrukcja obsługi
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i środowiska
1.1.1 Ostrzeżenie HC
Jeśli produkt zawiera układ chłodzenia używający gazu R600a, należy uważać, aby nie uszkodzić układu chłodzenia i jego rurki podczas używania i przemieszczania produktu. Ten gaz jest łatwopalny. W razie uszkodzenia układu chłodzenia należy trzymać produkt z dala od źródeł ognia i natychmiast przewietrzyć pomieszczenie.
C
Etykieta wewnątrz z lewej strony wskazuje typ gazu użyty w produkcie.
1.1.2 Dla modeli z wodotryskiem
t Ciśnienie zasilania wodą musi wynosić
minimalnie 1 i maksymalnie 8 bar.
t Należy używać tylko wody pitnej.
1.2. Przeznaczenie
t Ten produkt jest przeznaczony do użytku
domowego. Nie jest on przeznaczony do użytku komercyjnego.
t Produkt powinien być używany jedynie do
przechowywania żywności i napojów.
t W lodówce nie wolno przechowywać
produktów wymagających temperatur kontrolowanych (szczepionek, leków wrażliwych na ciepło, materiałów medycznych itd.).
t Producent nie bierze na siebie
odpowiedzialności za jakiekolwiek uszkodzenia spowodowane niepoprawnym użytkowaniem lub obsługą.
t Zakładana żywotność produktu wynosi 10
lat. Przez ten okres będą dostępne części zapasowe niezbędne do pracy produktu.
1.3. Bezpieczeństwo dzieci
t Materiały opakowaniowe należy przechowywać
poza zasięgiem dzieci.
t Nie wolno pozwalać dzieciom na zabawę
produktem.
t Jeśli drzwi produktu mają zamek, klucz należy
przechowywać poza zasięgiem dzieci.
1.4. Zgodność z dyrektywą WEEE i
utylizacja odpadowego produktu
Ten produkt jest zgodny z Dyrektywą UE
WEEE (2012/19/UE). Ten produkt ma symbol klasyfikacji zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE).
Ten produkt został wyprodukowany z części i materiałów wysokiej jakości, które nadają się do powtórnego użytku i recyklingu. Po zakończeniu okresu użytkowania nie wolno wyrzucać zużytego produktu wraz z
normalnymi odpadami domowymi itp. Należy go dostarczyć do punktu odbioru w celu przeprowadzenia recyklingu sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Informacje o tych punktach odbioru można uzyskać od władz lokalnych.
1.5. Zgodność z dyrektywą RoHS
t Ten produkt jest zgodny z Dyrektywą UE WEEE
(2011/65/UE). Nie zawiera on szkodliwych ani zakazanych materiałów wymienionych w dyrektywie.
1.6. Informacje o opakowaniu
t Materiały opakowaniowe są wyprodukowane
z materiałów nadających się do recyklingu zgodnie z krajowymi przepisami środowiskowymi. Materiałów opakowaniowych nie należy wyrzucać wraz z normalnymi odpadami domowymi itp. Należy je dostarczyć do punktów odbioru materiałów opakowaniowych wyznaczonych przez władze lokalne.
5 / 32 PL
Lodówka / Instrukcja obsługi
2 Lodówka
C
*Opcjonalne: Rysunki w tej instrukcji obsługi są schematyczne i mogą nie pasować dokładnie do konkretnego produktu. Jeśli posiadany produkt nie zawiera odpowiednich części, informacje dotyczą innych modeli.
1- Komora zamrażarki 2- Komora chłodziarki 3- Wentylator 4- Komora na masło/ser 5- łki szklane 6- łki w drzwiach komory chłodziarki 7- Minibarek 8- Zbiornik wody 9- Filtr zapachów
10- Komora zero stopni 11- Pojemniki na warzywa 12- Regulowane nóżki 13- Komory przechowywania zamrożonej żywności 14- łki w drzwiach komory zamrażarki 15- Automat do lodu 16- Pojemnik do przechowywania lodu 17- Pokrywa dekoracyjna wytwornicy lodu
*Opcjonalne
2
1
3
*4
5
*6
*7
11
10
13
14
9
*15
*16
*17
1212
*8
6 / 32 PL
Lodówka / Instrukcja obsługi
3 Instalacja
3.1. Odpowiednie miejsce instalacji
Skontaktuj się z autoryzowanym serwisem w sprawie instalacji produktu. Aby przygotować produkt do instalacji, zapoznaj się z informacjami w instrukcji obsługi i upewnij się, że zasilanie elektryczne i wodne są zgodne z wymaganiami. Jeśli nie, wezwij elektryka i hydraulika, aby dostosowali zasilanie do wymagań.
B
OSTRZEŻENIE: Producent nie bierze
odpowiedzialności za jakiekolwiek uszkodzenia spowodowane przez prace wykonane przez nieuprawnione osoby.
B
OSTRZEŻENIE: Podczas instalacji kabel
zasilania produktu musi być odłączony. Niespełnienie tego warunku może doprowadzić do śmierci lub poważnych obrażeń!
A
OSTRZEŻENIE: : Jeśli otwór drzwiowy
jest za wąski i produkt się nie mieści, zdejmij drzwi i obróć produkt na bok, a jeśli i to nie pomoże, skontaktuj się z autoryzowanym serwisem.
t1SPEVLUOBMFŤZVNJFŔDJİOBQBTLJFKQPXJFS[DIOJ
aby uniknąć wibracji.
t1SPEVLUOBMFŤZVNJFŔDJİXPEMFHPŔDJ
przynajmniej 30 cm od grzejnika, kuchenki i podobnych źródeł ciepła i przynajmniej 5 cm od piekarników elektrycznych.
t1SPEVLUVOJFOBMFŤZOBSBŤBİOBE[JBBOJF
bezpośredniego światła słonecznego ani trzymać w wilgotnym otoczeniu.
t%PTLVUFD[OFHPE[JBBOJBQSPEVLUXZNBHB
odpowiedniej cyrkulacji powietrza. Jeśli produkt zostanie umieszczony w niszy, należy pamiętać o zostawieniu przynajmniej 5 cm odstępu między produktem oraz sufitem i ścianami.
t1SPEVLUVOJFXPMOPJOTUBMPXBİXNJFKTDBDIP
temperaturze poniżej -5°C.
3.2. Podkładanie plastikowych klinów
Za pomocą plastikowych klinów należy ustawić odpowiedni odstęp między produktem i ścianą na cyrkulację powietrza.
1.
Aby zamocować kliny, odkręć wkręty z produktu i
użyj wkrętów dostarczanych wraz z klinami.
2.
Zamocuj 2 plastikowe kliny w osłonie wentylacyjnej
pokazanej jako j na rysunku.
7 / 32 PL
Lodówka / Instrukcja obsługi
Instalacja
3.3. Regulacja nóżek
Jeśli produkt nie znajduje się w równowadze, dostosuj przednie regulowane nóżki, obracając je w prawo lub w lewo.
3.5. Podłączenie wody (Opcjonalne)
A
OSTRZEŻENIE: Podczas podłączania
należy odłączyć produkt i pompę wodną (o ile jest dostępna).
Podłączenia zasilania wodą, filtra i gąsiora produktu muszą zostać wykonane przez autoryzowany serwis. W zależności od modelu produkt może być podłączony do gąsiora lub bezpośrednio do zasilania wodą. Aby wykonać połączenie, wąż wody należy najpierw podłączyć do produktu. Sprawdź, czy wraz z modelem produktu zostały dostarczone następujące części:
1. Złącze (1 szt.): Służy do mocowania węża wody z tyłu produktu.
3.4. Podłączenie zasilania
A
OSTRZEŻENIE: Do połączeń
elektrycznych nie należy używać przedłużaczy ani listew zasilających.
B
OSTRZEŻENIE: Uszkodzony kabel
zasilania musi zostać wymieniony przez autoryzowany serwis.
C
W razie umieszczenia dwóch chłodziarek obok siebie należy zostawić między odstęp nimi przynajmniej 4 cm.
t Nasza firma nie ponosi żadnej
odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody wynikłe z używania bez połączenia uziemienia i zasilania odpowiadających przepisom krajowym.
t Po instalacji wtyk zasilania powinien być łatwo
dostępny.
t Lodówkę należy podłączyć do uziemionego
gniazda o napięciu 220-240 V/50 Hz. Wtyk musi zawierać bezpiecznik 10-16 A.
t Między gniazdem ściennym i lodówką nie
może występować rozgałęziacz z lub bez przedłużacza.
3
1
4
2
*5
2. Zacisk węża (3 szt.): Służy do mocowania węża wody do ściany.
3. Wąż wody (1 szt., 5 metrów, średnica 1/4 cala): Służy do podłączania wody.
4. Przejściówka (1 szt.): Zawiera filtr porowaty, służy do podłączenia do zasilania zimną wodą.
5. Filtr wody (1 szt. *Opcjonalny): Służy do podłączenia zasilania wodą do produktu. Filtr wody jest zbędny, jeśli jest dostępne połączenie z gąsiorem.
8 / 32 PL
Lodówka / Instrukcja obsługi
Instalacja
1
23
3.6. Podłączanie węża wody do produktu
Aby podłączyć wąż wody do produktu, postępuj zgodnie z poniższymi instrukcjami.
1. Rozłącz złącze przejściówki dyszy węża z tyłu
produktu i poprowadź wąż przez złącze.
2. Szczelnie przepchnij wąż wody w dół i podłącz przejściówkę dyszy węża.
3. Dokręć złącze ręcznie, aby zamocować przejściówkę dyszy węża. Złącze można też dokręcić kluczem do rur lub szczypcami.
3.7. Podłączanie do zasilania wodą
(Opcjonalne)
Aby używać produktu, korzystając z zasilania zimną wodą, należy na zasilaniu zimną wodą w domu zainstalować standardowe złącze z zaworem 1/2 cala. Jeśli złącze jest niedostępne lub jeśli nie masz pewności, skonsultuj się z wykwalifikowanym hydraulikiem.
1. Odłącz złącze (1) od przejściówki (2).
1
2
3
2. Podłącz przejściówkę do zaworu zasilania wodą.
3. Podłącz złącze wokół węża wody.
4. Podłącz drugi koniec węża do zasilania wodą
(patrz pkt. 3.7) lub, aby użyć gąsiora, do pompy wodnej (patrz pkt. 3.8).
9 / 32 PL
Lodówka / Instrukcja obsługi
Instalacja
4. Podłącz złącze do przejściówki i dokręć ręką/
narzędziem.
2. Podłącz drugi koniec węża wody do pompy wodnej, wciskając go do wlotu węża pompy.
5. Aby uniknąć uszkodzenia, przesunięcia lub przypadkowego odłączenia węża, użyj dostarczanych zacisków do odpowiedniego zamocowania węża wody.
A
OSTRZEŻENIE: Po włączeniu zaworu
należy się upewnić, że na żadnym końcu węża wody nie ma wycieku. W razie wycieku wyłącz zawór i dokręć wszystkie połączenia za pomocą klucza do rur lub szczypiec.
3.8. Dla produktów używających gąsiora na wodę (Opcjonalne)
Aby użyć gąsiora do podłączenia wody do produktu, należy użyć pompy wodnej zalecanej przez autoryzowany serwis.
1. Podłącz jeden koniec węża wody dostarczanego wraz pompą do produktu (patrz 3.6) i postępuj zgodnie z poniższymi instrukcjami.
3. Umieść i zamocuj wąż pompy wewnątrz gąsiora.
4. Po wykonaniu połączenia podłącz i uruchom pompę wodną.
C
Po uruchomieniu pompy odczekaj 2-3 minuty, aby pompa uzyskała żądaną wydajność.
C
W celu wykonania połączenia wody zapoznaj się też z instrukcją obsługi pompy.
C
W razie używania gąsiora filtr wody jest zbędny.
3.9 Filtr wody (Opcjonalne)
W zależności od modelu produkt może mieć filtr wewnętrzny lub zewnętrzny. Aby podłączyć filtr wody, postępuj zgodnie z poniższymi instrukcjami.
10 / 32 PL
Lodówka / Instrukcja obsługi
Instalacja
3.9.1.Mocowanie filtra zewnętrznego na ścianie
(opcjonalne)
A
OSTRZEŻENIE: Filtra nie należy
mocować do produktu.
Sprawdź, czy wraz z modelem produktu zostały dostarczone następujące części:
1. Złącze (1 szt.): Służy do mocowania węża wody z tyłu produktu.
2. Przejściówka (1 szt.): Służy do podłączenia do zasilania zimną wodą.
3. Filtr porowaty (1 szt.)
4. Zacisk węża (3 szt.): Służy do mocowania
węża wody do ściany.
5. Urządzenie do podłączania filtra (2 szt.): Służy do mocowania filtra do ściany.
6. Filtr wody (1 szt.): Służy do podłączania produktu do zasilania wodą. W przypadku używania połączenia z gąsiorem filtr wody jest zbędny.
1. Podłącz przejściówkę do zaworu zasilania wodą.
2. Ustal miejsce mocowania filtra zewnętrznego. Zamocuj urządzenie do podłączania filtra (5) do ściany.
3. Zamocuj filtr pionowo w urządzeniu do podłączania filtra w sposób pokazany na etykiecie. (6)
4. Podłącz wąż wody wystający z góry filtra do przejściówki złącza wody produktu (patrz 3.6.).
Po wykonaniu połączenia powinno ono wyglądać, jak na poniższym rysunku.
1
2
3
4
5
6
11 / 32 PL
Lodówka / Instrukcja obsługi
Instalacja
3.9.2.Filtr wewnętrzny
Dostarczany z produktem filtr wewnętrzny nie jest zainstalowany w chwili dostawy – wykonaj poniższe instrukcje, aby go zainstalować.
1. Wskaźnik Lód wył. musi być aktywny podczas montażu filtra. Przełącz wskaźnik WŁ.-WYŁ. za pomocą przycisku Lód na ekranie.
Linia wody:
Linia gąsiora:
2. Wyjmij pojemnik na warzywa (a), aby uzyskać
dostęp do filtra wody.
a
C
Po podłączeniu filtra nie należy używać pierwszych 10 szklanek wody.
12 / 32 PL
Lodówka / Instrukcja obsługi
Instalacja
3. Zdejmij pokrywę obejścia filtra wody,
pociągając ją.
C
Po zdjęciu pokrywy może wyciec kilka kropli wody, to normalne.
4. Umieść pokrywę filtra wody na mechanizmie i wciśnij na miejsce do zatrzaśnięcia.
5. Naciśnij przycisk Lód na ekranie, aby wyłączyć tryb Lód wył.
C
Filtr wody usuwa ciała obce z wody. Nie usuwa on z wody drobnoustrojów.
C
Patrz pkt. 5.2 w celu uaktywnienia okresu wymiany filtra.
13 / 32 PL
Lodówka / Instrukcja obsługi
4 Przygotowanie
4.1. Co robić, aby zaoszczędzić energię
mehmet
A
Podłączenie produktu do elektronicznych układów oszczędzania energii jest szkodliwe, ponieważ może uszkodzić produkt.
t Nie wolno pozostawiać otwartych drzwi lodówki
przez długi czas.
t Do lodówki nie wolno wkładać gorącej
żywności ani napojów.
t Nie wolno przepełniać lodówki – blokowanie
wewnętrznego przepływu powietrza zmniejsza wydajność chłodzenia.
t Wartość zużycia energii określona dla lodówki
była mierzona przy wyjętej górnej półce komory zamrażarki, pozostałych półkach i najniższych szufladach na miejscu oraz przy maksymalnym obciążeniu. W zależności od kształtu i wielkości zamrażanej żywności można użyć górnej półki szklanej.
t W zależności od funkcji produktu odmrażanie
zamrożonej żywności w komorze chłodziarki zapewni oszczędność energii i zachowanie jakości żywności.
t Należy się upewnić, że żywność nie styka się
z opisanym poniżej czujnikiem temperatury komory chłodziarki.
4.2. Pierwsze użycie
Przed użyciem lodówki należy się upewnić, że zostały wykonane niezbędne przygotowania podane w rozdziałach „Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i środowiska” oraz „Instalacja”. t Działający produkt bez żywności wewnątrz
należy pozostawić na 6 godzin i nie otwierać drzwi, o ile nie jest to bezwzględnie konieczne.
C
Będzie słychać dźwięk włączenia sprężarki. Dźwięki wydobywające się, gdy sprężarka nie jest aktywna, to normalne zjawisko spowodowane przez sprężone płyny i gazy w układzie chłodzenia.
C
Normalnym zjawiskiem jest nagrzewanie się przednich krawędzi lodówki. Te obszary nagrzewają się celowo, aby zapobiec kondensacji.
14 / 32 PL
Lodówka / Instrukcja obsługi
5 Korzystanie z produktu
5.1. Panel wskaźników
Panele wskaźników mogą siężnić w zależności od modelu produktu. Funkcje dźwiękowe i optyczne panelu wskaźników pomagają korzystać z lodówki.
8
1
2
3
45
76
9
1.
Wskaźnik komory chłodziarki
2.
Wskaźnik stanu błędu
3.
Wskaźnik temperatury
4.
Przycisk funkcji wakacyjnej
5.
Przycisk regulacji temperatury
6.
Przycisk wyboru komory
7.
Wskaźnik komory chłodziarki
8.
Wskaźnik trybu oszczędzania
9.
Wskaźnik funkcji wakacyjnej
*opcjonalne
C
*Opcjonalne: Rysunki w tej instrukcji obsługi są tylko szkicowe i mogą nie odpowiadać dokładnie
posiadanemu produktowi. Jeśli posiadany produkt nie zawiera odpowiednich części, informacje dotyczą innych modeli.
15 / 32 PL
Lodówka / Instrukcja obsługi
Korzystanie z produktu
1. Wskaźnik komory chłodziarki
Lampka komory chłodziarki włącza się podczas regulacji temperatury komory chłodziarki.
2. Wskaźnik stanu błędu
Ten czujnik się włączy, gdy lodówka nie chłodzi odpowiednio lub w przypadku awarii czujnika. Gdy wskaźnik jest aktywny, na wskaźniku temperatury komory zamrażarki będzie wyświetlana litera „B”, a na wskaźniku temperatury komory chłodziarki będą wyświetlane liczby „1, 2, 3...” itd. Liczby na wskaźniku służą do informowania przedstawicieli serwisu o błędzie.
3. Wskaźnik temperatury
Wskazuje temperaturę komory zamrażarki i chłodziarki.
4.Przycisk funkcji wakacyjnej
Aby uaktywnić tę funkcje, naciśnij i przytrzymaj przycisk Wakacje przez 3 sekundy. Gdy funkcja wakacyjna jest aktywna, wskaźnik temperatury komory chłodzenia będzie pokazywać znaki „- -” i w komorze chłodzenia nie będzie aktywny żaden proces chłodzenia. Ta funkcja nie nadaje się do przechowywania żywności w komorze chłodziarki. Inne komory pozostaną chłodzone z ustawioną odpowiednią temperaturą w każdej komorze.
Aby anulować tę funkcję, naciśnij ponownie przycisk Wakacje (
).
5. Przycisk regulacji temperatury
Temperatura odpowiedniej komory wacha się w
zakresie -24°C..... -18°C i 8°C...1°C.
6. Przycisk wyboru komory
Przycisk wyboru komory lodówki umożliwia przełączanie między komorą chłodziarki i zamrażarki.
7. Wskaźnik komory chłodziarki
Lampka komory zamrażarki włącza się podczas regulacji temperatury komory chłodziarki.
8. Wskaźnik trybu oszczędzania
Wskazuje, że lodówka pracuje w trybie oszczędzania energii. Ten wskaźnik będzie aktywny, gdy temperatura w komorze zamrażarki zostanie ustawiona na -18°C.
9.Wskaźnik funkcji wakacyjnej
Wskazuje uaktywnienie funkcji wakacyjnej.
16 / 32 PL
Lodówka / Instrukcja obsługi
Korzystanie z produktu
1- Oszczędne używanie 2- Alert wysokiej temperatury/błędu 3- Szybkie chłodzenie 4- Funkcja wakacyjna 5- Ustawianie temperatury komory chłodzenia 6- Oszczędzanie energii (wyłączenie wyświetlacza) 7- Blokada klawiatury 8- Wstępne eko 9- Ustawianie temperatury komory chłodzenia 10- Szybkie zamrażanie
C
*Opcjonalne: Rysunki w tej instrukcji obsługi są tylko szkicowe i mogą nie odpowiadać dokładnie
posiadanemu produktowi. Jeśli posiadany produkt nie zawiera odpowiednich części, informacje dotyczą innych modeli.


17 / 32 PL
Lodówka / Instrukcja obsługi
Korzystanie z produktu
1. Oszczędne używanie
Ten symbol zaświeci się, gdy komora zamrażarki będzie ustawiona na -18°C, co jest najoszczędniejszym ustawieniem. Wskaźnik oszczędnego używania ( ) wyłączy się, gdy zostanie wybrana funkcja szybkiego chłodzenia lub zamrażania.
2. Alert wysokiej temperatury/błędu
Ten wskaźnik (
) zapali się w przypadku alertu temperatury lub błędu. Jeśli ten wskaźnik się świeci, należy się zapoznać z punktem dotyczącym zalecanych rozwiązań problemów w tej instrukcji.
3. Szybkie chłodzenie
Gdy jest włączona funkcja szybkiego chłodzenia, zapa­li się wskaźnik szybkiego chłodzenia (
) i wskaźnik
temperatury komory chłodzenia będzie wskazywał wartość 1. Ponownie naciśnij przycisk szybkiego chłodzenia, aby anulować tę funkcję. Wskaźnik szybki­ego chłodzenia zgaśnie i wrócą normalne ustawie­nia. Funkcja szybkiego chłodzenia zostanie automatyc­znie wyłączona po godzinie, jeśli nie zostanie anulowa­na przez użytkownika. Aby schłodzić dużą ilość świeżej żywności, naciśnij przycisk szybkiego chłodzenia przed umieszczeniem żywności w komorze chłodzenia.
4. Funkcja wakacyjna
Aby włączyć funkcję wakacyjną, naciśnij przycisk numer (4) na (
) 3 sekundy, co uaktywni
wskaźnik trybu wakacyjnego (
). Gdy funkcja wakacyjna jest aktywna, wskaźnik temperatury komory chłodzenia będzie pokazywać znaki „- -” i w komorze chłodzenia nie będzie aktywny żaden proces chłodzenia. Ta funkcja nie nadaje się do przechowywania żywności w komorze chłodziarki. Inne komory pozostaną chłodzone z ustawioną odpowiednią temperaturą w każdej komorze. Aby anulować tę funkcję, naciśnij ponownie przycisk funkcji wakacyjnej.
5. Ustawianie temperatury komory chłodzenia
Po naciśnięciu przycisku numer (5) można ustawić temperaturę komory chłodzenia na 8, 7, 6, 5, 4, 3,
2 i 1 odpowiednio.(
)
6. Oszczędzanie energii (wyłączenie wyświetlacza)
Naciśnięcie przycisku ( ) spowoduje zapalenie symbolu oszczędzania energii ( ) i uaktywnienie funkcji oszczędzania energii. Uaktywnienie funkcji oszczędzania energii spowoduje wyłączenie wszystkich innych symboli na wyświetlaczu. Gdy funkcja oszczędzania energii jest aktywna, naciśnięcie dowolnego przycisku lub otwarcie drzwi spowoduje jej wyłączenie i sygnały na wyświetlaczu powrócą do normalnego stanu. Ponowne naciśnięcie przycisku ( ) spowoduje wyłączenie symbolu i funkcji oszczędzania energii.
7. Blokada klawiatury
Naciśnij przycisk blokady klawiatury (
) na 3 sekundy. Zapali się symbol blokady klawiatury (XX) i włączy się funkcja blokady klawiatury – przyciski będą nieaktywne, gdy ta funkcja będzie włączona. Ponownie naciśnij przycisk blokady klawiatury na 3 sekundy. Zgaśnie symbol blokady klawiatury i zostanie wyłączony tryb blokady klawiatury. Naciśnij przycisk blokady klawiatury ( ), aby zapobiec zmianie ustawień temperatury lodówki.
8. Wstępne eko
Aby uaktywnić funkcję wstępnego eko, naciśnij i przytrzymaj przycisk wstępnego eko przez 1 sekundę. Gdy ta funkcja jest aktywna, zamrażarka przełączy się w tryb oszczędzania po przynajmniej 6 godzinach i zapali się wskaźnik oszczędnego używania. Aby wyłączyć funkcję wstępnego eko (
) , naciśnij i przytrzymaj przycisk wstępnego eko
przez 3 sekundy. Wskaźnik zapali się po 6 godzinach, gdy funkcja
wstępnego eko jest aktywna.
9. Ustawianie temperatury komory chłodzenia
Temperaturę w komorze zamrażania można regulować. Naciśnięcie przycisku numer (9) umożliwia ustawienie temperatury komory zamrażania na wartość -18, -19, -20, -21, -22,
-23 i -24.
18 / 32 PL
Lodówka / Instrukcja obsługi
Korzystanie z produktu
10. Szybkie zamrażanie
W celu szybkiego zamrożenia naciśnij przycisk numer (10), co włączy wskaźnik szybkiego zamrażania ( ).
Gdy jest włączona funkcja szybkiego zamrażania, zapali się wskaźnik szybkiego zamrażania i wskaźnik temperatury komory zamrażania będzie wskazywał wartość -27. Ponownie naciśnij przycisk szybkiego zamrażania, aby anulować tę funkcję. Wskaźnik szybkiego zamrażania zgaśnie i wrócą normalne ( ) ustawienia. Funkcja szybkiego zamrażania zostanie automatycznie wyłączona po 24 godzinach, jeśli nie zostanie anulowana przez użytkownika. Aby zamrozić dużą ilość świeżej żywności, naciśnij przycisk szybkiego zamrażania przed umieszczeniem żywności w komorze zamrażania.
19 / 32 PL
Lodówka / Instrukcja obsługi
Korzystanie z produktu
1. Ustawianie temperatury komory zamrażania
2. Tryb oszczędzania
3. Stan błędu
4. Ustawianie temperatury komory chłodzenia
5. Szybkie chłodzenie
6. Funkcja wakacyjna
7. Anulowanie blokady klawiatury/alertu wymiany
filtra
8. Wybór wody, kawałków lodu i kostek lodu
9. Włączenie/wyłączenie wytwarzania lodu
10. Włączenie/wyłączenie wyświetlacza
11. Autoeko
12. Szybkie zamrażanie
C
*Opcjonalne: Rysunki w tej instrukcji obsługi są tylko szkicowe i mogą nie odpowiadać dokładnie
posiadanemu produktowi. Jeśli posiadany produkt nie zawiera odpowiednich części, informacje dotyczą innych modeli.






20 / 32 PL
Lodówka / Instrukcja obsługi
Korzystanie z produktu
1. Ustawianie temperatury komory zamrażania
Naciśnięcie przycisku (
) numer (1) umożliwia ustawienie temperatury komory zamrażania na wartość -18, -19, -20, -21, -22, -23, -24, -18...
2. Tryb oszczędzania
Wskazuje, że lodówka pracuje w trybie oszczędzania energii. Ten wskaźnik będzie aktywny, gdy temperatura komory zamrażarki będzie ustawiona na -18 lub zostanie włączone chłodzenie z oszczędzaniem energii przez funkcję eko-ekstra. (
)
3. Stan błędu
Ten czujnik się włączy, gdy lodówka nie chłodzi odpowiednio lub w przypadku awarii czujnika. (
)
Gdy ten wskaźnik się włączy, na wskaźniku temperatury komory zamrażarki będzie wyświetlana litera „B”, a na wskaźniku temperatury komory chłodziarki będą wyświetlane liczby „1, 2, 3...” itd. Liczby na wskaźniku służą do informowania przedstawicieli serwisu o błędzie.
4. Ustawianie temperatury komory chłodzenia
Po naciśnięciu przycisku (
) numer (4) można ustawić temperaturę komory chłodzenia na 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2... odpowiednio.
5. Szybkie chłodzenie
W celu szybkiego schłodzenia naciśnij przycisk numer (5), co włączy wskaźnik szybkiego
chłodzenia (
).
Ponowne naciśnięcie tego przycisku wyłączy tę funkcję.
Z tej funkcji należy korzystać podczas umieszczania świeżej żywności w komorze chłodziarki lub w celu szybkiego schłodzenia żywności. Po włączeniu tej funkcji lodówka będzie pracować przez godzinę.
6. Funkcja wakacyjna
Gdy funkcja wakacyjna (
) jest aktywna, wskaźnik temperatury komory chłodzenia będzie pokazywać znaki „- -” i w komorze chłodzenia nie będzie aktywny żaden proces chłodzenia. Ta funkcja nie nadaje się do przechowywania żywności w komorze chłodziarki. Inne komory pozostaną chłodzone z ustawioną odpowiednią temperaturą w każdej komorze.
Aby anulować tę funkcję, naciśnij ponownie przycisk funkcji wakacyjnej. (
)
7. Anulowanie blokady klawiatury/alertu
wymiany filtra
Naciśnij przycisk blokady klawiatury ( ), aby włączyć blokadę. Ta funkcja umożliwia również zapobieganie zmianom ustawień temperatury lodówki. Filtr lodówki należy wymieniać co 6 miesięcy. Jeśli będą przestrzegane instrukcje podane w p. 5.2, lodówka automatycznie obliczy pozostały czas i wskaźnik alertu wymiany filtra (
)
zapali się, gdy ten czas upłynie. Naciśnij i przytrzymaj przycisk (
) na 3
sekundy, aby wyłączyć lampkę alertu filtra.
8. Wybór wody, kawałków lodu i kostek lodu
Za pomocą przycisku numer 8 można wybrać opcję wody (
), kostek lodu ( ) i kawałków lodu
( ). Aktywny wskaźnik będzie świecił.
9. Włączenie/wyłączenie wytwarzania lodu
Naciśnij przycisk ( ) numer (9), aby wyłączyć (
) lub włączyć ( ) wytwarzanie
lodu.
10. Włączenie/wyłączenie wyświetlacza
Naciśnij przycisk (
) numer (10), aby
wyłączyć lub włączyć ( ) wyświetlacz.
21 / 32 PL
Lodówka / Instrukcja obsługi
Korzystanie z produktu
11. Autoeko
Naciśnij przycisk Autoeko (
), numer (11), na 3 sekundy, aby uaktywnić tę funkcję. Jeśli drzwi pozostaną zamknięte przez dłuższy czas, gdy ta funkcja jest aktywna, sekcja chłodziarki zostanie przełączona w tryb oszczędzania. Ponowne naciśnięcie tego przycisku wyłączy tę funkcję.
Wskaźnik zapali się po 6 godzinach, gdy funkcja autoeko jest aktywna. (
)
12. Szybkie zamrażanie
Naciśnij przycisk (
) numer (12), aby włączyć szybkie zamrażanie. Ponowne naciśnięcie tego przycisku wyłączy tę funkcję.
5.2. Uaktywnianie alertu wymiany filtra wody
(Dla produktów podłączonych do zasilania wodą i zawierających filtr)
Alert wymiany filtra wody jest dostosowywany w opisany poniżej sposób.
1.
Naciśnij przycisk A (blokady klawiatury) w
trakcie pracy lodówki.
A
2. Następnie naciśnij kolejno następujące przyciski
A
3
4
2
1
1. Przycisk Wakacje
2. Przycisk regulacji temperatury chłodzenia
3. Przycisk regulacji szybkiego schładzania
4. Przycisk regulacji temperatury zamrażania
Jeśli przyciski nie zostaną naciśnięte w odpowiedniej kolejności, zgaśnie wskaźnik przycisku I, rozlegnie się krótki sygnał dźwiękowy i zapali się wskaźnik alertu wymiany filtra. Funkcja automatycznego obliczania okresu eksploatacji filtra jest domyślnie wyłączona. Tę funkcję należy uaktywnić dla produktów zawierających filtr. Lodówka automatycznie wskaże koniec okresu wymiany filtra po 6 miesiącach. Powtórzenie tego procesu, gdy automatyczne obliczanie okresu eksploatacji filtra jest aktywna, anuluje tę funkcję.
22 / 32 PL
Lodówka / Instrukcja obsługi
Korzystanie z produktu
5.3. Korzystanie z wodotrysku
(dla pewnych modeli)
C
Pierwszych kilka szklanek wody z wodotrysku będzie ciepłe.
C
Jeśli wodotrysk nie będzie używany przez dłuższy czas, należy wylać kilka pierwszych szklanek wody, aby uzyskać czystą wodę.
Po pierwszym uruchomieniu należy odczekać około 12 godzin, aby uzyskać zimną wodę. Za pomocą wyświetlacza wybierz opcję wody, a następnie pociągnij spust, aby nalać wody. Zabierz szklankę krótko po pociągnięciu spustu.
5.4. Napełnianie zbiornika wodotrysku
Otwórz pokrywę zbiornika wody w sposób pokazany na rysunku. Nalej czystej wody pitnej. Zamknij pokrywę.
23 / 32 PL
Lodówka / Instrukcja obsługi
Korzystanie z produktu
5.5. Czyszczenie zbiornika wodotrysku
Wyjmij zbiornik napełniania wody wewnątrz półki drzwi.
Odłącz go, trzymając obie strony półki drzwi. Trzymając obie strony zbiornika wody, wyjmij go
pod kątem 45°. Zdejmij i oczyść pokrywę zbiornika wody.
A
Nie należy napełniać zbiornika wody sokiem owocowym, napojami gazowanymi, napojami alkoholowymi ani żadnym innym płynem nieodpowiednim do stosowania w wodotrysku. Stosowanie takich płynów spowoduje niepoprawne działanie i nienaprawialne uszkodzenie wodotrysku. Korzystanie z wodotrysku w ten sposób nie jest objęte zakresem gwarancji. Pewne chemikalia i dodatki tego typu do napojów/płynów mogą powodować uszkodzenie materiału zbiornika wody.
A
Zbiornika wody i elementów wodotrysku nie można myć w zmywarkach.
24 / 32 PL
Lodówka / Instrukcja obsługi
Korzystanie z produktu
5.6. Pobieranie lodu/wody (opcjonalne)
Aby pobrać wodę ( ) / kostki lodu ( )/kawałki lodu ( ), należy wybrać odpowiednią opcję za pomocą wyświetlacza. Wodę/lód można uzyskać, popychając przełącznik na wodotrysku do przodu. Podczas przełączania się między opcjami kostek lodu ( )/kawałków lodu ( ) poprzedni typ lodu może zostać wydany jeszcze kilka razy.
t Przed pierwszym pobraniem lodu/wody z
wodotrysku należy odczekać około 12 godzin. Wodotrysk może nie wydać lodu, jeśli w pojemniku na lód jest za mało lodu.
t Nie należy używać 30 kostek lodu (3-4 litry)
wytworzonych po pierwszym uruchomieniu.
t W razie przerwy w zasilaniu lub chwilowej
awarii lód może się częściowo roztopić z zamarznąć z powrotem. Spowoduje to scalenie kostek lodu ze sobą. W razie przedłużającej się przerwy w zasilaniu lub awarii lód może się stopić i wyciec. W razie wystąpienia tego problemu wyjmij lód z pudelka na lód i oczyść je.
A
OSTRZEŻENIE: Układ wodny produktu
należy podłączać jedynie do zimnej wody. Nie wolno podłączać do gorącej wody.
t Produkt może nie wydawać wody podczas
pierwszego uruchomienia. Jest to spowodowane występowaniem powietrza w układzie. Należy spuścić powietrze z układu. W tym celu naciśnij przełącznik wodotrysku na 1-2 minuty do chwili, gdy z wodotrysku popłynie woda. Początkowy wypływ wody może być nieregularny. Woda zacznie płynąć normalnie po spuszczeniu powietrza z układu.
t Podczas pierwszego korzystania z filtra woda
może być mętna – nie należy spożywać pierwszych 10 szklanek wody.
t Po pierwszej instalacji należy odczekać około
12 godzin, aby uzyskać zimną wodę.
t Układ wodny produktu jest przeznaczony
wyłącznie do czystej wody. Nie wolno używać żadnych innych napojów.
t Zaleca się odłączenie zasilania wodą, jeśli
produkt nie będzie używany przez dłuższy czas w trakcie wakacji itd.
t Jeśli wodotrysk nie będzie używany przez
dłuższy czas, pierwsze 1-2 szklanki mogą być ciepłe.
5.7. Taca ociekowa (opcjonalna)
Woda kapiąca z wodotrysku gromadzi się na tacy ociekowej i nie ma innego odpływu wody. Wyciągnij tacę lub naciśnij jej krawędzie, aby ją wyjąć. Można następnie usunąć wodę z wnętrza tacy ociekowej.
25 / 32 PL
Lodówka / Instrukcja obsługi
Korzystanie z produktu
5.8. Komora zero stopni (Opcjonalne)
Ta komora służy do przechowywania delikatesów w niższych temperaturach lub mięsa do natychmiastowej konsumpcji. W tej komorze nie należy umieszczać owoców ani warzyw. Pojemność wewnętrzną produktu można zwiększyć, wyjmując wszelkie komory zero stopni. Aby wyjąć komorę, wystarczy ją pociągnąć do przodu, unieść i wyjąć.
5.9. Pojemnik na warzywa
Pojemnik na warzywa lodówki jest przeznaczony do przechowywania świeżych warzyw dzięki zachowywaniu wilgotności. W tym celu w pojemniku na warzywa został zintensyfikowany ogólny obieg zimnego powietrza. W tej komorze należy przechowywać owoce ani warzywa. Zielone warzywa liściaste i owoce należy przechowywać oddzielnie w celu przedłużenia ich trwałości.
5.10. Niebieskie światło (Opcjonalne)
Pojemniki na warzywa produktu mają niebieskie oświetlenie. Warzywa w pojemniku będą kontynuować fotosyntezę po oświetleniu niebieskim światłem, więc pozostaną żywe i świeże.
5.11. Jonizator
(Opcjonalne)
Układ jonizatora w kanale powietrza komory chłodzenia służy do jonizacji powietrza. Emisje ujemnych jonów eliminują bakterie i inne molekuły przenoszące zapachy w powietrzu.
5.12. Minibarek
(Opcjonalne)
Drzwi minibarku półki lodówki są dostępne bez otwierania drzwi. Ułatwia to wyjmowanie często spożywanej żywności i napojów z lodówki. Aby otworzyć drzwi minibarku, naciśnij je ręką i pociągnij do siebie.
A
OSTRZEŻENIE: Na pokrywie minibarku
nie wolno siadać, wieszać się ani umieszczać ciężkich przedmiotów. Może to uszkodzić produkt lub spowodować obrażenia.
Aby zamknąć te drzwi, wystarczy nacisnąć do przodu ich górną część.
5.13. Filtr zapachów (opcjonalny)
Filtr zapachów w kanale powietrza komory chłodzenia zapobiega powstawaniu niepożądanych zapachów.
26 / 32 PL
Lodówka / Instrukcja obsługi
Korzystanie z produktu
5.14. Automat do lodu i pojemnik do przechowywania lodu
(Opcjonalne)
Napełnij automat do lodu wodą i umieść na mi- ejscu. Lód będzie gotowy po około dwóch god- zinach. Nie wyjmuj automatu, aby wyjąć lód.
obróć przyciski na komorze lodu z prawej strony o 90°, a lód wpadnie do pojemnika na lód poniżej. Można potem wyjąć pojemnik na lód i podać lód.
C
Pojemnik na lód jest przeznaczony wyłącznie do przechowywania lodu. Nie wolno go napełniać wodą. Może to spowodować jego pęknięcie.
5.15. Wytwornica lodu (opcjonalna)
Wytwornica lodu znajduje się w górnej części pokrywy zamrażarki.
Chwyć za uchwyty z boku zbiornika na lód i unieś do góry, aby go wyjąć.
Zdejmij pokrywę dekoracyjną wytwornicy lodu, unosząc ją.
27 / 32 PL
Lodówka / Instrukcja obsługi
Korzystanie z produktu
5.16. Zamrażanie świeżej żywności
t Aby zachować jakość żywności, żywność
umieszczona w komorze zamrażarki musi zostać jak najszybciej zamrożona , w tym celu należy użyć funkcji szybkiego zamrażania.
t Mrożenie żywności, gdy jest świeża, wydłuża
czas przechowywania w komorze zamrażarki.
t Żywność należy pakować w szczelne
opakowania i dokładnie zamykać.
t Przed umieszczeniem żywności w zamrażarce
należy się upewnić, że jest ona zapakowana. Zamiast tradycyjnego papieru pakowego należy użyć pojemników do zamrażania, cynfolii i papieru wodoszczelnego, toreb plastikowych lub podobnych materiałów opakowaniowych.
t Każde opakowanie żywności przed
zamrożeniem należy oznaczyć datą. Umożliwi to określenie świeżości każdego opakowania przy każdym otwarciu zamrażarki. Wcześniej zamrożoną żywność należy umieszczać z przodu, aby zużyć je jako pierwsze.
t Zamrożoną żywność należy zużyć natychmiast
po odmrożeniu i nie wolno jej ponownie zamrażać.
t Nie należy zamrażać dużych ilości żywności
naraz.
Ustawianie
komory
zamrażania
Ustawianie
komory
chłodzenia
Opisy
-18°C 4°C Jest to domyślne zalecane ustawienie.
-20,-22 lub­24°C
4°C Te ustawienia są zalecane dla temperatur otoczenia powyżej 30°C.
Szybkie zamrażanie
4°C
Należy ich używać do szybkiego zamrażania żywności – produkt powróci do poprzednich ustawień po zakończeniu tego procesu.
-18°C lub mniej
2°C
Tych ustawień należy użyć, jeśli komora chłodzenia nie jest wystarczająco schłodzona ze względu na temperaturę otoczenia lub częste otwieranie drzwi.Lodówka/Instrukcja obsługi
5.17. Zalecenia dotyczące
przechowywania mrożonej żywności
Temperatura komory musi być ustawiona
przynajmniej na -18°C.
1. Żywność należy jak najszybciej umieszczać w zamrażarce, aby uniknąć rozmrożenia.
2. Przed zamrożeniem należy sprawdzić datę przydatności, aby się upewnić, że nie minęła.
3. Upewnij się, że opakowanie żywności nie jest uszkodzone.
5.18. Informacje o głębokim
zamrażaniu
Zgodnie z normą IEC 62552 zamrażarka musi umożliwiać zamrożenie 4,5 kg żywności do temperatury -18°C lub niższej w ciągu 24 godzin na każde 100 litrów pojemności komory zamrażarki. Żywność można przechowywać przez dłuższy czas tylko w temperaturze równej -18°C lub niższej. Żywność może zachować świeżość przez całe miesiące (po głębokim zamrożeniu do temperatury przynajmniej -18°C ). Żywność do zamrożenia nie może się stykać z wcześniej zamrożoną żywnością, aby uniknąć częściowego rozmrożenia.
28 / 32 PL
Lodówka / Instrukcja obsługi
Korzystanie z produktu
Warzywa należy zagotować i odcedzić wodę, aby wydłużyć czas zamrażania. Umieść żywność w hermetycznych opakowaniach po odfiltrowaniu i włóż do zamrażarki. Banany, pomidory, sałata, seler, gotowane jajka, kartofle i podobna żywność nie powinna być mrożona. Zamrażanie tej żywności po prostu pogarsza wartość odżywczą i jakość żywności oraz może powodować psucie, które jest szkodliwe dla zdrowia.
5.19. Rozmieszczanie żywności
łki komory zamrażarki
żne zamrożono produkty łącznie z mięsem, rybami, lodami, warzywami itd.
łki komory chłodziarki
Żywność w garnkach, przykryte talerze i pudełka, jajka (w pudełku z pokrywką)
łki w drzwiach komory chłodziarki
Małe i zapakowane porcje żywności lub napojów
Pojemnik na warzywa
Owoce i warzywa
Komora
świeżej żywności
Delikatesy (porcje śniadaniowe, produkty mięsne do spożycia w krótkim terminie)
5.20. Alert otwarcia drzwi (opcjonalny)
Alarm dźwiękowy rozlegnie się, jeśli drzwi produktu pozostaną otwarte przez minutę. Alarm dźwiękowy ucichnie po zamknięciu drzwi lub naciśnięciu dowolnego przycisku na wyświetlaczu (o ile jest dostępny).
5.21. Oświetlenie wnętrza
Do oświetlenia wnętrza są używane diody LED. W razie jakichkolwiek problemów z tym oświetleniem należy się skontaktować z autoryzowanym serwisem.
29 / 32 PL
Lodówka / Instrukcja obsługi
6 Konserwacja i czyszczenie
Regularne czyszczenie produktu przedłuży jego okres eksploatacji.
B
OSTRZEŻENIE: Przed czyszczeniem
lodówki należy wyłączyć zasilanie.
t Do czyszczenia nie wolno używać ostrych ani
ściernych narzędzi, mydła, domowych środków
czyszczących, detergentów, benzyny, nafty, pokostu ani podobnych substancji.
t Należy rozpuścić w wodzie pełną łyżeczkę do
herbaty węglanu. Następnie należy zanurzyć w wodzie szmatkę i wycisnąć ją. Urządzenie należy przetrzeć tą szmatką i dokładnie wysuszyć.
t Wodę należy trzymać z dala od pokrywy lampy
i innych części elektrycznych.
t Drzwi należy czyścić mokrą szmatką. Oby
odłączyćłki drzwi i obudowy, należy wyjąć cała ich zawartość. Unieśłki drzwi, aby je odłączyć. Oczyść i wysusz półki, a następnie zamocuj je z powrotem na miejscu, wsuwając je od góry.
t Do powierzchni zewnętrznej i części
chromowanych produktu nie wolno używać wody chlorowej ani produktów do czyszczenia. Chlor spowoduje rdzewienie powierzchni metalowych.
6.1. Unikanie nieprzyjemnych zapachów
Wyprodukowany produkt jest wolny od wszelkich materiałów zapachowych. Jednak przechowywanie żywności w nieodpowiednich komorach i niepoprawne czyszczenie powierzchni wewnętrznych może wywoływać nieprzyjemne zapachy.
Aby tego uniknąć, należy czyścić wnętrze wodą z węglanem co 15 dni.
t Żywność należy przechowywać w zamkniętych
opakowaniach. Drobnoustroje mogą się rozprzestrzeniać z niezamkniętych opakowań i powodować nieprzyjemne zapachy.
t W lodówce nie należy przechowywać
przeterminowanej ani zepsutej żywności.
6.2. Ochrona powierzchni
plastikowych
Olej rozlany na powierzchnie plastikowe może je uszkadzać i należy go natychmiast usunąć ciepłą wodą.
30 / 32 PL
Lodówka / Instrukcja obsługi
7 Rozwiązywanie problemów
Przed skontaktowaniem się z serwisem należy sprawdzić tę listę. Umożliwi to zaoszczędzenie czasu i pieniędzy. Ta lista zawiera często spotykane problemy niezwiązane z wadami jakości wykonania lub materiałów. Pewne wymienione tutaj funkcje mogą nie dotyczyć posiadanego produktu.
Lodówka nie działa.
t Wtyk zasilania nie jest włożony do końca. >>> Dociśnij go do końca w gniazdku. t Bezpiecznik podłączony do gniazda zasilającego produkt lub bezpiecznik główny jest przepalony.
>>> Sprawdź bezpieczniki.
Kondensacja na bocznej ściance komory chłodziarki (WIELOSTREFOWE, CHŁODZENIE, KONTROLA I STREFA
ELASTYCZNA).
t Środowisko jest za zimne. >>> Produktu nie wolno instalować w miejscach o temperaturze poniżej
-5°C.
t Drzwi są za często otwierane >>> Należy pamiętać, aby nie otwierać drzwi produktu za często. t Środowisko jest za wilgotne. >>> Produktu nie należy instalować w wilgotnych środowiskach. t Żywność zawierająca płyny jest przechowywana w nieszczelnych opakowaniach. >>> Żywność
zawierająca płyny należy przechowywać w zamkniętych opakowaniach.
t Drzwi produktu pozostały otwarte. >>> Nie wolno pozostawiać otwartych drzwi produktu przez
długi czas.
t Termostat jest ustawiony na za niską temperaturę. >>> Ustaw termostat na odpowiednią
temperaturę.
Sprężarka nie działa.
t W przypadku nagłej awarii zasilania lub wyciągnięcia kabla zasilającego z gniazda i podłączenia
go z powrotem ciśnienie gazu w układzie chłodzenia produktu jest niezrównoważone, co wyzwala zabezpieczenie termiczne sprężarki. Produkt ponownie się uruchomi po około 6 minutach. Jeśli produkt nie uruchomi się po tym czasie, skontaktuj się z serwisem.
t Odmrażanie jest aktywne. >>> To jest normalne w przypadku produktu z całkowicie
zautomatyzowanym odmrażaniem. Odmrażanie odbywa się okresowo.
t Produkt nie jest podłączony. >>> Upewnij się, że kabel zasilania jest podłączony. t Nastawa temperatury jest niepoprawna. >>> Wybierz poprawną nastawę temperatury. t Brak zasilania. >>> Po przywróceniu zasilania produkt będzie kontynuował normalną pracę.
Hałas pracy lodówki zwiększa się podczas używania.
t Wydajność robocza produktu może się zmieniać w zależności od zmian temperatury otoczenia. To
jest sytuacja normalna, a nie awaria.
Lodówka włącza się za często lub na zbyt długo.
31 / 32 PL
Lodówka / Instrukcja obsługi
Rozwiązywanie problemów
t Nowy produkt może być większy niż poprzedni. Większe produkty pracują dłużej. t Temperatura w pomieszczeniu może być wysoka. >>> Produkt będzie normalnie działał przed
dłuższy czas przy wyższej temperaturze w pomieszczeniu.
t Produkt mógł zostać niedawno podłączony lub do środka została włożona nowa porcja żywności.
>>> Produkt będzie potrzebował więcej czasu na osiągnięcie ustawionej temperatury, jeśli został
niedawno podłączony lub do środka została włożona nowa porcja żywności. To jest normalne.
t Do produktu włożono ostatnio dużą ilość gorącej żywności. >>> Do produktu nie wolno wkładać
gorącej żywności.
t Drzwi były często otwierane lub były otwarte przez dłuższy czas. >>> Ciepłe powietrze
przedostające się do środka spowoduje wydłużenie pracy produktu. Nie należy za często otwierać drzwi.
t Drzwi zamrażarki lub chłodziarki mogą być uchylone. >>> Sprawdź, czy drzwi są całkowicie
zamknięte.
t Produkt może mieć ustawioną za niską temperaturę. >>> Ustaw wyższą temperaturę i poczekaj aż
produkt ją osiągnie.
t Uszczelka drzwi chłodziarki lub zamrażarki może być zabrudzona, zużyta, uszkodzona lub
niepoprawnie ułożona. >>> Oczyść lub wymień uszczelkę. Uszkodzona/podarta uszczelka drzwi
spowoduje wydłużenie działania produktu w celu utrzymania bieżącej temperatury.
Tem pe ra tu ra z am rażarki jest bardzo niska, ale temperatura chłodziarki jest odpowiednia.
t Temperatura komory zamrażarki jest ustawiona bardzo nisko. >>> Ustaw wyższą temperaturę
komory zamrażarki i sprawdź ponownie.
Tem pe ra tu ra c hłodziarki jest bardzo niska, ale temperatura zamrażarki jest odpowiednia.
t Temperatura komory chłodziarki jest ustawiona bardzo nisko. >>> Ustaw wyższą temperaturę
komory chłodziarki i sprawdź ponownie.
Żywność przechowywana w szufladach komory chłodziarki jest zamarznięta.
t Temperatura komory chłodziarki jest ustawiona bardzo nisko. >>> Ustaw wyższą temperaturę
komory zamrażarki i sprawdź ponownie.
Tem pe ra tu ra c hłodziarki lub zamrażarki jest za wysoka.
t Temperatura komory chłodziarki jest ustawiona bardzo wysoko. >>> Nastawa temperatury komory
chłodziarki wpływa na temperaturę komory zamrażarki. Zmień temperaturę komory chłodziarki lub zamrażarki i poczekaj aż odpowiednia komora osiągnie ustawiony poziom temperatury.
t Drzwi były często otwierane lub były otwarte przez dłuższy czas. >>> Nie należy za często otwierać
drzwi.
t Drzwi mogą być uchylone. >>> Całkowicie zamknij drzwi. t Produkt mógł zostać niedawno podłączony lub do środka została włożona nowa porcja żywności.
>>> To jest normalne. Produkt będzie potrzebował więcej czasu na osiągnięcie ustawionej temperatury, jeśli został niedawno podłączony lub do środka została włożona nowa porcja żywności.
t Do produktu włożono ostatnio dużą ilość gorącej żywności. >>> Do produktu nie wolno wkładać
gorącej żywności.
32 / 32 PL
Lodówka / Instrukcja obsługi
Rozwiązywanie problemów
Wstrząsy lub hałas.
t Podłoże nie jest poziome lub wytrzymałe. >>> Jeśli produkt się kołysze podczas powolnego
przemieszczania, wyreguluj nóżki w celu zrównoważenia produktu. Upewnij się też, że podłoże jest wystarczająco wytrzymałe i uniesie produkt.
t Wszelkie przedmioty umieszczone na produkcie mogą powodować hałas. >>> Zdejmij wszelkie
przedmioty umieszczone na produkcie.
Produkt wytwarza dźwięki przepływającego płynu, rozpryskiwania itd.
t Zasada działania produktu obejmuje przepływy płynu i gazu. >>> To jest sytuacja normalna, a nie
awaria.
Z produktu słychać odgłos dmuchającego wiatru.
t Produkt używa wentylatora w procesie chłodzenia. To jest sytuacja normalna, a nie awaria.
Na wewnętrznych ściankach produktu występuje kondensacja.
t Gorąca lub zimna pogoda zwiększy zalodzenie i kondensację. To jest sytuacja normalna, a nie
awaria.
t Drzwi były często otwierane lub były otwarte przez dłuższy czas. >>> Nie należy otwierać drzwi za
często, a jeśli są otwarte należy je zamknąć.
t Drzwi mogą być uchylone. >>> Całkowicie zamknij drzwi.
Na powierzchni zewnętrznej lub między drzwiami produktu występuje kondensacja.
t Pogoda może być wilgotna i to zjawisko jest normalne w takich warunkach. >>> Po zmniejszeniu
wilgotności kondensacja zniknie.
Nieprzyjemny zapach we wnętrzu.
t Produkt nie jest regularnie czyszczony. >>> Czyść wnętrze regularnie za pomocą gąbki, ciepłej
wody i wody z węglanem.
t Niektóre pojemniki i opakowania mogą wywoływać nieprzyjemne zapachy. >>> Należy używać
pojemników i opakowań z materiałów niewydzielających zapachów.
t Żywność została umieszczona w nieszczelnych opakowaniach. >>> Żywność należy przechowywać
w zamkniętych opakowaniach. Drobnoustroje mogą się rozprzestrzeniać z niezamkniętych opakowań i powodować nieprzyjemne zapachy.
t Z produktu należy usunąć wszelką przeterminowaną i zepsutą żywność.
Drzwi się nie zamykają.
t Opakowania żywności mogą blokować drzwi. >>> Przesuń przedmioty blokujące drzwi. t Produkt nie stoi całkowicie pionowo na ziemi. >>> Wyreguluj nóżki, aby zrównoważyć produkt. t Podłoże nie jest poziome lub wytrzymałe. >>> Upewnij się, że podłoże jest poziome i wystarczająco
wytrzymałe oraz uniesie produkt.
Zaciął się pojemnik na warzywa.
t Żywność może się stykać z górną częścią szuflady. >>> Zmień ułożenie żywności w szufladzie.
A
OSTRZEŻENIE: Jeśli problem nie zniknie po wykonaniu instrukcji podanych w tym rozdziale,
skontaktuj się ze sprzedawcą lub autoryzowanym serwisem. Nie próbuj naprawiać produktu.
57 4142 0000/AC EN-DE-FR-PL-RU-ES-PT-DK-GR-RO
Loading...