Teka NFE3 620 X,NFE3 650 X User guide

NFE3 620 X NFE3 650 X
User Manual
Bedienungsanleitung
Manuel d’utilisation
Instrukcja użytkowania

Manual del usuario
Brugervejledning

Manual de instrucţiuni
Drogi kliencie, Chcemy, abyś mógł uzyskać optymalną efektywność naszego produktu, który został wyprodukowany w
nowoczesnym zakładzie i przy drobiazgowej kontroli jakości. W tym celu prosimy przeczytać całą instrukcję obsługi przed użyciem produktu i przechowywać ją
do ewentualnego użycia w przyszłości. Jeśli ten produkt zostanie przekazany innej osobie, prosimy przekazać tę instrukcję wraz z produktem.
Instrukcja obsługi zapewnia szybkie i bezpieczne korzystanie z produktu.
t Przed zainstalowaniem i rozpoczęciem korzystania z produktu należy przeczytać instrukcję obsługi. t Należy zawsze przestrzegać mających zastosowanie instrukcji dotyczących bezpieczeństwa. t Instrukcję obsługi należy mieć pod ręką, aby móc łatwo z niej korzystać. t Prosimy przeczytać wszelkie inne dokumenty dostarczane wraz z produktem.
Należy pamiętać, że ta instrukcja obsługi może się odnosić do kilku modeli produktu. W instrukcji zostały wyraźnie określone różnice między modelami.
Symbole i uwagi W tej instrukcji obsługi są używane następujące symbole:
C
Ważne informacje i przydatne wskazówki.
A
Zagrożenie dla życia i majątku.
B
Zagrożenie porażeniem elektrycznym.
Opakowanie produktu jest wyko­nane z materiałów umożlwiających recykling zgodnie z krajowymi przepisami środowiskowymi.
2 / 32 PL
Lodówka / Instrukcja obsługi
1 Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i środowiska 3
1.1. Bezpieczeństwo ogólne . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.1.1 Ostrzeżenie HC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.1.2 Dla modeli z wodotryskiem . . . . . . . . . . . . 4
1.2. Przeznaczenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.3. Bezpieczeństwo dzieci. . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.4. Zgodność z dyrektywą WEEE i utylizacja
odpadowego produktu . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.5. Zgodność z dyrektywą RoHS . . . . . . . . . . . . 4
1.6. Informacje o opakowaniu. . . . . . . . . . . . . . . 4
2 Lodówka 5
3 Instalacja 6
3.1. Odpowiednie miejsce instalacji . . . . . . . . . . 6
3.2. Podkładanie plastikowych klinów . . . . . . . . . 6
3.3. Regulacja nóżek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3.4. Podłączenie zasilania. . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3.5. Podłączenie wody (Opcjonalne) . . . . . . . . . . 7
3.6. Podłączanie węża wody do produktu . . . . . . 8
3.7. Podłączanie do zasilania wodą. . . . . . . . . . . 8
3.8. Dla produktów używających gąsiora na wodę
(Opcjonalne) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
3.9 Filtr wody (Opcjonalne) . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3.9.1.Mocowanie filtra zewnętrznego na ścianie (opcjonalne)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3.9.2.Filtr wewnętrzny
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
4 Przygotowanie 13
4.1. Co robić, aby zaoszczędzić energię . . . . . . 13
4.2. Pierwsze użycie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
5 Korzystanie z produktu 14
5.1. Panel wskaźników. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
5.2. Uaktywnianie alertu wymiany filtra wody. . . 21
5.3. Korzystanie z wodotrysku (dla pewnych
modeli) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
5.4. Napełnianie zbiornika wodotrysku . . . . . . . 22
5.5. Czyszczenie zbiornika wodotrysku . . . . . . . 23
5.6. Pobieranie lodu/wody (opcjonalne) . . . . . . . 24
5.7. Taca ociekowa (opcjonalna) . . . . . . . . . . . . 24
5.8. Komora zero stopni (Opcjonalne) . . . . . . . . 25
5.9. Pojemnik na warzywa . . . . . . . . . . . . . . . . 25
5.10. Niebieskie światło (Opcjonalne). . . . . . . . . 25
5.11. Jonizator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
5.12. Minibarek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
5.13. Filtr zapachów (opcjonalny). . . . . . . . . . . . 25
5.14. Automat do lodu i pojemnik do
przechowywania lodu. . . . . . . . . . . . . . . . 26
5.15. Wytwornica lodu (opcjonalna). . . . . . . . . . 26
5.16. Zamrażanie świeżej żywności. . . . . . . . . . 27
5.17. Zalecenia dotyczące przechowywania
mrożonej żywności. . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
5.18. Informacje o głębokim zamrażaniu . . . . . . 27
5.19. Rozmieszczanie żywności. . . . . . . . . . . . . 28
5.20. Alert otwarcia drzwi (opcjonalny). . . . . . . . 28
5.21. Oświetlenie wnętrza. . . . . . . . . . . . . . . . . 28
6 Konserwacja i czyszczenie 29
6.1. Unikanie nieprzyjemnych zapachów . . . . . . 29
6.2. Ochrona powierzchni plastikowych . . . . . . 29
7 Rozwiązywanie problemów 30
Spis treści
3 / 32 PL
Lodówka / Instrukcja obsługi
1 Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i środowiska
Ten rozdział zawiera instrukcje dotyczące bezpieczeństwa służące unikaniu obrażeń i szkód materialnych. Nieprzestrzeganie tych instrukcji spowoduje unieważnienie wszelkich typów gwarancji produktu.
1.1. Bezpieczeństwo ogólne
t Produkt nie może być używany przez osoby
z niepełnosprawnością fizyczną, czuciową i umysłową, bez wystarczającej wiedzy i doświadczenia ani przez dzieci. Urządzenie może być używane przez takie osoby pod nadzorem i z użyciem wskazówek osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo. Dzieciom nie wolno się bawić urządzeniem.
t W przypadku awarii urządzenie należy odłączyć
od zasilania.
t Po odłączeniu należy odczekać przynajmniej
5 minut przed jego ponownym podłączeniem. Nieużywane urządzenie należy odłączyć od zasilania. Nie wolno dotykać wtyczki mokrymi rękami! Nie wolno ciągnąć za kabel, aby odłączyć zasilanie, zawsze należy trzymać za wtyk.
t Przed podłączeniem należy wytrzeć wtyk
zasilania suchą szmatką.
t Lodówki nie wolno podłączać do luźnego
gniazda.
t Podczas instalacji, konserwacji, czyszczenia i
naprawy produkt powinien być odłączony.
t Jeśli produkt nie będzie używany przez dłuższy
czas, odłącz zasilanie i usuń całą żywność ze środka.
t Do czyszczenia lodówki i topienia lodu we
wnętrzu nie wolno używać pary ani parowanych materiałów czyszczących. Para może trafić na powierzchnie elektryczne i spowodować zwarcie lub porażenie elektryczne!
t Nie wolno myć produktu, spryskując go lub
polewając wodą! Zagrożenie porażeniem elektrycznym!
t W przypadku awarii nie wolno używać
produktu, ponieważ może to spowodować porażenie elektryczne. Przed wykonaniem jakichkolwiek czynności należy skontaktować się a autoryzowanym serwisem.
t Produkt należy podłączyć do uziemionego
gniazdka. Uziemienie musi być wykonane przez wykwalifikowanego elektryka.
t Jeśli produkt ma oświetlenie typu LED, w celu
wymiany lub usunięcia problemu należy się skontaktować z autoryzowanym serwisem.
t Nie wolno dotykać zamrożonej żywności
mokrymi rękami! Może ona przymarznąć do rąk!
t Do komory zamrażarki nie wolno wkładać
płynów w butelkach ani w puszkach. Mogą one wybuchnąć!
t Płyny należy stawiać pionowo po dokładnym
zamknięciu pokrywki.
t W pobliżu produktu nie wolno rozpryskiwać
substancji łatwopalnych, ponieważ mogą się one zapalić lub wybuchnąć.
t W lodówce nie wolno przechowywać
materiałów łatwopalnych ani produktów z gazem łatwopalnym (aerozoli itp.).
t Na produkcie nie wolno kłaść pojemników z
płynem. Zalanie wodą części elektrycznej może spowodować porażenie elektryczne i pożar.
t Narażenie produktu na deszcz, śnieg,
bezpośrednie promienie słoneczne i wiatr spowoduje zagrożenie elektryczne. Podczas przemieszczania produktu nie wolno ciągnąć za uchwyt drzwiowy. Uchwyt może nie wytrzymać.
t Należy uważać, aby uniknąć pochwycenia ręki
lub innej części ciała przez ruchome części wewnątrz produktu.
t Nie wolno stawać ani opierać się o drzwi,
szuflady ani podobne części lodówki. Spowoduje to przewrócenie produktu i uszkodzenie części.
t Należy uważać, aby nie przytrzasnąć kabla
zasilania.
4 / 32 PL
Lodówka / Instrukcja obsługi
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i środowiska
1.1.1 Ostrzeżenie HC
Jeśli produkt zawiera układ chłodzenia używający gazu R600a, należy uważać, aby nie uszkodzić układu chłodzenia i jego rurki podczas używania i przemieszczania produktu. Ten gaz jest łatwopalny. W razie uszkodzenia układu chłodzenia należy trzymać produkt z dala od źródeł ognia i natychmiast przewietrzyć pomieszczenie.
C
Etykieta wewnątrz z lewej strony wskazuje typ gazu użyty w produkcie.
1.1.2 Dla modeli z wodotryskiem
t Ciśnienie zasilania wodą musi wynosić
minimalnie 1 i maksymalnie 8 bar.
t Należy używać tylko wody pitnej.
1.2. Przeznaczenie
t Ten produkt jest przeznaczony do użytku
domowego. Nie jest on przeznaczony do użytku komercyjnego.
t Produkt powinien być używany jedynie do
przechowywania żywności i napojów.
t W lodówce nie wolno przechowywać
produktów wymagających temperatur kontrolowanych (szczepionek, leków wrażliwych na ciepło, materiałów medycznych itd.).
t Producent nie bierze na siebie
odpowiedzialności za jakiekolwiek uszkodzenia spowodowane niepoprawnym użytkowaniem lub obsługą.
t Zakładana żywotność produktu wynosi 10
lat. Przez ten okres będą dostępne części zapasowe niezbędne do pracy produktu.
1.3. Bezpieczeństwo dzieci
t Materiały opakowaniowe należy przechowywać
poza zasięgiem dzieci.
t Nie wolno pozwalać dzieciom na zabawę
produktem.
t Jeśli drzwi produktu mają zamek, klucz należy
przechowywać poza zasięgiem dzieci.
1.4. Zgodność z dyrektywą WEEE i
utylizacja odpadowego produktu
Ten produkt jest zgodny z Dyrektywą UE
WEEE (2012/19/UE). Ten produkt ma symbol klasyfikacji zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE).
Ten produkt został wyprodukowany z części i materiałów wysokiej jakości, które nadają się do powtórnego użytku i recyklingu. Po zakończeniu okresu użytkowania nie wolno wyrzucać zużytego produktu wraz z
normalnymi odpadami domowymi itp. Należy go dostarczyć do punktu odbioru w celu przeprowadzenia recyklingu sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Informacje o tych punktach odbioru można uzyskać od władz lokalnych.
1.5. Zgodność z dyrektywą RoHS
t Ten produkt jest zgodny z Dyrektywą UE WEEE
(2011/65/UE). Nie zawiera on szkodliwych ani zakazanych materiałów wymienionych w dyrektywie.
1.6. Informacje o opakowaniu
t Materiały opakowaniowe są wyprodukowane
z materiałów nadających się do recyklingu zgodnie z krajowymi przepisami środowiskowymi. Materiałów opakowaniowych nie należy wyrzucać wraz z normalnymi odpadami domowymi itp. Należy je dostarczyć do punktów odbioru materiałów opakowaniowych wyznaczonych przez władze lokalne.
5 / 32 PL
Lodówka / Instrukcja obsługi
2 Lodówka
C
*Opcjonalne: Rysunki w tej instrukcji obsługi są schematyczne i mogą nie pasować dokładnie do konkretnego produktu. Jeśli posiadany produkt nie zawiera odpowiednich części, informacje dotyczą innych modeli.
1- Komora zamrażarki 2- Komora chłodziarki 3- Wentylator 4- Komora na masło/ser 5- łki szklane 6- łki w drzwiach komory chłodziarki 7- Minibarek 8- Zbiornik wody 9- Filtr zapachów
10- Komora zero stopni 11- Pojemniki na warzywa 12- Regulowane nóżki 13- Komory przechowywania zamrożonej żywności 14- łki w drzwiach komory zamrażarki 15- Automat do lodu 16- Pojemnik do przechowywania lodu 17- Pokrywa dekoracyjna wytwornicy lodu
*Opcjonalne
2
1
3
*4
5
*6
*7
11
10
13
14
9
*15
*16
*17
1212
*8
6 / 32 PL
Lodówka / Instrukcja obsługi
3 Instalacja
3.1. Odpowiednie miejsce instalacji
Skontaktuj się z autoryzowanym serwisem w sprawie instalacji produktu. Aby przygotować produkt do instalacji, zapoznaj się z informacjami w instrukcji obsługi i upewnij się, że zasilanie elektryczne i wodne są zgodne z wymaganiami. Jeśli nie, wezwij elektryka i hydraulika, aby dostosowali zasilanie do wymagań.
B
OSTRZEŻENIE: Producent nie bierze
odpowiedzialności za jakiekolwiek uszkodzenia spowodowane przez prace wykonane przez nieuprawnione osoby.
B
OSTRZEŻENIE: Podczas instalacji kabel
zasilania produktu musi być odłączony. Niespełnienie tego warunku może doprowadzić do śmierci lub poważnych obrażeń!
A
OSTRZEŻENIE: : Jeśli otwór drzwiowy
jest za wąski i produkt się nie mieści, zdejmij drzwi i obróć produkt na bok, a jeśli i to nie pomoże, skontaktuj się z autoryzowanym serwisem.
t1SPEVLUOBMFŤZVNJFŔDJİOBQBTLJFKQPXJFS[DIOJ
aby uniknąć wibracji.
t1SPEVLUOBMFŤZVNJFŔDJİXPEMFHPŔDJ
przynajmniej 30 cm od grzejnika, kuchenki i podobnych źródeł ciepła i przynajmniej 5 cm od piekarników elektrycznych.
t1SPEVLUVOJFOBMFŤZOBSBŤBİOBE[JBBOJF
bezpośredniego światła słonecznego ani trzymać w wilgotnym otoczeniu.
t%PTLVUFD[OFHPE[JBBOJBQSPEVLUXZNBHB
odpowiedniej cyrkulacji powietrza. Jeśli produkt zostanie umieszczony w niszy, należy pamiętać o zostawieniu przynajmniej 5 cm odstępu między produktem oraz sufitem i ścianami.
t1SPEVLUVOJFXPMOPJOTUBMPXBİXNJFKTDBDIP
temperaturze poniżej -5°C.
3.2. Podkładanie plastikowych klinów
Za pomocą plastikowych klinów należy ustawić odpowiedni odstęp między produktem i ścianą na cyrkulację powietrza.
1.
Aby zamocować kliny, odkręć wkręty z produktu i
użyj wkrętów dostarczanych wraz z klinami.
2.
Zamocuj 2 plastikowe kliny w osłonie wentylacyjnej
pokazanej jako j na rysunku.
7 / 32 PL
Lodówka / Instrukcja obsługi
Instalacja
3.3. Regulacja nóżek
Jeśli produkt nie znajduje się w równowadze, dostosuj przednie regulowane nóżki, obracając je w prawo lub w lewo.
3.5. Podłączenie wody (Opcjonalne)
A
OSTRZEŻENIE: Podczas podłączania
należy odłączyć produkt i pompę wodną (o ile jest dostępna).
Podłączenia zasilania wodą, filtra i gąsiora produktu muszą zostać wykonane przez autoryzowany serwis. W zależności od modelu produkt może być podłączony do gąsiora lub bezpośrednio do zasilania wodą. Aby wykonać połączenie, wąż wody należy najpierw podłączyć do produktu. Sprawdź, czy wraz z modelem produktu zostały dostarczone następujące części:
1. Złącze (1 szt.): Służy do mocowania węża wody z tyłu produktu.
3.4. Podłączenie zasilania
A
OSTRZEŻENIE: Do połączeń
elektrycznych nie należy używać przedłużaczy ani listew zasilających.
B
OSTRZEŻENIE: Uszkodzony kabel
zasilania musi zostać wymieniony przez autoryzowany serwis.
C
W razie umieszczenia dwóch chłodziarek obok siebie należy zostawić między odstęp nimi przynajmniej 4 cm.
t Nasza firma nie ponosi żadnej
odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody wynikłe z używania bez połączenia uziemienia i zasilania odpowiadających przepisom krajowym.
t Po instalacji wtyk zasilania powinien być łatwo
dostępny.
t Lodówkę należy podłączyć do uziemionego
gniazda o napięciu 220-240 V/50 Hz. Wtyk musi zawierać bezpiecznik 10-16 A.
t Między gniazdem ściennym i lodówką nie
może występować rozgałęziacz z lub bez przedłużacza.
3
1
4
2
*5
2. Zacisk węża (3 szt.): Służy do mocowania węża wody do ściany.
3. Wąż wody (1 szt., 5 metrów, średnica 1/4 cala): Służy do podłączania wody.
4. Przejściówka (1 szt.): Zawiera filtr porowaty, służy do podłączenia do zasilania zimną wodą.
5. Filtr wody (1 szt. *Opcjonalny): Służy do podłączenia zasilania wodą do produktu. Filtr wody jest zbędny, jeśli jest dostępne połączenie z gąsiorem.
8 / 32 PL
Lodówka / Instrukcja obsługi
Instalacja
1
23
3.6. Podłączanie węża wody do produktu
Aby podłączyć wąż wody do produktu, postępuj zgodnie z poniższymi instrukcjami.
1. Rozłącz złącze przejściówki dyszy węża z tyłu
produktu i poprowadź wąż przez złącze.
2. Szczelnie przepchnij wąż wody w dół i podłącz przejściówkę dyszy węża.
3. Dokręć złącze ręcznie, aby zamocować przejściówkę dyszy węża. Złącze można też dokręcić kluczem do rur lub szczypcami.
3.7. Podłączanie do zasilania wodą
(Opcjonalne)
Aby używać produktu, korzystając z zasilania zimną wodą, należy na zasilaniu zimną wodą w domu zainstalować standardowe złącze z zaworem 1/2 cala. Jeśli złącze jest niedostępne lub jeśli nie masz pewności, skonsultuj się z wykwalifikowanym hydraulikiem.
1. Odłącz złącze (1) od przejściówki (2).
1
2
3
2. Podłącz przejściówkę do zaworu zasilania wodą.
3. Podłącz złącze wokół węża wody.
4. Podłącz drugi koniec węża do zasilania wodą
(patrz pkt. 3.7) lub, aby użyć gąsiora, do pompy wodnej (patrz pkt. 3.8).
9 / 32 PL
Lodówka / Instrukcja obsługi
Instalacja
4. Podłącz złącze do przejściówki i dokręć ręką/
narzędziem.
2. Podłącz drugi koniec węża wody do pompy wodnej, wciskając go do wlotu węża pompy.
5. Aby uniknąć uszkodzenia, przesunięcia lub przypadkowego odłączenia węża, użyj dostarczanych zacisków do odpowiedniego zamocowania węża wody.
A
OSTRZEŻENIE: Po włączeniu zaworu
należy się upewnić, że na żadnym końcu węża wody nie ma wycieku. W razie wycieku wyłącz zawór i dokręć wszystkie połączenia za pomocą klucza do rur lub szczypiec.
3.8. Dla produktów używających gąsiora na wodę (Opcjonalne)
Aby użyć gąsiora do podłączenia wody do produktu, należy użyć pompy wodnej zalecanej przez autoryzowany serwis.
1. Podłącz jeden koniec węża wody dostarczanego wraz pompą do produktu (patrz 3.6) i postępuj zgodnie z poniższymi instrukcjami.
3. Umieść i zamocuj wąż pompy wewnątrz gąsiora.
4. Po wykonaniu połączenia podłącz i uruchom pompę wodną.
C
Po uruchomieniu pompy odczekaj 2-3 minuty, aby pompa uzyskała żądaną wydajność.
C
W celu wykonania połączenia wody zapoznaj się też z instrukcją obsługi pompy.
C
W razie używania gąsiora filtr wody jest zbędny.
3.9 Filtr wody (Opcjonalne)
W zależności od modelu produkt może mieć filtr wewnętrzny lub zewnętrzny. Aby podłączyć filtr wody, postępuj zgodnie z poniższymi instrukcjami.
10 / 32 PL
Lodówka / Instrukcja obsługi
Instalacja
3.9.1.Mocowanie filtra zewnętrznego na ścianie
(opcjonalne)
A
OSTRZEŻENIE: Filtra nie należy
mocować do produktu.
Sprawdź, czy wraz z modelem produktu zostały dostarczone następujące części:
1. Złącze (1 szt.): Służy do mocowania węża wody z tyłu produktu.
2. Przejściówka (1 szt.): Służy do podłączenia do zasilania zimną wodą.
3. Filtr porowaty (1 szt.)
4. Zacisk węża (3 szt.): Służy do mocowania
węża wody do ściany.
5. Urządzenie do podłączania filtra (2 szt.): Służy do mocowania filtra do ściany.
6. Filtr wody (1 szt.): Służy do podłączania produktu do zasilania wodą. W przypadku używania połączenia z gąsiorem filtr wody jest zbędny.
1. Podłącz przejściówkę do zaworu zasilania wodą.
2. Ustal miejsce mocowania filtra zewnętrznego. Zamocuj urządzenie do podłączania filtra (5) do ściany.
3. Zamocuj filtr pionowo w urządzeniu do podłączania filtra w sposób pokazany na etykiecie. (6)
4. Podłącz wąż wody wystający z góry filtra do przejściówki złącza wody produktu (patrz 3.6.).
Po wykonaniu połączenia powinno ono wyglądać, jak na poniższym rysunku.
1
2
3
4
5
6
Loading...
+ 23 hidden pages