Este producto ha sido diseñado, construido y comercializado
en conformidad con las Directivas 73/23, 89/336, 96/57 y
93/68 de la CEE.
Español
DESCRIPCION DEL FRIGORIFICO
Vea la solapa al final del manual
Para obtener el máximo rendimiento de su aparato, debe leer
cuidadosamente este manual del usuario. Conserve este
manual en un lugar seguro para su posible consulta futura.
Vea la solapa al final del manual
en el texto expuesto abajo.
ANTES DE UTILIZAR EL APARATO
■
Este producto está diseñado exc l u s i vamente para uso
d o m é s t i c o.
■
Utilice el compartimento congelador de 4 estrellas para:
- congelar alimentos frescos y cocinados,
- hacer cubitos de hielo,
- conservar alimentos ultracongelados y congelados.
■
Utilice el compartimento refrigerador para:
- conservar alimentos frescos,
- enfriar bebidas.
■
Los compartimentos de congelación y refrigeración se
descongelan automáticamente.
■
Gracias a la circulación de aire frío (sistema de flujo de
aire múltiple), se mantiene una temperatura uniforme en
todos los estantes del compartimento de refrigeración. El
compartimento de baja temperatura especialmente
diseñado se mantiene a una temperatura de 0°C
aproximadamente para que los alimentos delicados se
conserven mucho más tiempo frescos y apetitosos sin que
se alteren los valores nutritivos.
■
El panel de control electrónico le permite controlar el
compartimento del frigorífico y congelador sin tener que
abrir la puerta.
■
Función de “congelación super”: enfriamiento instantáneo
a través de un potente suministro de aire frío.
■
Función de “congelación vac (vacaciones)”: ahorra
energía, por ejemplo cuando Vd, se encuentre ausente de
su hogar durante un largo período de tiempo.
ANTES DE CONECTAR EL APARATO A LA RED
1. Después de colocar el aparato en su lugar, espere dos
horas antes de conectar el mismo a la red eléctrica para
asegurar su funcionamiento correcto.
2. Controlar el voltaje indicado en la etiqueta de datos (7).
3. La toma debe ser fácilmente accesible y no directamente
detrás del aparato.
4. Las conexiones eléctricas deben realizarse de acuerdo con
las normativas locales. El aparato debe estar conectado a
tierra según prescrito por la ley (con enchufe y toma
conectados a tierra). El fabricante no asume ninguna
responsabilidad por daños causados a personas o animales
o daños materiales resultantes del incumplimiento de este
requisito.
5. La toma debe estar protegida con un fusible de 10A o
s u p e r i o r.
6. Si el enchufe del aparato y la toma son incompatibles, la
toma debe ser sustituida por un electricista cualificado.
7. Si el cable eléctrico está dañado, éste debe ser sustituido
por el fabricante, su servicio de asistencia técnica o por
para los dibujos aludidos
1. Estantería (El material de la estantería
depende del modelo). NF 350, NF 370,
4 estantes.
2. Estante para tapar el cajón de verduras
(El material depende del modelo).
3. Luz interior para el compartimento del
refrigerador.
4. Conducto múltiple de flujo de aire.
5. Botón del control de la temperatura del
frigorífico y del congelador.
6. Cajón para verduras con 2 cajones o 1
cajón. En caso de 1 cajón, el punto (14)
no es de aplicación.
7Etiqueta de datos. Esta fijada en el
compartimento del frigorífico, a la
izquierda, junto a los cajones para
verduras.
8. Bandeja para cubitos de hielo.
9. Compartimento para guardar y congelar.
10. Recipiente para mantequilla.
11. Recipiente extraible (para la huevera).
12. Huevera.
13. Botellero.
14. Recipiente extraible para la puerta.
15. Patas de altura regulable.
una persona similarmente cualificada con el fin de evitar
riesgos.
8. No utilice cables prolongadores, adaptadores múltiples,
etc.
9. En ciertos países es necesario cambiar el enchufe.
Asegúrese de que la instalación y las conexiones eléctricas
sean llevadas a cabo por un técnico cualificado y con
1
Page 4
AUTOMATICO.TEKA 30/10/01 11:32 Página 4
Español
1. Aunque este producto ha sido controlado cuidadosamente antes de ser embalado, por favor asegúrese de que:
IMPORTANTE
- no presente daños,
- las puertas cierren correctamente.
Si detecta cualquier daño, debe comunicarlo a su distribuidor en un plazo de 24 horas después de la entrega.
2.Instrucciones de instalación (7 dibujos en el texto)
3. Mantenga los materiales de embalaje potencialmente peligrosos (bolsas de plástico, etc.) fuera del alcance de los niños para evitar el riesgo
de asfixia.
4. Una luz roja (❸ y/o ❹) en el panel de control electrónico se ilumina cuando la temperatura en el frigorífico no es normal. Compruebe la
sección “Guía de diagnóstico de averías” y “Servicio Postventa” antes de contactar con su centro de asistencia técnica.
Chequear la existencia de daños y el
cierre correcto de las puertas.
No instalar cerca de una fuente de
calor.
Mantener el lugar seco y
debidamente ventilado.
Observar la distancia mínima libre
requerida para su ventilación.
Limpiar el interior con un paño
húmedo.
Mantener las rejillas de ventilación
siempre abiertas.
Desconectar siempre el aparato antes
de limpiarlo o efectuar trabajos de
mantenimiento.
Temperatura ideal de ambiente es de
+16 a +32°C.
Esperar 2 horas antes de enchufar el
aparato.
RECOMENDACIONES GENERALES
No meter botellas de vidrio en el
congelador. Las botellas pueden
explotar.
No consumir cubitos de hielo y polos
inmediatamente después de ser
sacados del congelador, puesto que
pueden provocar ‘quemaduras por
frío’.
Para evitar accidentes con graves
consecuencias, cables eléctricos deteriorados
deberán ser inmediatamente repuestos por un
electricista cualificado.
Vea la solapa al final del manual
2
No deje a los niños que jueguen o se
escondan dentro del frigorífico para
evitar el riesgo de quedarse atrapado
o de asfixiarse.
Page 5
AUTOMATICO.TEKA 30/10/01 11:32 Página 5
arreglo a las instrucciones del fabricante y las normativas
de seguridad vigentes en el país. Los colores de los hilos
del cable eléctrico tienen el significado siguiente:
- verde/amarillo = tierra
- azul = neutro
- marrón = corriente.
DESCONEXION
Desconectar el aparato sacando el enchufe de la toma eléctrica
o, (en su caso) poniendo el disyuntor bipolar hacia arriba.
PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE
■
El embalaje es reciclable en su totalidad, según lo
confirma el símbolo de reciclaje; siga las normativas
locales sobre la eliminación de residuos.
■
El aparato está fabricado con materiales reutilizables.
■
Si Usted decide desguazar este producto, por favor
compruebe antes que el cable esté desconectado de la red.
Después, corte el cable y deshágase de este producto
atendiendo a las leyes locales para residuos.
■
Este producto no contiene CFC’s (el circuito refrigerador
contiene R134a).
COMO UTILIZAR EL COMPARTIMENTO DEL
FRIGORIFICO Y CONGELADOR.
Enchufe el aparato (espere 2 horas después de colocar el
aparato en su sitio; consulte el apartado “Antes de conectar el
aparato a la red”). Dejar que el frigorífico enfríe unas 3 a 4
horas antes de meter alimentos.
- las luces c y d se iluminan a la vez que se ponen de
color rojo, debido a la elevada temperatura en los
compartimentos; después de algún tiempo se ponen
verdes;
- la luz del interior se enciende al abrir la puerta;
- el compresor funciona y comienza a refrigerar.
1. Pulse el botón h para ajustar la temperatura del
compartimento del frigorífico. Al pulsar este botón, las
luces a, b, e, f y g se iluminarán
secuencialmente.
Presione el boton que quiera para la posición de la
temperatura.
Nota: Inicialmente la temperatura de ambos compartimentos es
“MID” automaticamente.
2. La temperatura apropiada para conservar alimentos
frescos se obtiene en la posición “MID” con una
temperatura de ambiente de +16 a+32ºC.
PANEL DE CONTROL DE LA TEMPERATURA DEL
CONGELADOR (10)
(Vea la solapa al final del manual)
a “VAC”: ahorra energía, por ejemplo cuando Vd, se
encuentre ausente de su hogar durante un largo periodo
de tiempo.
b “SUPER FREEZING”: enfriamiento instantáneo a través
de un potente suministro de aire frío.
c “FREEZER”: indica temperatura en el congelador.
d “REFRIGERATOR”: indica temperatura en el
refrigerador.
e “LOW”: significa que el congelador y el refrigerador
tiene temperatura mas caliente que en posición “MID”.
f “MID”: temperatura normal para conservar alimentos
congelados
Español
g “HIGH”: significa que la temperatura de ambos
compartimentos es mas fria que la posición “MID”.
h Boton de control de temperatura.
NOTAS SOBRE LA CONGELACION Y EL
ALMACENAMIENTO
1. Aténgase a los tiempos de almacenamiento indicados por
el fabricante de alimentos congelados. Asegúrese de que
el paquete no presente daños.
2. Ahorro de energía: procure tener la puerta abierta el
menor tiempo posible, guardando alimentos de las
mismas características juntos.
4. Alimentos no apropiados para congelación: lechugas,
rábanos, uvas, manzanas y peras enteras, carnes
grasientas.
5. Envuelva los alimentos frescos que va a congelar en las
cantidades apropiadas para Ud. Para asegurarse de que la
calidad de los alimentos no se deteriore, no deben
excederse los pesos siguientes por paquete:
- fruta y verduras: hasta 1 kg,
- carnes: hasta 2,5 kg.
6. Escalde las verduras lavadas y cortadas (2-3 minutos en
agua hirviendo; después enfríelas rápidamente regándolas
con agua fría. Si las escalda en una olla de presión o en
un microondas, debe cumplir las instrucciones de manejo
del aparato a usar).
7. Mantenga siempre los paquetes secos para evitar que se
peguen entre sí.
8. Procure que los alimentos frescos que va a congelar no
entren en contacto con alimentos ya congelados.
9. No sazone con sal, ni aderece alimentos frescos o verduras
escaldados antes de congelarlos. Los demás alimentos
pueden ser sazonados con sal o aderezados ligeramente.
La intensidad del sabor de determinadas especias puede
alterarse.
10. Utilice materiales o recipientes especiales para la
congelación a fin de evitar la pérdida de calidad de los
alimentos.
11. Anote siempre el contenido y la fecha de congelación en
el paquete. No sobrepase el tiempo de almacenamiento
establecido a fin de que los alimentos no pierdan calidad.
12. No congele botellas o botes que contengan bebidas
carbónicas ya que podrían explotar.
13. No extraiga más cantidad de alimentos de los que vaya a
necesitar inmediatamente. Una vez descongelados,
prepárelos lo antes posible.
CUANDO COMPRE ALIMENTOS CONGELADOS
1. Asegúrese de que el envase no presente daños (puede que
el contenido esté deteriorado). Si el paquete está
hinchado o presenta manchas de líquido, puede que el
producto haya sido guardado incorrectamente y
descongelado parcialmente.
2. Al hacer la compra, deje los alimentos congelados hasta el
final y transpórtelos en bolsas aislantes.
3. Coloque los alimentos en el congelador tan pronto como
llegue a casa.
3
Page 6
AUTOMATICO.TEKA 30/10/01 11:32 Página 6
Español
4. No congele de nuevo alimentos parcialmente
descongelados. Consúmalos en un plazo de 24 horas.
5. Observe la fecha de caducidad y la información sobre el
almacenamiento.
LIMPIEZA
1. Antes de proceder a la limpieza del aparato, desenchúfelo.
2. No utilice productos abrasivos. Limpie periódicamente el
interior del aparato con una esponja humedecida en agua
templada. El uso de un detergente con un pH neutro está
permitido. Aclare y seque con un paño suave.
3. Limpie la parte exterior con un paño suave húmedo.
4. Limpie periódicamente la rejilla frontal y el radiador en la
parte posterior con una aspiradora o un cepillo.
DESUSO PROLONGADO
1. Vacíe los compartimentos del frigorífico y del congelador.
2. Desconecte el aparato.
3. Limpie y seque ambos compartimentos.
4. Deje las puertas abiertas para evitar que se formen olores
desagradables.
SERVICIO DE POSTVENTA
Antes de contactar nuestro servicio de postventa:
1. Intente solucionar el problema (consulte el apartado
“Guía de diagnóstico de averías”).
2. Vuelva a conectar el aparato para comprobar si se repite el
fallo. En caso afirmativo, desconecte el aparato y vuelva a
conectarlo después de transcurrida una hora.
3. Si el mismo fallo se repite, póngase en contacto con
nuestro departamento Atención al Cliente, especificando:
- el problema,
- el número de modelo del aparato,
- el número de servicio (véase la etiqueta de datos (7),
- su dirección completa, número de teléfono y código
postal.
Nota: el cambio de la dirección de apertura de la puerta
efectuado por nuestro Servicio al Cliente no queda cubierto por la
garantía.
GUIA DE DIAGNOSTICO DE AVERIAS
1. El aparato no funciona. Compruebe si:
- existe un fallo de alimentación,
- el enchufe está correctamente insertado en la toma,
- (si es aplicable) está conectado el disyuntor bipolar,
- está dañado el cable de alimentación,
- el termostato está ajustado correctamente (4 y/o 10).
2. La temperatura dentro de los compartimentos no es lo
suficientemente fría. Compruebe si:
- las puertas cierran debidamente,
- el aparato está instalado cerca de una fuente de calor,
- el termostato está ajustado correctamente (4 y/o 10),
- la circulación de aire está bloqueada.
3. La temperatura en el compartimento del frigorífico es
demasiado fría. Compruebe si:
- el termostato está ajustado correctamente (4).
4. La luz interior no funciona. Consulte el punto 1 y después:
- desconecte el aparato de la toma.
- compruebe si la bombilla está fundida, y si es necesario,
cambiarla (max.15W)
- para cambiar la lámpara primeramente quitar la
protección “Transparente” presionando la parte inferior y
tirando hacia afuera.
- quitar la lámpara y sustituirla por una nueva.
- finalmente colocar de nuevo la protección “ Transparente”.
ADVERTENCIA
La lámpara y la alarma del frigorífico pueden encontrarse
desconectadas incluso aunque las puertas no esten
completamente cerradas.
ELIMINACION ANTIGUOS APARATOS
Por razones medioambientales, los aparatos frigoríficos deben
ser desechados adecuadamente. Esto es aplicable a su viejo
aparato, así como a sus nuevos aparatos .
Atención: Antes de deshacerse de sus viejos aparatos, debe
hacerlos inoperativos. Desconecta el enchufe de la red, corta el
cable y elimina cualquier cierre. Esto elimina el el peligro de
que los niños puedan encerrarse en su interior.
ELIMINACION
El aparato no debe ser desechado con el resto de la basura. El
circuito de refrigeración, especialmente el intercambiador de
calor en la parte trasera del frigorifico no debe ser dañada.
Usted puede obtener información sobre horarios de recogida
de estos aparatos en su ayuntamiento o autoridad mas cercana.
Nota: Es normal que los bordes de la puerta del frigorífico y la
parte frontal del mismo se calienten, esto está pensado para evitar
la formación de condensación.
Los ruidos de gorgoteo, etc., en el interior del circuito del
frigorífico son normales.
ChileSantiago de Chile TEKA CHILE S.A.562-273.19.452-273.10.88
ChinaShanghalTEKA CHINA LTD.
(SHANGHAI OFFICE)8621-6272-680021-6272-6149
Czech Republic BrnoTEKA-SWIAG S.R.O.4205-4921-047805-4921-0479
FranceParisTEKA FRANCE SARL331-48.91.37.881-48.91.29.73
GreeceAthensTEKA HELLAS A.E.301-976.02.831-971.27.25
Hong KongHong KongTEKA CHINA LIMITED8522865-73362861-2507
HungaryBudapestTEKA HUNGARY KFT.361-311.58.031-311.58.05
IndonesiaJakartaP.T. TEKA BUANA6221-39052-7421-39052-79
Malaysla Kuala LumpurTEKA KÜCHENTECHNIK
(MALAYSIA) SDN BHD603-762.01.6003-762.01.626
MexicoMexico D.F.TEKA MEXICANA S.A. DE C.V.525-762.04.905-762.05.17
PolandWarszawaTEKA POLSKA SP. Z O Q.4822-652.18.9422-850.12.48
PortugalIlhavoTEKA PORTUGUESA LTDA.351234-32.95.00234-32.54.57
SingaporeSingaporeTHIELMANN TEKA PTE. LTD.65734.24.15734.68.81
Thailand BangkokTEKA (THAILAND) CO. LTD.662-693.32.37/412-693.32.42
The Netherlands ZoetermeerTEKA BV3179-345.15.8979-345.15.84
TurkeyIstambulTEKA TEKNIK MUTFAK A.S.90212-274.61.04212-274.56.86
U.K.AbingdonTEKA PRODUCTS (UK) LTD.441235-86.19.161235-83.21.37
United StatesTampaTEKA USA, INC.1813-229.3536813-229.0982
VenezuelaCaracasTEKA ANDINA, S.A.582-291.28.212-291.28.25