Teka HF-659 Feature List

HI-659
MODE
Hoja de Características
Folha de Caracteristicas
Feature List
Feuille de Caractéristiques
Datenblatt
Tablas de Cocinado
Tabelas de Cozinhado
Cooking Tables
Tableaux de Cuissons
Kochtabellen
Nuestra aportación a la protección del medio-ambiente: utilizamos papel reciclado.
A nossa contribução para a protecção do ambiente: utilizamos papel reciclado.
Our contribution to enviromental protection: we use recycled paper.
Notre contribution à la protection de l’environnement : nous utilisons du papier recyclé.
Unser Beitrag zum Umweltschutz: wir verwenden umweltfreundliches Papier.
Cod.: 3172002/83172002/22001
3
ESPAÑOL
Los tiempos y las temperaturas indicados en las Tablas son orientativos. Las funciones de cocinado dependen de cada modelo, para ello consulte la Hoja de Características de su horno. En general es recomendable que realice un precalentamiento del horno en vacío y en función o . El tiempo de precalentamiento finaliza cuando se apaga el piloto de calen­tamiento (Ver Hoja de Características)
.
PORTUGUES
Os tempos e as temperaturas indicados nas tabelas são para orientação. As funções de cozinhado dependem de cada modelo, por isso consulte a placa de características do seu forno. Geralmente é recomendável realizar um pré-aquecimento do forno em vazio, na função ou . O tempo pré-aquecimento finaliza quando apaga-se ao piloto de aquecimento (Consulte a Folha de Características).
ENGLISH
The Cooking Tables show examples of temperature ranges and approximate cooking times. The cooking mode depends on the model, so consult the oven Feature list. For the best results we recommend the oven to be preheated with the function or . The preheating time finish when the heating pilot light switches off (Consult the Feature list).
FRANÇAIS
Vous trouverez dans les tableaux des indications de température et des temps de cuisson, selon les quantités et les moules à utiliser, mais dans tous les cas votre expérience sera finalement votre meilleure conseillère. Les fonctions du four sont différentes selon le modèle. Veuillez consulter la Feuille de Caractéristiques du four. Pour de meilleurs résultats, il est conseillé de préchauffer le four, en fonction ou . Le temp de préchauffage du four est terminée lorsque le voyant lumineux d’échauffement s’éteint (Consultez la Feuille de Caractéristiques).
DEUTSCH
Die angegebenen Zeiten und Temperaturen sind Richtwerte. Die Kochfunktionen hängen von dem jeweiligen Modell ab, sehen Sie hierzu bitte auf dem Technischen Datenblatt Ihres Herds nach. Im allgemeinen wird ein Vorheizen des leeren Herds empfohlen. Die angegebene Zeit gilt ab Beendigung des Vorheizens (Funktionen oder ). Die Heizleuchte erlischt, sobald die eingestellte temperatur erreicht ist.
54
Arroz al horno Arroz ao forno Baked rice Riz au four Gebackener Reis
Paellera Tacho para arroz Shallow oven dish
Plat à paella
Reispfanne
Empanada Empada Pasty Pâté en croûte Pasteten
Pastel de verduras Pudim de verduras Vegetable Pie Gâteau de légumes Gemüsepastete
Bandeja
Bandeja
Tray
Plateau
Schale
Molde Forma
Shallow dish
Moule
Form
Patatas asadas Batatas assadas Baked potatoes Pommes de terre au grill Backkartoffeln
Bandeja
Bandeja
Tray
Plateau
Schale
Pizza Pizza Pizza Pizza Pizza
Parrilla Grelha
Grid
Grille
Rost
Quiche Quiche Quiche Quiche Quiche
Molde Forma
Quiche Mould
Moule
Form
Hojaldre de verduras Folhado de verduras Vegetable Pastry Feuilleté de légumes Blätterteig mit
Gemüsefüllung
Molde Forma
Shallow dish
Moule
Form
1,5
1
1,5
1
1,5
3
0,35 1
2
2
2
3
180-200
170-190
190-210
190-210
180-200
190-210
180-200
45-50
170-190 35-40
45-50
160-180 30-35
160-180 30-35
35-40
170-190 30-35
170-190 35-40
55-60
2 170-190 45-50
170-190 50-55
60-65
3 180-200 50-55
180-200 50-55
20-25
0,65 2 170-190 10-15
2 170-190 15-20
45-50
2 160-180 45-50
160-180 45-50
ENTRANTES ENTRADAS STARTERS ENTRÉES VORSPEISEN
Peso Peso
Weight
Poids
Gewicht
(Kg)
Altura
Posição
Tray Position
Position Stellung
Función
Função
Cooking
Mode Fonction Funktion
Temperat. Temperat. Temperat. Températ. Temperat.
(
0
C)
Tiempo
Tempo
Time
Temps
Zeit
(min)
Recipiente Recipiente
Receptacle
Récipient
Gefäß
170-190 35-40
Tomates rellenos Tomates recheados Stuffed tomatoes Tomates farcies Gefüllte Tomaten
Bandeja Bandeja
Tray
Plateau
Schale
Berenjenas gratinadas Beringelas gratinadas Aubergines au gratin Aubergines gratinées Überbackene Eierfrüchte
Lasaña Lasanha Lasagne Lasagne Lasagne
Bandeja Bandeja
Tray
Plateau
Schale
Molde Forma
Shallow dish
Moule
Form
Cardo gratinado Cardo gratinado Thistle au gratin Cardon gratiné Gratinierte Kardonen
Molde Forma
Shallow dish
Moule
Form
1
0,5
1
3
4
170-190
200-220
10-15
0,75 2 160-180 10-15
2 160-180 10-15
15-20
4 200-220 10-15
3 180-200 25-30
ENTRANTES ENTRADAS STARTERS ENTRÉES VORSPEISEN
Peso Peso
Weight
Poids
Gewicht
(Kg)
Altura
Posição
Tray Position
Position Stellung
Función
Função
Cooking
Mode Fonction Funktion
Temperat. Temperat. Temperat. Températ. Temperat.
(
0
C)
Tiempo
Tempo
Time
Temps
Zeit
(min)
Recipiente Recipiente
Receptacle
Récipient
Gefäß
Loading...
+ 7 hidden pages