Teka FG 724 User Manual

Page 1
, 1973. 02. 19 (Alacsony feszültség) és vonatkozó
Vevıtájékoztató adatlap, megfelelıségi nyilatkozat
A gyártó védjegye:
A készülék típusazonosítója: FG. 724 A készülék kivitele: Befoglaló méretek: Szélesség: Mélység: Magasság: A sütı őrtartalma: Gázkategória: A gázfúvókák jellemzı adatai: Grill teljesítmény:
Tőzveszélyességi besorolás: Névleges feszültség: Érintésvédelmi osztály: I. védıföldeléssel ellátott háló-
73/23/CEE módosításai 89/336/CEE, 1989. 05. 03 (elektromágneses kompatibilitás) és vonatkozó módosításai 93/68/CEE, 1993. 07. 22 és vonatkozó módosításai 90/336/CEE, 1990.06.29 Gáz és vonatkozó módosításai
A forgalombahozó tanúsítja, hogy a fenti típusú készülék megfelel az elıírásoknak.
TEKA Küchentechnik GmbH TEKA Hungary Kft. Sechsheldener Strasse 122 1065 Budapest D- 35708 Haiger Bajcsy-Zsilinszky út 53 GERMANY Kérjük, hogy a készülék üzembe helyezését a jótállási jegyen feltüntetett szakszervizzel végeztesse. A szakszerőtlen üzembe helyezésbıl keletkezı kár nem tartozik a jótállási kötelezettségek körébe. Az üzembe helyezés költségei a vásárlót terhelik.
A jótállás feltételei a mellékelt jegy szerintiek. Kérjük, hogy a vásárlási okmányokat ırizze meg!
FG. 724
20
H2HS 3B/P (25,30 mbar)
A grillel ellátott készülékeknél
zathoz csatlakoztatható
Beépíthetı
595 mm 524 mm 595 mm
59 l
8. oldalon 1400 W
X
230 V 50/60 Hz
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A
TEKA
FG. 724
TÍPUSÚ GÁZSÜTİHÖZ
Page 2
A használati útmutatóhoz
Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy a TEKA termékét választotta. Biztosak vagyunk abban, hogy ez a mo­dern és praktikus termék, amelyik a legjobb anyagokból készült, kielégíti minden igé­nyét. Kérjük mielıtt használatba, venné új készülékét figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót. Ennek alapján megismerheti a készülék felépítését, használatának módját, tisztítását, karbantartását. Ezek az ismeretek segítik Önt abban, hogy a berendezés hosz­szú idın keresztül megelégedéssel használja. A használati utasítást ırizze meg, és a ké­szülék eladása vagy elajándékozása esetén adja tovább az új tulajdonosnak. A használati útmutatóban leírtak be nem tartásából eredı károkért a gyártó nem vállal felelısséget.
Ez a használati útmutató többféle, hasonló készülékre vonatkozik, ezért olyan funk-
ciók leírását is tartalmazhatja, amelyek az Ön készülékén nem találhatók.
A gyártó fenntartja a jogot, hogy a készüléken változtatásokat végezzen elızetes ér-
tesítés nélkül, ha ezek szükségesek vagy hasznosak.
Nem rendeltetésszerő, hibás beszerelésbıl és használatból keletkezı károkért a
gyártó semmilyen felelısséget nem vállal.
FIGYELEM!. Kérjük, hogy néhány napig ırizze meg a teljes csomagoló anyagot, mert reklamáci-
ót csak csomagolással együtt tudunk elfogadni.
A régi készüléket és a csomagoló anyagot vigye a győjtıhelyre. Ezzel nemcsak védi
a környezetet, hanem segít az értékes nyersanyagok újrahasznosításában is!
Tartalomjegyzék
Biztonsági elıírások............................….......... 3 Fúvóka csere.............................…........ 8
A sütı elsı használata elıtt.....................…...... 4 A láng szabályozása..................…........ 9
Beszerelési utasítások a szerelınek.......…........ 4 Minimum szabályozás..............…........ 9
Mőszaki jellemzık............................................ 4 Szellızés....................................…....... 10
Beszerelés......................................................... 4 Utasítások a felhasználónak.......…....... 10
Elektromos csatlakoztatás................................. 5 A sütı bekapcsolása és használata........ 11
Beszerelési utasítások a szerelınek................... 5 A grill használata.......................…....... 13
Beszerelés a konyhabútorba.............................. 5 A sütı használata....................….......... 15
A beszerelés helye............................................. 6 A sütı lámpa cseréje.............…............ 17
Égéstermék elvezetés........................................ 7 Az öntisztító lemezek felszerelése........ 18
Gázcsatlakoztatás.............................................. 7 Mielıtt a szervizszolgálatot hívná........ 18
Csatlakoztatási utasítások.................................. 7 A sütı tisztítása és karbantartása......... 19
Mőszaki adatok................................................. 8 Vevıtájékoztató adatlap...................... 20
A sütı tisztítása és karbantartása
Fontos: Minden tisztítási és karbantartási mővelet elıtt áramtalanítsa a sütıt a csatlako-
zódugó kihúzásával vagy a biztosíték kikapcsolásával!
A sütı tisztítása
Az öntisztító lemezek nélküli típusoknál a sütıt minden használat után tisztítsa meg,
miután kikapcsolta a sütıt, de még meleg állapotban (nem forró)!
Ezáltal biztosíthatja, hogy a sütés során keletkezett zsírlerakódások az oldalakon
mindig könnyen eltávolíthatóak legyenek és a zsírcseppek és foltok ne rakódjanak le!
Vegye ki a krómozott huzal oldalsó tartozékot úgy, hogy az elülsı részét felfelé húz-
za és oldalt kiakasztja és ezután húzza ki a hátsó lyukakból!
Tisztítsa meg a sütıt egy higított mosogatószeres oldatba mártott puha rongy haszná-
latával!
Törölje át vizes ronggyal és ezután törölje szárazra! Ha foltok vagy zsírcseppek maradnának a felületen, tegyen egy nedves rongyot a sü-
tı aljára, csukja be az ajtót és néhány óra elteltével, tisztítsa meg meleg vízzel és fo­lyékony tisztítószerrel, törölje át vizes ronggyal, majd törölje szárazra!
A külsı, fényes fémrészek tisztításához puha rongyot használjon! Soha ne használjon agresszív tisztítószert!
Fontos:
A tisztítási munkálatok megkönnyítése érdekében lehetıség van az égett anyag győj-
tı rács eltávolítására (ld. 17 ábra).
17. ábra
A következıképpen járjon el:
Nyissa ki a sütı ajtaját, fogja meg mindkét oldalon a rácsot, és ezután húzza kifelé! A visszahelyezéshez tegye a rácsot a panel alá és enyhén nyomja befelé!
FG. 724
2 19
FG. 724
Page 3
TÍPUSTÓL FÜGGİEN
Tartozékok a sütıhöz
Néhány típust vezetısínekkel szereltek fel,
amelyek a sütı oldalára vannak akasztva.
Tolja a grill serpenyıt és tepsit a sínekbe! A sínek eltávolításához nyomja enyhén le-
felé az A pontnál (15. ábra)!
15. ábra
Az öntisztító lemezek felszerelése
1. Helyezze a panelt a sütı oldalához, illessze az elızıleg eltávolított grill fölé, és rög-
zítse!
2. Helyezze vissza a tartozékokat, amelyeket elızıleg kivett a sütıbıl (16. ábra)!
16. ábra
Mielıtt a Szervizszolgálatot hívná
Amennyiben a sütı hibásan üzemel, végezze el a következı ellenırzéseket!
Ellenırizze, hogy a csatlakozó dugó helyesen van-e az aljzatba dugva!
Ellenırizze, hogy a gázellátás megfelelı-e és a csı nincs-e kicsavarodva vagy meg-
repedve!
Amennyiben nem tudja megállapítani a hiba okát, kapcsolja ki a sütıt, ne próbálja
saját kezőleg megjavítani, hanem hívja a Mőszaki Szervizszolgálatot!
Biztonsági elıírások
A készülék csak háztartási célokra - otthoni fızésre - használható. Minden más célra
való felhasználás veszélyes, ezért tilos!
A készüléket a használati útmutatóban leírtaknak megfelelıen, az érvényes elıírások
betartásával kell beépíteni és csatlakoztatni!
A sütı beszerelését, a gáz és az elektromos csatlakoztatást csak szakképzett gáz-
illetve villanyszerelı végezheti. Általában minden olyan beavatkozást, amely szerszám nélkül nem végezhetı el, csak szakképzett szerelı végezhet.
A készülék csak védıföldeléssel ellátott hálózathoz csatlakoztatható! A csatlakozó vezeték meghosszabbítása, toldása, a készülék hibás csatlakozó veze-
tékkel való mőködtetése életveszélyes és tilos!
A sütı, mint elektromos készülék használatakor a következıkre ügyeljen:
ne érintse egyszerre a bekapcsolt készüléket és víz-, a gáz- vagy főtıhálózat szerel-
vényeit!
ne érintse meg a készüléket, ha a keze vagy lába nedves!
ne érintse meg a készüléket mezítláb!
a készülék tisztítása, karbantartása elıtt a csatlakozó dugót húzza ki a csatlakozó aljzatból!
ha készülék - bármilyen gyengén is - elektromosan ráz, azonnal kapcsolja ki, az áram
hozzávezetést szüntesse meg, és szakemberrel vizsgáltassa meg!
A sütıt semmi esetre sem szabad alufóliával kibélelni, tepsit vagy más edényt a sütı
aljára állítani, mert ezzel megakadályozza a sütıben a szabad levegıáramlást!
A készülék egyes részei (pl. sütıajtó) üzem közben felmelegszenek. Vigyázzon,
hogy gyerek ne tartózkodjon a készülék közelében, és idejében fel kell hívni a gyer­mekek figyelmét az égési veszélyre!
Amennyiben a sütı közelében más elektromos készüléket is használ, vigyázzon arra,
hogy a csatlakozó kábelt a forró sütıajtó nehogy becsípje!
Ne használja a sütıt a helyiség főtésére! Ne tároljon gyúlékony anyagot, vagy mőanyagból készült eszközt a sütıtérben! Ne engedje, hogy a gyerek a sütıajtóra ráüljön, vagy azzal játsszon! Ne használja a lenyitható ajtót sámliként, hogy magasabb helyeket elérjen! Azt a helyiséget, amelyikben a készüléket használja rendszeresen szellıztetni kell! Ne használja a sütıt, ha az égı nem ég állandó lánggal! Ha a készüléket hosszabb ideig nem használja, áramtalanítsa, és zárja el a gázhozzá-
vezetést, vagy a gázóra fıcsapját!
A készülék tisztítása, javítása elıtt a készüléket áramtalanítani kell! Ha a helyiségben gáz szagot érez, azonnal zárja el a gáz fıcsapját, és szellıztes-
se ki a helyiséget. Eközben ne használjon elektromos berendezéseket, ne gyújt­son villanyt, ne gyújtson gyufát, ne dohányozzon!
Rendellenes mőködés esetén az energia hozzávezetést azonnal meg kell szüntetni! A meghibásodott alkatrészek csak eredeti gyárival pótolhatók! A készülék javítását - beléértve a hálózati vezeték cseréjét is - csak szakember vé-
gezheti!
FG. 724
18 3
FG. 724
Page 4
A sütı elsı használata elıtt
A sütı elsı használata elıtt kapcsolja be kb. 20 percre a legnagyobb hımérsékleten,
hogy megszüntesse az esetleges olajos szennyezıdéseket, amelyek kellemetlen sza­gokat okozhatnak a sütés közben!
FONTOS: Az elülsı lemez és a sütı ajtón lévı külsı üveg használat közben forró
lehet. Ezért a készülék használata közben tartsa távol a gyermekeket!
A készülék üzemelésének elsı perceiben az elülsı lemezen páralecsapódást észlel-
het, de ez semmilyen módon nem befolyásolja a mőködést.
Beszerelési utasítások a szerelınek
A sütı ajtó levétele
A könnyebb tisztíthatóság érdekében lehetıség van a sütı ajtó levételére. A sütı két
különbözı típusú, kicserélhetı csuklópánttal rendelkezik:
csuklópánt mozgatható U retesszel (13. ábra)
Az A csuklópánt két mozgatható U retesszel rendelkezik (B), amelyek blokkolják a sütı ajtót nyitott pozícióban, ha a csuklópánt a C részre van akasztva. Ez után emelje felfelé és húzza kifelé az ajtót úgy, hogy az ajtó oldalát a csuklópánt közelében fogja meg! Az ajtó visszahelyezéséhez elıször csúsztassa a csuklópántokat a rovátkákba, ezután tá- volítsa el a két mozgatható U reteszt ráakasztva a csuklópántra, mielıtt becsukná az aj- tót!
Mőszaki jellemzık
1. Ez a készülék megfelel az EGK a rádió elektromos zavar korlátozásáról szóló
90/396 elıírásának. A készülék élelmiszerekkel érintkezı részei megfelelnek a 92/02/58 108 rendeletnek (EGK elıírás 89/109).
2. Méretek:
Sütı belsı tér: Magasság: 365 mm Szélesség: 410 mm Mélység: 395 mm
3. Térfogat: 59 l
Beszerelés
A sütı lámpa cseréje
FIGYELEM: Amennyiben a sütı égı cseréje válik szükségessé, távolítsa el az A védı
fedıt az óramutató járásával ellentétes irányba történı kicsavarozással! Az égı cseréje után szerelje vissza az A védı fedıt (14. ábra)!
FIGYELEM: A készülék kizárólag olyan helyiségben szerelhetı be és üzemeltethe-
tı, amely az érvényben lévı elıírásoknak megfelelıen szellızik.
FONTOS: A beszerelést kizárólag engedélyezett szakember végezheti a gyártó utasí-
tásai szerint. Hibás mőködés esetén válassza le a készüléket az elektromos hálózatról és zárja el a gázcsapot!
Kérjük, hogy a készülék üzembe helyezését a jótállási jegyen feltüntetett szakszer-
vizzel végeztesse. Az üzembe helyezés költségei a vásárlót terhelik.
A beszerelést az érvényben lévı elıírások betartásával kell elvégezni.
FG. 724
4 17
13. ábra
14. ábra
FG. 724
Page 5
1. táblázat
Az étel fajtája Kevert tészta sütıformában
Panettone vagy kuglóf Kuglóf 175 2 60-70 Kalács 175 2 60-70
Pite formában (rövid tészta)
Pite alap Pite alap sajttal 200 1 25-35 Pite alap gyümölccsel 200 1 25-35
Kelt tészta formában
Fehér kenyér (1 kg lisztbıl)
Apró sütemény
Sajtos stangli Linzer 200 2 30-45 Keksz 200 3 15-20
Lasagne 225 2 40-50 Hús (sütési idı per vastagság cm-ben)
Rostélyos (lassú sütés) Rostélyos (gyors sütés) 200 2 10-12 Vagdalt hús 200 2 30-40
Szárnyas
Kacsa 1 1/2 kg Liba 3 kg 200 2 150-210 Sült csirke 200 2 60-90 Pulyka 5 kg 175 2 kb. 240
Vadhús
Nyúl Szarvas comb 200 2 90-150 İz comb 175 2 90-180
Zöldség
Sült zöldség
Hal Tengeri hal
Pizza 240 1 20-25 Grill ételek
Karaj Kolbász 4 10-12 Grillcsirke 2 25-35 Borjú nyárs 0.6 kg 50-60 Csirke nyárson 60-70
* A sütési magasságot alulról kell számolni (kivéve a sütı alját, mert ide nem lehet betolni a zsírfelfogó ser­penyıt. A sütési táblázatban közölt értékek tájékoztató jellegőek, melyek az egyéni ízlésnek és a felhasznált ételnek megfelelıen változhatnak.
FG. 724
16 5
Hımérséklet °C
175
200
200
200
175
200
200
200
200
Sütési pozíció* Sütési idı (perc)
1
2
1
3
2
2
2
2
2
4
55-65
8-10
25-35
10-15
10-12
120-180
60-90
40-50
40-50
8-12
Elektromos csatlakoztatás:
A készülék elektromos csatlakoztatása elıtt ellenırizze, hogy a keret alsó felületén
lévı adattáblán megadott feszültség és áramerısség megegyezik-e a rendelkezésre álló hálózat azonos adataival!
Amennyiben a csatlakozó dugó a beszerelés után nem könnyen hozzáférhetı, a sze-
relınek egy többpólusú kapcsolót kell beszerelnie legalább 3 mm-es kontaktnyílás­sal.
A készüléket csatlakozó dugó nélküli kábellel szerelték fel. Standard típusú csatla-
kozódugót használjon a következık figyelembe vételével:
zöld-sárga vezeték = föld
kék vezeték = nulla
barna vezeték = feszültség
Beszerelési utasítások a szerelınek
A beszerelés elıtt gyızıdjön meg a készülék sértetlenségérıl! A beszerelést az érvényben lévı biztonságtechnikai elıírások szerint kell elvégezni a
helytelen beszerelés miatt keletkezı károkért a gyártó semmilyen felelısséget nem vállal.
Fontos, hogy minden beszerelési és beállítási munkálatot engedélyezett, szakképzett
szerelı végezzen, aki rendelkezik a megfelelı, pontos mőszaki szakértelemmel és aki kiadhat a munka elvégzésérıl megfelelıségi nyilatkozatot. A szerelı felelısségre vonható a személyekben vagy tárgyakban keletkezı olyan sérülésekért és károkért, amelyek az érvényben lévı elıírások be nem tartásából erednek.
Beszerelés a konyhabútorba
Fontos, hogy minden beszerelési munkálatot engedélyezett, szakképzett szerelı vé-
gezzen. A sütıt munkalap alá és konyhasorba kell beszerelni. Mindkét esetben tart­sa be az 1. ábrán megadott méreteket!
Rögzítse a sütıt a bútorhoz a 4 "A" facsavar használatával, amelyek a külsı keret
lyukaiban vannak elhelyezve! Ügyeljen arra, hogy a beszerelés közben ne terhelje meg a készülék ajtaját! Ne gyakoroljon túl nagy nyomást a sütı ajtóra, amikor az nyitva van!
Figyelem: ne zárja el a szellızı nyílásokat és réseket, amelyek hőtésre és az égett anyag
elvezetésére szolgálnak!
FG. 724
Page 6
Szellızınyílás a bútor alsó oldalán. Mélység = 380 mm Szélesség=374/384 mm
1. ábra
A beszerelés helye
A gázsütı helyes mőködésének biztosításához, a gázégéshez szükséges levegınek
természetes módon kell áramolnia a helyiségbe. (A szerelınek be kell tartania az ér­vényben lévı elıírásokat.)
A levegınek közvetlenül a külsı falon lévı nyílásokon keresztül kell a helyiségbe
áramolnia (ld. a 2. ábrát). Ezeknek a nyílásoknak legalább 100 cm2 szabad nyílással kell rendelkezniük (egy vagy több nyílás).
12. ábra
A sütı használata
Állítsa a termosztát gombot a kívánt hımérsékletre (150°C és 270°C közé)! A leg-
jobb eredmények eléréséhez melegítse elı a sütıt a kívánt hımérsékletre, mielıtt be­tenné az ételt a sütıbe!
A nagyon zsíros ételeknél nem szükséges elımelegíteni a sütıt. Fagyasztott hús esetén csökkentse a sütési hımérsékletet kb. 20 °C-kal és növelje
meg a sütési idıt kb. 15 perccel (ld. az 1. táblázatot)!
A sütıt használhatja TAKARÉKOS grillezésre is úgy, hogy a húst csukott sütı ajtó-
val süti meg a hús és nyárs használatához leírt utasítások szerint, de eltérı sütési idı­vel. Ennek következtében:
Csökken az energia fogyasztás.
Kevesebb füst kerül a környezetbe.
Jobb grillezés.
A következı táblázatban praktikus tanácsokat talál a sütéshez. A sütési idık az étel
mennyiségétıl és minıségétıl függıen eltérhetnek a táblázatban megadottaktól.
FG. 724
6 15
FG. 724
Page 7
11. ábra Gombvédı
Grillezendı étel Sütési idı percben
Fent Lent
Sovány szelet hús 6 4 Normál hús 8 5 Pikkelyes hal 10 8 Hal (pl. pisztráng, lazac) 15 12 Kolbász 12 10 Pirítós 5 2
A nyárs használata
A sütıben lehetıség van nyárs és grill kombinációjának használatára (12. ábra). Helyezze el a húst a nyárson, rögzítse a két villa használatával, és a következıkép-
pen járjon el:
Tegye a nyárstartót a helyére!
Vegye ki a fogantyút úgy, hogy kicsavarozza!
Helyezze be a zsírfelfogó tepsit a legalsó pozícióba!
Helyezze a védı elemet a front lemez alsó részére!
Csukja be félig az ajtót, támassza a védıelemre!
Amikor megsült a hús, csavarja fel a fogantyút a nyársra és vegye ki a sütıbıl!
Égéstermék elvezetés
A gázsütı égéstermékét egy kürtıbe kö-
tött vagy a szabad levegıre vezetı pára­elszívón keresztül kell elvezetni (ld. a 2. ábrát).
Amennyiben nincs lehetıség páraelszívó
beszerelésére, elektromos szellıztetı ké­szüléket kell a külsı falra vagy a helyiség ablakára szerelni, hogy biztosítsa az ér­vényben lévı elıírásoknak megfelelı le­vegıszellızést.
Ennek a szellıztetı készüléknek olyan
kapacitásúnak kell lennie, hogy biztosítsa a konyha levegıjének cseréjét, óránként legalább 3-5-ször.
2. ábra
Gázcsatlakoztatás
Az adattáblán látható az a gázfajta, amelyre a készüléket beállították. Amennyiben ugyanolyan gázfajtával rendelkezik, mint amilyenre a készüléket beállí-
tották, pontosan kövesse a csatlakoztatási utasításokat!
Más esetben állítsa át a sütıt a megfelelı gázfajtára, mielıtt követné a csatlakoztatási
utasításokat!
Csatlakoztatási utasítások - 3. ábra
A sütıt merev fém csıvel kell a gázvezetékre csatlakoztatni az érvényben lévı elı-
írások betartásával. A kúpos gázcsı szerelvényt és a csövet a következı két módon kell csatlakoztatni:
1. a csavarmeneten nincs tömítés (a sütı csatlakoztatás kúp-alakú: ISO 7 - 1);
2. a fémtömítés megszakítása (alumínium, vörösréz, erre a célra nem használható gu-
mi); példaként ld. a 3. ábrát (ISO 228 - 1)
3. ábra
FG. 724
14 7
FG. 724
Page 8
Figyelem
A mővelet elvégzése után ellenırizze, hogy nincs-e gázszivárgás! Az ellenırzéshez használjon szappanos vizet vagy megfelelı folyadékokat! SOHA NE HASZNÁLJON NYÍLT LÁNGOT A GÁZ SZIVÁRGÁS ELLENİR-
ZÉSÉHEZ!
A készüléket arra a gázfajtára állították be, amely a csomagoláson és a készülé-
ken is látható (ld. a mőszaki adattáblát).
A használt gáz alkalmazása
A készülék csomagolásán és a készüléken is (ld. mőszaki adatlap) megtalálható az a
gázfajta, amelyre a készülék mőködését beszabályozták.
Mőszaki adatok
2 táblázat
gáz fúvóka G30/G31 mm gáz fúvóka G20/G25 mm gáz fúvóka G110 mm gáz G30/G31 mm
CAT.I3, I2, I2L a gyárban tömítve
SÜTİ
0,73 1,15 2,40
0,42 CAT. II2H3, II23 G30/G31 gázhoz, szorosra csavarozva; G20/G25 gázhoz 0,72 kW kapacitásra beállítva Névleges kapacitás kW-ban Minimális kapacitás kW-ban A G30 névleges fogyasztása kg/h-ban A G20 névleges fogyasztása 3/h-ban A G25 névleges fogyasztása 3/h-ban A győrő csavar pozíciója G30/G31 mm Levegı szabályozás ("X") G20/G25 mm Feszültség = 220/230 V - 50 Hz – 110 V AC 60 Hz
2,4
0,72
0,175 0,228 0,226
14
5
Beszerelt teljesítmény = 1,5 kW (elektromos grillel felszerelt sütı) Minimálisan szükséges levegı csere az égéshez 4,8 m3/h
Fúvóka csere:
Gyızıdjön meg arról, hogy a sütı le van választva
az elektromos hálózatról!
Nyissa ki teljesen a sütı ajtaját!
Vegye ki a sütıbıl az alsó lemezt (4. ábra)!
Távolítsa el az égıt az "A" csavar kicsavarásával!
Távolítsa el a "B" fúvókát és cserélje ki a 2. táblá-
zatban látható utasítások szerint (a mővelet befeje­zése után ellenırizze, hogy nincs-e gázszivárgás).
Szerelje vissza a sütı égıt!
4. ábra
Tegye vissza a helyére a lemezt!
Figyelem:
Ha a termosztát gombot véletlenül elfordítja miközben az elektromos grill üzemel,
egy biztonsági elem automatikusan kikapcsolja a grillt. Ezzel egyidejőleg a szellızı rendszer is üzemelni kezd.
A visszakapcsoláshoz fordítsa el a gombot, amíg a gombon lévı jelzés egy vonalba
kerül a sütı elülsı oldalán lévı jelzéssel!
Idımérı gomb
Az idımérıt maximum 60 percig lehet beállítani. Forgassa el a szabályozó gombot (9. ábra) az óramutató járásával megegyezı irány-
ba maximum pozícióra és utána forgassa vissza a kívánt idı megfelelı jelzésére az óramutató járásával ellentétes irányba!
A beállított idı lejártakor figyelmeztetı jelzés hallható, ami automatikusan kikap-
csol.
Az idımérı nem kapcsolja ki a sütıt, amikor a figyelmeztetı jelzés kikapcsol.
9. ábra
A grill használata
Helyezze a grillezendı ételt a grill tartozékra vagy egy nagyon alacsony szegélyő sü-
tı tepsire!
Az ételt a lehetı legmagasabb pozícióba helyezze el és tegye a zsírfelfogó tepsit
közvetlenül alá!
Ennél a sütési módnál hagyja nyitva a sütı ajtaját, aztán félig csukja be nekitámaszt-
va a védıelemnek (11. ábra)!
Az étel típusától függıen (pl. vörös hús, hal, pulyka, stb.) fordítsa meg az ételt, hogy
mindkét oldalát érje az infravörös sugár!
A körülbelüli sütı idıket leolvashatja a következı táblázatban.
FG. 724
8 13
FG. 724
Page 9
A láng szabályozása
A használt gázfajtának megfelelıen kell a levegıt beállítani. Ebben az esetben a lán-
got a következı módon szabályozza (5. ábra):
Oldja ki a "C" csavart és forgassa a "D" győrő csavart a metán és természetes gázok-
hoz N pozícióra, folyékony propánhoz GPL pozícióra és gyızıdjön meg arról, hogy a győrő csavaron lévı mobil index egybeesik az égın lévı fix index-el, hogy a he­lyes lángot érje el (6. ábra)!
8. ábra
Figyelmeztetı lámpa
A zöld ellenırzı lámpa akkor kapcsol be, ha a választó kapcsoló a KI pozíción kívül
(0 jelzés) bármelyik másik állásban található.
A sárga ellenırzı lámpa akkor kapcsol be, ha az elektromos grill üzemel.
Választó kapcsoló
Ezzel a kapcsolóval választhatja ki a különbözı sütési funkciókat.
Az elektromos grill kapcsoló használata
SÜTİ LÁMPA
5. ábra
Minimum szabályozás
A sütı termosztátot felszerelték egy minimum szeleppel és a gáz típusának megvál-
toztatása esetén a szabályozás módosítására van szükség. Ehhez a következı módon járjon el:
Vegye le az A gombot!
Távolítsa el a B panelon lévı két győrős csavart az óramutató járásával ellentétes
irányba történı forgatással!
Távolítsa el a C ellenırzı panelt!
Vegye ki a sütı alsó lemezt (4. ábra)!
Kapcsolja be a sütıt legalább 10/15 percre legmagasabb hımérsékleten!
Forgassa el a megjelölt termosztát gombot 150°C-ra, szabályozza a szelepet mini-
mumra, amíg kicsi, de stabil lángot ér el! Ezt a mőveletet csukott sütı ajtónál kell el­végezni.
Használjon egy csavarhúzót a szelep csavarjaihoz! Elegendı kicsavarozni a szelepet
többször forgatás a minimum szabályozáshoz, folyékony gázról földgázra történı át­álláskor (7. ábra).
FONTOS: az égı szabályozása után, ellenırizze a láng megmaradását minimum po-
zíción a sütı ajtó nyitásával és csukásával! Amennyiben a láng kialszik, adaptálja a szelep szabályozást!
G30/G31-el történı üzemeltetéshez a szelep szabályozó csavart szorosan be kell
csavarni.
1. pozíció
2. pozíció
3. pozíció
4. pozíció
NYÁRSFORGATÓ Forgassa a termosztát gombot 130°C. és 250°C. közé! Ha ezzel a funkció­val süt, csukja be a sütı ajtót!
GRILL ÉS NYÁRSFORGATÓ Ezzel a sütési móddal megbarníthatja az ételeket. Ha ezzel a funkcióval süt, hagyja nyitva a sütı ajtót és használja a gombvédı lemezt! Amennyi­ben a gomb ezen a pozíción áll a grill és a nyársforgató együtt üzemel.
KÖZPONTI GRILL ELEM Ez a funkció különösen az ételek gyors barnítására alkalmas. Ha ezzel a funkcióval süt, hagyja nyitva a sütı ajtót és használja a gombvédı lemezt!
FG. 724
12 9
6. ábra
TÖBBLET LEVEGİ
HELYES LÁNG
HIÁNYOS LEVEGİ
FG. 724
Page 10
A szabályozás befejezése után cserélje ki az adattáblát a gázfajtának megfelelıen!
7. ábra
Szellızés
Azokat a helyiségeket, ahová gáz készülékeket szereli be, az üzemelés közben szel-
lıztetni kel a gázégéshez és a levegı cseréhez is (szellıztetés).
Ezt a sütıt nem szükséges speciális szerkezetekhez csatlakoztatni az égés termékek
elvezetéséhez. A készüléket az érvényben lévı elıírások betartásával kell beszerelni és csatlakoztatni.
Különösen ügyeljen a szellıztetésre használt készülékekre (ventillátor, páraelszívó,
stb.)!
Utasítások a felhasználónak A sütı használata
A kapcsolótáblán lévı kapcsolókkal választhatja ki a különbözı funkciókat.
A sütı bekapcsolása és használata
HASZNÁLAT:
A sütı égıt felszerelték egy égésbiztosítóval, amely megszakítja a gázellátást a követke­zı esetekben:
Ha a termosztát gomb véletlenül elfordul és gáz áramlik a sütı égıhöz.
Ha az égı lángja véletlenül kialszik.
A termosztátot úgy alakították ki, hogy megakadályozza a láng kialvását miközben a
sütıt maximális hımérsékletrıl minimálisra állítja át. Ahhoz, hogy kikapcsolja az égıt minimális pozícióban, nyomja meg enyhén és forgassa el a gombot, amíg a gombon lévı jelzés egy vonalba kerül az elülsı panelon lévı jelzéssel.
BEKAPCSOLÁS:
A sütı égıt nyitott sütı ajtóval gyújtsa be! Ha az ajtó csak félig van nyitva, a biztonsági szelep automatikusan megakadályozza
az égık bekapcsolását (8. ábra).
A hıfokszabályzó gomb megnyomásával elektromosan gyújthatja meg a gázt. Tartsa
a kapcsolót kb. 4 másodpercig, hogy az égésbiztosító megfelelıen felmelegedjen.
Elektromosság hiánya esetén gyufával is begyújthatja a sütıt.
FG. 724
10 11
FG. 724
Page 11
Loading...