Gracias por seleccionar nuestro calentador de agua eléctrico. Por favor
lea atentamente este manual antes de usarlo y aprenda correctamente
los métodos de la instalación y el uso de este calentador de agua
eléctrico para asegurar el pleno uso de sus excelentes funciones.
Adver tencias e speciales
Antes de instalar este calentador de agua, debe comprobar que el
electrodo de tierra en la toma de corriente está puesto a tierra,sin
electricidad.
Si no, este calentador de agua eléctrico no puede ser instalado ni usado.
No use una toma de corriente móvil
La incorrecta instalación y uso de este calentador de agua puede causar
graves daños materiales y personas.
.
Conte nido:
..
..
... ...
.
.
.
.
..
.
.
.
..
.
.
.
.
.
.
.
.
..
..
.
.
.
.
.
. (8)
Características del producto................................................ . ..(1)
Fallos y tratamiento................................................................(7)
Diagrama de cableado........... .................................................
.....(5)
Caracter íst ica s del p rod uct o
Control completamente automático: adición automática de agua
1.
fría,calentamiento automático.
Protección cuatro veces más segura: múltiples dispositivos de protección
2.
segura, como la protección contra el calentamiento en seco, protección
contra extra-temperatura, protección contra fuga de electricidad, protección
contra alta presión hidráulica, etc, seguro y fiable.
Depósito interior de esmalte de zafiro: fabricado con la avanzada tecnología
3.
de esmalte del método electrostático seco, antioxidante, resistente a la
corrosión, incrustación-resistente, prevención de fuga, de larga vida.
Tubería de calentamiento diseñada con baja carga térmica: segura y fiable,
4.
de larga vida.
Equipado con equipamientos resistentes a la corrosión e incrustación:
5.
productos duraderos.
Densa espuma integral de uretano: excelente aislante térmico, eficacia de
6.
energía y ahorro de electricidad.
Controlador de temperatura: control exacto y fiable de temperatura.
7.
El rango de ajuste de temperatura de agua es de 30 a 75℃.
8.
Manejo simple y uso fácil.
9.
Page 4
Especificac ion es
Modelo
Volumen
EWH 15 VR1.5
EWH 30 VR1.5
EWH 50 VR1.5
EWH 80 VR1.5
EWH 100 VR1.5
(L)
15
30
50
80
100
Potencia
Nominal
(W)
1500
1500
1500
1500
1500
Voltaje
nominal
(ACV)
Presión
nominal
(MPa)
Temperatura
máxima de agua
Breve introducci ón a la e str uct ura d el producto
Termómetro
Tanque interior
Aislante térmico
Elemento de
calentamiento
Salida de
agua cal iente
On/Off (Opcional)
EWH 15 VR1.5
Luz indicadora de
calentamiento
Cubierta
Cable de
alimen tación
de electricidad
Entrad a de agua fría
Ajuste d e temperatura
Luz indicadora de electric idad
(℃)
Tipo
eléctrico
Tipo I
Tipo I
Tipo I
Tipo I
Tipo I
Grado de
impermeabilidad
Ánodo
(Fig.1)
Page 5
1. Inst alación del aparato principal
Modelo
EWH 15 VR1.5
EWH 30 VR1.5
EWH 50 VR1.5
EWH 80 VR1.5
EWH 100 VR1.5
1.1
Este calentador de agua el
ABCDEFGHI
100
86.5
384
330.5
198
104.5
115
340
86.5
141.5
141.5
141.5
594
567
796
961
568.5
524.5
746.5
911.5
198
198
198
198
141
141
141
141
257
176
297
447
340
450
450
450
100
100
100
100
éctrico debe ser instalado en una pared
360
360
470
470
470
sólida. Si la pared no puede soportar un peso dos veces más que el
peso total del calentador lleno de agua, es necesario instalar un
soporte especial.
Después de seleccionar el lugar adecuado, determine las posiciones
1.2
de dos orificios de instalación utilizados para Los pernos de expansión
con gancho(200mm). Haga dos orificios de ongitud correspondiente
con una taladradora de acuerdo con el tamaño que corresponde a los
pernos de expansión conectados con el aparato, inserte el tornillo,haga
que el gancho se ponga hacia arriba, enrosque la tuerca con fuerza y
luego cuelgue el calentador de agua eléctrico.( Vea
Perno de expansión
(con gancho)
(Fig. 2)
Fig. 2).
Instale en la pared la toma de corriente, cuyos requisitos son los
1.3
siguientes: 250V/10, monofásica, tres electrodos. Es recomendable
colocar la toma de corriente a la derecha por encima del calentador. La
altura de la toma de corriente al suelo no debe ser menor de 1.8 m (vea
Fig. 3).
El calentador puede ser instalado en cualquier lugar de la casa, pero no
1.4
debe estar expuesto al sol o la lluvia. Sin embargo, con el fin de reducir
la pérdida de calor de las tuberías, el lugar de instalación del calentador
debe estar lo más cerca posible del lugar donde se usa el agua.
Page 6
2. Conexi on de t uberías:
2.1 La dimensión de cada tubería es de G1/2.
Conexión de la válvula de seguridad de un solo sentido: instale la
2.2
válvula de seguridad de un solo sentido en la entrada de agua del
aparato principal. (mantenga los tubos flexibles de drenaje de la válvula
de seguridad inclinados hacia abajo y conectados con la atmósfera.).
A fin de evitar fugas al conectar los tubos, las juntas de goma provistas
2.3
con el calentador deben ser añadidas al final de los tubos (vea
Cable de suministro
de electricidad
Fig. 3).
Salida del agua caliente
Tornillo para la salida de agua caliente
Agarra dero de ajuste para
la válvula mixta
Regadera de ducha
2.4
Si el usuario quiere realizar un sistema de suministro de múltiples
sentidos, consulte los métodos mostrados para la conexión
Entrada de agua fría
Válvula de seguridad de un solo sentido
Agujero de liberación de presión
Tornillo acoplado
para la entrada de ag ua fría
(Fig.3)
en la Fig.4
de tuberías.
Cable de suministro de electricidad
Aparato princip al
Válvula de seguridad de un solo sentido
Junta triple
Piscina de agua
Sal ida de
agu a clien te
Ent rada de
Válvul a mixta
agu a fría
Válvula de entrad a de agua
Regadera de agua
Válvula de entrada de agua
Tubería de corriente de agua
(Fig.4)
Page 7
Utili zación
Primero, abra una de las válvulas de salida en la salida del calentador
1.
de agua, luego abra la válvula de entrada. El calentador de agua empieza a llenarse de agua. Cuando salga agua normalmente por la
válvula de salida, esto implica que el calentador está lleno y la válvula de
puede cerrar.
Atención: durante la operación normal, la válvula de entrada debe
estar en el estado de ¨abierto¨.
2.
Inserte el enchufe de suministro en la toma de corriente y las dos luces
indicadoras se encenderán a la vez.
3.
Este aparato puede controlar automáticamente la temperatura. Cuando
la temperatura del agua dentro del aparato haya alcanzado la temperatura fijada(75º), se apagará automáticamente, y pasará al estado
aislante térmico; evitando que el uso de agua caliente no se vea interrumpido. El calentador se apagará automáticamente y el indicador de
calentamiento también se apagará.
Adver tencias
La toma de corriente deberá estar conectada a tierra de forma
1.
correcta.La corriente nominal de la toma de corriente no será inferior a
10A. La toma de corriente y el enchufe se mantendrán secos para evitar
fugas eléctricas. Inspeccione con frecuencia la toma de corriente y el
enchufe. El método de inspección es el siguiente: inserte el enchufe
suministro en la toma de corriente. Después de utilizarlo durante media
hora, apague la unidad y desenchufe. Inspeccione si el enchufe escalda
la mano. Si escalda (más de 50º), enchufarlo en otro sitio para evitar
daños a la clavija,incendios u otros accidentes personales, resultado de
una mala conexión.
2.
Para los lugares o la pared donde el agua pueda salpicar, la altura de
instalación de la toma de corriente no será inferior a los 1,8 metros.
3.
La pared en la que el calentador está instalado deberá estar en condiciones de soportar la carga más de dos veces del calentador completamente lleno de agua, sin distorsión ni grietas. En caso contrario, se
deberán adoptar otras medidas de fortalecimiento.
4.
La válvula de seguridad de un solo sentido adjuntada al calentador debe
estar instalada en la entrada de agua fría de este equipo (vea Fig.5).
de
Page 8
Cable de suministro de electricidad
Válvula de seguridad
de un solo sentido
Agua caliente
5.
Para el uso por primera vez (o la primera utilización después de manten-
Agua fría
(Fig.5)
imiento o limpieza), el calentador no puede estar encendido hasta que
esté totalmente lleno de agua. En el proceso de llenado, al menos una de
las válvulas de salida en la salida del calentador debe estar abierta para
que el aire escape. Esta válvula se puede cerrar después de que el calentador se haya llenado totalmente con agua.
Durante el calentamiento, puede haber
6.
gotas de agua que salen del orificio de
liberación de presión de la válvula de
seguridad de un solo sentido. Se trata de
un fenómeno normal. Si sale mucha canti-
Hilo de rosca
Tirador de drenaje
dad de agua, póngase en contacto con los
profesionales de mantenimiento para su
reparación. Este orificio de liberación de
presión no debe ser bloqueado bajo
Orificio de liberación
de presión
ninguna circunstancia. De lo contrario, el
calentador puede dañarse, e incluso se
pueden producir accidentes de seguridad.
El tubo de drenaje conectado al orificio de liberación de presión debe man-
7.
tenerse inclinado hacia abajo.
8.
Dado que la temperatura del agua en el interior del calentador puede
llegar hasta 75℃, ajuste la temperatura del agua a un punto adecuado
para evitar la escaldadura.
En cuanto a drenar el agua dentro del recipiente interior, puede ser
9.
drenada en el puerto de salida (Desenrosque del hilo de rosca del puerto
de salida), y también puede ser drenada
en la válvula de seguridad de un
solo sentido (Desenrosque del hilo de rosca de la válvula de seguridad de
un solo sentido y levante el tirador de drenaje hacia arriba). (Vea Fig.6)
10.
Si el cable de suministro de electricidad flexible está dañado, se debe
utilizar el cable especial de suministro proporcionado por el fabricante, y
debe ser sustituido por profesionales de mantenimiento.
(Fig.6)
Page 9
11.
Si cualquiera de las partes y componentes de este calentador eléctrico
de agua están dañados, póngase en contacto con profesionales de
mantenimiento para la reparación y utilice piezas especiales compo
nentes de repuesto provistos por nuestra empresa.
Inspeccione el enchufe de suministro de electricidad y la toma de co -
.
1
rriente con frecuencia para asegurarse de que están bien y correctam-
ente conectados y que tienen buena conexión a tierra, sin el
fenómeno de sobrecalentamiento.
Si el calentador no se utiliza por un largo tiempo, especialmente en las
.
2
regiones de baja temperatura ambiental (inferior a 0º), a fin de prevenir
daños al calentador debido a la congelación del agua en el interior del
contenedor, se debe drenar el agua dentro el calentador (véase artículo
9, advertencia de este manual sobre el método de drenar el agua en el
interior del contenedor).
.
3
La dureza del agua recomendada para un correcto funcionamiento del
calentador no debería exceder de 120 mg/l de CaCo3, (Carbonato
Cálcico). En caso de existir una dureza de agua superior, se recomienda
la utilización de sistemas alternativos de descalcificación. (Puede
consultar la dureza del agua en el Servicio de Aguas de su Ayuntamiento)
Cualquier fallo del calentador debido a deposiciones provenientes del
tipo o calidad del agua, no quedaran cubiertos por la garantía.
.
4
Con el fin de garantizar que el calentador de agua pueda funcionar de
manera eficiente a largo plazo, se sugiere limpiar periódicamente el
interior del contenedor y las deposiciones en los componentes de
calentamiento de este aparato.
.
5
De la misma manera, se sugiere revisar el estado del ánodo de sacrificio
de magnesio,
able cada seis meses dependiendo de la dureza del agua).
Si el ánodo de sacrificio de magnesio de su termo está degradado por la
.
6
acción de cualquier deposición proveniente de la calidad del agua, el
Servicio Técnico Oficial debe sustituirlo por uno nuevo, quedando
cubierto dentro del periodo de garantía el coste de los materiales del
citado ánodo, no así los servicios (mano de obra y disposición de servicio) derivados de su sustitución.
.
7
La limpieza exterior del termo debe efectuarse utilizando agua jabonosa,
en ningún caso productos abrasivos o disolventes.
.
8
Durante el periodo de garantía el mantenimiento se realizará por el
S.A.T. Oficial de TEKA, quedando excluidos de tal garantía cualquier
trabajo realizado por servicios técnicos no oficiales de Teka.
periódicamente (mínimo una vez al año, siendo recomend-
-
Page 10
Fallos y Tratamiento
F a ll o s
La luz indicadora del
calentamiento está
apagada.
No sale agua de la
salida de agua
caliente.
La temperatura del
agua es demasiado
alta.
Fugas de agua
Diagram a e le c t r i c o
Limitador de temperatura
Marrón
M o tiv o sTr ata m ie n to
Fallos del controlador
de la temperatura.
1.El suministro de agua
corriente está cortado.
2. La presión hidráulica
es demasiado baja.
La válvula de entrada de
agua corriente no está
abierta.
Fallos del sistema de
control de la temperatura.
Problemas de cierre de
la articulación de cada
tubo.
Termostato
Conmutador para l a selecci ón de
electr icidad
Póngase en contacto con
los profesionales de
mantenimiento para la
reparación
1.Espere a que se
restaure el suministro
de agua corriente.
2.Utilice el calentador de
nuevo cuando la presión
hidráulica aumente.
Abra la válvula de entrada
de agua corriente.
Póngase en conta
cto con
los profesionales de
mantenimiento para la
reparación
Cierre las articulaciones.
Elementos del calentamiento
Luz indicadora del
calentamiento
Azul
Amarillo/Verde
Luz indicadora de
electr icidad
Page 11
Información de producto regulación EU
El calentador de agua eléctrico EWH 15 VR1.5 de la compañía TEKA Industrial,
S.A. ha sido testado con el perfil de carga declarado “XXS”
El producto cumple y se corresponde con los requisitos de las normas del
Reglamento (No 814/2013) para calentadores eléctricos de agua de
almacenamiento y logró una eficiencia energética de calentamiento de agua
η
wh=34%
que corresponde a la clase de eficiencia de calentamiento de agua “B”
Q
de acuerdo con el Anexo Ⅱ Clases de eficiencia energética, artículo 1 del
Reglamento (No 812/2013)
La evaluación de los resultados de este informe con respecto a la conformidad
con el Reglamento de la Comisión relacionados (No 812/2013 y 814/2019) es
sólo una parte de la evaluación de la conformidad para lograr la etiqueta ERP.
Consumo de electricidad Q
elec, Eficiencia energética de calentamiento de agua
ηwh y agua mezclada a 40℃ (V40)
Descripción
Valor k
Conformidad con el control inteligente smart
Factor de control inteligente
Coeficiente de conversión
Factor de corrección ambiente
Energía de referencia
Contenido de energía útil
Ratio de corrección Energía Referencia/Util
Consumo diario de electricidad (medido)
Temperatura del agua al inicio del ciclo de medición de 24h
Temperatura del agua al final del ciclo de medición de 24h
Capacidad de Almacenamiento
Capacidad de Almacenamiento
Consumo diario de electricidad
Eficiencia Energética de Calentamiento de Agua
Consumo anual de electricidad
Clase de Eficiencia Energética
Descripción
Temperatura del agua con grifos cerrados
Temperatura media del agua en la salida de agua caliente
Temperatura media del agua en la entrada de agua fria
Valor normalizado de la media de temperatura
Volumen de agua calentada al menos 40º C
Agua mixta a 40 °C
9
ParámetroValorUnidad
k0.23
smart
0
SCF
CC
Q
-0.272 kWh
cor
Q
ref
Q
H2O
Q
0.914
ref/QH2O
Q
test_elec
T3
T5
M
act
C
act
Q
elec
ηwh
AEC
0
2.5
2.1
2.297
2.807
77.7
77.3
kg
15.2
15.2L
2.573
34.1
541kWh
B
kWh
kWh
kWh
kWh
℃
℃
kWh
ParámetroValorUnidad
T
set
θ'
p
θ
c
65.6
θ
p
V
40exp
V
40
79.1
65.8
10.8
14L
26L
℃
℃
℃
℃
Page 12
El calentador de agua eléctrico EWH 30 VR1.5 de la compañía TEKA Industrial,
S.A. ha sido testado con el perfil de carga declarado “S”
El producto cumple y se corresponde con los requisitos de las normas del
Reglamento (No 814/2013) para calentadores eléctricos de agua de
almacenamiento y logró una eficiencia energética de calentamiento de agua
η
wh=33%
que corresponde a la clase de eficiencia de calentamiento de agua “C”
Q
de acuerdo con el Anexo Ⅱ Clases de eficiencia energética, artículo 1 del
Reglamento (No 812/2013)
La evaluación de los resultados de este informe con respecto a la conformidad
con el Reglamento de la Comisión relacionados (No 812/2013 y 814/2019) es
sólo una parte de la evaluación de la conformidad para lograr la etiqueta ERP.
Consumo de electricidad Q
elec, Eficiencia energética de calentamiento de agua
ηwh y agua mezclada a 40℃ (V40)
Descripción
Valor k
Conformidad con el control inteligente smart
Factor de control inteligente
Coeficiente de conversión
Factor de corrección ambiente
Energía de referencia
Contenido de energía útil
Ratio de corrección Energía Referencia/Util
Consumo diario de electricidad (medido)
Temperatura del agua al inicio del ciclo de medición de 24h
Temperatura del agua al final del ciclo de medición de 24h
Capacidad de Almacenamiento
Capacidad de Almacenamiento
Consumo diario de electricidad
Eficiencia Energética de Calentamiento de Agua
Consumo anual de electricidad
Clase de Eficiencia Energética
Descripción
Temperatura del agua con grifos cerrados
Temperatura media del agua en la salida de agua caliente
Temperatura media del agua en la entrada de agua fria
Valor normalizado de la media de temperatura
Volumen de agua calentada al menos 40º C
Agua mixta a 40 °C
10
ParámetroValorUnidad
k0.23
smart
0
SCF
CC
Q
-0.342 kWh
cor
Q
ref
Q
H2O
Q
0.927
ref/QH2O
Q
test_elec
T3
T577.4
M
act
C
act
Q
elec
ηwh
AEC
0
2.5
2.1
2.266
kWh
kWh
kWh
2.960 kWh
75.9
29.6
℃
℃
kg
29.6 L
2.695kWh
32.8
562kWh
C
ParámetroValorUnidad
T
set
θ'
p
θ
c
67.4
θ
p
V
40exp
V
40
76.4
67.4
10.4
25.6L
49L
℃
℃
℃
℃
Page 13
El calentador de agua eléctrico EWH 50 VR1.5 de la compañía TEKA Industrial,
S.A. ha sido testado con el perfil de carga declarado “M”
El producto cumple y se corresponde con los requisitos de las normas del
Reglamento (No 814/2013) para calentadores eléctricos de agua de
almacenamiento y logró una eficiencia energética de calentamiento de agua
η
wh=37%
Q
que corresponde a la clase de eficiencia de calentamiento de agua “C”
de acuerdo con el Anexo Ⅱ Clases de eficiencia energética, artículo 1 del
Reglamento (No 812/2013)
La evaluación de los resultados de este informe con respecto a la conformidad
con el Reglamento de la Comisión relacionados (No 812/2013 y 814/2019) es
sólo una parte de la evaluación de la conformidad para lograr la etiqueta ERP.
Consumo de electricidad Q
elec, Eficiencia energética de calentamiento de agua
ηwh y agua mezclada a 40℃ (V40)
Descripción
Valor k
Conformidad con el control inteligente smart
Factor de control inteligente
Coeficiente de conversión
Factor de corrección ambiente
Energía de referencia
Contenido de energía útil
Ratio de corrección Energía Referencia/Util
Consumo diario de electricidad (medido)
Temperatura del agua al inicio del ciclo de medición de 24h
Temperatura del agua al final del ciclo de medición de 24h
Capacidad de Almacenamiento
Capacidad de Almacenamiento
Consumo diario de electricidad
Eficiencia Energética de Calentamiento de Agua
Consumo anual de electricidad
Clase de Eficiencia Energética
Descripción
Temperatura del agua con grifos cerrados
Temperatura media del agua en la salida de agua caliente
Temperatura media del agua en la entrada de agua fria
Valor normalizado de la media de temperatura
Volumen de agua calentada al menos 40º C
Agua mixta a 40 °C
11
ParámetroValorUnidad
k0.23
k0.23
smart
smart
0
0
SCF
SCF
CC
CC
Q
-0.357 kWh
Q
-0.357 kWh
cor
cor
Q
Q
ref
ref
Q
Q
H2O
H2O
Q
0.938
Q
0.938
ref/QH2O
ref/QH2O
Q
Q
test_elec
test_elec
T3
T3
T576.1
T576.1
M
M
act
act
C
C
act
act
Q
Q
elec
elec
ηwh
ηwh
AEC
AEC
0
0
2.5
2.5
5.845
5.845
6.234
6.234
6.944 kWh
6.944 kWh
75.3
75.3
50.8
50.8
50.8 L
50.8 L
6.466kWh
6.466kWh
37.0
37.0
1389kWh
1389kWh
C
C
kWh
kWh
kWh
kWh
kWh
kWh
℃
℃
℃
℃
kg
kg
ParámetroValorUnidad
T
T
set
set
θ'
θ'
p
p
θ
θ
c
c
69.4
69.4
θ
θ
p
p
V
V
40exp
40exp
V
V
40
40
76.5
76.5
69.5
69.5
10.2
10.2
40.4L
40.4L
80
80
℃
℃
℃
℃
℃
℃
℃
℃
L
L
Page 14
El calentador de agua eléctrico EWH 80 VR1.5 de la compañía TEKA Industrial,
S.A. ha sido testado con el perfil de carga declarado “M”
El producto cumple y se corresponde con los requisitos de las normas del
Reglamento (No 814/2013) para calentadores eléctricos de agua de
almacenamiento y logró una eficiencia energética de calentamiento de agua
η
η
wh
wh=35%
que corresponde a la clase de eficiencia de calentamiento de agua “D”
Q
de acuerdo con el Anexo Ⅱ Clases de eficiencia energética, artículo 1 del
Reglamento (No 812/2013)
La evaluación de los resultados de este informe con respecto a la conformidad
con el Reglamento de la Comisión relacionados (No 812/2013 y 814/2019) es
sólo una parte de la evaluación de la conformidad para lograr la etiqueta ERP.
Consumo de electricidad Qelec, Eficiencia energética de calentamiento de agua
ηwh y agua mezclada a 40℃ (V40)
Descripción
Valor k
Conformidad con el control inteligente smart
Factor de control inteligente
Coeficiente de conversión
Factor de corrección ambiente
Energía de referencia
Contenido de energía útil
Ratio de corrección Energía Referencia/Util
Consumo diario de electricidad (medido)
Temperatura del agua al inicio del ciclo de medición de 24h
Temperatura del agua al final del ciclo de medición de 24h
Capacidad de Almacenamiento
Capacidad de Almacenamiento
Consumo diario de electricidad
Eficiencia Energética de Calentamiento de Agua
Consumo anual de electricidad
Clase de Eficiencia Energética
Descripción
Temperatura del agua con grifos cerrados
Temperatura media del agua en la salida de agua caliente
Temperatura media del agua en la entrada de agua fria
Valor normalizado de la media de temperatura
Volumen de agua calentada al menos 40º C
Agua mixta a 40 °C
12
ParámetroValorUnidad
2.5
0
5.845kWh
6.182kWh
kWh
7.366kWh
75
80.3
℃
℃
kg
80.3L
6.930
35.0
1467kWh
D
75
71
10.2
kWh
℃
℃
℃
℃
68.8L
140
L
k0.23
smart
0
SCF
CC
Q
-0.624 kWh
cor
Q
ref
Q
H2O
Q
0.945
ref/QH2O
Q
test_elec
T3
T575.6
M
act
C
act
Q
elec
ηwh
AEC
ParámetroValorUnidad
T
set
θ'
p
θ
c
71
θ
p
V
40exp
V
40
Page 15
El calentador de agua eléctrico EWH 100 VR1.5 de la compañía TEKA
Industrial, S.A. ha sido testado con el perfil de carga declarado “L”
El producto cumple y se corresponde con los requisitos de las normas del
Reglamento (No 814/2013) para calentadores eléctricos de agua de
almacenamiento y logró una eficiencia energética de calentamiento de agua
η
η
wh
wh=36%
que corresponde a la clase de eficiencia de calentamiento de agua “D”
Q
de acuerdo con el Anexo Ⅱ Clases de eficiencia energética, artículo 1 del
Reglamento (No 812/2013)
La evaluación de los resultados de este informe con respecto a la conformidad
con el Reglamento de la Comisión relacionados (No 812/2013 y 814/2019) es
sólo una parte de la evaluación de la conformidad para lograr la etiqueta ERP.
Consumo de electricidad Q
elec, Eficiencia energética de calentamiento de agua
ηwh y agua mezclada a 40℃ (V40)
Descripción
Valor k
Conformidad con el control inteligente smart
Factor de control inteligente
Coeficiente de conversión
Factor de corrección ambiente
Energía de referencia
Contenido de energía útil
Ratio de corrección Energía Referencia/Util
Consumo diario de electricidad (medido)
Temperatura del agua al inicio del ciclo de medición de 24h
Temperatura del agua al final del ciclo de medición de 24h
Capacidad de Almacenamiento
Capacidad de Almacenamiento
Consumo diario de electricidad
Eficiencia Energética de Calentamiento de Agua
Consumo anual de electricidad
Clase de Eficiencia Energética
Descripción
Temperatura del agua con grifos cerrados
Temperatura media del agua en la salida de agua caliente
Temperatura media del agua en la entrada de agua fria
Valor normalizado de la media de temperatura
Volumen de agua calentada al menos 40º C
Agua mixta a 40 °C
13
ParámetroValorUnidad
k0.23
smart
0
SCF
CC
Q
-0.861 kWh
cor
Q
ref
Q
H2O
Q
Q
0.964
ref/
H2O
Q
test_elec
T3
T574.5
M
act
C
act
Q
elec
η
wh
AEC
0
2.5
11.655kWh
12.088kWh
kWh
13.653kWh
74.4
100.1
℃
℃
kg
100.1L
13.153
36.4
2813kWh
D
kWh
ParámetroValorUnidad
T
set
θ'
p
θ
c
θ
69.5
p
V
40exp
V
40
75.1
69.5
10.1
82.1L
163
℃
℃
℃
℃
L
Page 16
Descripcion Anexo I
DESCRIPCION ANEXO I
(1) Nombre o marca comercial del proveedor.
(2) Identificación del modelo del proveedor.
(3) el perfil de carga declarada, expresada por la letra apropiada y el uso típico de
acuerdo con la Tabla 3 del Anexo VII.
(4) la clase de eficiencia energética del calentamiento de agua del modelo, determinada
de acuerdo con el punto 1 del anexo II.
(5) la eficiencia energética del calentamiento de agua de en%, redondeado al entero
más cercano.
(6) el consumo eléctrico anual en kWh en términos de energía final y / o el consumo de
combustible anual en GJ en términos de GCV, redondeado al número entero más
próximo y calculado de conformidad con el punto 4 del anexo VIII.
(7) los ajustes de temperatura del termostato del calentador de agua, de acuerdo como
se coloca en el mercado.
(8) el consumo diario de electricidad Q elec en kWh, redondeado a tres decimales.
(9) del perfil de carga declarada, expresada por la letra correspondiente de acuerdo con
la Tabla 1 del presente anexo.
(10) el agua mezclada a 40 ℃ V40 en litros, redondeado al entero más cercano
(11) la temperatura máxima del termostato.
(12) el modo "fuera de la caja” es la condición de funcionamiento estándar, el fabricante
establece este modo a nivel de la fábrica, que se activa inmediatamente después de
la instalación del aparato, apto para el uso normal por el usuario final de acuerdo con
el patrón del agua para el que el producto ha sido diseñado y puesto en el mercado.
(13) el calentamiento de agua de la eficiencia energética en%, redondeado a un
decimal.
(14) Todas las precauciones específicas para su montaje, instalación y mantenimiento
se describen en las instrucciones de uso e instalación. Lea y siga las instrucciones
de uso e instalación.
(15) Todos los datos que se incluyen en la información del producto se determinaron
mediante la aplicación de las especificaciones de las directivas europeas
pertinentes. Las diferencias de información sobre los productos señalados pueden
ser causa de diferentes condiciones de ensayo. Sólo los datos que contiene esta
información de producto son válidos y están en vigor.
Agradecemos a seleção do nosso termoacumulador elétrico. Por favor leia
atentamente este manual antes de utilizar o equipamento e observe corretamente todos os métodos de instalação e uso para um excelente desempenho
do seu termoacumulador.
Advertência especial
•
Antes de instalar este termoacumulador, verifique e confirme se o elétrodo
de terra está corretamente ligado à terra, sem eletricidade. Caso não
esteja, este equipamento não pode ser instalado nem utilizado.
•
Não utilize tomadas móveis.
•
A má instalação e a utilização incorreta deste termoacumulador podem
resultar em graves danos pessoais e materiais.
Conteúdo
• Características do produto……………………………………………..………… (1)
• Especificações……………………………………………………....………… (2)
• Breve introdução da estrutura do produto………………………..………… (2)
• Métodos de instalação……………………………………………...………… (3)
Controlo completamente automático: adição automática de água fria,
1.
aquecimento automático.
2.
Proteção de segurança fiável: múltiplos dispositi vos de segurança, como
proteção de temperatura extra, fuga de eletricidade, pressão hidráulica
muito alta, etc.
3.
Depósito interior em esmalte de longa duração: fabricado com a técnica
avançada de esmalte do método eletrostático seco, à prova de
corrosão, resistente à incrustação e prevenção de fugas.
4.
Tubagem de aquecimento projetada com baixa carga térmica: seguro e
fiável.
5.
Provido de equipamentos duráveis resistentes à corrosão e incrusta-
ção.
6.
Espuma integral de uretano: bom isolamento térmico, eficiência energética
e poupança de energia.
Controlador de temperatura: controlo preciso e fiável da tempera-
7.
tura.
8.
O intervalo de regulação da temperatura é de 30 a 75ºC.
Funcionamento simples e fácil.
9.
1
Page 19
Especificações
Modelo Volume
(litros)
15 1500 2200.75 75 Tipo I IPX4
EWH 15 VR1.5
30 1500 220-240 0.75 75 Tipo I IPX4
EWH 30 VR1.5
50 1500 220-240 0.75 75 Tipo I IPX4
EWH 50 VR1.5
80 1500 220-240 0.75 75 Tipo I IPX4
EWH 80 VR1.5
100 1500 220-240 0.75 75 Tipo I IPX4
EWH 100 VR1.5
Potência
nominal
máxima
(W)
Tensão
(V)
Pressão
(MPa)
Temperatura
máxima da
água (ºC)
Classe de
isolamento
Breve introdução da estrutura do produto
Grau de
proteção
On/Off (Opcional)
EWH15 VR1.5
Métodos de instalação
Nota: Para instalar este termoacumulador elétrico, Por favor utilize somente
os acessórios fornecidos. Este só pode ser colocado no suporte após confirmar que está firme e seguro. Caso contrário o termoacumulador pode cair
da parede, resultando em danos graves quer no equipamento quer em
pessoas.
2
Page 20
Ao determinar a posição do orifício do parafuso, assegure-se que não há um
intervalo inferior a 0.2m no lado direito do termoacumulador, para facilitar a
sua manutenção caso seja necessário.
1.Instalação da máquina principal
Modelo
EWH 15 VR1.5
EWH 30 VR1.5
EWH 50 VR1.5
EWH 80 VR1.5
EWH 100 VR1.5
1.1
Este termoacumulador elétrico de água deve ser instalado numa parede
ABCDEFGHI
100
86.5
384
330.5
198
104.5
115
340
100
86.5
594
568.5
198
141
257
340
100
141.5
567
524.5
198
141
176
450
100
141.5
796
746.5
198
141
297
450
100
141.5
961
911.5
198
141
447
450
360
360
470
470
470
sólida. Se a resistência da parede não suportar a carga igual a duas
vezes o peso total do termoacumulador cheio de água, é necessário
instalar o suporte especial.
1.2
Depois de selecionar a posição adequada, determine as posições dos
dois orifícios de instalação utilizados para os parafusos de expansão com
gancho (200mm). Realize dois orifícios com a profundidade correspondente utilizando uma broca de acordo com o tamanho dos parafusos.
Insira os parafusos, coloque o gancho para cima, aperte as porcas para
fixar firmemente e pendure o termoacumulador (Fig.2).
Parafusos de expansao
(com gancho)
(Fig.2)
3
Page 21
Instale na parede a tomada, cujos requisitos são 250V/10A, monofásico,
1.3
três elétrodos. Recomenda-se que a tomada fique localizada à direita em
cima do termoacumulador. A altura da tomada ao solo não deve ser menor
que 1.8 m.
O termoacumulador pode ser instalado em qualquer local da casa, no
1.4
entanto, não deve estar exposto ao sol nem à chuva. Com o fim de reduzir
as perdas de calor na tubagem, o local de instalação deve estar o mais
próximo possivel do local onde vai utilizar a água.
2
. Ligação da tubagem
A dimensão da tubagem é de G ½
2.1
2.2
Válvula de segurança de uma via: instale a válvula de segurança na
entrada de água do equipamento (Atenção: manter os tubos flexíveis de
descarga de água da válvula de segurança inclinados para baixo e para
a atmosfera).
2.3
De modo a prevenir fugas ao ligar os tubos, as juntas de borracha fornecidas com o termoacumulador têm de ser adicionados no final dos tubos
(Fig.3)
4
Page 22
Se o utilizador quiser efetuar um sistema de fornecimento múltiplo, por
2.4
favor observe o quadro seguinte (Fig. 4)
Em primeiro lugar abra uma das válvulas da saída de água do termoacu-
1.
mulador, de seguida abra a válvula de entrada de água. O termoacumulador começa a encher com água. Quando a água sair normalmente através
da válvula de saída, indica que o termoacumulador está completamente
cheio e a válvula de saída pode ser fechada.
NOTA: Durante o funcionamento normal, a válvula de entrada de água deve
estar em posição de aberta.
Insira a ficha na tomada, os dois indicadores luminosos acendem.
2.
3.
Este termoacumulador controla automaticamente a temperatura. Quando a
temperatura da água no interior alcança a temperatura estabelecida
(75ºC), desliga-se automaticamente e passará ao estado de isolamento
térmico. Quando a temperatura da água diminui, liga-se automaticamente
para restaurar o aquecimento e não suspender o fornecimento de água
quente. Quando a resistência desligar, o indicador de funcionamento
também se desligará.
5
Page 23
Precauções
1.
A tomada deve estar ligada à terra corretamente. A corrente nominal não
deve ser inferior a 10A. Quer a tomada, quer a ficha devem ser mantidas
secas de modo a prevenir fugas elétricas. Verifique periodicamente se há
bom contacto entre a tomada e a ficha. O método de inspeção é o seguinte:
insira a ficha na tomada, decorrida meia hora, desligue o termoacumulador
e verifique se a ficha está muito quente. Em caso afirmativo (superior a
50ºC) ligue a outra tomada pois pode resultar em danos pessoais ou materiais devido a um mau contacto.
Nos locais ou paredes onde a água pode salpicar, a altura da instalação da
2.
tomada não deve ser inferior a 1.80m.
A parede onde o termoacumulador vai ser instalado deverá ter condições
3.
para suportar a carga mais que duas vezes o termoacumulador cheio com
água, sem deformações e fissuras. Caso contrário, deverão ser adotadas
outras medidas de reforço.
A válvula de segurança de uma via deve ser instalada à entrada de água
4.
fria do termoacumulador (ver fig.5)
Na primeira utilização (ou se está utilizar após a limpeza ou manutenção),
5.
o termoacumulador não pode ser ligado até estar completamente cheio de
água. Ao encher a água, pelo menos uma das válvulas de saída deve estar
aberta para a saída de ar. Esta válvula pode ser fechada após
o termoacu-
mulador estar cheio de água.
Durante o aquecimento poderão ser libertadas gotas de água através do
6.
orifício de libertação de pressão da válvula de segurança. Trata-se de um
fenómeno normal.
6
Page 24
Caso saia muita água, contacte um técnico qualificado. Este orifício não
deve ser bloqueado em nenhuma circunstância, caso contrário o termoacumulador pode danificar-se resultando em acidentes.
7.
O tubo de descarga ligado ao orifício de libertação da pressão deve estar
orientado para baixo.
8.
Dado que a temperatura da água interior no termoacumulador poder
alcançar os 75ºC, não a oriente inicialmente para o corpo. Regule para
uma temperatura adequada para evitar queimaduras.
Quando drenar a água do tanque interior, pode ser através da saída
9.
(desenrosque a porca da válvula de segurança e eleve o manipulo para
cima).
Se o cabo de alimentação estiver danificado, este deve ser substituído
10.
apenas por um técnico qualificado.
Se qualquer parte ou componente deste termoacumulador estiver dani-
11.
ficado, contacte por favor o nosso Serviço de Assistência Técnica e utilize
apenas peças sobressalentes originais da marca.
Manutenção
Verifique frequentemente a tomada e a ficha de alimentação de modo a
1.
garantir que têm um bom contacto, que têm uma boa ligação à terra e que
não há sobreaquecimentos.
2.
Se o termoacumulador não for utilizado por um longo período de tempo,
especialmente em regiões com temperaturas baixas (inferior a 0ºC), de
modo a prevenir danos devido à congelação da água no interior do
tanque, a água deve ser drenada do seu interior.
Antes da instalação do termoacumulador, verifique o nível de dureza da
3.
água na sua residência. Para um ótimo funcionamento e durabilidade recomendamos que este nível não exceda os 30ºf.
4.
No caso de o nível ser superior a 30ºf
recomendamos a utilização de
sistemas descalcificantes alternativos.
7
Page 25
De modo a garantir que o termoacumulador funcione eficientemente a
5.
longo prazo, sugerimos que limpe periodicamente o tanque interior e os
depósitos dos componentes do aquecimento elétrico deste termoacumulador.
Do mesmo modo sugerimos que verifique periodicamente os materiais de
6.
proteção do ânodo (no mínimo uma ver por ano, sendo recomendável a
cada seis meses, caso o nível de dureza da água seja muito elevado).
Caso seja necessário substitua os materiais danificados.
Se o ânodo de magnésio do termoacumulador estiver desgastado ou dete-
7.
riorado, este deve ser substituído pelo nosso serviço de Assistência
Técnica.
A limpeza exterior do termoacumulador deve ser efetuada com água e
8.
sabão. Em caso algum deverá utilizar produtos abrasivos ou solventes.
Se a manutenção for realizada por algum técnico ou organismo estranho
9.
ao Serviço de Assistência Técnica oficial da TEKA, deverá justificar mediante a fatura correspondente para efeitos de garantia.
O incumprimento destas condições de conservação e manutenção invalidam a garantia do termoacumulador.
Água branda
Á
Á
Á
Água muito dura
8
Page 26
Falhas e solução
Falha Causa Solução
O indicador do aquecimento
está ado
Não sai água da saída de
água quente
A temperatura da água é
demasiado alta
Fuga de água Problemas de vedação nas
Falha no controlador da
temperatura
1. Não há água da rede
2. A pressão hidráulica
é demasiado baixa
3. A válvula de entrada
de água não está
aberta
Falha no sistema de controlo
da temperatura
juntas da tubagem
Esquema elétrico
Contacte um técnico
qualificado para a reparação
1. Aguarde o regresso
do fornecimento de
água
lize o
2.
termoacumulador
quando a pressão
aumentar
3. Abra a válvula de
entrada de água
Contacte um técnico
qualificado para a reparação
Vede as juntas corretamente
9
Page 27
Información de producto regulación EU
El calentador de agua eléctrico EWH 15 VR1.5 de la compañía TEKA Industrial,
S.A. ha sido testado con el perfil de carga declarado “XXS”
El producto cumple y se corresponde con los requisitos de las normas del
Reglamento (No 814/2013) para calentadores eléctricos de agua de
almacenamiento y logró una eficiencia energética de calentamiento de agua
η
wh=34%
Q
que corresponde a la clase de eficiencia de calentamiento de agua “B”
de acuerdo con el Anexo Ⅱ Clases de eficiencia energética, artículo 1 del
Reglamento (No 812/2013)
La evaluación de los resultados de este informe con respecto a la conformidad
con el Reglamento de la Comisión relacionados (No 812/2013 y 814/2019) es
sólo una parte de la evaluación de la conformidad para lograr la etiqueta ERP.
Consumo de electricidad Q
elec, Eficiencia energética de calentamiento de agua
ηwh y agua mezclada a 40℃ (V40)
Descripción
Valor k
Conformidad con el control inteligente smart
Factor de control inteligente
Coeficiente de conversión
Factor de corrección ambiente
Energía de referencia
Contenido de energía útil
Ratio de corrección Energía Referencia/Util
Consumo diario de electricidad (medido)
Temperatura del agua al inicio del ciclo de medición de 24h
Temperatura del agua al final del ciclo de medición de 24h
Capacidad de Almacenamiento
Capacidad de Almacenamiento
Consumo diario de electricidad
Eficiencia Energética de Calentamiento de Agua
Consumo anual de electricidad
Clase de Eficiencia Energética
Descripción
Temperatura del agua con grifos cerrados
Temperatura media del agua en la salida de agua caliente
Temperatura media del agua en la entrada de agua fria
Valor normalizado de la media de temperatura
Volumen de agua calentada al menos 40º C
Agua mixta a 40 °C
10
ParámetroValorUnidad
k0.23
smart
0
SCF
CC
Q
-0.272 kWh
cor
Q
ref
Q
H2O
Q
0.914
ref/QH2O
Q
test_elec
T3
T5
M
act
C
act
Q
elec
ηwh
AEC
0
2.5
2.1
2.297
2.807
77.7
77.3
kg
15.2
15.2L
2.573
34.1
541kWh
B
kWh
kWh
kWh
kWh
℃
℃
kWh
ParámetroValorUnidad
T
set
θ'
p
θ
c
65.6
θ
p
V
40exp
V
40
79.1
65.8
10.8
14L
26L
℃
℃
℃
℃
Page 28
El calentador de agua eléctrico EWH 30 VR1.5 de la compañía TEKA Industrial,
S.A. ha sido testado con el perfil de carga declarado “S”
El producto cumple y se corresponde con los requisitos de las normas del
Reglamento (No 814/2013) para calentadores eléctricos de agua de
almacenamiento y logró una eficiencia energética de calentamiento de agua
η
wh=33%
que corresponde a la clase de eficiencia de calentamiento de agua “C”
Q
de acuerdo con el Anexo Ⅱ Clases de eficiencia energética, artículo 1 del
Reglamento (No 812/2013)
La evaluación de los resultados de este informe con respecto a la conformidad
con el Reglamento de la Comisión relacionados (No 812/2013 y 814/2019) es
sólo una parte de la evaluación de la conformidad para lograr la etiqueta ERP.
Consumo de electricidad Q
elec, Eficiencia energética de calentamiento de agua
ηwh y agua mezclada a 40℃ (V40)
Descripción
Valor k
Conformidad con el control inteligente smart
Factor de control inteligente
Coeficiente de conversión
Factor de corrección ambiente
Energía de referencia
Contenido de energía útil
Ratio de corrección Energía Referencia/Util
Consumo diario de electricidad (medido)
Temperatura del agua al inicio del ciclo de medición de 24h
Temperatura del agua al final del ciclo de medición de 24h
Capacidad de Almacenamiento
Capacidad de Almacenamiento
Consumo diario de electricidad
Eficiencia Energética de Calentamiento de Agua
Consumo anual de electricidad
Clase de Eficiencia Energética
Descripción
Temperatura del agua con grifos cerrados
Temperatura media del agua en la salida de agua caliente
Temperatura media del agua en la entrada de agua fria
Valor normalizado de la media de temperatura
Volumen de agua calentada al menos 40º C
Agua mixta a 40 °C
11
ParámetroValorUnidad
k0.23
smart
0
SCF
CC
Q
-0.342 kWh
cor
Q
ref
Q
H2O
Q
0.927
ref/QH2O
Q
test_elec
T3
T577.4
M
act
C
act
Q
elec
ηwh
AEC
ParámetroValorUnidad
T
set
θ'
p
θ
c
67.4
θ
p
V
40exp
V
40
0
2.5
2.1
2.266
kWh
kWh
kWh
2.960 kWh
75.9
29.6
℃
℃
kg
29.6 L
2.695kWh
32.8
562kWh
C
76.4
67.4
10.4
℃
℃
℃
℃
25.6L
49L
Page 29
El calentador de agua eléctrico EWH 50 VR1.5 de la compañía TEKA Industrial,
S.A. ha sido testado con el perfil de carga declarado “M”
El producto cumple y se corresponde con los requisitos de las normas del
Reglamento (No 814/2013) para calentadores eléctricos de agua de
almacenamiento y logró una eficiencia energética de calentamiento de agua
η
wh=37%
Q
que corresponde a la clase de eficiencia de calentamiento de agua “C”
de acuerdo con el Anexo Ⅱ Clases de eficiencia energética, artículo 1 del
Reglamento (No 812/2013)
La evaluación de los resultados de este informe con respecto a la conformidad
con el Reglamento de la Comisión relacionados (No 812/2013 y 814/2019) es
sólo una parte de la evaluación de la conformidad para lograr la etiqueta ERP.
Consumo de electricidad Q
elec, Eficiencia energética de calentamiento de agua
ηwh y agua mezclada a 40℃ (V40)
Descripción
Valor k
Conformidad con el control inteligente smart
Factor de control inteligente
Coeficiente de conversión
Factor de corrección ambiente
Energía de referencia
Contenido de energía útil
Ratio de corrección Energía Referencia/Util
Consumo diario de electricidad (medido)
Temperatura del agua al inicio del ciclo de medición de 24h
Temperatura del agua al final del ciclo de medición de 24h
Capacidad de Almacenamiento
Capacidad de Almacenamiento
Consumo diario de electricidad
Eficiencia Energética de Calentamiento de Agua
Consumo anual de electricidad
Clase de Eficiencia Energética
Descripción
Temperatura del agua con grifos cerrados
Temperatura media del agua en la salida de agua caliente
Temperatura media del agua en la entrada de agua fria
Valor normalizado de la media de temperatura
Volumen de agua calentada al menos 40º C
Agua mixta a 40 °C
12
ParámetroValorUnidad
k0.23
k0.23
smart
smart
0
0
SCF
SCF
CC
CC
Q
-0.357 kWh
Q
-0.357 kWh
cor
cor
Q
Q
ref
ref
Q
Q
H2O
H2O
Q
0.938
Q
0.938
ref/QH2O
ref/QH2O
Q
Q
test_elec
test_elec
T3
T3
T576.1
T576.1
M
M
act
act
C
C
act
act
Q
Q
elec
elec
ηwh
ηwh
AEC
AEC
ParámetroValorUnidad
T
T
set
set
θ'
θ'
p
p
θ
θ
c
c
69.4
69.4
θ
θ
p
p
V
V
40exp
40exp
V
V
40
40
0
0
2.5
2.5
5.845
5.845
6.234
6.234
6.944 kWh
6.944 kWh
75.3
75.3
50.8
50.8
50.8 L
50.8 L
6.466kWh
6.466kWh
37.0
37.0
1389kWh
1389kWh
C
C
76.5
76.5
69.5
69.5
10.2
10.2
40.4L
40.4L
80
80
kWh
kWh
kWh
kWh
kWh
kWh
℃
℃
℃
℃
kg
kg
℃
℃
℃
℃
℃
℃
℃
℃
L
L
Page 30
El calentador de agua eléctrico EWH 80 VR1.5 de la compañía TEKA Industrial,
S.A. ha sido testado con el perfil de carga declarado “M”
El producto cumple y se corresponde con los requisitos de las normas del
Reglamento (No 814/2013) para calentadores eléctricos de agua de
almacenamiento y logró una eficiencia energética de calentamiento de agua
η
η
wh
wh=35%
que corresponde a la clase de eficiencia de calentamiento de agua “D”
Q
de acuerdo con el Anexo Ⅱ Clases de eficiencia energética, artículo 1 del
Reglamento (No 812/2013)
La evaluación de los resultados de este informe con respecto a la conformidad
con el Reglamento de la Comisión relacionados (No 812/2013 y 814/2019) es
sólo una parte de la evaluación de la conformidad para lograr la etiqueta ERP.
Consumo de electricidad Qelec, Eficiencia energética de calentamiento de agua
ηwh y agua mezclada a 40℃ (V40)
Descripción
Valor k
Conformidad con el control inteligente smart
Factor de control inteligente
Coeficiente de conversión
Factor de corrección ambiente
Energía de referencia
Contenido de energía útil
Ratio de corrección Energía Referencia/Util
Consumo diario de electricidad (medido)
Temperatura del agua al inicio del ciclo de medición de 24h
Temperatura del agua al final del ciclo de medición de 24h
Capacidad de Almacenamiento
Capacidad de Almacenamiento
Consumo diario de electricidad
Eficiencia Energética de Calentamiento de Agua
Consumo anual de electricidad
Clase de Eficiencia Energética
Descripción
Temperatura del agua con grifos cerrados
Temperatura media del agua en la salida de agua caliente
Temperatura media del agua en la entrada de agua fria
Valor normalizado de la media de temperatura
Volumen de agua calentada al menos 40º C
Agua mixta a 40 °C
13
ParámetroValorUnidad
2.5
0
5.845kWh
6.182kWh
kWh
7.366kWh
75
80.3
℃
℃
kg
80.3L
6.930
35.0
1467kWh
D
75
71
10.2
kWh
℃
℃
℃
℃
68.8L
140
L
k0.23
smart
0
SCF
CC
Q
-0.624 kWh
cor
Q
ref
Q
H2O
Q
0.945
ref/QH2O
Q
test_elec
T3
T575.6
M
act
C
act
Q
elec
ηwh
AEC
ParámetroValorUnidad
T
set
θ'
p
θ
c
71
θ
p
V
40exp
V
40
Page 31
El calentador de agua eléctrico EWH 100 VR1.5 de la compañía TEKA
Industrial, S.A. ha sido testado con el perfil de carga declarado “L”
El producto cumple y se corresponde con los requisitos de las normas del
Reglamento (No 814/2013) para calentadores eléctricos de agua de
almacenamiento y logró una eficiencia energética de calentamiento de agua
η
η
wh
wh=36%
que corresponde a la clase de eficiencia de calentamiento de agua “D”
Q
de acuerdo con el Anexo Ⅱ Clases de eficiencia energética, artículo 1 del
Reglamento (No 812/2013)
La evaluación de los resultados de este informe con respecto a la conformidad
con el Reglamento de la Comisión relacionados (No 812/2013 y 814/2019) es
sólo una parte de la evaluación de la conformidad para lograr la etiqueta ERP.
Consumo de electricidad Q
elec, Eficiencia energética de calentamiento de agua
ηwh y agua mezclada a 40℃ (V40)
Descripción
Valor k
Conformidad con el control inteligente smart
Factor de control inteligente
Coeficiente de conversión
Factor de corrección ambiente
Energía de referencia
Contenido de energía útil
Ratio de corrección Energía Referencia/Util
Consumo diario de electricidad (medido)
Temperatura del agua al inicio del ciclo de medición de 24h
Temperatura del agua al final del ciclo de medición de 24h
Capacidad de Almacenamiento
Capacidad de Almacenamiento
Consumo diario de electricidad
Eficiencia Energética de Calentamiento de Agua
Consumo anual de electricidad
Clase de Eficiencia Energética
Descripción
Temperatura del agua con grifos cerrados
Temperatura media del agua en la salida de agua caliente
Temperatura media del agua en la entrada de agua fria
Valor normalizado de la media de temperatura
Volumen de agua calentada al menos 40º C
Agua mixta a 40 °C
14
ParámetroValorUnidad
k0.23
smart
0
SCF
CC
Q
-0.861 kWh
cor
Q
ref
Q
H2O
Q
Q
0.964
ref/
H2O
Q
test_elec
T3
T574.5
M
act
C
act
Q
elec
η
wh
AEC
ParámetroValorUnidad
T
set
θ'
p
θ
c
θ
69.5
p
V
40exp
V
40
0
2.5
11.655kWh
12.088kWh
kWh
13.653kWh
74.4
100.1
℃
℃
kg
100.1L
13.153
36.4
2813kWh
D
kWh
75.1
69.5
10.1
82.1L
163
℃
℃
℃
℃
L
Page 32
Descripcion Anexo I
DESCRIPCION ANEXO I
(1) Nombre o marca comercial del proveedor.
(2) Identificación del modelo del proveedor.
(3) el perfil de carga declarada, expresada por la letra apropiada y el uso típico de
acuerdo con la Tabla 3 del Anexo VII.
(4) la clase de eficiencia energética del calentamiento de agua del modelo, determinada
de acuerdo con el punto 1 del anexo II.
(5) la eficiencia energética del calentamiento de agua de en%, redondeado al entero
más cercano.
(6) el consumo eléctrico anual en kWh en términos de energía final y / o el consumo de
combustible anual en GJ en términos de GCV, redondeado al número entero más
próximo y calculado de conformidad con el punto 4 del anexo VIII.
(7) los ajustes de temperatura del termostato del calentador de agua, de acuerdo como
se coloca en el mercado.
(8) el consumo diario de electricidad Q elec en kWh, redondeado a tres decimales.
(9) del perfil de carga declarada, expresada por la letra correspondiente de acuerdo con
la Tabla 1 del presente anexo.
(10) el agua mezclada a 40 ℃ V40 en litros, redondeado al entero más cercano
(11) la temperatura máxima del termostato.
(12) el modo "fuera de la caja” es la condición de funcionamiento estándar, el fabricante
establece este modo a nivel de la fábrica, que se activa inmediatamente después de
la instalación del aparato, apto para el uso normal por el usuario final de acuerdo con
el patrón del agua para el que el producto ha sido diseñado y puesto en el mercado.
(13) el calentamiento de agua de la eficiencia energética en%, redondeado a un
decimal.
(14) Todas las precauciones específicas para su montaje, instalación y mantenimiento
se describen en las instrucciones de uso e instalación. Lea y siga las instrucciones
de uso e instalación.
(15) Todos los datos que se incluyen en la información del producto se determinaron
mediante la aplicación de las especificaciones de las directivas europeas
pertinentes. Las diferencias de información sobre los productos señalados pueden
ser causa de diferentes condiciones de ensayo. Sólo los datos que contiene esta
información de producto son válidos y están en vigor.
We would like to sincerely thank you for selecting our electric water heater.
Please read this manual carefully before use and the methods for the installation and use of this electric water heater, to make full use of its excellent
performances.
WARNING
Before installing this water heater, check and confirm the earth electrode on
the socket is reliably grounded, without electricity. Otherwise, the electric
water heater can not be installed or used.
Do not use mobile sockets.
Incorrect installation and use of this electric water heater may result in
serious injuries to human bodies and losses of property.
Performance characteristics… ……...…………………………………
Specifications…………… ………………… …………………
Brief introduction of product structure……..……………...………….
Methods of installation...…………………………………….………….
Methods of use….………………… ….……………………….…………
Cautions………… ………………..……………… ……………………….
Maintenance… ………………… ………………… ………………………
Failures and treatment… ………………… ………………… .………….
Wiring diagram………………… ………………… ………… ……………
.…………
1.
Total automatic control: automatic addition o f cold water, automatic heating.
Three-fold safety protection: multiple safety protection devices, such as dry
2.
heating protection, extra-temperature protection, high hydraulic pressure
protection, etc., safe and reliable.
Sapphire enamel inner container: manufactured by using advanced electr-
Heating pipes designed with low thermal load: safe and reliable, with longer
4.
lifetime.
Equipped with corrosion-proof and incrustation-retardant equipment:
5.
durable products.
6.
Thickened urethane integral foaming: good thermal insulation effect,
energy efficient and electricity saving.
Imported temperature controller: accurate and reliable control of tempera-
7.
ture.
8.
Adjustable range of water temperature from 30 to 75℃.
9.
Simple operation and easy use.
Page 35
Speci ficatio ns
Mode l
EWH 15 VR1.5
EWH 30 VR1.5
EWH 50 VR1.5
EWH 80 VR1.5
EWH 100 VR1.5
Volume
(L)
30
50
80
100
Rate d
powe r
(W)
150015
1500
1500
1500
1500
Rated
voltage
(ACV)
Rated
pressure
(MPa)
Brief i ntroduction of produc t structu re
Inner
Thermal
insulation
element
Heating
Hot water outlet
Thermometer
tank
Shell
Power
Max of water
temperature
(°C)
cord
Electric
type
Type I
Type I
Type I
Type I
Type I
Waterproof
grade
Anode
Cold
On/Off (Optional)
EWH 15 VR1.5
indicatorlight
Heating
Note:
Please make sure to use the accessories provided by our company to
Temperature
Power
indicatorlight
(Fig.1)
waterinlet
adjustingknob
install this electric water heater. This electric water heater can not be
hung on the support until it has been checked that it is firm and reliable.
Otherwise, the electric water heater may face from the wall, resulting in
damage of the heater, even serious accidents or injuries to people.
When determining the locations of the bolt holes, it shall be ensured
that there is a clearance not less than 0.2m on the right side of the
electric heater, to facilitate the maintenance of the heater, if necessary.
Page 36
Model
EWH 15 VR1.5
EWH 30 VR1.5
EWH 50 VR1.5
EWH 80 VR1.5
EWH 100 VR1.5
1.
This electric water heater should be installed in a solid wall. If the strength
ABCDEFGHI
100
86.5
384
330.5
198
104.5
115
340
86.5
141.5
141.5
141.5
594
567
796
961
568.5
524.5
746.5
911.5
198
198
198
198
141
141
141
141
257
176
297
447
340
450
450
450
100
100
100
100
360
360
470
470
470
of the wall can’t bear theweight equalling twice. The total weight of the
heater fully filled with water, it will be necessary to install a special support.
2.
After selecting a proper location, determine the positions of the two installation holes used for expansion bolts with hook (determined according to the
specification of the product you select). Make two holes in the wall with the
right depth by drilling the correct size matching the expansion bolts
attached, insert the screws, place the hook upwards, tighten the nuts so that
they are firmly fixed, and then hang the electric water heater on it (see
Fig.2).
Install the supply socket in the wall. The requirements for the socket are as
3.
follows: 250V/10A, single phase, three electrodes. It is recommended to
place the socket on the right above the heater. The height from the socket
to the ground shall not be less than 1.8m (see Fig.3).
4.
The heater can be installed, anywhere in the house not exposed to direct
sunlight or rain. However, in order to reduce the pipeline heat losses, the
installation position of the heater shall be closed to the location for use of
water as near as possible.
Page 37
1.
The dimension of each pipe part is G1/2.
Connection of one-way safety valve:install the one-way safety valve
2.
attached with the machine at the water inlet of the main machine.(Pay
attention to keep the installed drainage flexible pipes of the safety valve
sloping downwards and connected with the atmosphere.)
In order to avoid leakage when connecting the pipelines, the rubber seal
3.
gaskets provided with the machine must be added at the end of the threads
(see Fig.3).
4. If the users want to make a multi-way supply system, refer to the method
shown in Fig.4 for connection of the pipelines.
Page 38
1.
First, open any of the outlet valves at the outlet of the water heater, then,
open the inlet valve. The electric water heater begins to be filled with
water. When there is water coming out of the outlet valve normally, it
implies that the heater has been fully filled with water, and the outlet valve
can be closed.
Note: During normal operation, the inlet valve shall be set in the status
of “open”.
2.
Insert the supply plug into the socket, the two indicator lights will be on at
the same time..
3.
This machine can automatically control the temperature. When the water
temperature inside the machine has reached the set temperature (It is set
to 75℃), it will be turned off automatically, and step into the status of
thermal insulation; when the water temperature is decreased to a certain
point, it will be turned on automatically to restore the heating, and the use
of hot water will not be interrupted. When the heater is switched off automatically, the heating indicator will turn off.
The supply socket must be earthed reliably. The rated current of the socket
1.
shall not be lower than 10A. The socket and plug shall be kept dry to
prevent electric leakage. Inspect frequently whether
plugged in the socket. Inspect method is as follows: insert the power
supply plug into the socket,after using for half an hour, shut down the unit
and pull the plug out, and inspect the plug in case it scalds your hand. If
tempeature is over 50℃, please plug in another socket. to avoid the plug
being damaged, fire or other personnel accidents result from badcontact.
2.
For the places or the wall where the water
may splash, the installation height of the
socket shall not be lower than 1.8m.
3.
The wall in which the electric water heater
is installed shall be able to bear the weight
equalling twice the weight of the heater
fully filled with water without distortion or
cracks. Otherwise, other strengthening
measures should be adopted.
The one-way safety valve attached to the
4.
machine must be installed to the cold water
inlet of this machine (see Fig.5).
the plugs are well
Page 39
For the first use (or the first use after maintenance or cleaning), the heater
5.
can not be switched on until it has been (fully) filled with water. When filling
with water, at least one of the outlet valves at the outlet of the heater must
be opened to release the air. This valve can be closed after the heater has
been (fully) filled with water.
6.
During the heating, there may be drops of water dripping from the pressure
release hole of the one-way safety valve. This is a normal phenomenon. If
there is a large amount of water leaking, please contact the professional
maintenance personnel for repair. This pressure release hole shall, under
no circumstances, be blocked; otherwise, the heater may be damaged,
even resulting in safety accidents.
The drainage pipe connected to the pressure release hole must be kept
7.
sloping downwards.
Since the water temperature inside the heater can reach up to 75℃, the hot
8.
water must not be exposed to people when it is initially used. Adjust the
water to a reasonable tempeature to avoid scalding..
9.
In order to drain off the water inside the inner container, it can be drained
off from the exit port (Twist the thread screw of the exit port), and it can also
be drained off from the one-way safety valve (Twist the thread screw off the
one-way safety valve, and lift the drain handle upwards).
If the flexible power supply cord is damaged, the special supply cord
10.
provided by the manufacturer must be used, and replaced by the professional maintenance personnel.
If any parts or components of this electric water heater are damaged,
11.
please contact the professional maintenance personnel for repair, and use
the special spare parts and components provided by our company.
Page 40
Check the power supply plug and socket frequently to make sure that they
1.
have good, reliable contact and are well grounded without overheating.
If the heater is not going to be used for a long time, especially in the regions
2.
with low temperatures (lower than 0℃), in order to prevent the heater being
damaged due to the freezing of water in the inner container, the water
inside the heater shall be drained away (refer to Item 9, Cautions of this
manual for the method to drain away the water inside the inner container).
The recommended water hardness for an optimum working performance of
3.
the water heater should not exceed 120 mg/l of CaCo3 (Calcium Carbonate). In case of exceeding this quantity, it is recommended to use alternative decalcifying systems (You can check your local water hardness in the
Water Board of you local Town Hall.) Should there be any failures due to
the deposits originated by the water quality, will not be covered by the guarantee.
To guarantee the long-term durability and efficiency of your water heater, it
4.
is recommended to clean its inner tank and the deposits in the heating components on a regular basis.
5.
It is also recommended to check the magnesium anode periodically
(minimum once a year or every six months depending on the water
hardness).
If the magnesium anode of your water tank is worn out due to the deposits
6.
originated by the water quality, the
it by a new one. The cost of the materials of the replacement of the magnesium anode will be covered within the guarantee period, however, the cost
of the workforce or services for this replacement will not be included.
It is recommended to clean the surface of the water heater with soapy
7.
water, never use abrasive products or solvents.
During the guarantee period, the maintenance will be done by Teka´s
8.
Official After Sales Service. Any services undertaken by non-Teka Official
After Sales services will be excluded from the guarantee.
After Sales Service will have to replace
Page 41
Failures Reasons Treatment
The heating indicator
light is off.
No water coming out
of the hot water outlet.
The water temperature
is too high.
Water leak
Temperature
limiter
Brown
Failures of the
temperature controller.
1. The running water supply
is cut off.
2. The hydraulic pressure
is too low.
3. The inlet valve running
water is not open.
Failures of the temperature
control system.
Seal problem of the joint
of each pipe.
Thermostat
Contact with professional
staff for repair.
1. Wait for restoration of running
water supply.
2. Use the heater again when
the hydraulic pressure is
increased.
3. Open the inlet valve
running water.
Contact with professional
staff for repair.
Seal up the joints.
Switch
0
Blue
Yellow/Green
Power
indicator light
0
Heating
indicator light
Heating element
Page 42
Produce information with EU regulation
he electrical storage water heater EWH 15 VR1.5 of the company TEKA
Industrial, S.A. was tested with a declared load profile of the size “XXS”
The product fulfills and corresponds to the requirements of the commission regulation
standards (No 814/2013) for electrical storage water heater and achieved a water
η
heating energy efficiency of
that correspond to the water heating efficiency class
wh=34%
“B”
In accordance with AnnexⅡ Enercy Efficiency Classes article 1 of the commission
regulation (No 812/2013)
The evaluation of the result of this report w
ith respect of conformity with the related
commission regulation (No 812/2013 and 814/2019) is only a part of the conformity
assessment to achieve the ErP-Label.
Electricity consumption Q
elec、water heating energy efficiency ηwh and mixed water
at 40℃(V40)
Description Parameter Value Unit
k-Value
Smart control compliance
Smart control factor
Conversion coefficient
Ambient correction term Q
Referenct energy
Useful energy content
Correction ratio of reference and useful energy
Daily electricity consumption (measured)
Water temperature at the beginning of the 24h measurement
cycle
Water temperature at the end of the 24h measurement cycle
Storage volume
Storage volume
Daily electricity consumption (corrected)
Water heating energy efficiency
Annual Electricity Consumption
Water heating energy efficiency class
k0.23
smart
0
SCF
CC
-0.272 kWh
cor
Q
ref
Q
H2O
Q
0.914
ref/QH2O
Q
test_elec
T3
T5
M
act
C
act
Q
elec
ηwh
AEC
Description Parameter Value Unit
Water temperature without tapping
Average water temperature of outlet warm water
Average water temperature of inlet cold water
Normalised value of the average temperature
Volume that delivered water of at least 40℃
Calculated volume that delivered hot water of at least 40℃
T
set
θ'
p
θ
c
65.6
θ
p
V
40exp
V
40
0
2.5
2.1
2.297
2.807
77.7
77.3
kg
15.2
15.2L
2.573
34.1
541kWh
B
79.1
65.8
10.8
14L
26L
kWh
kWh
kWh
kWh
℃
℃
kWh
℃
℃
℃
℃
9
Page 43
he electrical storage water heater EWH 30 VR1.5 of the company TEKA
Industrial, S.A. was tested with a declared load profile of the size “S”
The product fulfills and corresponds to the requirements of the commission regulation
standards (No 814/2013) for electrical storage water heater and achieved a water
η
heating energy efficiency of
that correspond to the water heating efficiency class
wh=33%
“C”
In accordance with AnnexⅡ Enercy Efficiency Classes article 1 of the commission
regulation (No 812/2013)
The evaluation of the result of this report w
ith respect of conformity with the related
commission regulation (No 812/2013 and 814/2019) is only a part of the conformity
assessment to achieve the ErP-Label.
Electricity consumption Q
elec、water heating energy efficiency ηwh and mixed water
at 40℃(V40)
Description Parameter Value Unit
k-Value
Smart control compliance
Smart control factor
Conversion coefficient
Ambient correction term Q
Referenct energy
Useful energy content
Correction ratio of reference and useful energy
Daily electricity consumption (measured)
Water temperature at the beginning of the 24h measurement
cycle
Water temperature at the end of the 24h measurement cycle
Storage volume
Storage volume
Daily electricity consumption (corrected)
Water heating energy efficiency
Annual Electricity Consumption
Water heating energy efficiency class
k0.23
smart
0
SCF
CC
-0.342 kWh
cor
Q
ref
Q
H2O
Q
0.927
ref/QH2O
Q
test_elec
T3
T577.4
M
act
C
act
Q
elec
ηwh
AEC
Description Parameter Value Unit
Water temperature without tapping
Average water temperature of outlet warm water
Average water temperature of inlet cold water
Normalised value of the average temperature
Volume that delivered water of at least 40℃
Calculated volume that delivered hot water of at least 40℃
T
set
θ'
p
θ
c
67.4
θ
p
V
40exp
V
40
0
2.5
2.1
2.266
kWh
kWh
kWh
2.960 kWh
75.9
29.6
℃
℃
kg
29.6 L
2.695kWh
32.8
562kWh
C
76.4
67.4
10.4
℃
℃
℃
℃
25.6L
49L
10
Page 44
he electrical storage water heater EWH 50 VR1.5 of the company TEKA
Industrial, S.A. was tested with a declared load profile of the size “M”
The product fulfills and corresponds to the requirements of the commission regulation
standards (No 814/2013) for electrical storage water heater and achieved a water
η
heating energy efficiency of
that correspond to the water heating efficiency class
wh=37%
“C”
In accordance with AnnexⅡ Enercy Efficiency Classes article 1 of the commission
regulation (No 812/2013)
The evaluation of the result of this report w
ith respect of conformity with the related
commission regulation (No 812/2013 and 814/2019) is only a part of the conformity
assessment to achieve the ErP-Label.
Electricity consumption Q
elec、water heating energy efficiency ηwh and mixed water
at 40℃(V40)
Description Parameter Value Unit
k-Value
Smart control compliance
Smart control factor
Conversion coefficient
Ambient correction term Q
Referenct energy
Useful energy content
Correction ratio of reference and useful energy
Daily electricity consumption (measured)
Water temperature at the beginning of the 24h measurement
cycle
Water temperature at the end of the 24h measurement cycle
Storage volume
Storage volume
Daily electricity consumption (corrected)
Water heating energy efficiency
Annual Electricity Consumption
Water heating energy efficiency class
k0.23
smart
0
SCF
CC
-0.357 kWh
cor
Q
ref
Q
H2O
Q
0.938
ref/QH2O
Q
test_elec
T3
T576.1
M
act
C
act
Q
elec
ηwh
AEC
Description Parameter Value Unit
Water temperature without tapping
Average water temperature of outlet warm water
Average water temperature of inlet cold water
Normalised value of the average temperature
Volume that delivered water of at least 40℃
Calculated volume that delivered hot water of at least 40℃
T
set
θ'
p
θ
c
69.4
θ
p
V
40exp
V
40
0
2.5
5.845
6.234
kWh
kWh
kWh
6.944 kWh
75.3
50.8
℃
℃
kg
50.8 L
6.466kWh
37.0
1389kWh
C
76.5
69.5
10.2
℃
℃
℃
℃
40.4L
80
L
11
Page 45
he electrical storage water heater EWH 80 VR1.5 of the company TEKA
Industrial, S.A. was tested with a declared load profile of the size “M”
The product fulfills and corresponds to the requirements of the commission regulation
standards (No 814/2013) for electrical storage water heater and achieved a water
η
heating energy efficiency of
that correspond to the water heating efficiency class
wh=35%
“D”
In accordance with AnnexⅡ Enercy Efficiency Classes article 1 of the commission
regulation (No 812/2013)
The evaluation of the result of this report w
ith respect of conformity with the related
commission regulation (No 812/2013 and 814/2019) is only a part of the conformity
assessment to achieve the ErP-Label.
Electricity consumption Q
elec、water heating energy efficiency ηwh and mixed water
at 40℃(V40)
Description
k-Value
Smart control compliance
Smart control factor
Conversion coefficient
Ambient correction term
Referenct energy
Useful energy content
Correction ratio of reference and useful energy
Daily electricity consumption (measured)
Water temperature at the beginning of the 24h measurement
cycle
Water temperature at the end of the 24h measurement cycle
Storage volume
Storage volume
Daily electricity consumption (corrected)
Water heating energy efficiency
Annual Electricity Consumption
Water heating energy efficiency class
Description
Water temperature without tapping
Average water temperature of outlet warm water
Average water temperature of inlet cold water
Normalised value of the average temperature
Volume that delivered water of at least 40℃
Calculated volume that delivered hot water of at least 40℃
Parameter Value Unit
k0.23
smart
0
SCF
CC
Q
-0.624 kWh
cor
Q
ref
Q
H2O
Q
0.945
ref/QH2O
Q
test_elec
T3
T575.6
M
act
C
act
Q
elec
ηwh
AEC
0
2.5
5.845kWh
6.182kWh
7.366kWh
75
80.3
80.3L
6.930
35.0
1467kWh
D
Parameter Value Unit
T
set
θ'
p
θ
c
71
θ
p
V
40exp
V
40
75
71
10.2
68.8L
140
kWh
℃
℃
kg
kWh
℃
℃
℃
℃
L
12
Page 46
he electrical storage water heater EWH 100 VR1.5 of the company TEKA
Industrial, S.A. was tested with a declared load profile of the size “L”
The product fulfills and corresponds to the requirements of the commission regulation
standards (No 814/2013) for electrical storage water heater and achieved a water
η
heating energy efficiency of
that correspond to the water heating efficiency class
wh=36%
“D”
In accordance with AnnexⅡ Enercy Efficiency Classes article 1 of the commission
regulation (No 812/2013)
The evaluation of the result of this report w
ith respect of conformity with the related
commission regulation (No 812/2013 and 814/2019) is only a part of the conformity
assessment to achieve the ErP-Label.
Electricity consumption Q
elec、water heating energy efficiency ηwh and mixed water
at 40℃(V40)
Description Parameter Value Unit
k-Value
Smart control compliance
Smart control factor
Conversion coefficient
Ambient correction term Q
Referenct energy
Useful energy content
Correction ratio of reference and useful energy
Daily electricity consumption (measured)
Water temperature at the beginning of the 24h measurement
cycle
Water temperature at the end of the 24h measurement cycle
Storage volume
Storage volume
Daily electricity consumption (corrected)
Water heating energy efficiency
Annual Electricity Consumption
Water heating energy efficiency class
k0.23
smart
0
SCF
CC
-0.861 kWh
cor
Q
ref
Q
H2O
Q
0.964
ref/QH2O
Q
test_elec
T3
T574.5
M
act
C
act
Q
elec
ηwh
AEC
Description Parameter Value Unit
Water temperature without tapping
Average water temperature of outlet warm water
Average water temperature of inlet cold water
Normalised value of the average temperature
Volume that delivered water of at least 40℃
Calculated volume that delivered hot water of at least 40℃
T
set
θ'
p
θ
c
69.5
θ
p
V
40exp
V
40
0
2.5
11.655kWh
12.088kWh
kWh
13.653kWh
74.4
100.1
℃
℃
kg
100.1L
13.153
36.4
2813kWh
D
75.1
69.5
10.1
kWh
℃
℃
℃
℃
82.1L
163
L
13
Page 47
Description to ANNEX I
DESCRIPTION TO ANNEX I
(1)supplier’s name or trade mark
(2) supplier’s model identifier
(3) the declared load profile, expressed by the appropriate letter and typical usage in
accordance with Table 3 of Annex VII
(4) the water heating energy efficiency class of the model, determined in accordance
with point 1 of Annex II
(5) the water heating energy efficiency in %, rounded to the nearest integer
(6) the annual electricity consumption in KWh in terms of final energy and/or the annual
fuel consumption in GJ in terms of GCV, rounded to the nearest integer and
calculated in accordance with point 4 of Annex VIII
(7) the thermostat temperature settings of the water heater, as placed on the market
(8) the daily electricity consumption Q elec in KWh, rounded to three decimal places
(9) the declared load profile, expressed by the appropriate letter in accordance with
Table 1 of this Annex
(10) the mixed water at 40℃ V40 in litres, rounded to the nearest integer
(11) maximum temperature of the thermostat
(12) ‘out of the box-mode’ is the standard operating condition, setting or mode set by the
manufacturer at factory level, to be active immediately after the appliance installation,
suitable for normal use by the end-user according to the water tapping pattern for
which the product has been designed and placed on the market
(13) the water heating energy efficiency in %, rounded to one decimal place
(14) All specific precautions for assembly, installation and maintenance are described in
the operating and installation instructions. Read and follow the operating and
installation instructions.
(15) All of the data that is included in the product information was determined by applying
the specifications of the relevant European directives. Differences to product
information listed elsewhere may result in different test conditions. Only the data that
is contained in this product information is applicable and valid.
14
Page 48
Tek a Su bs id iar ie s
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.