La instalación del producto deberá ser realizada
solamente por instaladores autorizados por la
Superintendencia de Electricidad y Combustibles
Índice
Índice
ES
Presentación
Guía de Uso
Instalación
Emplazamiento de las encimeras
de cocción
Emplazamiento del horno
Anclaje de la encimera de cocción
Conexión del gas
Conexión eléctrica
Transformación del gas
Información técnica
Dimensiones y potencias
Datos técnicos
Uso y Mantenimiento
Requisitos especiales antes de la
puesta en servicio
Encendido de los quemadores
Sistema antigiro accidental en
mandos de gas
Componentes de un sistema
con seguridad
Consejos para la buena utilización
de los quemadores
Limpieza y conservación
de los quemadores
Mantenimiento de los quemadores
Funcionamiento de los modelos
con placas eléctricas
Consejos para la buena utilización
de las placas eléctricas
Limpieza y conservación de las
placas eléctricas
Funcionamiento de las placas VT
Consejos para la buena utilización
de las placas VT
Limpieza y conservación de las
encimeras vitrocerámicas
Página 3
10
11
11
11
12
12
13
13
14
14
15
15
16
17
18
PT
4
5
5
6
6
6
7
7
9
9
Apresentação
Guia de Utilização
Instalação
Colocação das placas de cozinha
Colocação do forno
Fixação da placa de cozinha
Ligação ao gás
Ligação eléctrica
Transformação do gás
Informação técnica
Dimensões e potências
Dados técnicos
Utilização e Manutenção
Requisitos especiais antes da sua
utilização
Acender os queimadores
Sistema para impedir rodar o botão
de gás acidentalmente
Componentes de um sistema
com segurança
Conselhos para uma boa utilização
dos queimadores
Limpeza e conservação
dos queimadores
Manutenção dos queimadores
Funcionamento dos modelos
com discos eléctricos
Conselhos para uma boa utilização
dos discos eléctricos
Limpeza e conservação dos
discos eléctricos
Funcionamento das placas VT
Conselhos para uma boa utilização
das placas VT
Limpeza e conservação das
placas vitrocerâmicas
1 Placa eléctrica de 1.500 W, Ø 180 mm.
2 Placa eléctrica de 1.500 W, Ø 145 mm.
3 Temporizador
* Potencia nominal máxima: 3.000 W.
PT
Modelos EM/30 2P e EM/30 2P-T
1 Disco eléctrico de 1.500 W, Ø 180 mm.
2 Disco eléctrico de 1.500 W, Ø 145 mm.
3 Temporizador
* Potência nominal máxima: 3.000 W.
1
2
3
1
2
3
ES
Modelos VM/30 2P y VM/30 2P-T
1 Placa eléctrica de 1.700 W, Ø 180 mm.
2 Placa eléctrica de 1.200 W, Ø 145 mm.
3 Piloto de calor residual.
4 Temporizador
* Potencia nominal máxima: 2.900 W.
Modelos VM/30 2P e VM/30 2P-T
PT
1 Placa eléctrica de 1.700 W, Ø 180 mm.
2 Placa eléctrica de 1.200 W, Ø 145 mm.
3 Indicador de calor residual.
4 Temporizador
* Potência nominal máxima: 2.900 W.
1
2
3
4
3
ES
Guía de Uso del Libro de Instrucciones
Estimado cliente,
Agradecemos sinceramente su confianza.
Estamos seguros de que la adquisición de
nuestra encimera de cocción va a satisfacer plenamente sus necesidades.
Este moderno modelo, funcional y práctico, está fabricado con materiales de primerísima calidad, los cuales han sido
sometidos a un estricto control de calidad
durante todo el proceso de fabricación.
Antes de su instalación o uso, le rogamos
lea atentamente este Manual y siga fielmente sus instrucciones, para garantizar
un mejor resultado en la utilización del
aparato.
Guarde este Manual de Instrucciones en
un lugar seguro para poder consultarlo y
así cumplir con los requisitos de la garantía.
Para poder beneficiarse de esta Garantía,
es imprescindible presentar la factura de
compra del aparato junto con el certificado
de garantía.
Conserve el Certificado de Garan-
tía o, en su caso, la hoja de datos técnicos junto al Manual de instrucciones
durante la vida útil del aparato. Contiene datos técnicos importantes del
mismo.
Instrucciones de Seguridad
Antes de la primera puesta en servicio
observar atentamente las instrucciones de
instalación y conexión.
Estos modelos de encimeras de cocción
pueden instalarse en los mismos módulos
del amueblamiento que los hornos de la
marca TEKA.
Por su seguridad, la instalación deberá ser
realizada por personal autorizado y de
acuerdo a las normas de instalación en
vigor. Asimismo, cualquier manipulación
interna de la encimera deberá ser realizada únicamente por personal del servicio
técnico de TEKA.
Atención:
Cuando las placas están funcio-
nando o después de haber funcionado,
existen zonas calientes que pueden
producir quemaduras. Mantener alejados a los niños.
En caso de rotura o fisura del
vidrio cerámico la encimera deberá
desconectarse inmediatamente de la
toma de corriente para evitar la posibilidad de sufrir un choque eléctrico.
4
ES
Instalación
Importante
LA INSTALACIÓN Y AJUSTE DEBEN
SER EFECTUADOS POR UN TÉCNICO
AUTORIZADO DE ACUERDO A LAS
NORMAS DE INSTALACIÓN EN VIGOR.
Emplazamiento de las
encimeras de cocción
Se practicará en la encimera del mueble o
fogón una abertura con las dimensiones
especificadas en la figura 1.
El sistema de sujeción de la encimera está
previsto para espesores del mueble de 20,
30 ó 40 mm.
En los modelos independientes se debe
colocar una balda en el interior del mueble, siendo la distancia mínima entre la
parte inferior de la placa de cocción y la
parte superior de la balda de 20 mm.
Distancias mínimas
a paredes
Distancias mínimas
de ventilación
40 mm mínimo
40 mm mínimo
fig. 1
HORNO
Las encimeras descritas en este manual
únicamente pueden ser instaladas con
hornos TEKA.
La distancia entre la superficie de soporte
de los recipientes de cocción y la parte
inferior del mueble o campana colocado
sobre la encimera debe ser, como mínimo,
de 650 mm. Si las instrucciones de instalación de la campana indican una distancia
superior, esta debe ser tenida en cuenta.
El mueble donde se colocará la encimera
con horno estará convenientemente fijado.
Cuando se manipulan las encime-
ras antes de instalarlas debe hacerse
con precaución por si pudiera haber
alguna zona o esquina que produjera
cortes.
Durante la instalación de muebles
o aparatos sobre la encimera, esta se
Huecos de
encastre
debe proteger mediante una tabla, para
evitar la rotura del vidrio a causa de
golpes o un peso excesivo.
En caso de rotura o fisura del
vidrio cerámico la encimera deberá
desconectarse inmediatamente de la
toma de corriente para evitar la posibilidad de sufrir un choque eléctrico.
Las colas utilizadas en la fabrica-
5
ES
ción del mueble, o en el pegado de las
lamas decorativas y de las que forman
parte de las superficies de la mesa de
trabajo, deben estar preparadas para
soportar temperaturas hasta 100 ºC.
TEKA no se hace responsable de
las averías o daños que puedan ser
causados por una mala instalación.
TENGA EN CUENTA QUE EL VIDRIO NO
TIENE GARANTIA SI ES GOLPEADO O
MANIPULADO INDEBIDAMENTE.
Emplazamiento del horno
Véase el manual correspondiente.
Anclaje de la encimera
de cocción
Una vez dimensionado el emplazamiento
se procede a pegar la junta de estanqueidad (J), sobre la parte inferior de la cocina.
Coloque las grapas (K) como se indica en
la figura 2, fijándolas a los orificios de la
parte inferior de la carcasa mediante los
tornillos rosca chapa suministrados (Ø 4,2
mm).
Las grapas (K) y la junta de estanqueidad
(J) se suministran y se localizan dentro del
embalaje.
Conexión del gas
La conexión de la toma de gas de la encimera de cocción a la red, debe realizarse
siguiendo las normas o reglamentos de
instalación en vigor.
Además deben realizarse las rejillas de
ventilación en el local según indica la normativa vigente.
La encimera viene preparada con una
conexión roscada según ISO 228-1 de
1/2" de diámetro. Se suministran como
accesorio un tubo de cobre de Ø 10/12
mm. en el cual se soldará el tubo de toma
de gas.
fig. 2
Cada vez que se desmonta la tuerca de
conexión de gas debe cambiarse la junta
que lleva la misma.
Para no dañar la encimera al apretar la
tuerca del tubo de la conexión de gas,
debe utilizarse un par de apriete máximo
de 350 cm * Kgf.
Una vez realizada la conexión del gas
debe comprobarse la estanqueidad de la
instalación. Si la comprobación se hace
con aire, ha de tenerse en cuenta que la
presión de prueba no sea superior a 200
gr./cm². En caso de no disponer de aire,
aplicar agua jabonosa para comprobar la
ausencia de fugas en las uniones. Es
totalmente desaconsejable hacer la
comprobación con una llama.
6
ES
Una vez instalada la encimera comprobar
que los mínimos de los quemadores están
bien regulados. Para ello encender los
quemadores y comprobar que no se apagan al pasar bruscamente del máximo al
mínimo.
Conexión eléctrica
Antes de conectar la encimera de cocción
a la red eléctrica, compruebe que la tensión (voltaje) y la frecuencia de aquella
corresponden con las indicadas en la
placa de características de la encimera, la
cual está situada en su parte inferior y en
la hoja de garantía o, en su caso, la hoja
de datos técnicos adjunta que debe conservar junto a este manual.
La conexión se realizará a través de un
interruptor de corte omnipolar o clavija
siempre que sea accesible, adecuado a la
intensidad a soportar y con una apertura
mínima entre contactos de 3 mm., que
asegure la desconexión para casos de
emergencia o limpieza de la encimera.
La transformación del gas
¡Importante!
Cualquier modificación del aparato para
su adaptación a un gas diferente del
que viene preparado, debe ser realizada
únicamente por personal autorizado y
de acuerdo a las normas en vigor.
Información para el Servicio Téc-
nico: en caso de conversión del tipo de
gas o presión en el aparato, deberá colocarse la nueva etiqueta de regulación
sobre la existente, con el fin de identificar
las nuevas características después del
cambio.
Las intervenciones necesarias para la
transformación son:
* La sustitución de los inyectores.
* La regulación de mínimos de los grifos.
Los inyectores necesarios para cada tipo
de gas son los indicados en la tabla 1.
La conexión debe realizarse con una
correcta toma de tierra, siguiendo la normativa vigente.
Si fuera preciso cambiar el cable flexible
de alimentación de estos aparatos, deberá
ser sustituido por el SAT oficial de TEKA, al
ser necesarias herramientas especiales.
Evitar que el cable de entrada quede en
contacto, tanto con la carcasa de la encimera como con la del horno, si éste va ins-
talado en el mismo mueble.
Para sustituir los inyectores es necesario seguir las instrucciones siguientes:
1 Quitar las parrillas y las partes superio-
res del quemador para que el inyector
quede visible.
2 Mediante una llave de tubo de 7 quitar
los inyectores y sustituirlos por los deseados. Debe tenerse la precaución de
apretar bien el inyector para evitar fugas.
3 Colocar la parrilla y quemadores ante-
riormente quitados.
Una vez que se han cambiado los inyectores, para regular los mínimos se procederá de la siguiente manera:
1 Encender los quemadores al mínimo.
2Retirar los mandos de la cocina para
acceder a los grifos de gas.
7
Loading...
+ 15 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.