Tefal VS7001 User Manual [ru]

Réf : NC00016723 • JPM & Associés • marketing-design-communication • 04/2010
www.tefal.com
Notice Steamer-NC00016723_Mise en page 1 09/04/10 09:44 PageI
VITACUISINE
gourmand
RU
PL
ET
LV
LT
Réf : NC00016723 • JPM & Associés • marketing-design-communication • 04/2010
www.tefal.com
Notice Steamer-NC00016723_Mise en page 1 09/04/10 09:44 PageII
U
1
2
5
6
7
10
11
12
9
8
3
4
13 14
15 16
A
B
17
x2
Notice Steamer-NC00016723_Mise en page 1 09/04/10 09:44 PageIII
A
B
fig. 1 fig. 2 fig. 3 fig. 4
fig. 5 fig. 6 fig. 7
fig. 8
fig. 9 fig. 10 fig. 11
fig. 12
fig. 13 fig. 14
fig. 15 fig. 16
fig. 17 fig. 18
fig. 19 fig. 20
fig. 21
Notice Steamer-NC00016723_Mise en page 1 09/04/10 09:44 PageIV
Важные рекомендации
Внимательно прочитайте и следуйте инструкциям по эксплуатации. Держите их под рукой при последующих приготовлениях пищи.
Инструкции по безопасности
Данное устройство соответствует правилам безопасности и
инструкциям, действительным на время изготовления.
Убедитесь, что напряжение в электросети соответствует напряжению,
указанному на корпусе устройства (переменный ток).
В случае применения других стандартов или если устройство
эксплуатируется не в той стране, в которой оно было приобретено, проверьте его на соответствие в уполномоченном сервисном центре.
Устройство предназначено только для бытового использования. В случае
применения устройства для других специальных целей, неправильного применения или несоблюдения инструкций по эксплуатации, изготовитель не должен нести ответственность, а гарантия становится неприменимой.
Подключение к источнику электропитания
Не используйте неисправные устройство или сетевой шнур, в случае
падения устройства или при явных признаках повреждений, или при его ненадлежащей работе. В каждом из перечисленных выше случаев устройство следует отправить в уполномоченный сервисный центр. Не пытайтесь самостоятельно разобрать устройство.
Подключайте устройство только к заземленной розетке.
Не используйте удлинители. Если вы отвечаете за подобные действия,
применяйте только исправные удлинители с заземленными вилками, соответствующие мощности бытового устройства.
Если сетевой шнур поврежден, он должен быть заменен изготовителем,
уполномоченным сервисным центром или другим квалифицированным специалистом.
Не оставляйте сетевой шнур свободно висящим.
При отключении устройства от сети не тяните за шнур.
Подключайте устройство только к заземленной розетке.
Всегда отсоединяйте устройство сразу после использования, при его
перемещении, до начала его очистки или технического обслуживания.
Эксплуатация
Используйте плоскую и стабильную термоустойчивую рабочую
поверхность, вдали от водяных брызг.
Не оставляйте работающее устройство без присмотра. Держите вдали
от детей.
При соприкосновении с горячей поверхностью устройства, горячей
водой, паром или едой могут появиться ожоги.
Не прикасайтесь к устройству во время генерации пара, для снятия
крышки, контейнера для риса или парового котла используйте ткань или специальные термостойкие перчатки.
Не передвигайте устройство, когда оно заполнено жидкостями или
горячей едой.
Не размещайте устройство рядом с источником тепла или в горячей
печи – это может привести к серьезному повреждению.
Никогда не погружайте устройство в воду!
Не размещайте устройство рядом со стенкой или кухонным шкафом –
пар, генерируемый устройством, может привести к повреждению.
Notice Steamer-NC00016723_Mise en page 1 09/04/10 09:44 Page1
2
RU
PL
ET
LV
LT
Преимущества приготовления еды на пару
Добро пожаловать в мир пароварочного оборудования Tefal!
На пару легко приготовить более здоровую и питательную еду и сохранить при этом ее естественные цвет и запах. Ниже мы более подробно остановимся на подлинной универсальности и преимуществах приготовления еды на пару.
Ваша пароварка Tefal пригодна для приготовления
любых блюд с использованием удивительно
большого количества рецептов
СБАЛАНСИРОВАННОЕ ПИТАНИЕ
Пароварка VitaCuisine позволит вам приготовить вкусную и сбалансированную еду с помощью всего одного простого действия. С помощью индивидуальных контейнеров и лотка можно одновременно приготовить блюда из овощей, риса, фруктов и десерты.
БОЛЬШЕ ВИТАМИНОВ
Система быстрого и в то же время мягкого приготовления еды на пару позволяет сохранить больше витаминов и питательных микроэлементов.
МЕНЬШЕ ЖИРА
Пар идеально подходит для приготовления рыбы, цыплят и нежирного мяса. Противень с антипригарным покрытием позволяет сохранить необходимое количество жира Omega 3 в более сочных видах рыб, например в лососевых, сардинах, макрели, форели, селедке и свежем тунце.
БОЛЬШЕ ФРУКТОВ И ОВОЩЕЙ
Процесс приготовления еды на пару прост и эффективен. Приготовление на пару способствует увеличению количества фруктов и овощей, потребляемых за день.
Теперь вы готовы приготовить одновременно очень вкусное и хорошо сбалансированное блюдо.
Начинайте готовить еду на пару!
1. Крышка
2. Двусторонний противень с
антипригарным покрытием
*
a. сторона для приготовления соусов или
напитков (соков)
b. сторона для приготовления паром
3. Чаша для риса*
4. Паровые корзины
5. Большое отделение
6. Коллектор для сока
7. Внешнее отверстие для долива воды во
время приготовления еды
8. Максимальный внутренний уровень воды
9. Контейнер для воды
10. Нагревающий элемент
11. Внешний индикатор уровня воды
12. Блок питания
13. Индикатор включения / выключения
14. Таймер для диапазона 60 минут
15. Сенсорная панель Vitamin +
(для увеличения количества витаминов)
16. Сенсорная панель для поддержания еды
в теплом состоянии
*
17. Стаканчики "веррин"
*
в зависимости от модели
ОПИСАНИЕ
Notice Steamer-NC00016723_Mise en page 1 09/04/10 09:44 Page2
3
Эксплуатация пароварки Vitacuisine
Перед началом работы
Очистите контейнер для воды влажной и мягкой тканью - Рис.1.
Вымойте все съемные части губкой, смоченной в теплой воде с
добавлением жидкого моющего средства, прополощите и тщательно высушите.
Заполнение контейнера для воды
Налейте воду непосредственно в контейнер для воды до достижения
максимального уровня
- Рис.2.
Поместите коллектор для сока на контейнер для воды и укрепите его.
Поместите большое отделение на лоток для сока - Рис.3.
При каждом применении наливайте холодную свежую воду и следите,
чтобы ее уровень оставался максимальным.
Установка паровой корзины (корзин)
Поместите продукт в паровую корзину (корзины).
Установите паровую корзину (корзины) в большое отделение и нажмите
на рукоятку так, чтобы она вошла в паз
- Рис.4.
Закройте крышку.
Установка двустороннего противня*
Используйте сторону А двустороннего противня для приготовления
блюд с соусом или очень сочных блюд, используйте сторону В для приготовления менее сочных блюд
- Рис.5.
Поместите противень в большое отделение - Рис.6.
Закройте крышку.
Приготовление риса
В пароварке можно готовить рис.
Положите рис и налейте воду в чашу для риса (см таблицу со временем
приготовления блюд)
- Рис.8.
Поместите чашу для риса в паровую корзину или в большое отделение.
Приготовление блюд без паровых корзин
При приготовлении больших объемов еды можно обойтись без паровых корзин.
Отсоедините корзины.
Поместите еду в большое отделение.
Поставьте большое отделение на коллектор для сока - Рис.9.
Поместите сверху противень и крышку - Рис.10 или только крышку
- Рис.11.
Не используйте приправы или другие жидкости, отличающиеся от воды в соответствующем контейнере. Перед включением пароварки убедитесь, что в контейнере есть вода.
Не погружайте контейнер в воду во время его очистки.
Двусторонний противень (только сторону A) можно использовать без большого отделения. Поместите ее непосредственно в коллектор для сока.
Чтобы не обжечься паром, выходящим из крышки, проследите, чтобы отверстия для пара находились с противоположной от вас стороны.
* в зависимости от модели
Notice Steamer-NC00016723_Mise en page 1 09/04/10 09:44 Page3
4
RU
PL
ET
LV
LT
Приготовление блюд
Выберите время приготовления блюд
Подключите устройство к сети.
Установите таймер на время, рекомендованное для приготовления
блюд
- Рис.12.
Индикатор включения / выключения и сенсорная панель VITAMIN+
активизируются и начинается процесс приготовления еды на пару.
Если время приготовления меньше 15 минут, поверните таймер как
минимум до отметки 30 мин и верните его назад, установив на желаемое время.
Сенсорная панель VITAMIN +
Дополнительная опция: ваша пароварка имеет дополнительную
сенсорную панель "VITAMIN+", сокращающую время приготовления еды, что позволяет сохранить большее количество витаминов.
Сенсорная панель подключается автоматически в начале процесса
приготовления еды
- Рис.13. В результате увеличения количества пара
процесс приготовления начинается скорее.
Сенсорная панель VITAMIN+ отключается автоматически, как только
пара становится достаточно для приготовления блюда.
Если вы откроете крышку (например, чтобы добавить продукты), вы
можете еще раз нажать на сенсорную панель VITAMIN + для быстрого возврата к идеальной температуре внутри пароварки
- Рис.14.
Во время приготовления блюд
Проверяйте уровень воды в пароварке во время приготовления
блюд с помощью внешнего индикатора уровня воды.
При необходимости медленно добавьте холодной воды через внешнее
отверстие для долива воды
- Рис.15.
Если вы хотите выключить устройство раньше установленного времени,
установите таймер в положение O
- Рис.16.
Поддержание блюда в теплом состоянии*
В конце приготовления блюда раздается сигнал, означающий, что еда
готова.
Функция поддержания блюда в теплом состоянии подключается
автоматически
- Рис.17.
Устройство позволяет сохранить блюдо теплым до 60 минут.
Нажмите на сенсорную панель поддержания блюда в теплом состоянии,
если вы хотите остановить пароварку.
Как достать блюдо из пароварки
Поднимите крышку за рукоятку.
Поставьте противень на перевернутую крышку - Рис.18.
Удалите паровые корзины с помощью рукояток - Рис.19.
Достаньте блюдо из пароварки - Рис.20.
Вы можете вручную остановить программу VITAMIN+, нажав на включенную сенсорную панель. Во время приготовления не прикасайтесь к котлам без специальных термостойких перчаток.
Пароварка перестанет работать, когда вода в соответствующем контейнере закончится.
Не прикасайтесь к устройству или к еде во время приготовления ­они очень горячие.
Во время приготовления еды не прикасайтесь к корзинам без термостойких перчаток.
Следите, чтобы в процессе поддержания блюда в теплом состоянии в контейнере всегда была вода.
* в зависимости от модели
Notice Steamer-NC00016723_Mise en page 1 09/04/10 09:44 Page4
5
Таблица времен приготовления блюд
Время приготовления блюд устанавливается приблизительно и может варьироваться в зависимости от объема еды, расстояния между продуктами, количества продуктов, индивидуальных предпочтений и напряжения в сети.
Мясо - Куры
Рыба - морепродукты
Продукт Тип Кол-во
Время
приготовления
Рекомендации
Грудка цыпленка (без костей)
Нарезана
кусочками
Целиком
500 г
450 г
15 мин.
17 мин.
Куриные ножки Свежие 4 36 мин.
Эскалоп из индейки
Свежие 600 г 24 мин.
Свиное филе Свежее 700 г 38 мин. Толщина 1 см
Баранья отбивная
Свежая 500 г 14 мин.
Сардельки Свежие
10 6 - 8 мин.
Продукт Тип Кол-во
Время
приготовления
Рекомендации
Тонкое рыбное филе
Свежие
Заморож.
450 г
450 г
10 мин.
18 мин.
Толстое рыбное филе или стейки
Свежее 400 г
15 мин.
Целая рыба Свежая 600 г 25 мин.
Мидии Свежие 1 кг
15 - 20 мин.
Креветки Свежие 200 г
5 мин.
Устрицы Свежие 100 г
5 мин.
Во время приготовления еды не прикасайтесь к корзинам без термостойких перчаток.
Notice Steamer-NC00016723_Mise en page 1 09/04/10 09:44 Page5
6
RU
PL
ET
LV
LT
Овощи
Продукт Тип Кол-во
Время
приготовления
Рекомендации
Артишоки Свежие 3 43 мин.
Спаржа Свежая 600 г 17 мин.
Брокколи
Свежая
Заморож.
400 г
400 г
18 мин.
12 мин.
Разделена на головки
Сельдерей Свежий 350 г 22 мин. В кубиках или дольках
Грибы Свежие 500 г 12 мин. Небольшие целиковые или четвертинки
Цветная капуста Свежая 1 кочан 19 мин.
Разделена на головки
Капуста (красная, зеленая)
Свежая 600 г 22 мин. Нарезана ломтиками
Цукини Свежий 600 г 12 мин.
Шпинат
Свежий
Заморож.
300 г
300 г
13 мин.
15 мин.
Слегка подбрасывайте во время приготовления
Тонкая зеленая фасоль
Свежие
Заморож.
500 г
500 г
30 мин.
25 мин.
Морковь Свежая 500 г 15 мин. Тонко нарезанная
Кукуруза в початках
Свежая 500 г 40 мин.
Бобы Свежие 500 г 15 мин.
Побеги Свежие 500 г 30 мин. Тонко нарезанные
Сладкий перец Свежий 300 г 15 мин.
Горох
Свежий
Заморож.
400 г
400 г
20 мин.
20 мин.
Молодой картофель (целиком)
Свежий 600 г 40 - 45 мин.
Картофель Свежий 600 г 20 мин. Нарезанный ломтиками или кубиками
Notice Steamer-NC00016723_Mise en page 1 09/04/10 09:44 Page6
7
Рис – макароны - каши
Продукт Кол-во
Кол-во
воды
Время
приготовления
Рекомендации
Белый рис Американский длиннозерни­ стый рис
150 г 300 мл 30 - 35 мин.
Белый рис «Басмати»
150 г 300 мл 30 - 35 мин.
Белый рис быстрого приготовления
150 г 300 мл 28 - 33 мин.
Цельный (неочищенный рис)
150 г 300 мл 33 - 38 мин.
Кускус 200 г 350 мл 23 мин.
Перед приготовлением подержать 5 минут в кипящей воде
Макароны (спагетти)
200 г 400 мл 20 - 25 мин.
Готовить в кипящей воде, слегка помешивать во время приготовления
Другие продукты
Продукт Тип Кол-во
Время
приготовления
Рекомендации
Яйца
Сваренны
е вкрутую
Сваренны
е всмятку
6
6
12 мин.
8 мин.
Фрукты
Продукт Тип Кол-во
Время
приготовления
Рекомендации
Бананы Свежие 3 10 мин. Целые
Яблоки Свежие 4 12 мин. Четвертинки
Груши Свежие 5 20 мин. Целые или половинки
Notice Steamer-NC00016723_Mise en page 1 09/04/10 09:45 Page7
8
RU
PL
ET
LV
LT
Стаканчики "веррин"
Как пользоваться стаканчиками "веррин"
Приготовьте в Стаканчике "веррин" блюдо по рецепту из кулинарной книги или попробуйте приготовить собственный рецепт. Выньте стальную корзину из большого отделения. Поместите продукт в стаканчик "веррин" и закройте крышкой (если нужно). Поместите стаканчик "веррин" в зеленый держатель стаканчиков, и снова поместите обратно в большое отделение, держа за маленькую ручку. Если вы хотите приготовить 6 стаканчиков "веррин", используйте другие наборы. Поместите противень (если нужно) и накройте крышкой
- Рис.7.
Как вынуть стаканчик "веррин"
С помощью ручки на крышке снимите крышку и положите на стол ручкой вверх. Возьмите держатель стаканчиков за маленькую ручку, выньте ее и положите на крышку. Выньте стаканчики "веррин" из держателя стаканчиков и снимите крышки (если нужно). Вы можете охладить стаканчики "веррин", поставив их (с помощью держателя стаканчиков) в холодную воду. Если вы хотите их заморозить, перед помещением в холодильник подождите, пока они полностью охладятся. Подавайте стаканчик "веррин".
Чистка и техническое обслуживание
Чистка устройства
Отсоединяйте устройство от сети после каждого использования.
Перед каждой чисткой дайте ему полностью остыть.
Перед тем, как освободить контейнеры для сока и для воды, убедитесь,
что устройство полностью остыло. Вытрите контейнер для воды влажной тканью.
Вымойте все съемные части губкой, смоченной в теплой воде с
добавлением моющей жидкости, прополощите и тщательно вытрите.
Удаление твердых отложений из пароварки
Для оптимальной работы устройства удаляйте твердые отложения
после приблизительно 8 использований.
Выньте коллектор для сока.
Наполните емкость нагревающего элемента 3 столовыми ложками
столового уксуса.
Оставьте пароварку в таком состоянии на ночь.
Несколько раз прополощите внутреннюю часть контейнера для воды
теплой водой.
ВСЕ ЭЛЕМЕНТЫ МОГУТ ХРАНИТЬСЯ ВНУТРИ ПАРОВАРКИ - Рис.21.
Защита окружающей среды!
Не забывайте об охране окружающей среды!
i При изготовлении прибора были использованы различные ценные и подлежащие повторной
переработке материалы.
По окончании срока годности направьте их в пункт сбора вторсырья или хотя бы в
соответствующий сервисный центр, которые обеспечат их правильную обработку.
Не погружайте контейнер для воды / блок питания в воду. Не используйте абразивные чистящие средства.
Чтобы избежать неприятных запахов, удаляйте твердые отложения из пароварки только, когда она полностью остыла. Не используйте другие средства для удаления твердых отложений.
Notice Steamer-NC00016723_Mise en page 1 09/04/10 09:45 Page8
Важливі рекомендації
Уважно прочитайте та дотримуйтесь інструкцій з експлуатації. Тримайте їх під рукою при подальшому приготуванні їжі.
Інструкції з безпеки
Цей прилад не призначений для використання із зовнішнім таймером і не керується окремою системою дистанційного керування. З метою вашої безпеки даний прилад відповідає чинним нормам і правилам (Нормативні акти, що стосуються низької напруги, електромагнітної сумісності, матеріалів, що торкаються продуктів, охорони навколишнього середовища…).
Перевірте, чи відповідає напруга у мережі, зазначеній на приладі (лише змінний струм).
Зважаючи на різноманітність чинних стандартів, перевірте прилад у місцевому авторизованому сервісному центрі, якщо він буде використовуватися не в тій країні, де його було придбано.
Не розміщуйте прилад поблизу джерел тепла або в гарячій пічці: ви можете серйозно пошкодити його.
Використовуйте плоску, стійку робочу поверхню, далеко від джерела води.
Ніколи не залишайте працюючий прилад без нагляду.
Даний електроприлад не повинен використовуватися особами (у тому числі дітьми) з обмеженими фізичними, сенсорними або розумовими можливостями, а також людьми, що не мають відповідного досвіду або необхідних знань. Зазначені особи можуть використовувати даний пристрій лише під наглядом або після отримання інструкцій щодо його експлуатації від осіб, що відповідають за їхню безпеку.
Слідкуйте за тим, щоб діти не гралися з пристроєм.
Зберігайте прилад у недоступному для дітей місці.
Не залишайте шнур так, щоб він звисав.
Включайте прилад лише у розетку із заземленням.
Не висмикуйте шнур з розетки.
Завжди вимикайте прилад у таких випадках:
- безпосередньо після використання;
- для того, щоб пересунути його;
- перед тим, як почистити прилад або провести поточний ремонт.
Ніколи не занурюйте прилад у воду.
Дотик до нагрітих частин приладу, так само як гаряча вода, пара або продукти, може викликати серйозні опіки.
Не використовуйте прилад, якщо:
- пошкоджено сам прилад або його електрошнур;
- прилад впускали або він падав, унаслідок чого він має можливі пошкодження або не функціонує належним чином.
У будь-якому з вищенаведених випадків віддайте прилад до офіційного сервісного центру. Не розбирайте прилад самостійно.
При пошкодженні шнура живлення, для того, щоб уникнути будь-якої небезпеки, він повинен бути замінений. виробником або авторизованим сервісним центром.
Не торкайтеся продуктів, коли вони знаходяться безпосередньо всередині пароварки.
Не пересувайте прилад, якщо усередині знаходиться гаряча вода або продукти.
Прилад розроблено лише для домашнього використання. У разі професійного або неналежного використання, а також у разі недотримання інструкцій з експлуатації, виробник не несе жодної відповідальності за можливі пошкодження, а гарантія не поширюється на ремонт.
Не використовуйте подовжувач. Якщо Ви берете на себе відповідальність за використання подовжувача, переконайтеся в тому, що він знаходиться у хорошому стані, має заземлену розетку і відповідає напрузі приладу.
Цей електричний прилад працює при високих температурах, що можуть викликати опіки. Не дивлячись на високий рівень термоізоляції, не торкайтеся металевих частин приладу, фільтру або вікна.
Не ставте прилад до стіни або у стінну шафу: пара, що виходить з приладу, може викликати пошкодження.
Цей прилад призначений виключно для домашнього використання. Він не призначений для використання у наступні способи, на які не поширюється гарантія, а саме:
- на кухнях, що відведені для персоналу в магазинах, бюро та іншому професійному середовищі;
- на фермах;
- постояльцями готелів, мотелів та інших закладів, призначених для тимчасового проживання;
- у закладах типу «кімнати для гостей».
Час приготування дається лише орієнтовно.
Не торкайтеся приладу під час процесу паротворення. Щоб відкрити кришку, дістати чашу для рису або пароварку, використовуйте кухонні рукавиці.
У випадку пошкодження однієї з парових чаш, не використовуйте її більше.
У разі виникнення проблем звертайтеся до офіційних сервісних центрів.
Якщо ваш прилад обладнано знімним шнуром: у разі пошкодження шнура живлення його слід замінити шнуром або спеціальним блоком, які ви можете придбати у виробника або у сервісному центрі.
Якщо ваш прилад обладнано стаціонарним шнуром живлення: якщо шнур живлення пошкоджено, з метою безпеки його заміна виконується виробником, або у відповідному сервісному центрі, або кваліфікованим фахівцем.
9
Notice Steamer-NC00016723_Mise en page 1 09/04/10 09:45 Page9
10
RU
PL
ET
LV
LT
Переваги приготування їжі на парі
Ласкаво просимо у світ пароварочного обладнання Tefal!
На пару легко приготувати більш здорову та поживну їжу та зберегти при цьому її природні колір і запах. Далі ми більш докладніше зупинимося на справжній універсальності та перевагах приготування їжі на парі.
Ваша пароварка Tefal придатна
для приготування будь-яких страв з використанням
надзвичайно великої кількості рецептів
Харчова рівновага
Пароварка Vitacuisine дозволяє приготувати декілька смачних страв одночасно. Скориставшись її окремими паровими ємностями та паровою пластиною, Ви зможете окремо приготувати овочі, рис, рибу, м’ясо, фрукти та десерт.
Зберігання вітамінів
Унікальна система швидкого приготування краще дозволяє зберегти вітаміни, так наприклад у 500 г капусти брокколі зберігається до 100% вітаміну В9 (фолієва кислота), до 86% вітаміну С та до 91% поліфенолу (антиоксидант).
Менше жирності
Прилад ідеально підходить для готування риби, птиці та м’яса. Парова пластина сприяє утриманню основних жирів типу Омега 3.
Більше фруктів та овочів
Система приготування на парі легка у використанні та дозволяє готувати страви в автономному режимі. Пароварка допоможе Вам підвищити денну кількість споживання фруктів та овочів.
Ваша пароварка придатна для приготування будь-яких страв з використанням надзвичайно великої кількості рецептів.
Почніть готувати страви на парі!
1. Кришка
2. Двостороння парова пластина* a. Приготування на пряному наварі/ в
соусі
b. Приготування на парі
3. Чаша для приготування рису*
4. Парові ємності
5. Велика чаша
6. Піддон для зливання соку
7. Отвір для подачі води під час готування
8. Покажчик рівня води на внутрішній
поверхні
9. Резервуар для води
10. Нагрівальний елемент
11. Покажчик рівня води на зовнішній
поверхні
12. Електрична основа
13. Сигнальна лампочка
14. Таймер на 60 хвилин
15. Кнопка «VITAMIN +»
16. Кнопка «Підігрів» *
17. Скляні бокали для закусок та десертів
*
В залежності від моделі
Технічні характеристики
Notice Steamer-NC00016723_Mise en page 1 09/04/10 09:45 Page10
11
Застосування пароварки для готування
Рекомендації перед застосуванням
Протріть ємність для води вологою неабразивною губкою, як показано
на
- мал.1.
Вимийте всі знімні деталі у теплій воді з рідиною для миття посуду,
сполосніть та висушіть.
Наповнення водою
Залийте воду безпосередньо в резервуар для води до максимальної
позначки, як показано на
- мал.2.
Встановіть піддон для зливання соку на резервуар.
Встановіть велику чашу на піддон для зливання соку - мал.3.
Перед кожним застосуванням приладу необхідно заливати свіжу воду та
контролювати, щоб резервуар був залитий водою до максимальної позначки.
Встановлення парових ємностей
Покладіть продукти харчування в парову ємність (ємності).
Розташуйте парову ємність (ємності) у великій чаші. Опустіть ручки
ємності в спеціальні виїмки, як показано на
- мал.4.
Накрийте кришкою.
Встановлення двосторонньої парової пластини*
Застосовуйте сторону А парової пластини для готування страв у соусі та
у власному соку, а сторону В для готування страв на парі
- мал.5.
Встановіть двосторонню парову пластину на велику чашу - мал.6.
Накрийте кришкою.
Приготування рису
Ця пароварка дозволяє варити рис.
Покладіть рис у чашу для рису та залийте його водою, як показано на -
мал.8. (див. таблицю часу готування).
Встановіть чашу для рису у парову ємність або у велику чашу.
Готування без ємностей
Якщо Ви бажаєте приготувати велику кількість їжі, Ви можете готувати без парових ємностей.
Зніміть парові ємності.
Покладіть харчові продукти в велику чашу.
Встановіть велику чашу на піддон для зливання соку, як показано на -
мал.9.
Накрийте чашу паровою пластиною, а потім кришкою - мал.10 або лише
кришкою
- мал.11.
Ніколи не заливайте в резервуар іншу рідину крім води. Перш ніж включити пароварку, переконайтеся, що резервуар наповнений водою.
Забороняється занурювати електричну основу у воду.
Парова пластина (сторона А) може використовуватись без чаші. Встановіть її безпосередньо на піддон для зливання соку.
Для того, щоб не обпектися парою, що виходить з кришки, простежте, щоб отвори для пари перебували на протилежній від Вас стороні.
* В залежності від моделі
Notice Steamer-NC00016723_Mise en page 1 09/04/10 09:45 Page11
12
Готування страв
Встановлення часу готування
Включіть пароварку в мережу електроживлення.
Встановіть таймер на рекомендований час (див. таблицю часу
готування), як показано на
- мал.12.
Для встановлення часу приготування тривалістю менш ніж 15 хв.
необхідно повернути круглу ручку щонайменше до позначки 30 хв., а потім повернути її у зворотному напрямку до бажаної позначки часу.
Включається червона сигнальна лампочка та кнопка «VITAMIN +» і
починається процес готування страви на парі.
Застосування кнопки «VITAMIN +»
Особлива функція: Ваша пароварка оснащена кнопкою «VITAMIN +», що
дозволяє скоротити час приготування та зберегти вітаміни, що містяться у харчових продуктах.
Ця кнопка світиться на початку приготування - мал.13. Дана функція
дозволяє швидше розпочати процес приготування за рахунок більш значної кількості пари, що подається.
Кнопка «VITAMIN+» автоматично згасає в момент досягнення рівня пари,
достатньої для приготування страви.
Якщо Ви відкрили кришку ємності зі стравою під час готування, натисніть
на кнопку «VITAMIN +»
- мал.14.
Під час готування
Під час готування слідкуйте за рівнем води за допомогою покажчика
рівня води на зовнішній поверхні.
У разі необхідності додайте води через отвір для подачі води - мал.15.
Для умисного відключення приладу встановіть таймер на позначці «0», як
показано на
- мал.16.
Підігрів*
Лунає звуковий сигнал.
Функція підігріву включається автоматично, як показано на - мал.17.
Підігрів продуктів триває протягом 60 хвилин.
Для відключення пароварки натисніть на засвічену кнопку «Підігрів».
Виймання продуктів з парових ємностей
Потягніть кришку за ручку і зніміть її.
Покладіть парову пластину на перегорнуту кришк - мал.18.
Вийміть парові ємності за ручки - мал.19.
Подайте страву на стіл - мал.20.
Програму «Vitamin+» можна відключити вручну шляхом натискання на включену сигнальну лампочку. Під час приготування не торкайтеся до казанів без спеціальних термостійких рукавичок.
Під час готування заборонено торкатись гарячої поверхні приладу та продуктів. У випадку відсутності води процес готування страви зупиняється.
Перш ніж установити таймер, необхідно включити пароварку в мережу електроживлення.
Торкаючись ємностей, ручок та кришки, користуйтеся захисним рукавичками.
Під час підігріву контролюйте наявність води в резервуарі.
* В залежності від моделі
RU
PL
ET
LV
LT
Notice Steamer-NC00016723_Mise en page 1 09/04/10 09:45 Page12
13
Таблиці часу готування
Час готування, зазначений в таблицях, є орієнтовним та може різнитись в залежності від розміру продуктів, щільності їх розміщення у ємності, кількості, особистих смаків та напруги електромережі.
Готування м‘яса та птиці
Готування риби та морепродуктів
Страва Тип Кількість Час готування Поради
Біле м’ясо курки
Маленькі
шматки
Цілком
500 г
450 г
15 хв.
17 хв.
Курячі гомілки Цілком 4 36 хв.
Ескалоп
з індички
Тонко
нарізаний
600 г 24 хв.
Свиняче філе свіже 700 г 38 хв. Розрізати на шматочки товщиною 1 см
Шматочки
баранини
свіжі 500 г 14 хв.
Ковбаски свіжі 10 6 - 8 хв.
Страва Тип Кількість Час готування Поради
Рибне філе
Свіже
Заморожене
450 г
450 г
10 хв.
18 хв.
Рибний стейк Свіжий 400 г
15 хв.
Залежно від товщини шматка
Цільна риба Свіжа 600 г 25 хв. Залежно від товщини шматка
Мідії Свіжі 1 кг
15 - 20 хв.
Креветки Свіжі 200 г
5 хв.
Гребінці (молюски)
Свіжі 100 г
5 хв.
Торкаючись ємностей під час приготування, користуйтеся захисним рукавичками.
Notice Steamer-NC00016723_Mise en page 1 09/04/10 09:45 Page13
Loading...
+ 37 hidden pages