Tefal TY9490WO User Manual [ru]

FR Guide de l’utilisateur

BG

IT Manuale d’uso

RO

EN User’s guide

SL

DE Bedienungsanleitung

BS

NL Gebruiksaanwijzing

SR

ES Guía del usuario

UK

PT Guia de utilização

TR

CS Návod k použití

PL

SK Používateľská príručka

LT

HU Használati útmutató

LV

Ръководство на потребителя

HR Upute za uporabu

Ghidul utilizatorului

RU Руководство пользователя

Navodila za uporabnika

EL Οδηγός χρήσης

Upute za upotrebu

CN

Uputstvo za upotrebu

HK

Посібник користувача

KO

Kullanım kılavuzu

AR لامعتسلاا ليلد

Instrukcja obsługi

FA ربراک یامنهار

Naudotojo vadovas

ET Kasutusjuhend

Lietošanas pamācība

 

1.

2.

3.

4.

5.

A Q U A

2220003451/02 - 47/19

Tefal TY9490WO User Manual

 

2

 

1

 

 

 

1

 

click

2

 

 

 

 

 

click

FR Accessoire AQUA compatible avec les références ci-dessous.

IT L’accessorio AQUA è compatibile con i prodotti con i seguenti codici.

EN The AQUA Accessory is compatible with the products below.

DE Das AQUA Zubehör ist mit den nachfolgenden Artikelnummern kompatibel.

NL Het AQUA-accessoire is compatibel met de onderstaande referenties

ES Accesorio AQUA compatible con las referencias que aparecen más abajo.

PT Acessório AQUA compatível com as referências abaixo.

CS Příslušenství AQUA kompatibilní s níže uvedenými produkty.

SK Príslušenstvo AQUA je kompatibilné s nižšie uvedenými odkazmi.

HU Az AQUA tartozék az alábbi referenciákkal kompatibilis.

BG АксесоарътAQUAесъвместимспосоченитемодели по-долу.

RO Accesoriu AQUA compatibil cu produsele de mai jos.

SL Dodatek AQUA je združljiv s spodaj navedenimi modeli.

BS Nastavak AQUA kompatibilan je s aparatima navedenim u nastavku.

RH73XX - TY73XX - EO73XX

RH90XX - TY90XX - EO90XX

RH92XX - TY92XX - EO92XX

SR Pribor AQUA je kompatibilan sa proizvodima u nastavku.

UK Миюча насадка AQUA сумісна з наступними моделями.

TR AQUA aksesuarı aşağıdaki cihaz modelleriyle uyumludur.

PL AQUA lisatarvik ühildub allpool märgitud toodetega.

LT AQUA priedą galima naudoti su šių kodų prekėmis:

LV Piederums AQUA, kas savietojams ar zemāk norādītajiem modeļiem.

HR Pribor AQUA kompatibilan s niže navedenim kat. brojevima.

RU Насадка AQUA совместима со следующими моделями.

EL Το εξάρτημα AQUA, είναι συμβατό με τα παρακάτω προϊόντα.

CN AQUA

HK AQUA

KO AQUA

.

AR .هاندأ ةروكذلما تاجتنُلما عم ةقفاوتمُAQUA تاقحلمُ

FA .تسا راگزاس ریز تلاوصحم اب AQUA یبناج مزاول

ET AQUA lisatarvik ühildub allpool märgitud toodetega.

RH94XX - TY94XX - EO94XX

RH95XX - TY95XX - EO95XX

1a.

FR Veuillez-vous reporter aux notices de sécurité et d’usage du produit concerné avant toute utilisation.

IT Consultare le norme di sicurezza e le istruzioni dell’apparecchio prima dell’uso.

EN Prior to any use, please refer to the product’s safety instructions and instructions for use.

DE Lesen Sie bitte zur Benutzung des Produkts die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitung.

NL Raadpleeg de veiligheidsen gebruiksinstructies van het product voor elk gebruik.

ES Consulte las instrucciones de seguridad y de uso del producto en cuestión antes de comenzar a usarlo.

PT Consulte as instruções de segurança e de utilização do aparelho antes da utilização.

CS Před použitím si přečtěte bezpečnostní pokyny a pokyny k použití příslušného výrobku.

SK Pred použitím si prečítajte bezpečnostné pokyny a pokyny na používanie príslušného výrobku.

HU Használat előtt kérjük, olvassa el az érintett termék biztonsági és használati útmutatóját.

BG Преди употреба се запознайте с инструкциите за безопасност и употреба на съответния продукт .

RO Vă rugăm consultați instrucțiunile de siguranță și de utilizare ale produsului respectiv înainte de orice utilizare.

SL Pred uporabo si natančno preberite ustrezna varnostna navodila in navodila za uporabo.

BS Prije svake upotrebe pogledajte sigurnosne napomene i uputstvo za upotrebu proizvoda.

SR Pre svake upotrebe pogledajte bezbednosna uputstva i uputstva za upotrebu proizvoda.

1b.

UK Перед використанням прочитайте правила техніки безпеки і інструкцію з експлуатації приладу.

TR Her tür kullanımdan önce lütfen güvenlik talimatlarına ve kullanım kılavuzuna bakın.

PL Przed użyciem zapoznać się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa i użytkowania odpowiedniego produktu.

LT Prieš pradėdami naudoti, perskaitykite atitinkamo gaminio saugos ir naudojimo instrukcijas.

LV Pirms lietošanas, lūdzu, izlasiet attiecīgā produkta drošības un lietošanas instrukcijas.

HR Prije bilo kakve uporabe pogledajte u sigurnosne upute i upute za uporabu odgovarajućeg proizvoda.

RU Порядок использования см. в инструкции по технике безопасности и эксплуатации изделия.

EL Ανατρέξτε στις οδηγίες ασφαλείας και χρήσης του προϊόντος σας, πριν από κάθε χρήση.

CN

HK

KO .

AR ةماــسلا تاداــشرإ لىا عوــجرلا ىــجرُي ،لماعتــسإ يأــب ءدــبلا لــبق

.جــتنملل لماعتــسلإا تااــيلعتو

FA یــنمیا لمعلاروتــسد هــب »اــفطل ،هدافتــسا هــنوگره زا لــبق

.دــینک هــعجارم هدافتــسا یاــه لمعلاروتــسدو

ET Enne toote kasutamist palun lugege toote ohutusnõudeid ja kasutusjuhendit.

2

1

FR Remplissage : Détachez le réservoir d’eau de la tête de nettoyage. Retirez le bouchon et remplissez le réservoir d’eau* en position inclinée avec la pédale en position « goutte barrée ». Refermez le bouchon une fois le remplissage terminé. Humidifiez légèrement la lingette avant de la placer sur le réservoir d’eau et replacez le réservoir d’eau sur l’appareil. Branchez la tête sur le corps de l’appareil. * Il est possible d’ajouter certains détergents ; veuillez vous référer aux recommandations de la notice de sécurité.

IT Riempimento: rimuovere il serbatoio dell’acqua dalla testa dell’apparecchio. Rimuovere il tappo e riempire il serbatoio dell’acqua* inclinandolo con il pedale in posizione "goccia barrata". Richiudere il tappo al termine del riempimento. Umidificare leggermente il panno prima di installarlo sul serbatoio dell’acqua e riposizionare il serbatoio sull’apparecchio. Collegare la testa al corpo dell’apparecchio.

* È possibile aggiungere alcuni tipi di detergenti: consultare le norme di sicurezza.

EN Filling: Detach the water tank from the cleaning head. Remove the cap and fill the water tank* while tilting it, with the pedal in the "crossed-out drop" position. Close the cap again once done filling. Slightly moisten the cloth before placing it on the water tank and put the water tank back on the appliance. Connect the head to the appliance’s body. * You may add certain detergents; please refer to the recommendations in the safety instructions

click click

DE Füllen: Lösen Sie den Wasserbehälter von der Bodendüse. Entfernen Sie den Verschluss und füllen Sie den Wasserbehälter* in Schrägstellung mit dem Regler eingestellt auf das Symbol des

„durchgestrichenen Tropfens”. Schließen Sie den Verschluss wieder, wenn der Wasserbehälter voll ist. Feuchten Sie das Wischtuch leicht an, bevor Sie es am Wasserbehälter befestigen und setzen Sie den Wasserbehälter wieder auf das Gerät. Befestigen Sie den Saugkopf am Gerät.

* Es können bestimmte Reinigungsmittel in das Wasser gegeben werden. Lesen Sie bitte die Empfehlungen in den Sicherheitshinweisen.

NL Vullen: Verwijder het waterreservoir van de reinigingskop. Haal de dop er af en vul het waterreservoir* in een schuine positie met de pedaal in de positie "doorkruiste druppel". Breng de dop opnieuw aan zodra het reservoir is gevuld. Maak de doek lichtjes nat voordat het op het waterreservoir wordt aangebracht en het waterreservoir opnieuw op het apparaat wordt geplaatst. Sluit de kop aan op de romp van het apparaat.

* Het is mogelijk om bepaalde reinigingsmiddelen toe te voegen. Raadpleeg de aanbevelingen in de veiligheidshandleiding.

Loading...
+ 9 hidden pages