Tefal TT2251 User Manual [ru]

Page 1
INVENT
RUS
UA
PL
CZ
SK
H
RO
SLO
SR
HR
EST
LT
LV
www.tefal.com
Page 2
*
* В зависимости от модели - Залежно від моделі - Zale˝nie od modelu -
Podle typu - Podºa typu - Bizonyos típusoknál - Cпоред модела - În funcţie de model -
Odvisno od modela - U zavisnosti od modela - Ovisno o modelu -
Vastavalt mudelitele - Pagal modelius - Atbilsto‰i paraugiem
*
*
*
*
*
*
*
*
*
Page 3
1
OK
1
2
3
4
5
6
stop/eject
REH
DEFR
x3
max.
3
Page 4
2
3
stop/eject
*
1
2
3
4
5
6
stop/eject
hi-lift
1
2
3
4
5
6
stop/eject
click!
hi-lift
4
Page 5
4
1
2
3
4
5
6
stop/eject
D
5
*
2
max.
> 10 sec. > 10 min.
Page 6
5
a.*
*
b.*
> 30 sec.
6
Page 7
a.*
6*
b.*
1
2
3
4
5
6
stop/eject
7
Page 8
7
OK
> 10 min.
8
Page 9
8
!
9
Page 10
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ:
• Данный аппарат соответствует действующим техническим правилам и нормам безопасности.
В соответствии с рекомендацией CSC от 2/12/04 г.,
данный прибор имеет механическую концепцию, позволяющую разъединять систему выталкивания тостов и элемент отключения электропитания.
• Убедитесь, что напряжение сети соответствует напряжению, указанному на аппарате (только переменный ток).
• Учитывая разнообразие действующих норм, если аппарат используется не в стране, где он был куплен, проверьте его в авторизованном сервисном центре (см. прилагаемый список).
• Убедитесь, что электроустановка соответствует действующим нормам и достаточна для питания аппарата этой мощности.
• Аппарат всегда должен включаться в розетку с заземлением.
• Используйте только исправный удлинитель, с розеткой с заземлением и шнуром питания, сечением не меньше сечения шнура аппарата, входящего в комплект поставки аппарата.
ПРЕДОТВРАЩЕНИЕ БЫТОВЫХ ТРАВМ
При использовании электрических аппаратов необходимо соблюдать ряд элементарных правил, в частности :
НЕОБХОДИМО :
• Полностью прочитать инструкцию по эксплуатации и тщательно следовать правилам пользования.
• Аппарат должен всегда стоять в вертикальном положении ; не допускается горизонтальное, наклонное или перевернутое положение.
Перед каждым использованием убедитесь, что выдвижной поддон для крошек установлен на свое место.
Регулярно очищайте от крошек прорези и
выдвижной поддон для крошек.
• Ручка управления кареткой должна находиться в верхнем положении при включении или выключении аппарата.
• При неисправности в работе выключите аппарат.
• Отключайте аппарат, когда он не используется или перед тем, как его убрать.
• По окончании цикла, если ломтики хлеба застряли между решетками, перед тем, как их извлечь, отключите аппарат и дождитесь, пока он остынет.
• Устанавливайте тостер на устойчивую поверхность, защищенную от брызг. Запрещается ставить и использовать тостер во встроенной кухонной мебели.
НЕ ДЕЛАЙТЕ ЭТОГО :
• Не укладывайте провод или розетку в аппарате между решетками.
• Не выключайте аппарат, потянув за шнур.
• Не переносите и не перемещайте аппарат во время использования.
• В целях обеспечения безопасности дети или другие лица, имеющие физические или психические недостатки, или же страдающие расстройством органов чувств, могут пользоваться прибором только под контролем.
Строго следите, чтобы дети не играли с прибором.
• Не используйте аппарат вне дома. Избегайте влажных помещений.
• Не оставляйте работающий аппарат без присмотра, особенно при каждой первой поджарке или при изменении настройки.
• Не используйте аппарат не по назначению.
• Не дотрагивайтесь до металлических или горячих частей аппарата во время использования.
• Не добавляйте к тостеру аксессуары, не рекомендуемые производителем - это может оказаться опасным.
Не поджаривайте хлеб, который может растаять (с
глазурью) или протечь в тостер - это может привести к повреждению или пожару.
Не вставляйте в аппарат слишком большие ломтики хлеба - они могут вызвать заклинивание механизма тостера.
• Не используйте аппарат, если :
- его шнур неисправен ;
- аппарат упал и при этом возникли видимые повреждения и неисправности в работе. В каждом из этих случаев аппарат должен быть отправлен в ближайший утвержденный сервисный центр во избежание опасности. См. гарантию.
• Не ставьте тостер на горячую поверхность или слишком близко от горячей духовки.
• Не закрывайте чем-либо работающий прибор.
Хлеб может загореться, поэтому не помещайте
прибор внизу или вблизи от занавесок и других воспламеняющихся предметов (таких, как полки и другая мебель).
• Не оставляйте без присмотра работающий прибор.
• Не кладите бумагу, картон или пластмассу в аппарат, на него или под него.
При возгорании каких-либо частей аппарата не
тушите их водой. Выключите аппарат и потушите огонь влажной тряпкой.
• Не пытайтесь извлечь хлеб во время поджаривания.
• Не используйте тостер в качестве источника тепла или для сушки.
• Не используйте тостер для приготовления, жарки, разогрева или размораживания быстрозамороженных продуктов.
• Не используйте аппарат одновременно для поджаривания хлеба и разогрева слоек.
• Не пытайтесь одновременно жарить хлеб и подогревать булочки.
• Металлическая опора сильно нагревается. Не дотрагивайтесь до нее руками, используйте кухонные рукавицы или щипцы для хлеба.
• Для чистки прибора запрещается использовать химически агрессивные средства (обезжиривающие средства на основе соды, средства для чистки металлических изделий, жавелевую кислоту и т. п.), а также металлические кухонные принадлежности, жесткие щетки, губки с абразивной поверхностью.
• Для приборов с металлическими декоративными деталями: Запрещается использовать специальные средства для чистки металлических изделий (для нержавеющей стали, меди и пр.). Прибор следует обтирать мягкой тряпкой, смоченной средством для мытья окон.
Данный аппарат предназначен исключительно для домашнего использования. Производитель не несет ответственности и не предоставляет гарантии в случае профессионального, несоответствующего назначению или инструкции использования.
СОХРАНИТЕ ЭТУ ИНСТРУКЦИЮ
Не забывайте об охране окружающей среды!
При изготовлении прибора были использованы
различные ценные и подлежащие повторной переработке материалы.
По окончании срока годности направьте их в
пункт сбора вторсырья или хотя бы в соответствующий сервисный центр, которые обеспечат их правильную обработку.
Pycckий
10
Page 11
ПОПЕРЕДЖЕННЯ ПОБУТОВИХ ТРАВМ
ВАЖЛИВІ ЗАСТЕРЕЖЕННЯ:
• Безпечнiсть цього приладу вiдповiдає технiчним правилам i чинним нормам.
Вiдповiдно до висновку Комiсiї з безпеки споживачiв вiд
02.12.2004 р., механiчна конструкцiя цього приладу забезпечує спрацьовування пристрою вiдключення електроживлення незалежно вiд функцiонування механiзму викиду хлiба.
• Перевiрте, щоб напруга в мережi вiдповiдала напрузi, вказанiй на приладi (тiльки змiнний струм).
• Зважаючи на вiдмiнностi в чинних нормах рiзних країн, перевiрте прилад в уповноваженому пунктi обслуговування (див. доданий перелiк), якщо вiн використовується не в тiй країнi, в якiй вiн був придбаний.
• Упевнiться в тому, що електропроводка вiдповiдає чинним нормам i є достатньою для живлення приладу цiєї потужностi.
• Пiдключайте прилад лише до розеток iз заземленням.
• Використовуйте лише справнi подовжувачi iз заземленням та кабелем, який має перерiз не менше, нiж перерiз електрошнура, що постачається з приладом.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ ПОБУТОВИХ ТРАВМ
Пiд час використання електроприладiв слiд дотримуватись певних елементарних правил, зокрема таких:
ЩО СЛІД РОБИТИ
• Прочитайте повнiстю iнструкцiю з експлуатацiї i уважно виконуйте наведенi в нiй вказiвки.
• Прилад повинен займати лише вертикальне положення, i в жодному випадку його не можна класти на бiк, нахиляти чи перевертати.
• Перед кожним використанням перевiряйте, щоб пiддон для крихт рiвно становився на своє мiсце.
Регулярно видаляйте крихти з вiдсiку для скибок або з
пiддона для крихт.
• Ручка керування кареткою повинна знаходитись у верхньому положеннi, коли вмикаєте або вимикаєте прилад.
• Вимикайте прилад пiсля закiнчення використання i перед очищенням. Перед очищенням i перед тим як поставити прилад на полицю почекайте, поки вiн охолоне.
• В кiнцi робочого циклу, якщо шматочки хлiба застрягли мiж нагрiвальними елементами, вимкнiть прилад i, перед тим як витягти хлiб, почекайте, поки прилад не охолоне.
• Вимикайте прилад при виникненнi несправностей.
• Ставте прилад на стiйку робочу поверхню, на яку не можуть потрапляти струменi води, i в жодному випадку не ставте його в нiшу вбудованої кухнi.
ЧОГО НЕ СЛІД РОБИТИ:
• Не кладiть електрошнур i вилку всередину приладу мiж нагрiвальними елементами.
• Вимикаючи прилад, не тягнiть за електрошнур.
• Не переносьте i не пересувайте прилад пiд час роботи.
• Цей прилад не призначений для використання дiтьми або iншими залишеними без допомоги i нагляду особами, якi через свої фiзичнi, чуттєвi та розумовi здiбностi не можуть безпечно використовувати прилад.
Дiтей молодшого вiку не можна залишати без нагляду,
щоб бути певними у тому, що вони не граються з приладом.
• Нiколи не залишайте прилад без нагляду пiд час його роботи, особливо при першому пiдсмажуваннi i змiнi регулювання.
• Не використовуйте прилад для iнших цiлей, крiм тих, для яких вiн призначений.
• Не торкайтесь металевих i гарячих частин приладу пiд час роботи.
• Не використовуйте i не вставляйте всередину тостера металевi предмети, якi можуть спричинити коротке замикання (ложки, ножi i т.п.)
• Не використовуйте в тостерi пристрої, не рекомендованi виробником, тому що це може бути небезпечно.
• Щоб уникнути ураження електрострумом, нiколи не
занурюйте електрошнур, вилку або весь прилад у воду.
Не пiдсмажуйте шматочки хлiба, частини яких (глазур)
можуть плавитися або стiкати всередину тостера, не пiдсмажуйте дуже маленькi шматочки хлiба чи цiлушки, тому що це може призвести до пошкодження або займання.
Не вставляйте в прилад товстi або нерiвно вiдрiзанi скибки хлiба, тому що вони можуть заблокувати механiзм тостера.
• Не користуйтесь приладом, якщо:
- у нього дефектний або пошкоджений електрошнур,
- вiн падав i має видимi пошкодження чи несправно працює. В кожному з цих випадкiв прилад слiд вислати до найближчого уповноваженого центру пiсляпродажного обслуговування, щоб уникнути небезпеки. Ознайомтесь з умовами гарантiї.
• Не допускайте провисання електрошнура i не торкайтесь гарячих частин приладу.
• Користуйтесь приладом тiльки вдома. Уникайте користування у вологих мiсцях.
• Не ставте прилад на гарячi поверхнi, а також дуже близько бiля гарячої печi.
• Не можна нiчим накривати прилад пiд час роботи.
Хлiб може спалахнути, тому прилад не можна
використовувати поблизу штор та iнших предметiв з займистих матерiалiв (етажерок, меблiв i т.п.) або пiд ними.
• Пiд час роботи прилад не можна залишати без нагляду.
• Не використовуйте пiддон для крихт для пiдiгрiвання зверху.
Нiколи не вставляйте начиння, iншi подiбнi предмети,
блюда, пiали, чашки, пляшки дитячого харчування, тарiлки, лотки, кулiнарний папiр або алюмiнiєву фольгу всередину приладу.
• Нiколи не кладiть шматки паперу, картону або пластика на прилад або пiд нього.
• При займаннi окремих частин виробу нiколи не намагайтесь загасити їх водою. Вимкнiть прилад i загасiть полум'я вологою тканиною.
• Нiколи не намагайтесь витягти скибку хлiба пiсля того, як почався цикл пiдсмажування.
• Не використовуйте тостер як джерело тепла або сушарку.
• Не використовуйте тостер для варiння, пiдсмажування, пiдiгрiвання або розморожування заморожених страв.
• Заради власної безпеки нiколи не розбирайте прилад самостiйно. Звертайтесь до уповноваженого центру обслуговування (див. доданий перелiк).
• Не використовуйте прилад для одночасного пiдсмажування хлiба i пiдiгрiвання вiденських булочок.
• Металевий тримач дуже сильно нагрiвається. Уникайте торкатися його. Користуйтесь захисними рукавичками або щипцями для хлiба.
• Для догляду за приладом не користуйтесь анi їдкими речовинами (мийними засобами на основi каустичної соди, засобами для чищення металiв, жавелевою водою та iн.), анi металевими iнструментами, анi жорсткими губками, анi абразивними тампонами.
• Для очищення металевих декоративних елементiв приладу використовуйте не спецiальнi засоби для чищення металiв (нержавiючої сталi, мiдi та iн.), а м'яку ганчiрку i засiб для миття скла.
Цей прилад розроблено виключно для використання в домашнiх умовах, i тому будь-яке професiйне, непередбачене i невiдповiдне iнструкцiї використання не тягне за собою нi вiдповiдальностi виробника, нi виконання ним гарантiйних зобов'язань.
НЕУХИЛЬНО ДОТРИМУЙТЕСЬ ЦИХ ПРАВИЛ
Сприяймо захисту довкiлля!
Ваш прилад мiстить багато матерiалiв, якi можуть
бути переробленi або повторно використанi.
При необхiдностi здайте його до пункту збору
приладiв, а якщо такого немає - до уповноваженого центру обслуговування для належної переробки.
Укpaїнський
11
Page 12
ZASADY BEZPIECZE¡STWA
WA˚NE WSKAZÓWKI:
• Urzàdzenie zosta∏o wykonane zgodnie z regu∏ami technicznymi i obowiàzujàcymi normami bezpieczeƒstwa:
Zgodnie z opinià wydanà przez Komisj´
Bezpieczeƒstwa Konsumentów (CSC) z dnia 02/12/04, produkt ten zosta∏ wyposa˝ony w mechanizm umo˝liwiajàcy niezale˝ne dzia∏anie systemu wyrzucania pieczywa oraz wy∏àcznika zasilania elektrycznego.
• Nale˝y upewniç si´, czy napi´cie w sieci odpowiada napi´ciu wskazanemu na urzàdzeniu (wy∏àcznie pràd przemienny).
• W zwiàzku z du˝à ró˝norodnoÊcià obowiàzujàcych norm, je˝eli urzàdzenie jest u˝ywane w kraju innym, ni˝ kraj zakupu, powinno zostaç zweryfikowane przez autoryzowany serwis techniczny (patrz: za∏àczona lista).
• Nale˝y si´ upewniç, czy instalacja elektryczna jest zgodna z obowiàzujàcymi normami i wystarczajàca do zasilania urzàdzenia o danej mocy.
• Urzàdzenie nale˝y w∏àczaç tylko do gniazdka z uziemieniem.
• Nale˝y u˝ywaç wy∏àcznie przed∏u˝aczy w dobrym stanie, z uziemieniem i o parametrach nie gorszych ni˝ kabel zasilajàcy dostarczony z urzàdzeniem.
Zapobieganie wypadkom w domu:
Podczas korzystania z urzàdzeƒ elektrycznych nale˝y przestrzegaç kilku podstawowych zasad, a szczególnie:
NALE˚Y:
• Dok∏adnie przeczytaç instrukcj´ obs∏ugi i przestrzegaç wszystkich zaleceƒ dotyczàcych u˝ytkowania sprz´tu.
• UmieÊciç urzàdzenie w pozycji stojàcej, nigdy le˝àcej, pochylonej czy odwróconej.
• Przed ka˝dym u˝yciem sprawdziç, czy szufladka na okruchy jest na swoim miejscu.
Regularnie usuwaç okruchy z tacki lub szufladki na
okruchy.
• Podczas w∏àczania i wy∏àczania urzàdzenia dêwigienk´ do opuszczania i unoszenia tostów ustawiç w pozycji uniesionej.
• Wy∏àczyç urzàdzenie z sieci, je˝eli wystàpi∏a jakakolwiek nieprawid∏owoÊç w jego dzia∏aniu.
• Wy∏àczyç urzàdzenie z sieci, gdy nie jest u˝ywane i przed przystàpieniem do jego czyszczenia. Gdy chcemy wyczyÊciç lub schowaç toster, trzeba poczekaç, a˝ wystygnie.
• Je˝eli po zakoƒczeniu opiekania tosty zaklinujà si´ w koszyczku, przed ich wyciàgni´ciem nale˝y wy∏àczyç urzàdzenie i poczekaç, a˝ wystygnie.
• Urzàdzenie nale˝y umieÊciç na stabilnym blacie i chroniç przed zamoczeniem. Nie obudowywaç meblami kuchennymi.
NIGDY:
• Nie wolno wk∏adaç kabla zasilajàcego ani wtyczki do Êrodka urzàdzenia, pomi´dzy kratki koszyczka na tosty.
• Nie nale˝y ciàgnàç za kabel zasilajàcy w celu wy∏àczenia urzàdzenia.
• Nie przenosiç ani nie przesuwaç urzàdzenia podczas jego pracy.
• Urzàdzenie nie jest przeznaczone do u˝ytkowania przez dzieci bez pomocy i nadzoru innych osób, je˝eli ich mo˝liwoÊci fizyczne, czuciowe i umys∏owe nie pozwalajà na bezpieczne u˝ytkowanie urzàdzenia.
Ma∏e dzieci nale˝y nadzorowaç tak, aby mieç
pewnoÊç, ˝e nie bawià si´ one urzàdzeniem.
• Nie u˝ywaç urzàdzenia na zewnàtrz i unikaç wilgotnych miejsc.
• Nie zostawiaç w∏àczonego urzàdzenia bez nadzoru, zw∏aszcza w przypadku ka˝dej pierwszej serii tostów lub po zmianie ustawieƒ tostera.
• Nie u˝ywaç urzàdzenia do innych celów, ni˝ okreÊlone przez producenta.
• Nie dotykaç metalowych lub rozgrzanych cz´Êci urzàdzenia podczas jego pracy – nale˝y korzystaç z uchwytów.
• Nie montowaç akcesoriów nie zalecanych przez producenta, ze wzgl´du na potencjalne zagro˝enie.
Nie opiekaç pieczywa, które mo˝e si´ stopiç (z polewà) lub sp∏ynàç do tostera, gdy˝ mo˝e to spowodowaç uszkodzenie sprz´tu lub wywo∏aç po˝ar.
• Nie wk∏adaç do tostera zbyt du˝ych kromek chleba, gdy˝ mogà one zablokowaç mechanizm.
• Nie u˝ywaç urzàdzenia, w przypadku, gdy:
- dosz∏o do uszkodzenia kabla zasilajàcego,
- toster upad∏ i ma widoczne uszkodzenia lub dzia∏a nieprawid∏owo. W ka˝dym z tych przypadków nale˝y oddaç urzàdzenie do najbli˝szego autoryzowanego serwisu, w celu unikni´cia zagro˝eƒ stwarzanych przez uszkodzony sprz´t. Sprawdziç gwarancj´ urzàdzenia.
• Nie stawiaç tostera na rozgrzanych powierzchniach ani zbyt blisko goràcych urzàdzeƒ (kuchenka, piecyk..).
• Podczas pracy urzàdzenie nie mo˝e byç przykrywane.
Chleb mo˝e byç bardzo goràcy, dlatego te˝ urzàdzenie nie mo˝e byç u˝ywane w pobli˝u lub pod zas∏onami lub innymi materia∏ami ∏atwo palnymi (rega∏y, meble).
• Urzàdzenie musi byç u˝ywane pod nadzorem.
• Nie k∏aÊç papieru, tektury lub plastiku na, pod lub w Êrodku urzàdzenia.
W przypadku, gdy zapali si´ którakolwiek z cz´Êci
tostera, nie wolno gasiç jej wodà. Wy∏àczyç urzàdzenie i zdusiç ogieƒ wilgotnà tkaninà.
• Nie wyjmowaç pieczywa w trakcie opiekania.
• Nie u˝ywaç tostera do ogrzewania lub suszenia.
• Nie u˝ywaç tostera do gotowania, pieczenia, odgrzewania lub rozmra˝ania zamro˝onych potraw.
• Nie u˝ywaç urzàdzenia do jednoczesnego opiekania chleba i odgrzewania s∏odkiego pieczywa.
• Nie u˝ywaç urzàdzenia do równoczesnego opiekania chleba i podgrzewania bu∏ek.
• Wspornik metalowy jest bardzo goràcy. Nie nale˝y go dotykaç. U˝ywaç r´kawice lub szczypce do chleba.
• Do konserwacji nie nale˝y u˝ywaç produktów agresywnych (Êrodki czyszczàce na bazie sody, produkty do konserwacji metali, Êrodki na bazie chloru, itp.) oraz przyrzàdów metalowych, gàbek Êciernych lub skrobaków.
• Urzàdzenia z dekoracjà metalowà: Nie u˝ywaç specjalnych produktów do konserwacji metalu (stal nierdzewna, miedê...), tylko mi´kkiej Êcierki ze Êrodkiem do mycia okien.
To urzàdzenie zosta∏o stworzone z myÊlà o u˝ytku domowym. Wykorzystanie go do potrzeb profesjonalnych, a tak˝e zastosowanie niew∏aÊciwe lub niezgodne z instrukcjà obs∏ugi nie podlega odpowiedzialnoÊci ani gwarancji ze strony producenta.
PROSZ¢ ZACHOWAå T¢ INSTRUKCJ¢
Bierzmy czynny udzia∏ w ochronie Êrodowiska!
Twoje urzàdzenie jest zbudowane z materia∏ów, które mogà byç poddane ponownemu przetwarzaniu lub recyklingowi.
W tym celu nale˝y je dostarczyç do wyznaczonego punktu zbiórki.
Polski
12
Page 13
BEZPEâNOSTNÍ POKYNY
DÒLEÎITÉ POKYNY:
• Bezpeãnost tohoto pfiístroje je zaji‰tûna v souladu s platn˘mi technick˘mi pfiedpisy a vyhlá‰kami:
V souladu s vyhlá‰kou CSC ze dne 02/12/04 je
tento v˘robek vybaven mechanick˘m zafiízením umoÏÀující odpojit systém zdvihu chleba od vypínacího ãlánku elektrického napájení.
• Zkontrolujte, zda napûtí v síti odpovídá napûtí uvedenému na pfiístroji (pouze pro stfiídav˘ proud).
• Pokud bude pfiístroj pouÏíván v jiné zemi, neÏ v zemi, kde byl zakoupen, nechejte jej vzhledem k velkému poãtu platn˘ch norem zkontrolovat autorizovan˘m servisním stfiediskem (viz pfiiloÏen˘ seznam).
• Zkontrolujte, zda je elektrická instalace v souladu s platn˘mi normami a je-li moÏné pouÏít ji k napájení pfiístroje uvedeného pfiíkonu.
• Pfiístroj pfiipojujte vÏdy do uzemnûné zásuvky.
• PouÏívejte pouze prodluÏovací ‰ÀÛru v dobrém stavu, s uzemnûnou zástrãkou a s vodiãem, jehoÏ prÛfiez je shodn˘ s prÛfiezem vodiãe, dodaného s v˘robkem.
Ochrana pfied úrazy v domácnosti
Pfii pouÏívání elektrick˘ch pfiístrojÛ je zapotfiebí dodrÏovat urãitá pravidla, a to obzvlá‰tû:
CO DùLAT:
• Pozornû si pfieãtûte tento návod k pouÏití a pfiesnû dodrÏujte uvedené pokyny pro pouÏívání.
• Tento pfiístroj není urãen k tomu, aby byl bez pomoci a bez dozoru pouÏíván dûtmi nebo jin˘mi osobami, kter˘m jejich fyzické, smyslové nebo du‰evní schopnosti brání pouÏívat pfiístroj naprosto bezpeãnû.
• Pfied kaÏd˘m pouÏitím zkontrolujte, zda je nádobka na drobky na svém místû.
Pravidelnû odstraÀujte drobky z dvífiek a z nádobky.
• KdyÏ pfiipojujete nebo odpojujete pfiístroj, musí b˘t tlaãítko ovládání posuvné ãásti v horní poloze.
• Nefunguje-li pfiístroj fiádn˘m zpÛsobem, okamÏitû jej odpojte.
• NepouÏíváte-li pfiístroj nebo hodláte-li jej ãistit, odpojte jej. Pfied ãi‰tûním nebo pfied uklizením pfiístroje jej nechejte vychladnout.
• ZÛstanou-li po skonãení práce mezi mfiíÏkami zaklínûné kousky chleba, pfiístroj odpojte a pfied vynûtím chleba poãkejte, neÏ pfiístroj vychladne.
• PouÏívejte stabilní pracovní plochu chránûnou pfied stfiíkající vodou a v Ïádném pfiípadû ne ve v˘klenku, kter˘ je souãástí kuchynû.
CO NEDùLAT:
• Pfiívodní ‰ÀÛru ani zástrãku neskladujte uvnitfi pfiístroje mezi mfiíÏkami.
• Pfiístroj neodpojujte taháním za pfiívodní ‰ÀÛru.
• Bûhem pouÏívání pfiístroje jej nepfiená‰ejte ani nedávejte na jiné místo.
• Dûti nebo nemohoucí osoby nesmí pouÏívat pfiístroj bez dozoru.
Je nutno dohlíÏet na dûti, aby si s pfiístrojem nehrály.
• Pfiístroj pouÏívejte pouze v domácnosti. Nenechávejte jej ve vlhkém prostfiedí.
• Nikdy nenechávejte pfiístroj pracovat bez dozoru; to platí obzvlá‰È pfii prvním pouÏití nebo pfii zmûnû jeho nastavení.
Pfiístroj pouÏívejte pouze k tomu úãelu, k ãemu je urãen.
• Bûhem pouÏívání pfiístroje se nedot˘kejte kovov˘ch nebo hork˘ch ãástí pfiístroje; pouÏívejte vÏdy drÏadla a ovládací tlaãítka.
• K toustovaãi nepfiidávejte pfiíslu‰enství, které nebylo doporuãeno v˘robcem; mÛÏe to b˘t nebezpeãné.
Neopékejte potraviny, které by se mohly v
toustovaãi roztéci (v˘robky s polevou); mohlo by dojít k po‰kození pfiístroje nebo k riziku poÏáru.
• Do pfiístroje nevkládejte pfiíli‰ silné plátky chleba, které by mohly mechanismus toustovaãe zablokovat.
• Pfiístroj nepouÏívejte, pokud:
- má poru‰enou pfiívodní ‰ÀÛru;
- Spadnul-li pfiístroj na zem a jsou-li na nûm viditelná po‰kození nebo nefunguje-li normálním zpÛsobem. V tûchto pfiípadech musí b˘t pfiístroj zaslán do nejbliωího autorizovaného servisního stfiediska, aby se zamezilo jakémukoli nebezpeãí. Prostudujte si záruãní podmínky.
• Toustovaã nepokládejte na horkou plochu ani poblíÏ horké trouby.
• Nezakr˘vejte pfiístroj bûhem jeho provozu.
Chléb se mÛÏe spálit a proto je nutno umístit
pfiístroj mimo dosah záclon a dal‰ích hofilav˘ch materiálÛ (poliãky, nábytek...).
• Pfiístroj musí b˘t pouÏíván za dohledu.
• Nikdy nepokládejte na pfiístroj, pod nûj a dovnitfi pfiístroje papír, kartón nebo plastové pfiedmûty.
Dojde-li ke vznícení nûkter˘ch ãástí pfiístroje, nikdy
se je nepokou‰ejte uhasit vodou. Pfiístroj odpojte a plameny uhaste vlhk˘m hadrem.
• Nikdy se nepokou‰ejte vyndat chléb, je-li toustovaã zapnut˘.
• Toustovaã nikdy nepouÏívejte jako zdroj tepla nebo k su‰ení.
• Toustovaã nepouÏívejte k peãení, grilování, ohfiívání nebo rozmrazování zmrazen˘ch potravin.
• Pfiístroj nepouÏívejte souãasnû k opékání chleba a k ohfiívání cukráfisk˘ch v˘robkÛ.
• NepouÏívejte pfiístroj souãasnû na opékání chleba a ohfiívání sladkého peãiva.
• Kovov˘ podstavec je velmi hork˘. Nedot˘kejte se jej. PouÏívejte rukavice nebo kle‰tû na peãivo.
• Pfii provádûní údrÏby nepouÏívejte agresivní v˘robky (ãistiãe na bázi sody, v˘robky na údrÏbu kovÛ, roztok louhu), ani kovové kuchyÀské nástroje, houbiãky s drsnou plochou, ani drátûnku.
• Na pfiístroje s kovov˘mi ozdobami nepouÏívejte prostfiedky specializované na údrÏbu kovÛ (nerezov˘ch materiálÛ nebo mûdi), n˘brÏ mûkk˘ hadr navlhãen˘ v ãisticím prostfiedku na mytí oken.
Tento pfiístroj byl vyvinut v˘hradnû k pouÏití v domácnosti; jakékoli obchodní nebo prÛmyslové pouÏití pfiístroje, pouÏití nevhodné nebo neodpovídající tomuto návodu k pouÏití zpro‰Èuje v˘robce odpovûdnosti a ve‰ker˘ch záruk.
TYTO POKYNY PEâLIVù USCHOVEJTE
Podílejme se na ochranû Ïivotního prostfiedí!
Vበpfiístroj obsahuje ãetné zhodnotitelné nebo recyklovatelné materiály.
Svûfite jej sbûrnému místu nebo, neexistuje-li, smluvnímu servisnímu stfiedisku, kde s ním bude naloÏeno odpovídajícím zpÛsobem.
âesky
13
Page 14
BEZPâNOSTNÉ POKYNY
DÖLEÎITÉ POKYNY:
• BezpeãnosÈ tohto prístroja je zaistená v súlade s platn˘mi technick˘mi predpismi a vyhlá‰kami:
Tento v˘robok je v súlade s oznamom CSC z dÀa
02. decembra 2004 vybaven˘ mechanick˘m systémom umoÏÀujúcim odpojenie systému, ktor˘ vytláãa chlieb, od ãlánku preru‰ujúceho elektrické napájanie.
• Skontrolujte, ãi napätie v sieti zodpovedá napätiu uvedenému na prístroji (iba pre striedav˘ prúd).
• Pokiaº bude prístroj pouÏívan˘ v inej krajine, ako v krajine, kde bol zakúpen˘, nechajte ho vzhºadom k veºkému poãtu platn˘ch noriem skontrolovaÈ autorizovan˘m servisn˘m strediskom (viì. priloÏen˘ zoznam).
• Skontrolujte, ãi je elektrická in‰talácia v súlade s platn˘mi normami a ãi je moÏné ju pouÏiÈ k napájaniu prístroja s uvedenou veºkosÈou príkonu.
• Prístroj pripájajte vÏdy do uzemnenej zásuvky.
• PouÏívajte iba predlÏovaciu ‰núru v dobrom stave, s uzemnenou zástrãkou a s vodiãom, ktorého prierez je aspoÀ zhodn˘ s prierezom vodiãa, dodaného s v˘robkom.
Ochrana pred úrazmi v domácnosti
Pri pouÏívaní elektrick˘ch prístrojov je treba dodrÏiavaÈ urãité elementárne pravidlá, a to obzvlá‰È:
âO ROBIË:
• Pozorne si preãítajte tento návod na pouÏitie a presne dodrÏiavajte uvedené pokyny pre pouÏívanie.
• Prístroj musí byÈ za kaÏdej okolnosti postaven˘ do zvislej polohy; nesmie byÈ poloÏen˘, naklonen˘ alebo postaven˘ obrátene.
• Pred kaÏd˘m pouÏitím skontrolujte, ãi je nádobka na odrobinky na svojom mieste.
Pravidelne odstraÀujte odrobinky z dvierok a z
nádobky.
• Keì pripájate, alebo odpájate prístroj, musí byÈ tlaãidlo ovládania posuvnej ãasti v hornej polohe.
• Ak nefunguje prístroj riadnym spôsobom, okamÏite ho odpojte.
• Ak nepouÏívate prístroj, alebo ho chcete ãistiÈ, odpojte ho. Pred ãistením, alebo pred uschovaním prístroja, ho nechajte vychladnúÈ.
• Ak zostanú po skonãení práce medzi mrieÏkami zachytené kúsky chleba, prístroj odpojte a pred vybraním chleba poãkajte na to, aby prístroj vychladol.
• PouÏívajte stabilnú pracovnú plochu chránenú pred striekajúcou vodou a v Ïiadnom prípade nie vo v˘klenku, ktor˘ je súãasÈou kuchyne.
âO NEROBIË:
• Prívodnú ‰núru ani zástrãku neskladujte vo vnútri prístroja medzi mrieÏkami.
• Prístroj neodpájajte Èahaním za prívodnú ‰núru.
• Poãas pouÏívania prístroja ho neprená‰ajte, ani nedávajte na iné miesto.
• Tento prístroj nie je urãen˘ na to, aby bol bez pomoci a bez dozoru pouÏívan˘ deÈmi alebo in˘mi osobami, ktor˘m ich fyzické, zmyslové alebo du‰evné schopnosti bránia pouÏívaÈ prístroj celkom bezpeãne.
Malé deti musia byÈ pod dozorom aby ste sa uistili,
Ïe sa s prístrojom nehrajú.
• Prístroj pouÏívajte iba v domácnosti. Nenechávajte ho vo vlhkom prostredí.
• Nikdy nenechávajte prístroj pracovaÈ bez dozoru; to platí obzvlá‰È pri prvom grilovaní, alebo pri zmene jeho nastavenia.
• Prístroj pouÏívajte iba na úãely, na ktoré bol vyroben˘.
• Poãas pouÏívania prístroja sa nedot˘kajte kovov˘ch, alebo horúcich ãastí prístroja; pouÏívajte vÏdy drÏadlá a ovládacie tlaãidlá.
• Ku hriankovaãu nepridávajte príslu‰enstvo, ktoré nebolo doporuãené v˘robcom; môÏe to byÈ nebezpeãné.
• Neopekajte potraviny, ktoré by sa mohli v hriankovaãi roztiecÈ (v˘robky s polevou); mohlo by dôjsÈ k po‰kodeniu prístroja, alebo k riziku poÏiaru.
• Do prístroja nevkladajte príli‰ silné plátky chleba, ktoré by mohli mechanizmus hriankovaãa zablokovaÈ.
• Prístroj nepouÏívajte, pokiaº:
- má poru‰enú prívodnú ‰núru;
- Ak spadol prístroj na zem a sú na Àom viditeºné po‰kodenia, alebo nefunguje normálnym spôsobom. V t˘chto prípadoch musí byÈ prístroj zaslan˘ do najbliωieho autorizovaného servisného strediska, aby sa zamedzilo akémukoºvek nebezpeãenstvu. Pre‰tudujte si záruãné podmienky.
• Hriankovaã neklaìte na horúcu plochu, ani do blízkosti horúcej rúry.
• Prístroj poãas jeho fungovania neprikr˘vajte.
Chlieb môÏe zaãaÈ horieÈ, takÏe prístroj
nepouÏívajte v blízkosti záclon alebo in˘ch horºav˘ch materiálov (poliãky, nábytok...) a ani pod nimi.
• Prístroj pouÏívajte pod dozorom.
• Nikdy neklaìte na prístroj, pod neho a dovnútra prístroja papier, kartón, alebo predmety z plastu.
Ak dôjde k vznieteniu niektor˘ch ãastí prístroja,
nikdy sa ho nepokú‰ajte uhasiÈ vodou. Prístroj odpojte a plamene uhaste vlhkou handrou.
• Nikdy sa nepokú‰ajte vybraÈ chlieb, ak je hriankovaã zapnut˘.
• Hriankovaã nikdy nepouÏívajte ako zdroj tepla, alebo na su‰enie.
• Hriankovaã nepouÏívajte na peãenie, grilovanie, ohrievanie, alebo rozmrazovanie zmrazen˘ch potravín.
• Prístroj nepouÏívajte súãasne na opekanie chleba a na ohrievanie cukrárskych v˘robkov.
• NepouÏívajte prístroj súãasne na opekanie chleba a zohrievanie sladkého peãiva.
• Kovov˘ podstavec je veºmi hork˘. Nedot˘kajte sa ho. PouÏívajte rukavice alebo klie‰te na peãivo.
• Pri vykonávaní údrÏby nepouÏívajte agresívne v˘robky (ãistiãe na báze sódy, v˘robky na údrÏbu kovov, roztok lúhu), ani kovové kuchynské nástroje, ‰pongie s drsnou plochou, ani drôtenku.
• Na prístroje s kovov˘mi ozdobami nepouÏívajte prostriedky ‰pecializované na údrÏbu kovov (nerezov˘ch materiálov alebo medi), leÏ mäkkú handru navlhãenú v ãistiacom prostriedku na mytie okien.
Tento prístroj bol vyroben˘ v˘luãne pre pouÏitie v domácnosti; akékoºvek obchodné, alebo priemyselné pouÏitie prístroja, pouÏitie nevhodné, alebo nezodpovedajúce tomuto návodu na pouÏitie, zbavuje v˘robcu zodpovednosti a v‰etk˘ch záruk.
TIETO POKYNY STAROSTLIVO USCHOVAJTE
Podieºajme sa na ochrane Ïivotného prostredia!
Vበprístroj obsahuje ãetné materiály, ktoré moÏno zhodnocovaÈ alebo recyklovaÈ.
Zverte ho zberne surovín alebo v krajnom prípade zmluvnému servisnému stredisku, aby bol patriãne spracovan˘.
Slovensky
14
Page 15
BIZTONSÁGI ELÃÍRÁSOK
FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK:
• Biztonsági szempontból ez a készülék megfelel az érvényes mıszaki szabályoknak és szabványoknak.
A CSC 02/12/04-i elŒírása szerint a készülék, olyan
mechanikai megoldással készült, hogy a kenyér kidobó szerkezete, a pirító rész és az elektromos ellátó egység különválaszthatók.
• EllenŒrizze, hogy a hálózati feszültség megegyezik-e a készüléken feltüntetett feszültséggel (kizárólag váltóáram).
• Mivel az egyes országokban különbözŒ szabványok vannak érvényben, ha a készüléket más országban használják, mint ahol vásárolták, meg kell vizsgáltatni egy engedéllyel rendelkezŒ szervizzel (ld. a mellékelt listát).
• GyŒzŒdjön meg róla, hogy az elektromos hálózat megfelel-e az érvényben lévŒ szabványoknak, és teljesítménye elegendŒ-e az adott teljesítményı készülék mıködtetéséhez.
• A készüléket mindig csak földelt dugaljra csatlakoztassa.
• Csak jó állapotban lévŒ, földelt hosszabbítót használjon, amelynek a kábele legalább olyan minŒségı, mint a készülék saját kábele.
Háztartási balesetek megelŒzése
Elektromos készülékek üzemeltetésekor be kell tartani néhány alapvetŒ szabályt. Pl. :
MIT TEGYEN :
• Olvassa el végig a használati utasítást és tartsa be gondosan a használatra vonatkozó utasításokat.
• A készüléket mindig a talpára állítva kell használni, soha nem fekvŒ vagy dŒlt helyzetben, illetve fejjel lefelé.
• Minden használat elŒtt ellenŒrizze, hogy a morzsatálca a helyén van-e.
Rendszeresen távolítsa el a morzsát a pirító
aljzatábólés a morzsatálcából.
• Az emelŒ szerkezet kapcsológombjának felemelt állapotban kell lenni a készülék be- és kikapcsolásakor.
• Rendellenes mıködés esetén kapcsolja ki a készüléket.
• Ha a készüléket nem használja, illetve ki akarja tisztítani, kapcsolja ki.
• Ha a használat végén a kenyérszeletek a rácsok között maradnának, kapcsolja ki a készüléket, várja meg, amíg lehıl és utána vegye ki a kenyeret.
• Stabil, a vízcseppek ráfröccsenésétŒl védett munkafelületet használjon, semmi esetre se használjon beépített konyhafülkét.
MIT NE TEGYEN :
• Ne tárolja a kábelt vagy a csatlakozódugót a készülék belsejében a rácsok között.
• Ne húzza ki a csatlakozódugót a hálózatból a kábelnél fogva.
• Használat közben ne vegye kézbe és ne mozgassa a készüléket.
• Ez a készülék nem olyan rendeltetésı, hogy segédlet vagy felügyelet nélkül használják gyerekek vagy más olyan személyek, akiknek fizikai, érzéki vagy mentális képességei hátráltatják Œket a készülék teljes biztonságban való használatában.
A gyerekeket szem elŒtt kell tartani, hogy
bizonyosodjunk meg arról, hogy nem játszanak a készülékkel.
• Csak épületben használja a készüléket. Kerülje a nedvességet.
• A készüléket mıködés közben ne hagyja felügyelet nélkül, különösen az elsŒ szeletek pirításakor, illetve ha változtatott a beállításon.
• A készüléket ne használja rendeltetésétŒl eltérŒ módon.
• Használat közben ne nyúljon hozzá a készülék fém vagy felmelegedett részeihez.
• Ne használjon a kenyérpirítóhoz a gyártó által nem javasolt kiegészítŒ alkatrészeket, mert az veszélyes lehet.
• Ne pirítson olyan kenyeret, amely levet ereszthet (fagyasztás után) vagy belefolyhat a pirítóba, mert ez kárt tehet a készülékben vagy tızveszélyes lehet.
• Ne tegyen a készülékbe túl vastag kenyérszeleteket, amelyek elronthatják a kenyérpirító mechanikáját.
• Ne használja a készüléket :
- ha megrongálódott a kábel,
- ha a készülék leesett, és szemmel láthatóan megsérült vagy rendellenesen mıködik. Ezekben az esetekben a készüléket el kell juttatni a legközelebbi márkaszervizbe a veszély elkerülése érdekében. Olvassa el a jótállási jegyet.
• Ne állítsa a kenyérpirítót meleg felületre és meleg sütŒ közelébe se.
• A készüléket mıködés közben ne takarja le.
A kenyér is süthet, ugyanúgy ezt a készüléket se
szabad használni függönyök mellett vagy alatt, vagy más gyúlékony anyagok közelében. (polcok, bútorok...).
• A készüléket csak felügyelet alatt szabad használni.
• Soha ne tegyen papírt, kartont vagy mıanyaglapot a készülék belsejébe, tetejére vagy alá.
Ha a termék meggyulladna, sose próbálja vízzel
oltani. A készüléket áramtalanítsa és oltsa el a lángokat egy nedves ruhával.
• Soha ne próbálja meg kivenni a kenyeret, ha a pirítási ciklust már beindította.
• Ne használja a kenyérpirítót hŒforrásként vagy szárításra.
• Ne használja a kenyérpirítót sütésre, grillezésre, melegítésre vagy mélyhıtött ételek kiolvasztására.
• Ne használja a készüléket egyidejıleg kenyérpirításra és péksütemények melegítésére.
• Ne használja egyidejıleg a készüléket kenyér pirítására és a péksütemények felmelegítésére.
• A fém tartó igen forró. Kerülje el a megérintését. Használja a konyhakesztyıket vagy egy kenyérfogó csipeszt.
• A karbantartáshoz ne használjon semmilyen agresszív terméket (szóda alapú marószereket, fémek tisztítására szolgáló termékeket, kifehérítŒt stb.), fémbŒl készült eszközöket, fémszivacsot, vagy érdes felületı szivacsot.
• A fémdíszítéssel rendelkezŒ készülékek esetén: Ne használjon a fémek (inox, réz...) tisztítására szolgáló különleges termékeket, csak egy puha rongyot, ablakok tisztítására szolgáló szerrel megnedvesítve.
Ez a készülék kifejezetten háztartási célra készült, a használati utasítástól eltérŒ ipari célú használat esetén a gyártó nem vállal érte felelŒsséget és garanciát.
EZT AZ ÚTMUTATÓT GONDOSAN ÃRIZZE MEG
ElsŒ a környezetvédelem!
Az Ön terméke értékes újrahasznosítható anyagokat tartalmaz.
Kérjük készülékét ne dobja ki, hanem adja le az erre a célra kijelölt gyıjtŒhelyen.
Magyar
15
Page 16
МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ:
• Безопасността на този уред отговаря на действащите технически правила и стандарти.
В съответствие с препоръката за стандартизация на
CSC във Франция (Комитет за сигурност на потребителите) от 02.12.2004 г. уредът е оборудван с механично устройство, което позволява да се отдели системата за избутване на филиите от елемента за прекъсване на електрозахранването.
• Уверете се, че напрежението в мрежата отговаря на указаното върху уреда (само за променлив ток).
• Предвид разнообразието на действащите стандарти, ако уредът се ползва в страна различна от тази, в която е закупен, поверете го за проверка на одобрен сервиз (виж приложен списък).
• Уверете се, че електрическата инсталация съответства на действащите стандарти и е достатъчна за захранване на уред с тази мощност.
• Винаги включвайте уреда към заземен контакт.
• Използвайте само удължител в добро състояние със заземен контакт и с кабел със сечение най-малко равно на това на кабела на уреда.
ПРЕДОТВРАТЯВАНЕ
НА БИТОВИТЕ ЗЛОПОЛУКИ
При използването на електрически уреди трябва да бъдат спазвани някои елементарни правила, особено следните:
КАКВО ТРЯБВА ДА НАПРАВИМ:
• Прочетете внимателно упътването и следвайте точно указанията за ползване.
• Уредът трябва да бъде задължително изправен, никога легнал, наклонен или наопаки.
• Преди всяко ползване проверете дали тавичката за трохи е на мястото си.
Отстранявайте редовно трохите от гнездото или
тавичката за трохи.
• Командният бутон на поставката за филийки трябва да бъде в горно положение, когато включвате и изключвате уреда.
• Изключете уреда от мрежата, когато не си служите с него или го почиствате. Изчакайте да изстине преди да го почистите и приберете.
• След изпичане, ако филийките останат заклещени в гнездото, изключете уреда от мрежата и го изчакайте да изстине преди да извадите хляба.
• Изключете уреда от мрежата в случай на неизправност.
• Ползвайте уреда върху стабилен работен плот далеч от пръски вода и никога в тясно и затворено пространство.
КАКВО НЕ ТРЯБВА ДА ПРАВИМ:
• Не прибирайте кабела или щепсела на уреда в гнездата за хляб.
• Не изключвайте щепсела от контакта като дърпате кабела.
• Не местете и не пренасяйте уреда по време на работа.
• Този уред не е предназначен да бъде ползван от деца или от други лица без помощ и надзор, ако физическите, сетивните или умствените им възможности не им позволяват да си служат с уреда без рискове.
Малките деца трябва да бъдат наглеждани, за да сте
сигурни, че не си играят с уреда.
• Никога не оставяйте уреда да работи без надзор и най­вече при всяко първо печене или смяна на настройката.
• Не използвайте уреда за друго, освен по предназначение.
• Не докосвайте металните или нагорещените части на уреда по време на ползване.
• Не използвайте и не поставяйте в отделенията за хляб метални инструменти, които могат да предизвикат късо съединение (лъжици, ножове и др.).
• Не добавяйте към тостера никакви допълнителни принадлежности, които не са препоръчани от производителя. Това може да бъде опасно.
• За да избегнете електрически удар никога не потапяйте кабела, щепсела или уреда във вода или друга течност.
Не препичайте хляб, който може да се разтопи (с
глазура) или да протече в тостера, както и малки парченца хляб или крутони - това би могло да предизвика повреда или пожар.
Не поставяйте в уреда твърде дебели или неравномерно отрязани филии хляб, за да не блокирате механизма за изхвърляне на филийките.
• Не използвайте уреда:
- ако захранващият кабел е дефектен или повреден,
- ако уредът е падал или по него има видими повреди, или неизправности в действието. Във всеки един от тези случай занесете уреда в най­близкия одобрен сервиз за гаранционно обслужване, за да избегнете всякакви рискове. Проверете гаранцията.
• Не оставяйте кабела да виси или да се опира в нагорещените части на уреда.
• Използвайте уреда само у дома. Избягвайте влажните места.
• Не поставяйте уреда върху горещи повърхности или твърде близо до гореща фурна.
• Не покривайте уреда по време на ползване.
Хлябът може да загори. Затова не използвайте
уреда в близост или под завеси или други горими материали (етажерки, мебели...).
• Уредът не трябва да бъде използван без надзор.
• Не използвайте тавичката за трохи за подгряване върху уреда.
Никога не поставяйте в уреда инструменти,
предмети, чинии, купички, чаши, тавички, хартиено или алуминиево фолио.
• Никога не поставяйте във или върху уреда хартия, картон или пластмаса.
• Ако част от продукта пламне, никога не се опитвайте да гасите с вода. Изключете уреда от контакта и задушете пламъка с влажна кърпа.
• Никога не се опитвайте да извадите хляба след като цикълът на печене е започнал.
• Не използвайте тостера за сушене или за отопление.
• Не използвайте тостера за варене, печене, затопляне или размразяване на замразени ястия.
• За вашата безопасност не разглобявайте сами уреда. Обърнете се към одобрен сервиз (Виж приложен списък).
• Не използвайте уреда едновременно за препичане на хляб и претопляне на кифлички.
• Металната поставка е много гореща. Избягвайте да я докосвате. Използвайте ръкавици или щипка за хляб.
• За почистване не използвайте агресивен препарат (почистващ препарат със сода, препарат за почистване на метали, белина и др.), нито метални инструменти или абразивна гъба или тампон.
• За уредите с метaлнa дeкоpaция: дa нe ce използват почистващи препарати cпециaлно зa метaли (инокс, мед…), а само мека кърпа и препарат за миене на прозорци.
Този уред е предвиден единствено за битова употреба, като всякакво професионално използване неподходящо или несъответстващо на указанието за ползване освобождава от отговорност производителя и анулира гаранцията.
ЗАПАЗЕТЕ ТОВА УКАЗАНИЕ
Да участваме в опазването на околната среда!
Уредът съдържа много материали, които могат
да се ползват повторно или рециклират.
Предайте го в център за специални отпадъци или
евентуално в одобрен сервиз за преработка след излизането му от употреба.
Bulgarian
16
Page 17
Instrucţiuni pentru folosirea în siguranţă
Precauţii importante:
• Siguranţa acestui aparat respectă reglementările tehnice şi normele în vigoare.
Conform avizului Comitetului pentru Siguranţa
Consumatorului din data de 02/12/04, concepţia mecanică a acestui produs permite dezasamblarea sistemului de ejectare a pâinii de elementul de întrerupere a alimentării cu energie electrică.
• Verificaţi ca tensiunea reţelei să corespundă cu cea indicată pe aparat (numai curent alternativ).
• Ţinând cont de diversitatea normelor în vigoare, dacă aparatul este utilizat într-o altă ţară decât cea în care a fost achiziţionat, verificaţi-l la un service autorizat (vezi lista anexată).
• Asiguraţi-vă că instalaţia electrică este în conformitate cu normele în vigoare şi că este suficientă pentru a alimenta un aparat cu această putere.
• Conectaţi aparatul la o priză cu împământare.
• Nu utilizaţi decât un prelungitor în stare bună, cu o priză cu împământare cu un conductor de secţiunea cel puţin egală cu cea a cordonului de alimentare livrat cu produsul.
Prevenirea accidentelor
În timpul utilizării aparatelor electrice, trebuie respectat un anumit număr de reguli elementare, în special următoarele:
Ce trebuie făcut:
• Citiţi în întregime modul de utilizare şi urmaţi cu atenţie instrucţiunile de folosire.
• Aparatul trebuie să stea numai în poziţie verticală, niciodată culcat, înclinat sau cu fundul în sus.
• Înainte de fiecare utilizare, verificaţi dacă tăviţa pentru colectarea firimiturilor este bine fixată în locaşul ei.
• Scoateţi în mod regulat firimiturile prin uşiţa de evacuare sau din tăviţa de colectare a firimiturilor.
• Butonul de comandă al căruciorului trebuie să se afle în poziţia în sus când conectaţi sau deconectaţi aparatul.
• Deconectaţi aparatul când nu este folosit şi înainte de curăţare. Aşteptaţi să se răcească pentru a-l curăţa sau înainte de a-l pune la locul lui.
• La sfârşitul ciclului, dacă feliile de pâine rămân blocate între grătare, deconectaţi şi aşteptaţi ca aparatul să se răcească înainte de a scoate pâinea.
• Deconectaţi aparatul dacă fucţionează necorespunzător.
• Folosiţi un plan de lucru stabil, ferit de stropi de apă şi în nici un caz într-o nişă de bucătărie integrată.
Ce nu trebuie făcut:
• Nu introduceţi cordonul sau ştecherul în aparat, între grătare.
• Nu deconectaţi aparatul trăgând de cablu.
• Nu ridicaţi şi nu deplasaţi aparatul în timpul funcţionării.
• Acest aparat nu este destinat utilizării de către copii sau de către alte persoane fără supraveghere, în cazul în care capacităţile lor psihice, senzoriale sau mentale le împiedică să folosească aparatul în condiţii de maximă siguranţă.
Copiii mici trebuie supravegheaţi să nu se joace cu
aparatul.
• Nu lăsaţi niciodată aparatul să funcţioneze fără supraveghere şi, în special, la fiecare primă prăjire sau la modificarea reglării.
• Nu utilizaţi aparatul pentru alt scop în afara celui pentru care a fost conceput.
• Nu atingeţi părţile metalice sau calde ale aparatului în timpul utilizării.
• Nu utilizati sau nu introduceti în prajitorul de pâine ustensile din metal care ar putea provoca scurt circuite (linguri, cutit...).
Nu folosiţi accesorii care nu sunt recomandate de producător deoarece acestea pot fi periculoase.
• Pentru evitarea şocurilor electrice, nu introduceţi în apă firul electric, priza de curent sau tot aparatul.
• Nu prăjiţi niciodată preparate din pâine care se pot topi, sau care se pot scurge in păjitor.Nu pajiţi niciodată bucatele mici de paine sau crutoane pentru ca pot cauza deterorarea aparatului sau pot lua foc.
• Nu introduceţi în aparat felii prea groase de pâine, sau tăiate neuniform, care pot bloca mecanismul prăjitorului de pâine.
• Nu utilizaţi aparatul dacă:
- acesta are cordonul de alimentare defect sau deteriorat,
- aparatul a căzut şi prezintă deteriorări vizibile sau anomalii de funcţionare. În oricare dintre aceste cazuri, aparatul trebuie trimis la cel mai apropiat centru service autorizat, pentru evitarea oricărui pericol. Consultaţi garanţia.
• Nu lăsaţi cablul să atârne sau să atingă părţile calde ale aparatului.
• Nu utilizaţi aparatul în afara casei. Evitaţi locurile cu umiditate.
• Nu aşezaţi prăjitorul de pâine pe suprafeţe calde, şi nici prea aproape de un cuptor cald.
• Nu acoperiţi aparatul în timpul funcţionării.
• Aparatul nu trebuie utilizat in apropierea materialelor inflamabile (etajere, perdele, etc.)
• Aparatul trebuie utilizat sub supraveghere.
• Nu utilizaţi tăviţa pentru colectarea firimiturilor pentru reîncălzire pe partea superioară a prăjitorului.
Nu puneţi niciodată în aparat ustensile, obiecte, platouri,
boluri, căni, biberoane, farfurii, tăviţe de ambalaj, hârtie pentru alimente sau din aluminiu.
• Nu aşezaţi niciodată hârtie, carton sau plastic în, pe sau sub aparat.
• Dacă se întâmplă ca anumite părţi ale produsului să ia foc, nu încercaţi niciodată să le stingeţi cu apă. Deconectaţi aparatul şi înăbuşiţi flăcările cu o cârpă umedă.
• Nu încercaţi niciodată să scoateţi pâinea cât timp ciclul de prăjire este în curs.
• Nu utilizaţi prăjitorul de pâine ca sursă de căldură sau de uscare.
• Nu utilizaţi prăjitorul de pâine pentru a găti, prăji, reîncălzi sau decongela.
• Pentru siguranţa dumneavoastră, nu demontaţi singur aparatul. Contactaţi un centru de service autorizat (vezi lista anexată).
• Nu utilizaţi aparatul simultan pentru pajitul pâinii si pentru reâncalzirea produselor de patiserie.
• Suportul metalic este foarte fierbinte.Evitaţi atingerea lui.Utilizaţi mănuşi .
• Pentru curăţarea produsului nu utilizaţi produse abrazive de curăţat, nici ustensile metalice, bureţi de sârmă sau abrazivi.
• Pentru aparatele cu inveliş metalic: nu utilizaţi produsele specifice metalelor (inox, aluminiu, etc.), ci o cârpă moale, împreună cu un produs de curăţat geamuri.
Acest aparat a fost conceput exclusiv pentru uz casnic, iar orice utilizare profesională, necorespunzătoare sau neconformă cu modul de utilizare nu angajează nici responsabilitatea, nici garanţia producătorului.
Păstraţi cu grijă aceste instrucţiuni
Să participăm la protecţia mediului înconjurător !
Aparatul dvs. conţine numeroase materiale ce pot fi valorificate sau reciclate.
Predaţi-l la un centru de colectare sau, în lipsa acestuia, la un centrul de service autorizat pentru prelucrarea acestuia.
Română
17
Page 18
VARNOSTNA NAVODILA
Pomembni previdnostni ukrepi:
• Varnost tega aparata je v skladu z veljavnimi tehniãnimi pravili in normami.
V skladu s poroãilom CSC z dne 02.12.04 je ta izdelek
opremljen z mehanizmom, ki omogoãa loãevanje sistema za izmetavanje kruha od elementa za izkljuãitev elektriãnega napajanja.
• Preverite, da napetost va‰e elektriãne napeljave ustreza napetosti, ki je navedena na aparatu (samo izmeniãni elektriãni tok).
• Upo‰tevajoã raznolikost veljavnih norm - ãe aparat uporabljate v tuji drÏavi, pa ga tam niste kupili, naj njegovo uporabo preveri poobla‰ãeni servis (glej priloÏeni seznam).
• Prepriãajte se, da elektriãna napeljava odgovarja veljavnim normam in zado‰ãa napajanju aparata s to moãjo.
• Aparat vedno prikljuãite na ozemljeno elektriãno vtiãnico.
• Uporabljajte le dobre, nepo‰kodovane podalj‰ke, z ozemljeno vtiãnico in s prevodnim kablom, ki ima vsaj enak prerez kot kabel, ki ga dobite ob nakupu aparata.
Prepreãevanje nesreã v gospodinjstvu
Ko uporabljate elektriãne aparate morate spo‰tovati doloãeno ‰tevilo osnovnih pravil, zlasti naslednja:
SVETUJEMO:
• V celoti preberite navodila za uporabo in jim pazljivo sledite.
• Aparat mora vedno stati pokonci, nikoli ne sme leÏati, biti nagnjen ali obrnjen na glavo.
• Pred vsako uporabo preverite, da je predal za zbiranje drobtin res na svojem mestu.
Redno odstranjujte drobtine iz lopute oziroma predala za
zbiranje drobtin.
• Ko vklapljate ali izklapljate aparat, mora biti komandni gumb vedno na zgornjem poloÏaju.
• Aparat izklopite iz elektriãne napeljave, ko ga prenehate uporabljati in preden priãnete s ãi‰ãenjem. Preden ga priãnete ãistiti in preden ga pospravite poãakajte, da se ohladi.
• âe na koncu praÏenja med re‰etkami ostanejo rezine kruha, ki so se tja zagozdile, aparat izklopite iz elektriãne napeljave ter poãakajte, da se ohladi, preden poskusite rezine izvleãi iz re‰etk.
• âe opazite, da aparat nepravilno deluje, ga izklopite iz elektriãne napeljave.
• Uporabljajte stabilen kuhinjski pult izven dosega vode in aparata nikakor ne uporabljajte v vgrajeni kuhinjski ni‰i.
KAJ NE SMETE NAREDITI:
• Elektriãnega kabla ali vtikaãa nikoli ne spravljajte med re‰etke aparata.
• Aparata ne izklapljajte z elektriãne napeljave tako, da vleãete za elektriãni kabel.
• Med uporabo aparata ne prena‰ajte in ne prestavljajte.
• Tega aparata ne smejo brez nadzora ali pomoãi uporabljati otroci ali drugi ljudje, ki jim fiziãne, ãutne ali psihiãne sposobnosti ne dovoljujejo, da bi popolnoma varno uporabljali aparat.
Majhne otroke je potrebno nadzirati tudi zato, da se z
aparatom ne igrajo.
• Aparat naj nikoli ne deluje brez nadzora, zlasti pri prvem praÏenju ali ko ste spremenili nastavitve.
• Aparat uporabljajte samo v namene, za katere je bil zasnovan.
• Med uporabo se ne dotikajte kovinskih in vroãih delov aparata.
• Kovinskih pripomoãkov ne uporabljajte in jih ne vtikajte v opekaã za kruh, saj tako lahko povzroãite kratek stik (Ïlic, noÏev...).
• Na aparat ne name‰ãajte delov, ki jih ne priporoãa
proizvajalec, saj je uporaba neoriginalnih delov lahko nevarna.
• Da se izognete elektriãnim ‰okom, elektriãnega kabla, vtikaãa in aparata nikoli ne pomakajte v vodo ali kako drugo tekoãino.
Ne praÏite kruha, ki se lahko raztopi (glaziranega) ali v
opekaãu spu‰ãa tekoãino, niti ne praÏite majhnih delãkov oziroma krajãkov kruha, kar lahko povzroãi po‰kodbe in nevarnost vÏiga.
V aparat ne vstavljajte predebelih rezin kruha ali kosov neprimerne oblike, saj se lahko zagozdijo v mehanizem opekaãa za kruh.
• Aparata ne uporabljajte, ãe:
- ima po‰kodovan ali pokvarjen elektriãni kabel,
- ãe je padel na tla in je vidno po‰kodovan oziroma nepravilno deluje. V vsakem takem primeru morate aparat dostaviti na najbliÏji poobla‰ãeni poprodajni servis, da se izognete vsem nevarnostim. Pojasnila poi‰ãite v garancijskem listu.
• Elektriãni kabel naj nikoli ne visi ali se dotika vroãih delov aparata.
• Aparat uporabljajte le doma. Izogibajte se vlaÏnih mest.
• Aparata ne postavljajte na vroãe povr‰ine niti preblizu vroãe peãice.
• Med delovanjem aparata ne pokrivajte.
Kruh lahko zagori, torej aparata ne smete uporabljati v
bliÏini zaves ali pod njimi in v bliÏini drugih vnetljivih materialov oziroma pod njimi (policami, omarami...).
• Delovanje aparata morate nadzorovati.
• Predala za zbiranje drobtin ne uporabljajte za pogrevanje na vrhu opekaãa.
V aparat nikoli ne postavljajte pripomoãkov, predmetov,
skled, skodel, skodelic, stekleniãk, kroÏnikov, desertnih kroÏnikov, kulinariãnega papirja ali aluminijaste folije.
• V aparat, nad ali pod njega nikoli ne postavljajte papirja, kartona ali plastike.
• âe se zgodi, da se doloãeni deli izdelka vnamejo, jih nikoli ne posku‰ajte pogasiti z vodo. Aparat izklopite iz elektriãne napeljave in plamene pogasite z vlaÏno krpo.
• Nikoli ne posku‰ajte izvleãi kruha, ko opekaã deluje.
• Opekaãa za kruh ne uporabljajte za toplotni vir niti za su‰enje.
• Opekaãa ne uporabljajte za kuhanje, peko, pogrevanje ali odmrzovanje zmrznjenih jedi.
• Iz varnostnih razlogov aparata nikoli ne razstavljajte sami. Pokliãite poobla‰ãeni servis (glej priloÏeni seznam).
• Aparata ne uporabljajte istoãasno za praÏenje kruha in pogrevanje sladic.
• Îelezni podstavek je zelo vroã. Ne dotikajte se ga. Uporabite rokavice ali prijemalko za kruh.
• Pri vzdrÏevanju ne uporabljajte agresivnih proizvodov (sredstev za ãi‰ãenje na osnovi sode, sredstev za vzdrÏevanje kovin, dezinfekcijskih sredstev itd.), niti Ïeleznih pripomoãkov, grobih gobic ali strgal.
• Za vzdrÏevanje aparatov z Ïeleznim okrasjem ne uporabljajte posebnih sredstev za ãi‰ãenje kovin (nerjaveãe jeklo, baker...), paã pa mehko krpo in sredstvo za ãi‰ãenje stekel.
Ta aparat je zasnovan izkljuãno za domaão uporabo; kakr‰nakoli uporaba v profesionalne namene, neustrezna uporaba ali uporaba, ki ni v skladu z navodili za uporabo, razbremeni proizvajalca vsakr‰ne odgovornosti in garancije.
Ta navodila skrbno shranite
Sodelujmo pri varstvu okolja!
Va‰ aparat je sestavljen iz mnogih vrednih materialov, ki jih lahko recikliramo.
Aparat nesite na zbirno mesto ali, ãe le-tega ni, v poobla‰ãeni servis, ki bo poskrbel za njegovo pravilno nadaljnjo obdelavo.
Slovensko
18
Page 19
ПРЕВЕНЦИЈА НЕЗГОДА У КУЋИ
ВАЖНА УПОЗОРЕЊА:
• Безбедност овог апарата је у складу с техничким правилима и нормама за јачину струје.
У складу са извештајем ЦСЦ (комисија за сугурност
потрошача) од 02/12/04, овај производ садржи механичку изведбу која му омогућава да раздвоји систем за избацивање хлеба од елемента за прекид електричне мреже.
• Проверите да ли напон мреже одговара оном који је назначен на апарату (само наизменична струја).
• С обзиром на различите норме јачине струје, ако се апарат употребљава у некој другој земљи од оне у којој је купљен, дајте да је провери локални овлаштени сервис (погледати приложени списак).
• Обезбедите да је електрична инсталација у складу с нормама о јачини струје и довољна за напајање апарата дате снаге.
• Увек укључите апарат у утичницу која има уземљење.
• Користите само продужни кабл у добром стању, са утикачем у зиду који има уземљење, са проводничком жицом пресека најмање једнаког жици која је достављена уз производ.
ПРЕВЕНЦИЈА незгода у домаћинству
Код кориштења електричних апарата, мора да се поштује одређени број елементарних правила, а посебно следећа:
ТРЕБА:
• Прочитати сво упутство за употребу и пажљиво пратити инструкције за употребу.
• Апарат се мора искључиво држати у усправној позицији, никада нагет, преврнут на страну или преокренут.
• Пре сваке употребе, проверите да ли је ладица у којој се скупљају мрвице добро намештена.
Редовно уклањајте мрвице из отвора за хлеб и из
ладице у којој се скупљају мрвице.
• Дугме за управљање механизмом за хлеб мора бити на горњој позицији кад укључујете или искључујете свој апарат.
• Искључујте апарат кад није у раду и пре него што ћете га чистити. Сачекајте да се прво охлади па га онда чистите или одлажите.
• На крају циклуса, ако шните хлеба остану заглављене између решетака, искључите, па чекајте да се ваш апарат охлади пре него што извучете хлеб.
• Искључите апарат ако дође до неисправног функционисања.
• Користите стабилну површину за рад, ван домашаја воде, а ни у ком случају у импровизованој ниши кухиње.
НЕ ТРЕБА:
• Не стављајте кабл или утикач у апарату између решетки.
• Не искључујте апарат повлачењем кабла.
• Не преносите и не измештајте апарат током употребе.
• Овај апарат не треба да користе деца или друга лица ако по својој физичкој, осетилној или менталној способности нису у стању да користе апарат сасвим безбедно.
Малу децу треба надзирати да се не би играла
апаратом.
• Никада не остављајте апарат у раду без надзора, а посебно код сваког првог печења или измене јачине.
• Не користите апарат ни за коју другу сврху осим оне за коју је предвиђен.
• Не додирујте металне или вруће делове апарата током употребе.
Не користите нити уводите y тостеp зa хлеб метални пpибоp који можe дa изaзове кpaтки cпој (кaшuкe, ножeвe…).
Не стављајте у тостер за хлеб прибор који није препоручен од стране произвођача, јер то може бити опасно.
• Да би се избегао електрошок, никада не урањајте у воду електричну жицу, утичницу за струју нити цео апарат.
Немојте да печете хлебове који могу да се растапају
(са глазуром) или цуре у тостер, немојте да печете мале комаде хлеба нити корице, то би могло да доведе до оштећења или ризика од запаљења.
Не стављајте у апарат превелике шните хлеба, нити оне обликоване на нестандардан начин, које могу заглавити механизам тостера.
• Не користите апарат ако:
- он има кабл неисправан или оштећен,
- је апарат пао и има видљива оштећења или неправилности у раду. У оба случаја, апарат треба послати овлаштеном сервису што је пре могуће, да би се избела опасност. Обратите се на гарантни лист.
• Не остављајте кабл да виси или да додирује вруће делове апарата.
• Користите апарат само у кући. Избегавајте влажна места.
• Не постављајте свој тостер на врућа места, нити сувише близу ватре/топлоте.
• Немојте покривати апарат током рада.
Хлеб може зaгоpeти, и апарат не треба користити
нити y близини или испод зaвeca или дpyгих зaпaљивиx мaтеpијaлa (полuцa, нaмeшмaјa…).
• Апарат треба да се користи под надзором.
• Не користите ладицу за скупљање мрвица за загревање одозго.
Никада у апарат не стављајте прибор за јело,
тацнице, зделице, шољице, бочице, тањириће, салвете, кухињску хартију, или алуминијум.
• Никада не стављајте хартију, картон или пластику у, на или испод апарата.
• Ако се деси да се одређени делови производа запале, никада не покушавајте угасити ватру водом. Искључите апарат и пригушите пламен влажном крпом.
• Никада не покушавајте извући хлеб пре него што је циклус печења готов.
• Не користите тостер као извор топлоте или за сушење.
• Не користите тостер за кување, печење, загревање или одмрзавање замрзнутих јела.
За вашу безбедност, никада сами не растављајте апарат. Позовите овлаштени сервис (погледајте приложену листу).
• Немојте да користите апарат истовремено за печење хлеба и за подгрејавање пецива.
• Метална подлога је врло врућа. Избегавајте да је дотичете. Користите рукавице или хватаљку за хлеб.
• Код одржавања, немојте да користите агресивне производе (хемијски агенс на бази соде, производ за одржавање метала, воду са белилом, итд), нити метални прибор, спужву за рибање ни груби тампон.
• Код апарата са металном декорацијом : немојте да користите производе посебно намењене за одржавање метала (челик, бакар...), него мекану крпу са средством за чишћење прозора.
Овај апарат је намењен само за кућну употребу, те свака професионална употреба, која не одговара и није у складу с упутством за употребу, не повлачи нити одговорност нити гаранцију произвођача.
ПРЕЦИЗНО СЕ ДРЖИТЕ ОВИХ САВЕТА
Узмимо учешћа у заштити околине!
Ваш апарат садржава одређени број материјала
са додатном вредношћу или материјала који се могу рециклирати.
Однесите га на место за прикупљање или у
овлаштени центар за сервисирање, где ће се обавити његов третман.
Cpпcки
19
Page 20
SIGURNOSNE UPUTE
VaÏna upozorenja:
• Sigurnost ovog ure∂aja je u skladu s tehniãkim pravilima i normama o jaãini stuje.
Sukladno sa izvje‰çem CSC (komisija za sigurnost
potro‰aãa) od 02/12/04, ovaj proizvod sadrÏi mehaniãku izvedbu koja mu omoguçuje da razdvoji sustav za izbacivanje kruha od elementa za prekidanje napajanja.
• Provjerite da li napon mreÏe odgovara onome navedenom na ure∂aju (samo izmjeniãna struja).
• S obzirom na razliãite norme jaãine struje, ako se ure∂aj rabi izvan zemlje kupnje, provjerite ure∂aj kod ovla‰tenog Rowenta servisa za zemlju u kojoj se trenutno nalazite prije uporabe (vidite me∂unarodni jamstveni list)
• Osigurajte da je elektriãna instalacija u skladu s normama o jaãini struje i dovoljna za napajanje ure∂aja navedene snage.
• Uvijek ukljuãite ure∂aj u utiãnicu koja je uzemljena.
• Rabite produÏni prikljuãni vod samo ako je u dobrom stanju, te da je ukljuãen u uzemljenu utiãnicu u zidu i da ima su provodne Ïice najmanje istog presjeka kao i Ïice prikljuãnog voda ure∂aja.
Sprijeãavanje nezgoda u kuçi
Kod uporabe elektriãnih ure∂aja, moraju se po‰tivati slijedeça pravila:
POTREBNO JE:
• Proãitati upustvo za uporabu upotpunosti i paÏljivo.
• Ure∂aj se iskljuãivo mora drÏati u uspravnom poloÏaju, nikako nagnutom, boãnom ili okrenutom stanju.
• Prije svake uporabe provjerite da li je polica za mrvice pravilno postavljena.
Redovito ãistite mrvice iz otvora za kruh i police za
skupljanje mrvica.
• Tipka za upravljanje mehanizmom za kruh mora biti u gornjem poloÏaju kod ukljuãenja ili iskljuãenja ure∂aja.
• Iskljuãite i odspojite sa mreÏe ure∂aj kada se ne koristi ili ãisti. Priãekajte da se ohladi, a potom ga oãistite i odloÏite.
• Ako na kraju ciklusa kri‰ke kruha ostanu zaglavljene izme∂u re‰etki, iskljuãite ure∂aj, priãekajte da se ure∂aj ohladi i potom oslobodite kruh.
• Iskljuãite ure∂aj ako poãne nepravilno raditi.
• Ure∂aj upotrebljavajte na ãvrstoj povr‰ini, udaljenoj od vode. Ure∂aj ne koristite u kutovima kuhinje.
NIKAKO NE RADITI:
• Stavljati prikljuãni vod ili utikaã u utore ure∂aja.
• Ne odspajati ure∂aj s mreÏe povlaãenjem za prikljuãni vod.
• Ne prenosite ure∂aj tijekom uporabe.
• Ovaj ure∂aj ne mogu upotrebljavati djeca ili druge osobe ako zbog svoje fiziãke, osjetilne ili mentalne sposobnosti nisu u stanju uporabiti ure∂aj sigurno.
Mala djeca moraju biti pod nadzorom kako se ne bi
igrala ure∂ajem.
• Nikad ne ostavljajte ure∂aj bez nadzora tijekom rada, a osobito kod prvog peãenja ili promjene jaãine peãenja.
• Ne rabite ure∂aj ni za koju drugu svrhu osim za onu za koju je predvi∂en.
• Ne dotiãite metalne ili vruçe dijelove ure∂aja tijekom uporabe.
• Ne rabite niti unosite u ure∂aj metalni pribor koji bi mogao izazvati kratki spoj (Ïlice, vilice, noÏeve...)
• Ne stavljajte u ure∂aj pribor koji nije preporuãen od strane proizvo∂aãa, jer to moÏe biti opasno.
• Da bi izbjegli strujni udar, nikad ne uranjajte u vodu prikljuãni vod, utikaã ili cijeli ure∂aj.
• Ne pecite topljive vrste kruha (s preljevom) ili one koji imaju nadjev, ne pecite male komade kruha niti koru kruha, jer moÏe doçi do o‰teçenja ili rizika od zapaljenja.
• Ne stavljajte prevelike kri‰ke kruha, niti one koje su nestandardnog oblika, jer moÏe doçi do zaglavljenja mehanizma za izbacivanje.
• Ure∂aj ne upotrebljavajte ako:
- je prikljuãni vod o‰teçen ili neispravan,
-
je ure
aj pao i ima vidljiva o‰teçenja ili nepravilno radi. U oba sluãaja, ure∂aj treba odnijeti u ovla‰teni servis ‰to prije da bi se izbjegla opasnost. Vidite jamstveni list.
• Ne ostavljajte da prikljuãni vod visi ili dotiãe vruçe dijelove ure∂aja.
• Ure∂aj uporabljavajte u zatvorenom prostoru. Izbjegavajte vlaÏna mjesta.
• Ne postavljajte ure∂aj na vruça mjesta, niti previ‰e blizu vatre ili izvora topline.
• Ne pokrivajte ure∂aj dok je ukljuãen.
Kruh moÏe planuti, te ure∂aj ne upotrebljavajte u
blizini ili ispod zavjesa i drugih zapaljivih predmeta (polica, namje‰taja...)
• Ure∂aj mora biti pod stalnim nadzorom.
• Ne upotrebljavajte policu za mrvice za zagrijavanje.
Nikad u ure∂aj ne stavljajte pribor za jelo, plitice,
zdjelice, ‰alice, boãice, tanjuriçe, salvete, kuhinjske krpe i papirnate ubruse ili aluminijsku foliju.
• Nikad ne stavljajte papir, karton ili plstiku u, na ili ispod ure∂aja.
• Ako do∂e do zapaljenja dijelova ure∂aja, nikad poÏar ne gasite vodom, veç iskljuãite ure∂aj i plamen prigu‰ite vlaÏnom krpom.
• Nikad ne vadite kruh prije nego je ure∂aj zavr‰io sa peãenjem.
• Ne koristite ure∂aj kao grijalicu ili su‰ilo.
• Ne upotrebljavajte ure∂aj za kuhanje, peãenje, zagrijavanje ili odmrzavanje smrznute hrane.
• Za va‰u sigurnost, nikad sami ne rastavljejte ure∂aj. Odnesite ure∂aj u ovla‰teni servis (vidi jamstveni list).
• Ne upotrebljavajte ure∂aj istovremeno za peãenje kruha i podgrijavanje peciva.
• Metalna potpora je vrlo vruça. Ne dodirujte je. Upotrebite rukavice ili hvataljke za kruh.
• Pri odrÏavanju proizvoda, ne upotrebljavajte agresivna sredstva (kemijski agensi na bazi sode, proizvodi za odrÏavanje metala, bijelila, itd), niti metalni pribor, spuÏvu za ribanje ni abrazivni tampon.
• Kod ure∂aja sa metalnom dekoracijom: ne upotrebljavajte proizvode posebno namjenjene za odrÏavanje metala (ãelik, bakar...), veç mekanu krpu sa sredstvom za ãi‰çenje prozora.
Ovaj ure∂aj je iskljuãivo namjenjen samo za kuçnu uporabu, te svaka profesionalna uporaba, koja ne odgovara i nije u skladu s upostvom za uporabu, osloba∂a proizvo∂aãa od odgovornosti i poni‰tava jamstvo.
Za‰titimo okoli‰!
Va‰ ure∂aj sadrÏi materijale koji se mogu obnoviti ili reciklirati.
Odnesite ure∂aj na ovla‰teno mjesto za skupljanje takvih ure∂aja.
Hrvatski
20
Page 21
TURVALISUSE NÕUANDED
Tähtsad ettevaatusabinõud:
• Selle aparaadi turvalisus on kooskõlas tehniliste reeglite ja kehtivate normidega.
Kooskõlas Tarbija Turvalisuse Komisjoni 02.
detsembri 2004. aasta arvamusega on see toode varustatud mehaanilise kontseptsiooniga, mis võimaldab lahutada leiva väljaheitmise süsteemi elektrilise toite katkestamise elemendist.
• Kontrollige, et võrgu pinge vastab aparaadil märgitud pingele (ainult vahelduvvool).
• Võttes arvesse kehtivate normide mitmekesisust, laske aparaati, juhul kui seda kasutatakse riigis, kust seda ei ostetud, kontrollida selleks volitatud teeninduspunktis (vt lisatud nimekirja).
• Veenduge, et elektripaigaldis vastab kehtivatele normidele ja on piisav toitmaks sellise võimsusega aparaati.
• Ühendage aparaat alati maaga ühenduses olevasse kontakti.
• Kasutage vaid heas seisukorras olevat pikendust koos maaga ühenduses oleva maandamisjuhtmega ja elektrijuhet, mis on vähemalt samast sektorist kui tootega toidetud juhe.
Majapidamisõnnetuste ÄRAHOIDMINE
Elektriliste aparaatide kasutamisel tuleb kinni pidada teatud elementaarsetest eeskirjadest, eriti järgmistest:
MIDA TULEB TEHA:
• Lugege kogu kasutusjuhend läbi ja järgige hoolikalt kasutuseeskirju.
• Aparaat peab olema alati püstises asendis, mitte kunagi külili, kallutatud või tema töötamisele vastupidises asendis.
• Enne iga kasutust kontrollige, et purusahtel oleks korralikult oma kohale asetatud.
• Eemaldage regulaarselt leivapuru sahtli kaudu.
• Seadme juhtnupp peab olema ülemises positsioonis, kui te lülitate aparaati sisse või välja.
• Lülitage aparaat välja, kui te seda ei kasuta ning enne puhastamist. Aparaadi puhastamiseks või selle korda seadmiseks oodake, kuni ta jahtub.
• Kui leivaviilud jäid tsükli lõpus röstri külge, lülitage röster välja ja enne leiva välja võtmist oodake, kuni aparaat on jahtunud.
• Lülitage aparaat välja, kui on tekkinud töötamisrike.
• Kasutage stabiilset töölauda, mis on kaitstud veejugade eest ja mitte mingil juhul integreeritud kööginurgas.
MIDA EI TOHI TEHA:
• Ärge asetage juhet või pistikut aparaati, restide vahele.
• Ärge lülitage aparaati välja juhtmest tõmmates.
• Ärge tõstke üles ega asetage aparaati selle kasutamise ajal teise kohta.
• See aparaat pole mõeldud kasutamiseks lastele või teistele isikutele ilma abita või järelevalveta, kui nende füüsilised võimed, meeleelundid või vaimsed võimed takistavad neil aparaati turvaliselt kasutada.
Tuleb jälgida, et väikesed lapsed ei mängiks
aparaadiga.
• Ärge laske aparaadil kunagi töötada järelevalveta, eriti iga esimese röstimise korral või reÏiimi vahetamise korral.
• Ärge kasutage aparaati teistel otstarvetel, kui need, mis on talle ette nähtud.
• Ärge puudutage kasutamise ajal aparaadi metalldetaile või kuumi osi.
• Ärge kasutage ega pange röstri sisse metallist instrumente, mis võivad tekitada lühist (lusikas, nuga...).
• Ärge paigaldage aparaadi külge lisaseadmeid, mis pole tootja poolt ette nähtud, sest see võib olla ohtlik.
• Elektrilöökide vältimiseks ärge tehke märjaks elektrijuhet, seinakontakti või kogu aparaati.
Ärge röstige röstris leibu, mis võivad hakata
sulama (glasuuriga) või millest võib välja voolata vedelikku, ärge röstige väikseid leivaviile või kuubikuid, see võib tekitada kahjustusi või põhjustada tuld.
Ärge pange aparaati liiga suuri leivaviile, mis võivad röstri mehhanismi kinni kiiluda.
• Ärge kasutage aparaati, kui:
- selle juhe on defektne või kahjustatud,
- aparaat on kukkunud ja sellel on nähtavad kahjustused või töötamishäired. Nendel juhtudel tuleb aparaat ohu vältimiseks saata lähimasse müügijärgsesse volitatud teeninduskeskusse. Pöörduge garantiisse.
• Ärge laske juhtmel õhus rippuda või puutuda kokku põletavate pindadega.
• Kasutage aparaati vaid majas sees. Vältige niiskeid kohti.
• Ärge asetage oma röstrit kuumadele pindadele ja kuumale ahjule liiga lähedale.
• Ärge katke aparaati selle töötamise ajal kinni.
Leib võib põletada, seepärast ei tohi aparaati
kasutada kardinate ja teiste süttivate materjalide (raamaturiiulid, mööbel...) läheduses või nende all.
• Aparaati peab kasutama järelevalve all.
• Ärge asetage paberit, pappi või plastmassi kunagi aparaadi sisse, peale või alla.
Juhul kui toote teatud osad süttivad, ärge
proovige neid veega kustutada. Võtke aparaat kontaktist välja ja kustutage leegid niiske riidega.
• Ärge proovige kunagi võtta leiba välja siis, kui röstimisprotsess on veel käimas.
• Ärge kasutage röstrit kütmiseks või kuivatamiseks.
• Ärge kasutage röstrit külmutatud roogade küpsetamiseks, röstimiseks, soojendamiseks või sulatamiseks.
• Ärge kasutage aparaati samaaegselt leiva röstimiseks ja saiakeste soojendamiseks.
• Metalltugi on väga kuum. Vältige selle puudutamist. Kasutage kindaid või leivatange.
• Hoolduseks ärge kasutage tugevatoimelisi aineid (puhastusaine naatriumkarbonaadi baasil, toode metallide hoolduseks, naatriumhüpokloriti lahus jne...), metallist vahendeid, kraapivat käsna ega lihvimispatja.
• Metallkattega aparaatide puhul ärge kasutage tooteid, mis on mõeldud spetsiaalselt metallide (roostevaba teras, vask ...) hoolduseks, vaid pehmet lappi ja aknapesuvedelikku.
See aparaat on mõeldud kasutuseks ainuüksi majapidamises, igasugune professionaalne, kasutusjuhendiga mitte kooskõlas oleva kasutamisega ei kaasne tootjapoolset vastutust ega garantiid.
JÄRGIGE HOOLIKALT NEID NÕUANDEID.
Osalegem keskkonna kaitsmises!
Teie aparaat sisaldab mitmeid hinnatud ja taaskasutatavaid materjale.
Viige need töötlemiseks kogumispunkti või selle puudumisel selleks volitatud teeninduskeskusesse.
Eesti
21
Page 22
SAUGOS NURODYMAI
Svarbu\s i$pe[jimai>
•ˇSio aparato sauga atitinka technines taisykles ir
galiojanc'ias normas.
Pagal 04/12/02 CSC praneéima$, éiame i$renginyje yra mechaninis i$taisas, galintis atjungti duonos iémetimo sistema$ nuo elektros srove[s nutraukimo elemento.
Patikrinkite, ar tinklo i$tampa atitinka nurodyta$ja$ ant aparato (tik kintamoji srove[).
Atsiz'velgiant i$ galiojanc'iu$ normu$ i$vairove$, jei aparatas naudojamas ne toje éalyje, kurioje jis buvo i$sigytas, ji$ turi patikrinti patvirtinta tarnyba (z'r. pridedama$ sa$raéa$).
Patikrinkite, ar elektros instaliacija atitinka galiojanc'ias normas ir yra pakankama éio galingumo aparatui.
Visuomet junkite aparata$ i$ i$z'eminta$ lizda$.
Naudokite tik nepaz'eista$ ilgintuva$ su i$z'emintu
kiétuku ir laidu, kurio varz'a bu\tu$ ne maz'esne[ uz' gaminio laido.
APSISAUGOJIMO nuo nelaimingu$ i$vykiu$ namuose PRIEMON·ES
Naudojant elektros prietaisus, turi bu\ti laikomasi tam tikru$ paprasc'iausiu$ taisykliu$, tokiu$ kaip:
REIKIA PADARYTI:
Perskaitykite visa$ vartotojo vadova$ ir kruopéc'iai laikykite[s naudojimo instrukciju$.
Aparatas visuomet turi stove[ti stac'ioje pade[tyje, niekuomet jo neguldykite, nepalenkite ar neapverskite prieéinga nei naudojimo kryptimi.
Kiekviena$ karta$ prieé naudodami patikrinkite, ar trupiniu$ surinkimo pade[klas yra gerai i$statytas savo vietoje.
Reguliariai éalinkite trupinius per pade[klo anga$.
Kai i$jungiate arba iéjungiate aparata$, valdymo
rankene[le[ turi bu\ti viréutine[je pade[tyje.
Atjunkite aparata$ nuo tinklo, kai juo nesinaudojate ir prieé ji$
valydami. Nore[dami valyti arba prieé
sude[dami, palaukite kol jis atve[s.
Ciklo pabaigoje, jei duonos rieke[s lieka i$strigusios tarp groteliu$, iéjunkite ir palaukite, kol aparatas atve[s - tik tuomet gale[site iétraukti duona$.
Iéjunkite aparata$, jei jis veikia netinkamai.
Darbastalis turi bu\ti stabilus, apsaugotas nuo vandens ir jokiu bu\du ne integruojamos virtuve[s niéoje.
NEGALIMA DARYTI:
Nesusukite laido ir nede[kite kiétuko i$ aparato vidu$ tarp groteliu$.
Neiéjunkite aparato traukdami uz' laido.
Kai aparatas i$jungtas, jo neneéiokite ir neperkelkite
•ˇSio aparato negali naudoti vaikai ar kiti asmenys
be pagalbos ir priez'iu\ros, jei ju$ fizine[s, jusline[s ar protine[s galimybe[s trukdo naudotis aparatu visiékai saugiai.
Maz'i vaikai turi bu\ti priz'iu\rimi uz'tikrinant, kad jie nez'aistu$ su aparatu.
Niekuomet nepalikite veikianc'io aparato be priez'iu\ros, o ypac' pirmojo skrudinimo metu arba pakeitus nustatymus.
Naudokite aparata$ tik tai paskirc'iai, kuriai jis buvo sukurtas.
Nelieskite metaliniu$ arba i$kaitusiu$ aparato daliu$ jam veikiant.
Nenaudokite ir nekiékite i$ gruzdintuve$ metaliniu$ i$rankiu$, de[l kuriu$ gale[tu$ i$vykti trumpasis jungimas (éaukétu$, peiliu$...).
Nenaudokite su gruzdintuve priedu$, kuriu$ nerekomenduoja naudoti gamintojas, nes tai gali bu\ti pavojinga.
Siekiant iévengti trumpu$ju$ jungimu$, nemerkite i$ vandeni$ elektros laido, kiétuko ar viso aparato.
Neskrudinkite duonos gaminiu$, kurie gali
iésilydyti (su glazu\ra) arba iéteke[ti i$ gruzdintuve$, neskrudinkite maz'u$ gabaliuku$ duonos ar kriaukéliu$, nes de[l ju$ aparatas gali bu\ti sugadintas arba uz'siliepsnoti.
Nekiékite i$ aparata$ per storu$ duonos riekiu$, de[l kuriu$ gale[tu$ strigti duonos gruzdintuve[s mechanizmas.
Nenaudokite aparato, jei:
- jo laidas sugadintas arba paz'eistas,
- aparatas nukrito ir turi matomu$ paz'eidimu$ arba blogai veikia. Bet kuriuo ié éiu$ atveju$ vengiant bet kokio pavojaus aparata$ reikia siu$sti i$ artimiausias patvirtintas remonto dirbtuves. Patikrinkite garantijos galiojima$.
Nepalikite laido laisvai kaboti, be to jis neturi liestis prie jokiu
$ kaitinanc'iu$ paviréiu$.
Aparata$ naudokite tik namuose. Venkite dre[gnu$ vietu$.
Nede[kite savo duonos gruzdintuve[s ant jokiu$ i$kaitusiu$ paviréiu$ ar per arti karétos virykle[s.
Aparatui veikiant jo neuz'denkite.
Duona gali uz'sidegti, tode[l aparatas neturi bu\ti
naudojamas prie uz'uolaidu$ arba po jomis, taip pat éalia kitu$ degiu$ medz'iagu$ (lentynu$, baldu$...).
Veikianc'io aparato negalima palikti be priez'iu\ros.
Niekuomet nede[kite i$ aparata$ arba po juo
popieriaus, kartono ar plastmase[s.
Jei kurios nors gaminio dalys uz'sidegtu$, neme[ginkite ju$ uz'gesinti vandeniu. Atjunkite aparata$ ir nuslopinkite liepsnas dre[gnu skuduru.
Niekuomet neme[ginkite iétraukti duonos, kai prade[tas skrudinimo ciklas.
Nenaudokite duonos gruzdintuve
[s éildymui ar
dz'iovinimui.
Nenaudokite duonos gruzdintuve[s kepimui, skrudinimui, paéildymui arba suéaldytiems patiekalams atéildyti.
Nenaudokite aparato duonai skrudinti ir Vienos pyragui éildyti vienu metu.
Metalinis laikiklis yra labai karétas. Nelieskite jo. Naudokite pirétines arba duonos z'nyples.
Priez'iu\rai nenaudokite nei e[sdinanc'iu$ medz'iagu$ (tirpikliu$ sodos pagrindu, metalo priez'iu\ros priemoniu$, balikliu$ ir pan.), nei metaliniu$ virtuve[s priemoniu$, vieliniu$ kempiniu$ gremz'imui ar abrazyviniu$ medz'iagu$.
Aparatams, su metalo puoéyba: nenaudokite specifiniu$ metalo priez'iu\ros priemoniu$ (neru\dijanc'iam plienui, variui...), tik évelnu$ skudure[li$, suvilgyta$ langu$ valymo priemone[je.
ˇ
Sis aparatas buvo sukurtas naudoti tik namuose, ji$
naudojant profesionaliai, nesilaikant naudojimo instrukcijos arba naudojant ne pagal paskirti$, gamintojo atsakomybe[ ir garantija panaikinamos.
KRUOPˇSˇCIAI SAUGOKITE ˇS
IUOS NURODYMUS
Mes taip pat saugome gamta$!
Ju\su$ aparate yra daug vertingu$ arba
perdirbamu$ medz'iagu$.
Atiduokite ji$ i$ atlieku$ surinkimo punkta$ arba,
jei jo ne[ra, patvirtintai tarnybai perdirbti.
Lietuviц
22
Page 23
DROÉëBAS NORA\DëJUMI
Svarêgi piesardzêbas pasa\kumi :
Éê apara\ta droéêba atbilst spe\ka\ esoéajiem
tehniskajiem noteikumiem un standartiem.
Saskn%a\ ar CSC 02/12/2004 ieteikumu éê ierêce ir aprêkota ar meha\nisku risina\jumu, kas Öauj atvienot maizes izsvieéanas siste\mu no elektriska\s baroéanas atvienoéanas elementa.
Pa\rbaudiet vai têkla spriegums atbilst spriegumam, kas nora\dêts uz apara\ta (tikai main%stra\va)
Ja apara\ts tiek lietots ne taja\ valstê, kura\ tas pirkts, n%emot ve\ra\ spe\ka\ esoéo normu daz\a\dêbu, lieciet to pa\rbaudêt licence\tai apkalpoéanas stacijai (sk. pievienoto sarakstu).
Pa\rliecinieties, ka elektroinstala\cija atbilst spe\ka\ esoéaja\m norma\m un ir pietiekama éês jaudas apara\ta baroéanai.
Apara\tu vienme\r pievienojiet kontaktligzdai, kas savienota ar zemi.
Lietojiet tikai pagarina\ta\ju, kas ir laba\ sta\voklê un ar iezeme\jumu, kas savienots ar zemi un ar vadu, kura ék%e\rsgriezums ir vismaz viena\ds ar ta\ vada ék%e\rsgriezumu, ar kuru aprêkota ierêce.
Sadzêves nelaimes gadêjumu NOVE\RÉANA
Lietojot elektriskos apara\tus, ja\ieve\ro virkne elementa\ru noteikumu un seviék%i éa\di :
KAS JADARA
::
Pilnêba\ izlasiet lietoéanas pama\cêbu un ru\pêgi ieve\rojiet lietoéanas instrukciju.
Lai darbotos, apara\tam ja\atrodas tikai sta\vus, bet nekad guÖus, slêpi vai apga\ztam otra\di.
Pirms katras lietoéanas pa\rbaudiet, vai maizes drupatu sava\ce\js ir labi novietots sava\ ligzda\.
Sistema\tiski aizva\ciet maizes drupatas ar sava\ce\ju.
Iesle\dzot vai atsle\dzot apara\tu, maizes transportiera vadêbas rokturim ja\atrodas augée\ja\ sta\voklê.
Atsle\dziet apara\tu, kad tas netiek izmantots un pirms ta\ têrêéanas. Apara\ta têrêéanai vai pirms ta\ nolikéanas vieta\ nogaidiet lêdz tas atdziest.
Ja cikla beiga\s maizes ék%e\les paliek iestre\guéas starp reste\m, atsle\dziet apara\tu, un pirms maizes izvilkéanas nogaidiet lêdz tas atdziest.
Darbêbas trauce\jumu gadêjuma\ atsle\dziet apara\tu.
Izmantojiet stabilu darba virsmu, kas pasarga\ta no
u\dens éÖakata\m un neka\da\ gadêjuma\ neatrodas iebu\ve\tas virtuves niéa\.
KO NEDRëKST DARëT
::
Neievietojiet vadu vai kontaktdakéu apara\ta\ starp reste\m.
Neatsle\dziet apara\tu, velkot aiz vada.
Lietoéanas laika\ nenesiet un nepa\rvietojiet apara\tu
Éis apara\ts nav paredze\ts, lai be\rni vai citas
personas to lietotu bez ka\da palêdzêbas un uzraudzêbas, ja to fiziska\s, man%u vai garêga\s spe\jas vin%iem trauce\ apara\tu izmantot pilnêgi droéi.
Ja\uzrauga mazi be\rni, lai pa\rliecina\tos, ka vin%i nespe\le\jas ar apara\tu.
Nekad neatsta\jiet apara\tu bez uzraudzêbas un seviék%i pie pirma\s grauzde\éanas vai rez\êma ieregule\juma main%as.
Neizmantojiet apara\tu citam me\rk%im, ka\ tikai tam, kuram tas paredze\ts.
Lietoéanas laika\ nepieskarieties apara\ta meta\liskaja\m vai karstaja\m daÖa\m.
Neizmantojiet vai neievietojiet tosterê meta
\liskus virtuves piederumus (karoti, nazi...), kas vare\tu izsaukt êssle\gumu.
Nepievienojiet tosterim aprêkojuma detaÖas, kuras nav ieteicis raz\ota\js, jo tas var izra\dêties bêstami.
Lai izvairêtos no elektriska\ éoka, elektrisko vadu, kontaktdakéu vai visu apara\tu neiegremde\jiet u\denê.
Netoste\jiet maizes, kas var kust (ar glazu\ru) vai
tece\t tosterê, netoste\jiet mazus maizes gabalin%us vai grauzdin%us, tas var radêt boja\jumus vai aizdegéana\s draudus.
Nelieciet apara\ta\ pa\ra\k biezas maizes ék%e\les, kas var nosprostot tostera meha\nismu.
Nelietojiet apara\tu, ja :
- ta\ vads ir ar defektiem vai boja\ts,
- tas ir nokritis un tam ir redzami boja\jumi vai darbêbas trauce\jumi. Lai izvairêtos no jebkura riska, visos éajos gadêjumos apara\ts ja\nosu\ta uz tuva\ko licence\to garantijas apkalpoéanas centru.
Neatsta\jiet vadu brêvi kara\joties vai pieskaroties jebkurai kve\lojoéai virsmai
Lietojiet apara\tu tikai ma\ja\s, izvairieties no mitra\m vieta\m.
Nenovietojiet apara\tu uz karsta\m virsma\m, ne arê pa\ra\k tuvu karstai kra\snij.
Neapkla\t apara\tu ta\ darbêbas laika\.
Maize var degt, ta\de\ja\di apara\tu nedrêkst lietot
aizkaru un citu degoéu materia\lu tuvuma\ vai zem tiem (plaukti, me\beles...)
Apara\ts ja\lieto ka\da uzraudzêba\.
Nekad nenovietojiet papêru, kartonu vai plastmasu
uz apara\ta, zem ta\ vai paéa apara\ta\.
Ja gada\s, ka daz\as apara\ta daÖas uzliesmo, nekad necentieties ta\s nodze\st ar u\deni. Atsle\dziet apara\tu un nosla\pe
\jiet liesmas ar
mitru dra\nu.
Nekad necentieties izn%emt maizi, kad grauzde\éanas cikls ir sa\cies
Neizmantojiet tosteri ka\ siltuma vai z\a\ve\éanas avotu.
Neizmantojiet tosteri sasalde\tu produktu cepéanai, grille\éanai, uzsildêéanai vai atlaidina\éanai.
Neizmantojiet ierêci vienlaicêgi maizes tosteéanai
un smalkmaizêéu uzsildêéanai.
Meta\la pamatne ir Öoti karsta. Nepieskarieties tai.
Izmantojiet cimdus vai maizes standzin%as.
Têrêéanai neizmantojiet agresêvus lêdzekÖus
(ék%êdina\ta\jus uz sodas ba\zes, meta\lu têrêéanas lêdzekÖus, balina\ta\ju\deni utt.), meta\la priekémetus, birstes, abrazêvus.
Ierêce\m ar meta\la dekora\ciju: neizmantot meta\lam
(neru\se\joéam te\raudam, varam) paredze\tos êpaéos têrêéanas lêdzekÖus, bet mêkstu dra\nin%u ar
stiklu têrêéanas lêdzekli. Éis apara\ts tika izstra\da\ts vienêgi ma\jas lietoéanai, jebkura nepieme
\rota vai lietoéanas instrukcijai neatbilstoéa profesiona\la izmantoéana neuzliek raz\ota\jam ne atbildêbu, ne garantijas saistêbas.
PRECëZI IEVE\ROJIET ÉOS NORA\DëJUMUS
N%emsim dalêbu apka\rte\ja\s vides aizsardzêba\ !
Apara\ts satur daudz ve\rtêgu un atka\rtoti
pa\rstra\da\jamu materia\lu.
Nododiet to sava\kéanas punkta\ vai, ja ta\da
nav - licence\ta\ apkalpoéanas centra\, lai tiktu veikta ta\ apstra\de.
Latvieéu
23
Page 24
Réf. 3313374 • 05/2006 Subject to modifications
JPM & Associés • marketing-design-communication • 33 (0)3 80 56 28 11
Loading...