Tefal SV5030E0 User Manual

Tefal
Purely and Simply
1
2
3
4
8
7
6
9
13
5
10
11
12
12c 12d
12a
12
b
14
Obr. 1
Obr
. 2
Obr. 3
Obr. 4
Obr. 5
Obr. 6
Obr. 7
Obr. 8
Obr. 9
Obr
. 10
Obr
. 11
Obr
. 12
1
CS
Důležitá doporučení
Bezpečnostní
pokyny
Před prvním použitím si prosím pečlivě přečtěte tyto pokyny. Tento výrobek je určen pouze pro domácí použití v interiéru. V případě komerčního užívání, nesprávného použití či nedodržení těchto pokynů nepřebírá výrobce žádnou odpovědnost a neposkytuje záruku
.
Spotřebič nikdy nevypojujte ze sítě taháním za napájecí kabel . Spotřebič vždy odpojte od napětí:
- než začnete nádržku plnit vodou,
- než začnete čistit spotřebič,
- po každém po už i tí.
Spotřebič musí být používán a odkládán na rovném, stabilním a
žáruvzdorném povrchu. Pokud žehličku odkládáte na podložku, ověřte si, že je povrch, na němž je podložka pod žehličku umístěná, stabilní
.
• Tento spotřebič není určen k užívání osobami (včetně dětí) s omezenými či zhoršenými fyzickými, smyslovými či
mentálními schopnostmi nebo osobami bez řádných znalostí a
zkušeností, pokud nejsou pod dohledem osoby zodpovídající za jejich bezpečnost nebo pokud jim tato osoba před použitím neposkytne odpovídající instruktáž
.
Děti musí být pod dohledem, aby spotřebič nepoužívaly na hraní.
Tento spotřebič mohou používat děti od 8 let a osoby bez odpovídajících znalostí nebo zkušeností nebo osoby s
omezenými či zhoršenými fyzickými, smyslovými či
2
mentálními schopnostmi, pokud jim byla poskytnuta důkladná instruktáž o užívání spotřebiče, jsou pod dohledem a chápou související rizika. Děti si se spotřebičem nesmějí hrát. Čištění a údržbu nesmějí provádět děti bez dozoru. Uchovávejte žehličku a napájecí kabel mimo dosah dětí mladších 8 let, pokud je spotřebič zapojen do sítě nebo odložený k vychladnutí
.
Povrch spotřebiče může za provozu dosahovat velmi
vysokých teplot, jež mohou způsobit popáleniny. Nedotýkejte se rozehřátých povrchů žehličky (odkrytých kovových částí a plastových částí bezprostředně přiléhajících ke kovovým částem
).
Nikdy nenechávejte spotřebič bez dozoru:
- pokud je zapojený v síti,
- dokud nevy c hlad n e (po dobu cca 1 hodin y ).
• Nádržku nikdy neplňte přímo z vodovodního kohoutku.
Během užívání musí být nádržka uzavřená.
Nikdy nepoužívejte spotřebič, pokud vám spadl, pokud má
jakoukoli viditelnou vadu, pokud netěsní nebo pokud se chová jakkoli neobvykle. Nesnažte se spotřebič sami rozebírat: nechte jej zkontrolov a t v autorizovaném servisním středisku Tefal, abyste se vyhnuli nebezpečí.
Před použitím zkontrolujte, že přívod elektrického proudu a vody nejeví žádné známky poškození. Pokud jsou elektri c ký kabel nebo přívod vody poškozené, je třeba je nechat v autorizovaném servisním středisku Tefal vyměnit, aby se zabránilo možnému nebezpečí.
Pro Vaši bezpečnost je tento spotřebič v souladu se všemi souvisejícími předpisy (směrnice pro nízké napětí, elektromagnetická kompatibilita, životní prostředí atd.).
Váš spotřebič je elektrické zařízení: musí být používán za standardních podmínek. Spotřebič je určený pouze pro domácí použití.
3
Spotřebič je vybaven teplotní pojistkou proti přehřívání.
Spotřebič zapojujte vždy:
- do elektrické sítě s napětím v rozmezí 2 20 V až 240 V (pouze střídavý proud),
- do zásuvky s uzemněním.
Připojení k nesprávnému napětí může způsobit nenapravitelné škody na spotřebiči a zneplatnit poskytovanou zá ruku. Pokud používáte prodlužovací kabel, ověřte si, že má odpovídající charakteristiky (16 A) a zemnění a že je řádně natažený.
Před zapojením do uzemněné zásuvky zcela rozviňte napájecí kabel.
• Napájecí kabel a šňůru pro přívod vody nikd y neponech ávej te v blízkosti nebo v kontaktu se zdrojem tepla nebo s ostrými hranami.
Žehlicí plocha a podložka pod žehličku na základní jednotce mohou dosahovat velmi vysokých teplot a mohou
způsobit popáleniny: nedotýkejte se jich. Nikdy se žehlicí p lochou nedo týkejte e lekt rického nap ájecího ka belu žehličky.
Vždy používejte odvětrávané/síťované žehlicí prkno, abyste zabránili vzniku mokrých skvrn a úniku páry do stran. Při žehlení těsně u hrany prkna dávejte pozor na horkou páru.
Spotřebič produkuje páru, která může způsobit popáleniny. Se žehličkou zacházejte vždy opatrně, a to zejména pře svislém žehlení. Nikdy neotáčejte páru na jiné osoby či na zvířata.
Nikdy neponořujte žehličku do vody či do jiné kapaliny. Nikdy ji nevkládejte pod puštěný vodovodní k ohoutek.
Bezpečnostní pokyny pro odvápňování kartuše:
-
Není určeno k pití
-
Udržujte mimo dosah dětí
- Patří do směsného komunálního odpadu
- Uchovávejte na chladném a suchém místě
BROŽURKU S POKYNY PROSÍM
USCHOVEJTE PRO MOŽNOST
POZDĚJŠÍHO NAHLÉDNUTÍ
4
CS• NEŽ ZAČNETE POUŽÍVAT SPOTŘEBIČ, VĚNUJTE PROSÍM
POZORNOST BEZPEČNOSTNÍM POKYNŮM V ÚVODU BROŽURKY
Popis
1. Tlačítko pro ovládání páry
2. Ovladač pro nastavení teploty žehlení
3. Kontrolka termostatu žehličky
4. Podložka pod žehličku
5. Napájecí kabel
6. Nádržka na vodu
7. Plnicí otvor nádržky
8. Šňůra pro přívod vo dy
9. Přihrádka na šňůru pro přívod vody
Před prvním použitím
• Otevřete kryt odvápňovací kartuše – Obr. 1.
Vyjměte odvápňovací kartuš i z obalu – Obr. 2.
Vložte odvápňovací kartuši do přihrádky a stlačte, aby zapadla na své místo – Obr. 3.
Zavřete kryt odvápňovací kartuše – Obr. 4.
Bez kartuše nemůže spotřebič pracovat.
Příprava
Jakou vodu je možné použít?
Voda, kterou nelze použít: chcete-li maximálně prodloužit životnost své napařovací žehličky,
nepoužívejte vodu ze sušičky na prád lo, parfémovanou či změkčenou vodu, vodu z lednice, z baterií, klimatizace, dešťovou vodu, převařenou, filtrovanou či balenou vodu. Nepoužívejte čis tou destilova nou nebo
demineralizovanou vodu. Všechny výše uvedené druhy vody mohou obsahovat
organické zbytky či minerální nebo chemické prvky, které mo hou způsobovat „plivání“, t vorbu hnědých skvrn ne bo předčasné st árnutí spotř ebiče.
Plnění nádržky na vodu
Položte spotřebič na stabilní, rovnou a žáruvzdo r no u plochu.
Doporučujeme používat síťované žehlicí prkno, které
umožňuje páře procházet oděvem a př ináší lepší
výsledky žehlení; brání také úniku páry do stran.
Zkontrolujte, že spotřebič není zapojený do sítě, a otevřet e kryt plnicího otvoru na pře dní straně nádržky.
Naplňte nádržku neupra vovanou vodo u z kohoutku až po maximá lní úroveň – Obr. 5.
Zavřete kryt plnicího otvoru nádržky.
• Nenalévejte do nádržky vodu z přihrádky na kartuši.
Použití napařovací maxižehličky
Při prvním použití spotřebiče se může objevit kouř a
zápach, které však nejsou nijak závadné. Užívání nijak neovlivní a rychle zmizí.
Zcela rozviňte napájecí kabel a šňůru pro přívod vody.
Spotřebič zapojte do uzemněné zásu vky.
Stiskněte vypínač Obr. 6. Dokud se žehlička zahřívá, kontrolka „max“ na ovládacím panelu bliká – Obr. 7. Jakmile přestane kontrolka „max“ blikat a
světlo žehličky zhasne (přibližně po 2 minutách),
10. Odvápňovací kartuše
11. Kryt odvápňovací kartuše
12. Ovládací panel a. Kontrolka odvápnění Anti Calc b. Resetovací tlačítko Anti Calc c. Rež i m s maximem páry a kontrolka
připravenosti páry
d. Kontrolka režimu páry ECO
13. Vypínač osvětlení
14. Keramická žehlicí deska pro snadný skluz
je spotřebič připraven k použití.
Pokud spotřebič používáte poprvé, pokud jste
vyměňovali odvápňovací kartuši nebo poté, co jste doplnili vodu do nádržky, stiskněte na několik minut tlačítko pro ovládání páry. Proud páry namiřte mimo žehlené prádlo, abyste rozproudili pumpu a začala se tvořit pára.
Při používání vstřikuje elektrická pumpa vodu do žehlicí plochy. To je doprovázeno zvukem, který však neznačí nic neobvyklého.
Použití
Žehlení s napařováním
Žehličku neodkládejte na kovovou podpěru. Při přerušení práce žehličku vždy odkládejte na podložku pod žehličku náležející k žehlicí jednotce. Ta je
vybavena protiskluzovými prvky a navržena tak, aby odolávala vysokým teplotám.
Otočte ovladačem pro nastavení tep loty na hodnotu odpovídající materiálu, který chcete žehlit (viz tabulka).
• Rozsv ít í se kontrolka ter mostatu žehličky. Důležité:
kdykoli začínáte se žehlením nebo kdykoli během práce snižujete teplotu, je žehlička p lně připravená,
jakmile kontrolka termostatu zhasne a kontro lka páry
na ovládacím panelu (ECO nebo MAX) př estane blikat a zůstane rozsvícená.
Během žehlení se světlo žehličky stř ídavě rozsvěcuje a zhasíná podle toho, jak se upravuje teplota. Žehlení se tím nijak nena r uš í.
Může chvíli tr vat, než se začne tvořit pára, proto že napařovací maxižehlička musí nejprve aktivovat okruh pro rozvod vody.
Páru lze používat pouze při nastave ní na tři tečky (viz
tabulka). Při žehlení ostatních materiálů (na 1 nebo 2 tečky) není žehlička dostatečně rozehřátá, aby se tvořila pára. Proto se nedoporučuje používat tlač ítko
na ovládání páry, protože by z žehlicí plochy mohla odkapávat voda.
Pára přestane vycházet, jakmile uvo lníte tlačítko.
Škrob aplikujte vždy na opačnou st ranu látky, než kterou budete žehlit.
Nastavení teploty
Před prvním použitím žehličky, nebo pokud jste tlačítko páry dlouho nepoužívali, stiskněte toto tlačítko – Obr. 8 – několikrát za sebou. Žehličku př itom držte stranou od
žehleného prádla.
5
• Nastavení teploty žehlení:
NASTAVENÍ TEPLOTY A VÝKONU PÁRY PODLE TYPU
ŽEHLENÉHO MATERIÁLU
TYP
MATERIÁLU
Nastavení ovladače teploty
S
yntet
ika, hedvábí
Vlna, viskóza
Len, bavlna
MAX ECO
- Začněte textiliemi, které se žehlí př i nízké teplotě (•) a pokračujte materiály vyžadujícími vyšší t eplotu (••• nebo Max).
- Oděvy z kombinovaných materiálů: teplotu žehlení nastavte podle nejnáchylnějšího materiálu.
• Pokud nastavíte termostat do polohy „min“,
žehlička se nerozehře je.
REŽIM ECO: Spotřebič je vybaven funkcí ECO, která
spotřebovává méně energie, př ičemž stále produkuje proud páry, který postačuje k řádnému vyžehlení prádla. Tento režim lze používat po uze při nastavení na 3 tečky (••• nebo Max) (viz tabulka).
Žehlení bez páry
Netiskněte tlačítko pro ovládání páry pod rukojetí žehličky.
Svislé žehlení s napařováním
Doporučení: u jiných materiál ů, než je len nebo bavlna, držte žehličku několi k centimetrů nad
látkou, abyste zabránili propálení
.
Nastavte ovladač teploty žehlení do polohy MAX.
Oděv pověste na ramínko a jednou rukou látku lehce napínejte.
Pára je velmi horká: nikdy se nepokoušejte
odstranit pomačkaná místa na oblečeném oděvu. Oděv vždy pověste na ramínko.
Žehličku držte svisle, mírně nakloněnou vpř ed, a opakovaně tiskněte tlačítko pro ovládání páry – Obr. 8 (pod rukojetí žehličky). Žehličkou přejíždějte odshora dolů – Obr. 9.
Plnění nádržky na vodu
• Nádržka je prázdná.
Vypněte a odpojte zařízení pro tvorbu páry a otevřete kryt nádržky.
Neošetřenou vodou z koho utku naplňte po značku Max – Obr. 5.
Zapojte do zásuvky a spotřebič znovu zapněte stisknut ím vypínače – Obr. 10.
Údržba a čištění
Odstraňování usazenin
Nepoužívejte v nádržce na vodu ani v přihrádce na odvápňovací kartuši žádné odvápňovací látky (ocet, průmyslové odstraňovače vodního kamene apod.). Mohly by poškodit Váš spotřebič
.
Spotřebič je vybaven systémem s odvápňovací kartuší, aby se prodloužila životnost napařo vací maxižehličky a
abyste zabránili zachycování usazenin na žehleném
prádle. Systém s odvápňovací kart uší je umístěn pod podložkou pod žehličku.
Provoz: Spotřebič má na ovládacím panelu odváp ňovací kontrolku. Když tato kontrolka bliká, znamená to, že
odvápňovací kartuše už není účinná a je třeba ji vyměnit za novou. Při výměně odvápňovací kartuše:
- Odvápňovací kartuši nikdy neměňte během užívání.
- Vypněte a vypojte spotřebič ze sítě.
- Počkejte nejméně hodinu a poté zkontrolujte, že spotřebič vychladnul.
- Otevřete kryt odvápňovací kartuše – Obr. 1.
- Vyjměte použitou odvápňovací kartuši z přihrádky – Obr. 11.
- Buďte opatrní, z kartuše může při vyjímání z přihrádky odkapávat voda. Je to no rmální a voda není nijak závadná.
- Vyjměte novou odvápňo vací kartuši z obalu – Obr. 2.
- Vložte novou odvápňova cí kartuši do přihrádky a stiskněte, až zapadne na své místo – Obr. 3.
- Zavřete kryt odvápňovací kartuše – Obr. 4.
- Zapojte do sítě a zapněte spotř ebič.
- Stiskněte resetovací tlačítko o dvápňování na ovládacím panelu (na 3 sekundy).
- Možná bude nutné stisknout na několik minut tlačítko
pro ovládání páry, aby se pára začala z novu tvořit, protože napařovací maxižehlička musí znovu
aktivovat okruh pro rozvod vody.
Tento krok je nutný, aby byla zajištěna životnost vašeho spotřebiče.
Používání napařovací maxižehličky bez výměny kartuše může váš spotřebič poškodit a zamezit tvorbě páry. Tlačítko odvápňování stiskněte, pouze pokud jste vyměnili kartuši. Má-li být zajištěna účinnost kartuše, vyjměte ji prosím z obalu těsně před
použitím. Mezinárodní záruka Tefal se nebude vztahovat na poškození vzniklá v důsledku používání
napařovací maxižehličky bez výměny kartuše.
Čištění napařovací maxižehličky
Před čištěním zkontrolujte, že je spo třebič vypojený ze sítě a že žehlicí plocha i zbytek že hličky už vychla dly.
• Při čištění zá kladní jednot ky s podložkou pro žehličku
nepoužívejte čisticí prostředky ani prostředky na odstranění vápenných usazenin.
Žehličku ani základní jednotku nikdy nevkládejte pod vodovodní kohoutek.
Pravide lně čistěte žehlicí plochu navlhčenou houbičko u neobsahujíc í kovové prvky.
Plastové části spotřebiče čas o d času otřete měkkým hadříkem.
Ukládání napařovací maxižehličky
• Varování: nedotýkejte se žehlicí plochy, dokud je rozehřátá.
Šňůru pro přívod vody uchová vejte ve vyhraze né přihrádce – Obr. 12.
Nechte žehličku (a podložku pod žehličku) nejprve hodinu zchladnout. Až poté uložt e na určené místo.
6
Probl ém s napařovací maxižehličkou?
PROB
LÉMY
PŘÍČINY
ŘEŠENÍ
Žehlička netvoří páru neb o jí tvoří
málo
.
Právě jst e naplnili ná držku nebo vyměnili odvápňovací kazetu, případně jste právě začali žehlit.
Několik minut podržte stisknuté tlačítko pro ovládání p áry. Žehličkou nemiřte na prádlo. Akt ivujete tak vod ní
pumpu.
Ve spotřebiči chybí odvápňovac í kazeta, případně je nesprávně vložená.
Zkontrolujte, zda je v při hrádce
správně vložená odvápňova cí
kartuše.
Při teplotě, kterou jste zvolili, se pára nemůže tvořit.
Nastavt e ovládání termostatu do barevné zóny (••• nebo MAX).
Nádržka na vodu je pr ázdná.
Naplňte ná držku.
Z otvorů na žehlicí ploš e vytéká voda.
Začínáte s užíváním páry nebo jste ji dlouho nepoužili.
Stranou žehlicího prk na stiskněte ovládací tlačítko páry a držte, dokud žehlička nezačne tvoř it páru.
Žehlička není správně nastavená (1 nebo 2 tečky) a žehlicí plocha není
dost rozp álená, a by mohla vznikat
pára.
Nastavte žehličku na 3 tečky (••• nebo MAX) a p očkejte, dokud kontrolka termostatu nezhasne. Potom znovu stiskněte tlačítko pro ovládání páry.
Na prádle se objevu jí mokré stopy.
Žehlicí prkno je nasáklé vlhkostí, protože není vhodné pro žehlení napařova cí maxiže hličkou.
Zkontrolujte, zda máte vhodné žehlicí prkno. Doporučuj eme
používat odvětrávané/síťované
žehlicí prkno.
Z otvorů na žehlicí ploš e
vycházejí hnědé sraženiny a
zachycu jí se na prádle.
Při žehlení používát e chemické odvápňovací přípravky nebo příměsi do vody.
Podobné p řípravky do ná držky na vodu nikdy nepřidávejte (viz „Jakou
vodu je možné použít“). Kontaktujte autorizované servisní st ředisko.
Prádlo není řádně vymáchané nebo žehlíte nový oděv dříve, než jste ho
vyprali.
Ověřt e si, že je p rádlo řád ně vymáchané a zbavte ho zbytků p rášku případně chemikálií na nových oděvech. Mohou vnikat do žehličky.
Žehlicí plocha je špinavá nebo
hnědá a může umazat prádlo.
Máte nas tavenu příliš v ysokou
teplotu.
Podívejte se na doporučení týkající se
ovladač e nastavování t eploty.
Používáte škrob. Škrob aplikujte vždy na tu stranu
látky, kterou nežehlíte.
Zpod žehličky uniká pára či voda.
Spotřebi č je závadný. Přestaňte žehličku používat a obraťte
se na aut orizované ser visní středisk o.
Odvápňovací kontrolka bliká.
Odvápňovací kazeta už není účinná. Vyměňte odvápňovací kartuši za
novou a poté nejméně na 3 sekundy stisk něte reset ovací tlačít ko.
Odvápňovací kontrolka bliká i po
výměně kartuše.
Nestiskli js te resetovací tla čítko. Podržte r esetovací tla čítko stisknu té,
dokud kontrolka nepřestane blikat.
Máte-li jakýkoli dotaz či problém, obraťte se prosím nejprve na náš tým pro vztahy se zákazníky a vyžádejte si odbornou pomoc nebo
radu: 0345 602 1454 - UK / (01) 677 4003 – ROI, případně navštivte naše webové stránky - www.tefal.co.uk
Ochrana životního prostředí na prvním místě!
i Spotřebič obsahuje cenné materiály, které lze recyklovat a opakovaně použít. Vysloužilý spotřebič odevzdejte do sběrného dvora.
Loading...
+ 18 hidden pages