TEFAL STEAM CUISINE 900 TURBO DIFFUSION User Manual

S.A. SEB SELONGEY CEDEX RC. DIJON B 302 412 226 REF . 5062316
Réalisation : Adhoc Studio
5062316-VITA900 F-H-A(uk)-A 7/08/01 16:04 Page 1
STEAM CUISINE 900 TURBO DIFFUSION
STEAM CUISINE 900 TURBO DIFFUSION PROGRAM
MMMMOOOODDDDEEEEDDDDEEEEMMMMPPPPLLLLOOOOIIIIGGGGEEEEBBBBRRRRUUUUIIIIKKKKSSSSAAAAAAAANNNNWWWWIIIIJJJJZZZZIIIINNNNGGGGIIIINNNNSSSSTTTTRRRRUUUUCCCCTTTTIIIIOOOONNNNSSSSFFFFOOOORRRRUUUUSSSSEE
EE
GGGGEEEEBBBBRRRRAAAAUUUUCCCCHHHHSSSSAAAANNNNLLLLEEEEIIIITTTTUUUUNNNNGG
GG
5062316-VITA900 F-H-A(uk)-A 7/08/01 16:04 Page c2
2
SSSSTTTTEEEEAAAAMMMMCCCCUUUUIIIISSSSIIIINNNNEEEE999900000000TTTTUUUURRRRBBBBOOOODDDDIIIIFFFFFFFFUUUUSSSSIIIIOOOONN
NN
SSSSTTTTEEEEAAAAMMMMCCCCUUUUIIIISSSSIIIINNNNEEEE999900000000TTTTUUUURRRRBBBBOOOODDDDIIIIFFFFFFFFUUUUSSSSIIIIOOOONNNNPPPPRRRROOOOGGGGRRRRAAAAMM
MM
Description de l’appareil PPPP....44
44
A vant utilisation PPPP....44
44
Mode d’emploi PPPP....44
44
Programmateur électronique PPPP....88
88
Entretien et nettoyage PPPP....111111
11
Table des temps de cuisson PPPP....111122
22
Consignes de sécurité PPPP....111155
55
SSSSOOOOMMMMMMMMAAAAIIIIRRRREE
EE
Beschrijving van het apparaat bbbbllllzzzz....111166
66
Vóór het eerste gebruik bbbbllllzzzz....111166
66
Gebruiksaanwijzing bbbbllllzzzz....111166
66
Elektronische programmeren bbbbllllzzzz....222200
00
Onderhoud en schoonmaken bbbbllllzzzz....222233
33
Stoomtijdentabellen bbbbllllzzzz....222244
44
V eiligheidsvoorschriften bbbbllllzzzz....222277
77
IIIINNNNHHHHOOOOUUUUDDDDSSSSOOOOPPPPGGGGAAAAVVVVEE
EE
Description of the appliance PPPP....222288
88
Before use PPPP....222299
99
Instructions for use PPPP....222299
99
Electronic timer PPPP....333333
33
Cleaning and maintenance PPPP....333366
66
Table of cooking times PPPP....333377
77
Safety instructions PPPP....444411
11
CCCCOOOONNNNTTTTEEEENNNNTTTTSS
SS
Gerätebeschreibung SSSS....444422
22
V or dem ersten Gebrauch SSSS....444422
22
Gebrauchsanleitung SSSS....444422
22
Elektronische Programmierung SSSS....444466
66
Wartung und Reinigung SSSS....444499
99
Garzeitentabelle SSSS....555500
00
Sicherheitshinweise SSSS....555533
33
IIIINNNNHHHHAAAALLLLTTTTSSSSVVVVEEEERRRRZZZZEEEEIIIICCCCHHHHNNNNIIIISS
SS
5062316-VITA900 F-H-A(uk)-A 7/08/01 16:04 Page c3
STEAM CUISINE 900 TURBO DIFFUSION
STEAM CUISINE 900 TURBO DIFFUSION PROGRAM
1
12
11
10
17
4
13
14
15
6
5
9
3
2
7
8
16
5062316-VITA900 F-H-A(uk)-A 7/08/01 16:04 Page c4
4
Description de l’appareil
1 Couvercle (possibilité de l’utiliser
comme dessous de plat)
2 Bol à riz-saucier 3 Séparateur (selon modèle) 4 Poignée clip-it 5 Premier bol vapeur (4,5 l) et grille
amovible avec support à œufs intégré
6 Deuxième bol vapeur (4,5 l) et grille
amovible avec support à œufs intégré
7 Récupérateur à jus avec support à
œufs intégré
8 Ouvertures de remplissage d’eau
9 Couronne turbo amovible 10 Base/Réservoir à eau
(capacité 1,5l et autonomie 1h30)
11 Niveau maxi de remplissage 12 Elément chauffant 13 Indicateur de niveau d’eau 14 Minuterie 15 Voyant de fonctionnement 16 Range-cordon
STEAM CUISINE PROGRAM
17 Programmateur électronique
(selon modèle)
Votre cuiseur vapeur vous permet de réaliser de très bonnes recettes, facilement. ll est idéal pour la famille sou­cieuse de sa santé et prépare des plats diété­tiques sans ajout de matières grasses. Il per­met ainsi de réduire les calories et de conserver les vitamines. Il permet de cuisiner toutes sortes d’aliments : lé­gumes, fruits, poissons, viandes, riz, etc.
A v ant utilisation
Lire le mode d’emploi et suivre attenti­vement les instructions d’utilisation.
Déballer l’appareil
• Sortir l’appareil de l’emballage et débal­ler tous les accessoires. Laver le cou-
vercle, le bol à riz-saucier, les bols de cuisson vapeur, les grilles amovibles, la poignée clip-it ainsi que le récupérateur à jus, à l’eau tiède savonneuse.
• Rincer et sécher. Laver le réservoir à eau de la même façon.
Mode d’emploi
Fonctionnement
• Placer la base du produit sur une sur­face stable, éloignée d’objets pouvant craindre la vapeur.
• Mettre en place la couronne turbo au­tour de l’élément chauffant - Fig. 1
▲▲
Remplir le réservoir à eau
Pour remplir le réservoir à eau, il existe deux possibilités :
Première possibilité : verser de l’eau froide dans le réservoir à eau par les ouvertures de remplissage jusqu’au ni­veau maxi - Fig. 2
Deuxième possibilité : verser de l’eau froide directement dans le réservoir à eau jusqu’au niveau maxi ainsi que
dans le logement de l’élément chauf­fant - Fig. 3
Attention : ne pas ajouter d’assaisonne­ments ou de liquide autre que de l’eau dans le réservoir à eau.
• Placer le récupérateur à jus sur la base et s’assurer qu’il soit bien à plat.
Attention : bien s’assurer de la présence d’eau dans le réservoir avant la mise en marche.
Range-cordon
• Ajuster la longueur du cordon.
1
3
2
5062316-VITA900 F-H-A(uk)-A 7/08/01 16:04 Page 4
5062316-VITA900 F-H-A(uk)-A 7/08/01 16:04 Page c6
FRANÇAIS
5
Utilisation des différents éléments Modèle équipé d’un seul bol :
• Placer les aliments dans le bol.
• Si vous désirez faire cuire différents types d’aliments simultanément, vous pouvez utiliser le séparateur d’aliments (selon modèle). Placez le au centre du bol - Fig. 4 Répartissez les aliments dans chacun des compartiments.
• Placer le bol sur le récupérateur à jus.
Modèle équipé de plusieurs bols :
Les bols et les grilles peuvent être assem­blés indifféremment.
• Placer les aliments dans les bols. Nous vous conseillons de placer les aliments les plus gros et nécessitant un plus long temps de cuisson dans le bol infé­rieur.
• Placer les bols sur le récupérateur à jus.
▲▲
Utilisation de la poignée clip-it
La poignée clip-it a été spécialement conçue pour sortir facilement les aliments du bol sans les abîmer. Elle permet de pré­server leur aspect pour une meilleure pré­sentation (poissons, asperges…).
• Placer la grille à l’endroit (clips vers le bas).
• Prendre la poignée côté bombé vers le haut.
• Pincer l’extrémité de la poignée - Fig. 8
• Insérer l’embout dans la croix sur la grille et lâcher.
• Répéter l'opération pour l’autre côté.
Attention : La poignée clip-it peut être utilisée indifféremment dans les bols. Cependant le bol utilisant la poignée clip-it doit obligatoirement être muni du couvercle. Remarque :
• Pour utiliser le bol à riz-saucier en tant que bol saucier, avec la poignée Clip-it, il faut d’abord poser le bol avec la poi­gnée, puis le deuxième bol sans sa grille et enfin le bol saucier.
• Pour utiliser le bol à riz-saucier en tant que récupérateur à jus séparateur avec la poignée Clip-it, il faut d’abord poser le premier bol puis le bol saucier, puis le bol avec la poignée.
Utilisation de plusieurs bols vapeur si­multanément
• Il est possible de mettre des aliments différents dans chacun des bols, mais assurez-vous que les saveurs soient complémentaires.
• Vous avez également la possibilité d’in­sérer le bol à riz-saucier entre les deux bols. Il permet de ne pas mélanger les jus de cuisson de chaque bol. Vous pouvez donc cuire des aliments diffé­rents tout en préservant leur saveur.
• Si vous cuisez les aliments nécessitant des temps de cuisson différents, com­mencer la cuisson dans le bol inférieur, des aliments demandant un temps plus long. Puis lorsque la minuterie arrive au niveau prévu pour la cuisson des ali­ments nécessitant un temps plus court, retirer le couvercle avec un torchon, et placer le bol supérieur. Fermer et conti­nuer la cuisson.
Utilisation des grilles amovibles - Fig. 5
• Les bols sont équipés de grilles amo­vibles qui permettent d’agrandir l’en­ceinte de cuisson et de cuire des ali­ments volumineux (poulets entiers, brochettes, artichauts, homards…).
Pour mettre en place les grilles - Fig. 6
• Prendre la grille à l’endroit (clips vers le bas).
• Placer la grille dans le bol.
• Appuyer dans la zone des clips pour la clipser sur le bol.
Pour retirer les grilles - Fig. 7
• Pour déclipser la grille, pousser dessus par l’extérieur.
Attention : le bol posé sur le récupéra­teur à jus doit toujours être équipé de sa grille.
4
5
6
7
8
5062316-VITA900 F-H-A(uk)-A 7/08/01 16:04 Page 5
6
Mettre en marche Attention : s’assurer que l’appareil est assemblé correctement avant l’utili­sation, n’utiliser que les récipients spé­cialement étudiés pour cet appareil.
• Brancher.
Si votre modèle est équipé d’une minu­terie mécanique :
• Actionner manuellement le bouton.
• Le voyant de fonctionnement s’allume, et la cuisson vapeur commence - Fig. 11
Attention : l’appareil doit être branché avant d’actionner la minuterie, car celle­ci fonctionne sans que l’appareil soit branché.
• Lorsque le temps est écoulé, la minute­rie sonne et le voyant s’éteint.
Si votre modèle est équipé d’une minu­terie électronique :
• Voir “Programmateur électronique” page 8.
La cuisson des œufs Pour cuire jusqu’à 6 œufs - Fig. 10
• Placer les œufs directement dans le ré­cupérateur à jus dans les alvéoles pré­vues à cet effet.
• Fermer avec le couvercle.
Pour cuire plus de 6 œufs
• En plus du récupérateur à jus, utiliser les bols vapeurs.
• Poser les œufs sur les grilles dans les alvéoles prévues à cet effet.
• Fermer avec le couvercle.
9
10
11
Utilisation du bol à riz-saucier Pour la cuisson du riz :
• Placer un bol sur le récupérateur à jus.
• Mettre un volume de riz et un volume et demi d’eau dans le bol à riz (maxi 300 g de riz).
• Mettre le bol à riz sur le bol vapeur
- Fig. 9
• Fermer avec le couvercle.
Pour la réalisation de sauces :
• Placer un bol sur le récupérateur à jus.
• Mettre le bol saucier sur le bol vapeur.
• Il est alors possible de réaliser des sauces au bain-marie (couvercle ou­vert ou fermé) pendant la cuisson des aliments.
Pour bien utiliser votre cuiseur vapeur
Grâce à la grille amovible, votre cuiseur vapeur s’adapte à chaque recette. Un pic­togramme vous aidera à assembler les différents bols de façon optimale.
1 bol vapeur avec grille
1 bol vapeur avec grille
+ bol à riz-saucier
2 bols vapeur avec grille
2 bols vapeur avec grille
+ bol à riz-saucier
1 bol vapeur sans grille
+ 1 bol vapeur avec grille
1 bol vapeur avec grille + bol à riz-saucier + bol vapeur avec grille
bol à riz-saucier + 1 bol vapeur sans grille + 1 bol vapeur avec grille
Poignée Clip-it
Retenez néanmoins que pour toutes les recettes, vous aurez besoin :
de la base avec le récupérateur
à jus et du couvercle
5062316-VITA900 F-H-A(uk)-A 7/08/01 16:04 Page 6
FRANÇAIS
7
Fin de cuisson
• Retirer le couvercle avec précaution, en éloignant l’intérieur du couvercle et lais­ser échapper la vapeur petit à petit.
• Afin d’éviter que les aliments soient trop cuits, retirer le bol vapeur immé­diatement en vous aidant d’un torchon et le placer sur une assiette ou sur le couvercle que vous aurez retourné.
• Si vous avez utilisé le bol à riz, le retirer avec précaution en le prenant par les poignés et en vous aidant éventuelle­ment d’un ustensile assez long.
• Si vous avez utilisé la poignée clip-it, retirer l’ensemble poignée clip-it et grille amovible avec précaution en utili­sant un gant de cuisine.
Attention : avant d’enlever le récupéra­teur à jus, assurez-vous que l’ensemble de l’appareil a suffisamment refroidi.
• Après utilisation, débranchez l’appareil et laissez le refroidir complètement avant rangement.
Pendant la cuisson
• L’indicateur de niveau d’eau permet de vérifier la présence d’eau pendant la cuisson - Fig. 12
• Les ouvertures de remplissage ont été conçues pour permettre, si nécessaire, la remise à niveau d’eau à tout moment
de la cuisson sans avoir à déplacer les bols.
Attention : pour les aliments qui rendent beaucoup d’eau (ex. : légumes surgelés, asperges…), il peut être nécessaire de vider le(s) récupérateur(s) à jus en cours de cuisson.
12
Pour différer la cuisson (selon modèle)
• Voir “Programmateur électronique” page 8.
5062316-VITA900 F-H-A(uk)-A 7/08/01 16:04 Page 7
8
4
Prog r ammateur électronique
(selon modèle)
1 Affichage HORLOGE
MINUTERIE
2 Affichage CLIGNOTANT
(En programmation)
CONTINU
(Programme en mémoire)
3 Affichage MAINTIEN AU CHAUD
4 Touche PROGRAMMER
5 Touche RÉGLAGE (+ ou -)
6 Touche MARCHE (Cuisson)
ARRÊT (Cuisson/Maintien au
chaud)
PAUSE (2 min. maxi)
7 Voyant ROUGE (Cuisson)
VERT (Maintien au chaud)
Avec le programma­teur éléctronique de votre appareil, vous pouvez programmer :
- l’heure,
- la durée de cuisson,
- l’heure de début de cuisson.
1 2 3
7
5 6
CUISSON IMMÉDIATE :
Choisir la durée de cuisson
• Appuyer sur la touche ou
sur la touche , l’affichage indique
et clignote.
• Régler ensuite la durée de cuisson
selon vos souhaits en appuyant sur la
touche (les minutes défilent
de 5 en 5 minutes).
• Pour valider la durée de cuisson choisie
lâcher la touche et attendre
2 secondes : un signal sonore retentit, le
décompte commence, le voyant passe au
rouge signalant que l’appareil est
en Cuisson.
Rouge
5062316-VITA900 F-H-A(uk)-A 7/08/01 16:04 Page 8
9
FRANÇAIS
CUISSON DIFFÉRÉE :
Pour programmer lheure de début de
cuisson et la durée de cuisson
• Appuyer sur la touche , un signal
sonore retentit, l’affichage clignote et in-
dique l’heure et .
• Régler ensuite l’heure de début de cuis-
son selon vos souhaits en appuyant sur la
touche (les minutes défilent
de 15 en 15 minutes).
• Appuyer sur la touche .
• Régler alors la durée de cuisson selon
vos souhaits en appuyant sur la touche
(les minutes défilent de 5 en
5 minutes).
• Pour valider la programmation, appuyer
de nouveau sur la touche un signal
sonore retentit et l’affichage indique .
• A l’heure de début de cuisson program-
mée, un signal sonore retentit, le dé-
compte commence automatiquement, le
voyant passe au rouge signalant
que l’appareil est en Cuisson.
Rouge
En fin de cuisson
• Un signal sonore retentit, le voyant
passe au vert et l’affichage indique
signalant que l’appareil est en
Maintien au chaud.
Remarque : s’il n’y a plus d’eau (pendant
la Cuisson ou le Maintien au chaud), l’ap-
pareil s’arrête automatiquement avec un
signal sonore.
Vert
Pour arrêter l’appareil
• Pour arrêter l’appareil pendant la
Cuisson ou le Maintien au chaud, appuyer
sur la touche .
Pour modifier la programmation
• Appuyer sur la touche , attendre
2 secondes puis reprogrammer comme
précédemment.
Lorsque vous utilisez la minuterie pour dif-
férer la cuisson, merci de respecter les
normes d’hygiène (en particulier pour la
viande, la volaille et le poisson) en rédui-
sant la durée d’attente des aliments dans
le steamer avant le début de la cuisson.
Ces aliments peuvent, en effet, s’avarier
rapidement dans une température am-
biante élevée.
Pour changer la durée programmée en
cours de cuisson
• Appuyer sur la touche pour
modifier la durée restante selon vos sou-
haits.
• Pour valider la nouvelle durée, lâcher la
touche et attendre 2 se-
condes : un signal sonore retentit et le dé-
compte continue.
5062316-VITA900 F-H-A(uk)-A 7/08/01 16:04 Page 9
10
Pour suspendre la cuisson (pause de
2 minutes maxi)
• Pour suspendre la cuisson, appuyer
sur la touche .
• Dans les 2 minutes, appuyer sur la
touche pour reprendre la cuisson.
Attention : la durée de cuisson restante
est mémorisée pendant 2 minutes, au-
delà, elle est annulée.
Pour régler l’horloge
• Appuyer en même temps sur les
touches et , l’affichage in-
dique l’heure et clignote.
• Régler l’heure souhaitée en appuyant
sur la touche .
• Pour valider, appuyer sur la touche
ou attendre 10 secondes.
Changer la pile
Il n’est pas nécessaire de régler l’horloge
à chaque utilisation. Une pile se charge de
garder l’heure en mémoire. La pile est pré-
vue pour une durée de vie de 5 ans. Le
changement de pile doit s’effectuer dans
une station service agréée.
Pour annuler une programmation
• Rester appuyer sur la touche
pendant 2 secondes, un signal sonore re-
tentit, disparaît de l’affichage, le
programme est annulé.
5062316-VITA900 F-H-A(uk)-A 7/08/01 16:04 Page 10
11
FRANÇAIS
Entretien et nettoyage
• Ne pas utiliser de produits d’entretien abrasifs.
Nettoyer les accessoires plastiques
• Les bols vapeurs se nettoient aisément grâce à leur fond amovible.
• Ne pas nettoyer les bols plastiques
avec la partie abrasive d’une éponge.
• Les accessoires plastiques peuvent être passés au lave vaisselle.
Nettoyer la base/réservoir à eau
• Ne pas immerger la base du produit.
• Utiliser un chiffon humide.
• Laver le réservoir à eau, avec de l’eau savonneuse.
• Nettoyer régulièrement la couronne turbo ainsi que l’encoche permettant le passage de l’eau.
• Vider le réservoir et renouveler l’eau avant chaque utilisation.
Détartrage
Après 7 à 10 utilisations, du tartre peut venir se déposer sur l’élément chauffant. Le dépôt dépendra de la dureté de l’eau utilisée.
Il est recommandé de détartrer réguliè- rement votre appareil, afin de ne pas empêcher la production de vapeur et daugmenter la durée de vie de votre ap­pareil.
• Remplir le réservoir à eau ainsi que le lo­gement de l’élément chauffant de vi­naigre blanc jusqu’au niveau Max. Ne pas utiliser d’autres produits détartrants.
• Brancher. Le récupérateur à jus, le bac
à jus séparateur (selon modèle), la couronne turbo, les bols vapeur, le cou­vercle ainsi que le bol à riz ne sont pas utilisés pendant cette opération.
• Positionner la minuterie sur 20-25 min. Si le vinaigre vient à déborder, couper la minuterie et débrancher l’appareil.
• Lorsque la minuterie sonne, débran­cher l’appareil et attendre que l’appareil refroidisse avant de vider le vinaigre.
• Rincer le réservoir à eau plusieurs fois avec de l’eau claire.
• Vérifier que le passage de l’eau se fait correctement entre le logement du ré­servoir et l’élément chauffant.
Quelques conseils
• Vous pouvez remplir le réservoir avec de l’eau tiède pour réduire sensible­ment le temps de cuisson, mais les temps indiqués dans les recettes sont pour utilisation avec eau froide.
• Ne pas serrer les aliments dans les bols vapeur ou le bol à riz. Laisser un peu d’espace pour permettre un passage maximum de la vapeur.
• Les temps indiqués peuvent varier selon la taille des aliments, l’espace laissé entre les aliments, la qualité des aliments et les goûts de chacun. Une fois que vous vous serez familiarisé avec l’appareil, vous pourrez ajuster les
temps. Pour de meilleurs résultats, as­surez-vous que les aliments sont ap­proximativement de même grosseur. Si la taille des morceaux varie, et qu’il est nécessaire de les mettre en couche, positionner les petits morceaux sur le dessus.
• Si vous cuisez de grandes quantités d’aliments à la vapeur, retirer le cou­vercle à la moitié du temps écoulé, re­muer les aliments et remettre le cou­vercle.
• Utiliser les jus récupérés dans le récu­pérateur à jus pour confectionner des soupes, des sauces, etc.
5062316-VITA900 F-H-A(uk)-A 7/08/01 16:04 Page 11
12
FRANÇAIS
Saucisses
Knack 600 g 13-15 min. Les piquer avant cuisson. Francfort 600 g 18-20 min. Les piquer avant cuisson.
V iandes Volailles
Préparations Type Quantité
Temps de
Recommandations
Cuisson
Filets
500 g 18-20 min.
Poulet
sans os Morceaux
750 g 40-45 min.
avec os
Table des temps de cuisson
Crevettes (grosses) Frais 500 g 9-10 min. Moules Frais 600 g 10-12 min. Remuer à mi-cuisson.
Poissons Crustacés
Préparations Type Quantité
Temps de
Recommandations
Cuisson
Saint-Jacques (noix) Frais 500 g 11-12 min.
Langouste (queues) Congelées
3 pièces
28-30 min.
de 250 g
Filets de poisson
Surgelés 400 g 9-10 min. Frais 400 g 12-15 min.
Steack de thon
400 à
16-18 min.
600 g
Steack de saumon
400 à
16-18 min.
600 g
La cuisson est terminée
Coquillages Frais 400/600 g 10-12 min. lorsque tous les
coquillages sont ouverts.
Les temps sont donnés à titre indicatif, ils peuvent varier en fonction des quantités et du goût de chacun.
Dans le cas de cuis­son avec le bol à riz-saucier comme séparateur de bols, il convient d’ajouter 1 à 3 minutes aux temps indiqués.
5062316-VITA900 F-H-A(uk)-A 7/08/01 16:04 Page 12
13
FRANÇAIS
Fraîches 600 g 16-20 min.
Asperges
Croiser les asperges pour
Surgelées
600 g 18-22 min.
laisser circuler la vapeur.
(vertes)
Brocolis
Frais 600 g 22-25 min. Surgelés 600 g 18-20 min.
Légumes
Préparations Type Quantité
Temps de
Recommandations
Cuisson
Choux (quartiers) Frais 600 g 55-60 min. Carottes (émincées
Fraîches 600 g 28-30 min. Remuer à mi-cuisson.
en fines rondelles)
Choux-fleurs
Frais 600 g 22-25 min. Surgelés 600 g 20-22 min.
Choux de Bruxelles Surgelés 600 g 26-28 min. Champignons de
Frais 300 g 15-18 min. Remuer à mi-cuisson.
Paris (émincés) Courgettes
(émincées)
Fraîches 600 g 25-28 min. Remuer à mi-cuisson.
Epinards
Frais 350 g 10-12 min.
Remuer à mi-cuisson.
Surgelés 500 g 20-22 min.
Haricots verts Frais 500 g 40-45 min. Croiser les haricots pour (fins) Surgelés 500 g 32-35 min. laisser passer la vapeur.
Haricots grains Demi-secs 600 g 55-60 min. Remuer à mi-cuisson.
Petits pois
Frais, écossés 600 g 17-20 min. Remuer à mi-cuisson. Surgelés 600 g 20-23 min. Remuer à mi-cuisson.
Pommes de terre Fraîches 18-24 petites 25-28 min.
Artichauts Frais 4 moyens 52-55 min. Couper la base.
5062316-VITA900 F-H-A(uk)-A 7/08/01 16:04 Page 13
14
FRANÇAIS
Pommes/Poires Fraîches 6 moyennes 24-28 min.
Autres aliments
Préparations Type Quantité
Temps de
Recommandations
Cuisson
Œufs
Durs 8 20 min. Mollets 8 11 min.
Pâtes 3 pers. 15-20 min. Légumes 4 pers. 15-20 min.
Réchauffage
Préparations Type Quantité
Temps de
Recommandations
Réchauffage
Viande Morceaux 4 pers. 20-30 min. Remuer 1 fois.
NOTE Placer les aliments dans le bol à riz. Pour éviter que les aliments ne soient trop détrem­pés, recouvrir le dessus du bol à riz d’une feuille d’aluminium. Ainsi l’humidité du couvercle s’écoulera dans le bol vapeur et non dans le bol à riz.
Semoule Grains
225 g/3 pers. Remuer en fin de cuisson.
de couscous moyens
4 dl 7-8 min.
Pâtes
Spaghettis 180 g/3 pers. 6 dl 28-30 min. Remuer à mi-cuisson.
alimentaires
Riz Céréales Pâtes
Préparations Type
Quantité Tem ps de
Observations
verre eau cuisson
Blanc
300 g/3 pers. 4,5 dl 35 min.
Remuer à mi-cuisson.
Riz 200 g/2 pers. 3 dl 25 min.
Egréner en fin de cuisson.
Complet 300 g/3 pers. 4,5 dl 45 min.
5062316-VITA900 F-H-A(uk)-A 7/08/01 16:04 Page 14
15
FRANÇAIS
Cet appareil est conforme aux règles et conditions de sécurité en vigueur ainsi qu’aux direc­tives :
- Directive électro­magnétique 89/336/CEE modifiée par la Directive 93/68/CEE.
- Directive Basse Tension 72/23/CEE modifiée par la Directive 93/68/CEE.
La sécurité de cet appareil est
conforme aux règles techniques et aux normes en vigueur.
Vérifier que la tension du réseau cor-
respond bien à celle indiquée sur l’ap­pareil (courant alternatif seulement).
Compte tenu de la diversité des normes
en vigueur, si l’appareil est utilisé dans un autre pays que celui de l’achat, le faire vérifier par une station service agréée.
Ne pas placer l’appareil à proximité
d’une source de chaleur sous peine de le détériorer gravement. Ne pas le mettre dans un four chaud.
Utiliser un plan de travail stable et à
l’abri des projections d’eau.
Ne jamais laisser l’appareil fonctionner
sans surveillance. Ne pas le laisser à la portée des enfants.
Ne pas laisser pendre le cordon.
Toujours brancher l’appareil sur une
prise reliée à la terre.
Ne pas débrancher l’appareil en tirant
sur le cordon.
Toujours débrancher l’appareil :
- aussitôt après utilisation,
- pour le déplacer,
- avant chaque entretien ou nettoyage.
Ne jamais plonger l’appareil dans
l’eau !
Ne pas utiliser l’appareil, si :
- celui-ci ou son cordon est défectueux,
- l’appareil est tombé et présente des détériorations visibles ou des anoma­lies de fonctionnement.
Dans ces cas, l’appareil doit être en­voyé à une station service agréée la plus proche de votre domicile, car des outils spéciaux sont nécessaires pour effectuer toute réparation.
Si le câble d’alimentation est endom-
magé, il doit être remplacé par le fabri­cant, son service après-vente ou une personne de qualification similaire afin d’éviter tout danger.
Des brûlures peuvent être occasion-
nées si l’on touche les surfaces chaudes de l’appareil, l’eau chaude, la vapeur ou les aliments.
Ne pas placer l’appareil près d’un mur
ou d’un placard. La vapeur produite pouvant endommager les éléments.
Afin d’éviter les brûlures, enlever le
couvercle doucement, en éloignant l’in­térieur du couvercle et laisser échapper la vapeur petit à petit.
Ne pas toucher l’appareil lorsqu’il pro-
duit de la vapeur et utiliser un torchon pour retirer le couvercle, le bol à riz et le bol vapeur.
Ne pas toucher directement des ali-
ments à l’intérieur du cuiseur vapeur.
Ne pas déplacer l’appareil contenant
des liquides ou des aliments chauds.
Cet appareil a été conçu pour un usage
domestique uniquement, toute utili­sation professionnelle, non appropriée ou non conforme au mode d’emploi n’engage ni la responsabilité, ni la ga­rantie du constructeur.
Consignes de sécurité
Protection de l’environnement
Votre appareil est prévu pour fonctionner durant de longues années. Toutefois, le jour où vous envisagerez de remplacer votre appareil, n’oubliez pas de penser à la contribution que vous pouvez apporter à la protection de l’environnement. Avant mise au rebut de votre appareil, la
pile du minuteur doit être retirée et dépo­sée dans un centre de collecte spécialisé ou un centre de service agréé. Les centres de services agréés vous re­prendront vos appareils usagés afin de procéder à leur destruction dans le res­pect des règles de l’environnement.
5062316-VITA900 F-H-A(uk)-A 7/08/01 16:04 Page 15
Loading...
+ 38 hidden pages