Tefal SM 3000 User Manual

R
www.tefal.com
Vorbereitung
Stellen Sie das Gerät auf einen festen Untergrund und vermeiden Sie die Benutzung auf einer weichen Unterlage.
Stellen Sie das Gerät nicht auf oder in die Nähe von glatten bzw. heißen Oberflächen und lassen Sie das Elektrokabel nicht über Hitzequellen hängen (Kochplatten, Gaskocher...).
Innen- und Aussenseite des Gerätes.
Während des ersten Gebrauchs empfiehlt es sich, einige Tropfen Speiseöl auf die Toastplatten zu träufeln und mit einem weichen Tuch zu verteilen.
Anschließen des Gerätes
Schließen Sie das Gerät. Stecken Sie den Stecker in die Steckdose: Das rote Lämpchen leuchtet auf.
Während des ersten Anfheieens kann es zu einer leichten unbedenklichen Gerneks- u. Rauchbildung Kommen.
Überprüfen Sie, ob Ihre elektrische Anlage mit den Leistungs- und Spannungsangaben am Boden des Gerätes übereinstimmen.
Schließen Sie das Gerät nur an eine geerdete Steckdose an. Wenn die Anschlußleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muß sie durch
den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnliche qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
Lassen Sie das Gerät aufheizen : das grüne Lämpchen leuchtet auf wenn die richtige Kochtemperatur erreicht ist.
Funktion/Bedienung
Legen Sie die vorbereiteten Sandwiches auf die Sandwich-Platten. Senken Sie den Deckel langsam um die gefüllten Sandwiches zu
verschließen. Lassen Sie die Scheiben je nach Geschmack für 3 bis 4 Minuten im
Gerät.
Es ist normal, daß sich die Kontrollampe während des Toastvorgangs ab und zu ein- und ausschaltet.
Achtung: Bitte das Gerät immer am Griff anfassen. - Niemals das heiße Sichtfenster berühren.
Vielen Dank für den Kauf dieses Gerätes. Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch bestimmt. Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisungen sorgfältig durch und bewahren Sie sie gut auf.
Deutsch
Rezepte
Getoastete Sandwichs
• 4 Scheiben Toastbrot • 20 g Butter • 70 g Schweizer Käse • 1 dicke Scheibe gekochten Schinken • Pfeffer
Bestreichen Sie die Außenseiten der Brotscheiben mit Butter. Schneiden Sie den Schweizer Käse in dünne Scheiben und legen Sie die Hälfte davon zwischen die beiden Brotscheiben. Legen Sie eine halbe Scheibe Schinken oben auf das Brot und bestreuen Sie es mit Pfeffer. Dann decken Sie alles mit dem Schweizer Käse ab und klappen Sie die Scheiben zusammen.
Virginia Croque-Monsieur
• 4 Scheiben Toastbrot • 20 g Butter • 1 kleine Zwiebel • Schnittlauch • 4 Teelöffel Rahmkäse, gut abgetropft • 1 Teelöffel Schlagsahne • Salz • Paprika
Bestreichen Sie die Außenseiten des Brotes mit Butter. Schälen und hacken Sie die Zwiebel. Waschen Sie den Schnittlauch und schneiden Sie ihn mit einer Schere in kleine Stücke. Mischen Sie in einer Schüssel die gehackte Zwiebel, den Schnittlauch, den Rahmkäse, die Schlagsahne, eine Prise Salz und 1/2 Teelöffel Paprika. Füllen Sie diese Masse auf 2 Scheiben Toastbrot und decken Sie es mit den übrigen Scheiben ab.
Süfler Croque-Monsieur
• 4 Scheiben Toastbrot • 20 g Butter • 2 Riegel Schokolade • 1/2 Banane
Bestreichen Sie die Außenseiten des Brotes mit Butter. Legen Sie auf zwei der Scheiben 2 Stückchen Schokolade, einige Bananenscheiben und wieder 2 Stückchen Schokolade. Dann decken Sie das ganze mit den restlichen Scheiben ab.
Nach dem Gebrauch
Ziehen Sie den Netzstecker. Lassen Sie das Gerät zum Abkühlen geöffnet. Reinigen Sie die Platten und das Gehäuse des Gerätes mit einem
feuchten Schwamm und einem haushaltsüblichen Geschirrspülmittel.
Benutzen Sie keinen Topfkratzer oder Scheuermilch.
Tauchen Sie niemals das Gerät oder das Kabel in Wasser.
Aufbewahrung :
Das Gerät kann senkrecht platzsparend aufbewahrt werden.
Schließen Sie das Gerät und verschließen Sie es mit der Verschlußklammer. Wickeln Sie das Kabel um die Kabelaufwicklung.
Der Hersteller behält sich das Recht vor, im Interesse des Verbrauchers Änderungen der technischen Eigenschaften und der Bestandteile vorzunehmen.
ìÒÚ‡Ìӂ͇
мТЪ‡МУ‚ЛЪВ ФЛ·У М‡ ЫТЪУИ˜Л‚УИ ФУ‚ВıМУТЪЛ: МВ ЛТФУО¸БЫИЪВ ФЛ·У М‡ Пfl„НУИ УТМУ‚В.
зВ ‡БПВ˘‡ИЪВ ФЛ·У М‡ ЛОЛ ‚УБОВ ТНУО¸БНЛı ЛОЛ „Уfl˜Лı ФУ‚ВıМУТЪВИ, МЛНУ„‰‡ МВ УТЪ‡‚ОflИЪВ ¯МЫ Т‚ЛТ‡˛˘ЛП М‡‰ ЛТЪУ˜МЛНУП М‡„В‚‡ (НЫıУММУИ, „‡БУ‚УИ ФОЛЪ˚…) .
йЪНУИЪВ ФЛ·У. 쉇ОЛЪВ ЫФ‡НУ‚НЫ, ˝ЪЛНВЪНЛ ЛОЛ ‡НТВТТЫ‡˚ ‚МЫЪЛ Л ТМ‡ЫКЛ ФЛ·У‡.
иВВ‰ ФВ‚˚П ЛТФУО¸БУ‚‡МЛВП ТМЛПЛЪВ ‚ТВ Т‡ПУНОВ˛˘ЛВТfl ˝ЪЛНВЪНЛ Л М‡ОВИЪВ ˜‡ИМЫ˛ ОУКНЫ ‡ТЪЛЪВО¸МУ„У П‡ТО‡ М‡ МВФЛ„У‡˛˘Ы˛ ФУ‚ВıМУТЪ¸. ЗУБ¸ПЛЪВ ФУ„ОУ˘‡˛˘ВВ НЫıУММУВ ФУОУЪВМˆВ Л ТУЪЛЪВ ЛБ·˚ЪУН П‡ТО‡.
лУВ‰ЛМВМЛВ
б‡НУИЪВ ФЛ·У. ЗТЪ‡‚¸ЪВ ¯МЫ ‚ УБВЪНЫ: Б‡„УЛЪТfl Н‡ТМ‡fl О‡ПФУ˜Н‡.
иЛ ФВ‚УП ЛТФУО¸БУ‚‡МЛЛ ФЛ·У ПУКВЪ ‚˚‰ВОflЪ¸ МВ·УО¸¯УИ Б‡Ф‡ı Л ‰˚П. щЪУ МУП‡О¸МУ.
иУ‚В¸ЪВ, ˜ЪУ·˚ М‡ФflКВМЛВ З‡¯ВИ ТВЪЛ ТУУЪ‚ВЪТЪ‚У‚‡ОУ ЫН‡Б‡ММУПЫ М‡ НУФЫТВ ФЛ·У‡. ЗТЪ‡‚¸ЪВ ¯МЫ Т ¯ЪВФТВОВП ‚ Б‡БВПОВММЫ˛ УБВЪНЫ. ЦТОЛ ¯МЫ ˝ОВНЪУФЛЪ‡МЛfl ФУ‚ВК‰ВМ, УМ ‰УОКВМ ·˚Ъ¸ МВПВ‰ОВММУ Б‡ПВМВМ аБ„УЪУ‚ЛЪВОВП ЛОЛ ТОЫК·УИ У·ТОЫКЛ‚‡МЛfl, ЛОЛ Н‚‡ОЛЩЛˆЛУ‚‡ММ˚П ˜ВОУ‚ВНУП, ˜ЪУ·˚ ЛБ·ВК‡Ъ¸ ЛТН‡ УФ‡ТМУТЪЛ
иУ‰У„В‚: БВОВМ‡fl О‡ПФУ˜Н‡ Б‡„У‡ВЪТfl, НУ„‰‡ ‰УТЪЛ„МВЪТfl УФЪЛП‡О¸М‡fl ЪВПФВ‡ЪЫ‡ ‰Оfl ФЛ„УЪУ‚ОВМЛfl.
иЛ„УЪУ‚ОВМЛВ
к‡БПВТЪЛЪВ ·ЫЪВ·У‰˚ ‚ Ы„ÎÛ·ÎÂÌË ‰Îfl ЪУТЪУ‚ б‡НУИЪВ ФЛ·У Л ТКЛП‡ИЪВ Ы˜НЛ ФУТЪВФВММУ, ˜ЪУ·˚ Ъ‚В‰У Б‡НВФЛЪ¸ ОУПЪЛНЛ ıОВ·‡.
„УЪУ‚¸ЪВ 3 ЛОЛ 4 ПЛМЫЪ˚ ‚ Б‡‚ЛТЛПУТЪЛ УЪ ‚‡¯В„У ‚НЫТ‡.
ЗУ ‚ВПfl ЛТФУО¸БУ‚‡МЛfl БВОВМ‡fl О‡ПФУ˜Н‡ ПУКВЪ ПЛ„‡Ъ¸, ˝ЪУ МУП‡О¸МУ.
зВ ФЛНУТ‡ИЪВТ¸ ‰У „Уfl˜ВИ ФУ‚ВıМУТЪЛ ФЛ·У‡: ЛТФУО¸БЫИЪВ Ы˜НЛ.
лФ‡ТЛ·У Б‡ ФУНЫФНЫ ˝ЪУ„У ФЛ·У‡ , ФВ‰М‡БМ‡˜ВММУ„У ЪУО¸НУ ‰Оfl ‰УП‡¯МВ„У ЛТФУО¸БУ‚‡МЛfl. иУК‡ОЫИТЪ‡, ‚МЛП‡ЪВО¸МУ ФУ˜ЛЪ‡ИЪВ ˝ЪЫ ЛМТЪЫНˆЛ˛ Л ТОВ‰ЫИЪВ ВВ ВНУПВМ‰‡ˆЛflП.
PЫТТНЛИ
êˆÂÔÚ˚
ÅÛÚÂ·Ó‰˚ Ò ‚ÂÚ˜ËÌÓÈ Ë Ò˚ÓÏ
•4 ОУПЪЛН‡ ıОВ·‡ • 20„‡ПП П‡ТО‡ • 70 „‡ПП ¯‚ВИˆТНУ„У Т˚‡
•1 ЪУОТЪ˚И НЫТУН ‚ВЪ˜ЛМ˚ • ФВВˆ
гУПЪЛНЛ ıОВ·‡ М‡П‡Б‡Ъ¸ П‡ТОУП. т‚ВИˆ‡ТНЛИ Т˚ ЪУМНУ М‡ВБ‡Ъ¸ Л ‚˚ОУКЛЪ¸ ФУОУ‚ЛМЫ Т˚‡ М‡ 2 ОУПЪЛН‡ ıОВ·‡. З˚ОУКЛЪ¸ ФУОУ‚ЛМЫ ‚ВЪ˜ЛМ˚ Л ‰У·‡‚ЛЪ¸ ФВВˆ. иУН˚Ъ¸ ¯‚ВИˆ‡ТНЛП Т˚УП, ‡ Б‡ЪВП М‡Н˚Ъ¸ ‰Ы„ЛПЛ ОУПЪЛН‡ПЛ ıОВ·‡.
ЕЫЪВ·У‰˚ Т ФО‡‚ОВММ˚П Т˚УП Л ОЫНУП
•4 ОУПЪЛН‡ ıОВ·‡ • 20„‡ПП П‡ТО‡ • 1 П‡ОВМ¸НЛИ ОЫН • ОЫН-ВБ‡МВˆ
•4 ТЪУОУ‚˚В ОУКНЛ ФО‡‚ОВММУ„У Т˚‡, ıУУ¯У ‚˚ТЫ¯ВММУ„У
•1 ТЪУОУ‚Ы˛ ОУКНЫ ТОЛ‚УН ‰Оfl ‚Б·Л‚‡МЛfl • ТУО¸ • Н‡ТМ˚И ФВВˆ
гУПЪЛНЛ ıОВ·‡ М‡П‡Б‡Ъ¸ П‡ТОУП. й˜ЛТЪЛЪ¸ Л ПВОНУ ФУВБ‡Ъ¸ ОЫН. З˚П˚Ъ¸ ОЫН-ВБ‡МВˆ Л ФУВБ‡Ъ¸ МУКМЛˆ‡ПЛ М‡ НУ¯В˜М˚В ˜‡ТЪЛ. З ПЛТНВ ТПВ¯‡Ъ¸ ОЫН Л ОЫН-ВБ‡МВˆ Т ФО‡‚ОВММ˚П Т˚УП, ТОЛ‚Н‡ПЛ ‰Оfl ‚Б·Л‚‡МЛfl, У‰МУИ ˘ЛФУЪНУИ ТУОЛ Л ФУОУ‚ЛМУИ ТЪУОУ‚УИ ОУКНЛ Н‡ТМУ„У ФВˆ‡. з‡ 2 ОУПЪЛН‡ ıОВ·‡ ЫОУКЛЪ¸ ФЛ„УЪУ‚ОВММЫ˛ П‡ТТЫ, Б‡ЪВП М‡Н˚Ъ¸ УТЪ‡О¸М˚ПЛ ОУПЪЛН‡ПЛ.
ÅÛÚÂ·Ó‰˚ Ò ¯ÓÍÓ·‰ÓÏ Ë ·‡Ì‡ÌÓÏ
•4 ОУПЪЛН‡ ıОВ·‡ • 20 „‡ПП П‡ТО‡ • 2 НЫТН‡ ¯УНУО‡‰‡ ·ВБ ‰У·‡‚УН
•ÔÓÎÓ‚Ë̇ ·‡Ì‡Ì‡
гУПЪЛНЛ ıОВ·‡ М‡П‡Б‡Ъ¸ П‡ТОУП. з‡ ‰‚Ыı ЛБ МЛı ‡БПВТЪЛЪ¸ 2 НЫТУ˜Н‡ ¯УНУО‡‰‡, ФУВБ‡Ъ¸ ·‡М‡М М‡ НЫТУ˜НЛ Л ЫОУКЛЪ¸, Б‡ЪВП В˘В ‡Б ‚˚ОУКЛЪ¸ 2 НЫТУ˜Н‡ ¯УНУО‡‰‡. з‡Н˚Ъ¸ УТЪ‡О¸М˚ПЛ ОУПЪЛН‡ПЛ ıОВ·‡.
иУТОВ ЛТФУО¸БУ‚‡МЛfl
йЪНО˛˜ЛЪВ ФЛ·У. йТЪ‡‚¸ЪВ ФЛ·У УıО‡К‰‡Ъ¸Тfl ‚ УЪН˚ЪУП ТУТЪУflМЛЛ. й˜ЛТЪЛЪВ ФУ‰‰УМ Л УТМУ‚Ы ФЛ·У‡ „Ы·НУИ Л ПУ˛˘ВИ КЛ‰НУТЪ¸˛.
зВ ЛТФУО¸БЫИЪВ ˜ЛТЪfl˘ЛВ ЛОЛ ‡·‡БЛ‚М˚В ФУУ¯НЛ.
çËÍÓ„‰‡ Ì ÔÓ„ÛʇÈÚ ÔË·Ó Ë ¯ÌÛ ‚ ‚Ó‰Û.
п‡МВМЛВ:
иЛ·У ПУКВЪ ı‡МЛЪ¸Тfl ‚ ‚ВЪЛН‡О¸МУП ФУОУКВМЛЛ з‡Н˚Ъ¸ ФЛ·У Л Б‡Н˚Ъ¸ В„У Т ФУПУ˘¸˛ ·ОУНЛЫ˛˘В„У Б‡КЛП‡ з‡ПУЪ‡Ъ¸ ¯МЫ ‚ ФЛТФУТУ·ОВМЛВ ‰Оfl ı‡МВМЛfl ¯МЫ‡
з‡¯‡ НУПФ‡МЛfl ФУ‰УОК‡ВЪ ФУОЛЪЛНЫ М‡Ы˜М˚ı ЛТТОВ‰У‚‡МЛИ Л ‚Ф‡‚В ЛБПВМflЪ¸ ФУ‰ЫНЪ˚ ·ВБ ФВ‰¯ВТЪ‚Ы˛˘В„У Ы‚В‰УПОВМЛfl.
Üzembe helyezés
A készüléket tegye stabil asztallapra, soha ne használja labilis felületen.
Ne tegye a készüléket csúszós vagy forró felületre vagy ezek közelébe, soha ne engedje, hogy a tápkábel hŒforrás felett lógjon (fŒzŒlap, gáztızhely, stb.).
Nyissa ki a készüléket. Távolítson el a készülék belsŒ és külsŒ részébŒl minden csomagolóanyagot,
tartozékot és tájékoztató címkét.
A készülék elsŒ használata elŒtt öntsön egy teáskanálnyi növényi étolajat a teflonlapokra. Kenje szét az olajat egy nedvszívó konyhai törlŒkendŒvel, és törölje le a felesleges olajat.
Csatlakoztatás
Csukja le a készülék fedelét. Csatlakoztassa a tápkábelt a hálózati aljzatba: a piros fény kigyullad.
Az elsŒ használat alkalmával elŒfordulhat, hogy a készülék enyhe szagot és füstöt bocsát ki. Ez teljesen normális.
GyŒzŒdjön meg róla, hogy az elektromos hálózat megfelel a készüléken jelzett feszültség és áramfelvétel értékeknek.
Csatlakoztassa a készüléket egy földelt aljzatba. Ha a tápkábel megsérült, akkor a balesetek elkerülése érdekében azt a
gyártónak vagy a szerviznek vagy hasonló képzettséggel rendelkezŒ személynek kell lecserélnie.
Hagyja a készüléket felmelegedni: a zöld fény kigyullad, amikor a készülék eléri a megfelelŒ sütési hŒmérsékletet.
Sütés
Helyezze a szendvicseket a melegszendvics-sütŒ lapra. Csukja le a készülék fedelét, és fokozatosan nyomja össze a fogantyúkat és velük
a kenyérszeleteket. Ízlésének megfelelŒen hagyja sülni 3-4 percig.
A használat során a zöld lámpa többször kialszik és felgyullad, ez természetes.
Ne érintse meg a készülék forró felületeit, használja a fogantyúkat.
Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a kizárólag háztartási használatra szánt készüléket. Kérjük, olvassa el figyelmesen és Œrizze meg a használati utasítást.
Magyar
Receptek
Sonkás – sajtos melegszendvics
4 szelet kenyér • 2 dkg vaj • 7 dkg félzsíros sajt • 1 vastagabb szelet fŒtt sonka
• bors
Vajazza meg a kenyérszeletek külsŒ felét. Szeletelje fel vékonyan a sajtot, a felét tegye rá két szelet kenyérre. A sonkaszeletet vágja ketté és tegye rá a kenyérre. A sonkát takarja be a megmaradt sajttal, majd a másik két szelet kenyérrel.
Krémsajtos – hagymás melegszendvics
4 szelet kenyér • 2 dkg vaj • 1 kis fej vöröshagyma • snidling
• 4 evŒkanál jól lecsepegtetett krémsajt • 1 evŒkanál tejföl • sajt • paprika
Vajazza meg a kenyérszeletek külsŒ felét. Hámozza meg és vágja fel apróra a vöröshagymát. Mossa meg a snidlinget és ollóval vágja apróra. Egy edényben keverje össze a vöröshagymát és a snidlinget a krémsajttal, a tejföllel, egy csipet sóval és fél teáskanál paprikával. A krémmel kenjen meg két szelet kenyeret, majd fedje be a másik két szelettel.
Csokoládés – banános melegszendvics
4 szelet kenyér • 2 dkg vaj • 2 szelet csokoládé • 1/2 banán
Vajazza meg a kenyérszeletek külsŒ felét. Két szelet kenyérre helyezzen egy-egy szelet csokoládét, felkarikázott banánt, majd ismét csokoládét. Tegye a tetejére a megmaradt két kenyeret.
Használat után
Húzza ki a villásdugót a konnektorból. Hagyja nyitva a készüléket, hogy kihıljön. Szivacs és mosogatószer segítségével tisztítsa meg a sütŒlapokat és a készülék
alját.
Ne használjon dörzsikét vagy maró hatású tisztítószert.
Soha ne merítse vízbe a készüléket és a tápkábelt!
Tárolás:
Helykímélés céljából a készülék függŒleges helyzetben is tárolható. Csukja össze a készüléket és rögzítse a fedelet a rögzítŒkapoccsal. Tekerje fel a tápkábelt a kábeltartóra.
A gyártó folyamatos kutatási és fejlesztési tevékenységet végez, és jogosult elŒzetes értesítés nélkül módosítani a termékeit.
Instalace
Umístûte pfiístroj na pevnou plochu: nepouÏívejte ho na nestabilním povrchu.
NeumísÈujte pfiístroj na kluzké nebo horké povrchy a nebo do jejich blízkosti, nikdy nenechávejte síÈov˘ kabel viset nad zdrojem tepla (plot˘nky, plynov˘ sporák...).
Otevfiete pfiístroj. OdstraÀte balící materiál, nálepky nebo doplÀky uvnitfi a vnû pfiístroje.
Pfied prvním pouÏitím pfiístroje nalijte kávovou lÏiãku rostlinného oleje na nepfiilnavé peãící plochy. Rozetfiete olej sav˘m kuchyÀsk˘m hadfiíkem a setfiete jak˘koli pfiebyteãn˘ olej.
Pfiipojení
Zavfiete pfiístroj. Zapojte síÈov˘ kabel do zásuvky: rozsvítí se ãerven˘ indikátor. Pfii prvním pouÏití mÛÏe pfiístroj trochu zapáchat nebo z nûj mÛÏe vycházet
slab˘ koufi. To je v pofiádku.
Ujistûte se, Ïe hodnota napûtí Va‰í elektrické sítû odpovídá hodnotám elektrického proudu a napûtí, které jsou uvedené na spodní ãásti pfiístroje.
Pfiipojte pfiístroj do zástrãky se zemnící pfiípojkou. Pokud je síÈov˘ kabel po‰kozen˘, musí ho vymûnit v˘robce, servisní technik
nebo jiná kvalifikovaná osoba, aby se pfiede‰lo nebezpeãí úrazu elektrick˘m proudem.
Pfiístroj se musí nechat rozehfiát: aÏ se pfiístroj zahfieje na provozní teplotu, rozsvítí se zelené svûtlo.
Pfiíprava jídel
PoloÏte tousty na peãící plochy. Zavfiete pfiístroj a pfiitisknûte k sobû drÏadla tak, aby drÏely plátky chleba v pfiístroji
pevnû. Nechte opékat 3 aÏ 4 minuty dle chuti.
Bûhem provozu pfiístroje je normální, Ïe se zelen˘ indikátor rozsvûcuje a zhasíná.
Nedot˘kejte se hork˘ch povrchÛ pfiístroje:dot˘kejte se pouze drÏadel.
Dûkujeme Vám za zakoupení tohoto pfiístroje, kter˘ je urãen pouze pro domácí potfiebu. Pfieãtûte si prosím pozornû tento návod a uschovejte ho pro pfiípad dal‰í potfiebu.
Loading...
+ 16 hidden pages