Tefal RG7145RH User Manual [ru]

13:0013:00
-
13:0013:00
00:00 00:00
2 sec
14:0014:00
month
PROG
13:1013:10
+
13:0813:08
-
08:3008:30
RANDOM
EDGE
SPOT
R
ANDOM
+
R
ANDOM
EDGE
SPOT
RANDOM
+
AAA
1m
1m
2m
IIOI
O
RANDOM
+
FR Veuillez lire attentivement le livret “Consignes de sécurité et d’utilisation“ avant la première utilisation / EN Please
RANDOM
E
SPOT
R
4h30
EDGE
SPOT
RANDOM
+
RANDOM
EDGE
SPOT
R
02:0002:00
-
02:0002:00
2 sec
00:0000:00
03:0003:00
+
02:1002:10
+
02:0602:06
-
02:0602:06
3
se
c
3
s
e
c
RANDOM
+
read carefully the "Safety and use instructions" booklet before rst use / DE Lesen Sie vor dem erstmaligen Gebrauch aufmerksam die Broschüre „Sicherheits- und Bedienungshinweise“ durch. / NL Gelieve vóór het eerste gebruik aandachtig het boekje met de veiligheids- en gebruiksvoorschriften door te nemen / ES Lea detenidamente el libro «Instrucciones de seguridad y de uso» antes de utilizar el aparato por primera vez / PT Leia atentamente o manual «Instruções de segurança e utilização» antes da primeira utilização / IT Leggere con attenzione il libretto "Norme di sicurezza e d'uso" al primo utilizzo / TR İlk kullanımdan önce "Güvenlik ve kullanım talimatları" kitapçığını dikkatlice okuyun/ CS Před prvním použitím si, prosím, pečlivě prostudujte „Bezpečnostní pokyny pro použití“ / SK Pred prvým použitím si pozorne prečítajte „Bezpečnostné odporúčania apoužitie“. / HU Az első használat előtt gyelmesen olvassa el a „Biztonsági előírások és használati útmutató” című fejezetet / PL Przed pierwszym użyciem proszę uważnie przeczytać broszurę „Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa i użytkowania” / ET Palun lugege enne esimest korda kasutamist hoolikalt ohutus- ja kasutusjuhendit / LT Atidžiai perskaitykite knygelę „Saugos ir naudojimo reikalavimai“ prieš naudodami įrenginį pirmą kartą / LV Pirms izmantojat ierīci pirmoreiz, lūdzu rūpīgi izlasiet brošūru "Norādījumi par drošību un lietošanu" / BG Моля, прочетете внимателно книжката "Препоръки за безопасност и употреба" преди първоначална употреба / RO Înainte de prima utilizare, citiţi cu atenţie manualul „Instrucţiuni de siguranţă şi de utilizare” / SL Pred prvo uporabo natančno preberite »Navodila za varno uporabo« / HR Molimo da prije prve uporabe pažljivo pročitate priručnik „Sigurnosne upute” / BS Prije prve upotrebe pažljivo pročitajte knjižicu “Sigurnosne upute” / SR Pre prve upotrebe, pažljivo pročitajte “Bezbednosno I uputstvo za upotrebu” / RU Перед первым использованием внимательно прочитайте инструкцию «Меры безопасности и правила использования». / UK Перед першим використанням уважно прочитайте посібник «Правила техніки безпеки та рекомендації щодо використання» / CN 请在初次使用本产品前仔细阅读“安全及使用说明” / HK
第一次使用前,請仔細閱讀安全使用說明小冊子 / KO 제품을 처음 사용하시기 전에 안전 주의사항과 사용 방법에 대한 안
내 책자를 주의 깊게 읽으시기 바랍니다
/ FA
/ AR
Æ∂q «“ «Ë∞}s «ß∑HUœÁ, ∞DHU" §eËÁ " «|LMv Ë œß∑u¸«∞FLq «ß∑HUœÁ " ¸« °U œÆX °ªu«≤}b
1
1
2.
¥Ôd§v Æd«¡… ØÔ∑OÒV"«∞ºö±W Ë ≈¸®Uœ«‹ «ùß∑FLU‰" °FMU¥W Æ∂q «ùß∑FLU‰ ∞KLd… «_Ë∞v
x1
FR Pour plus d'informations / EN For more information / DE Weitere Informationen / NL Voor meer informatie / ES Para más información / PT Para mais informações / IT Per ulteriori informazioni / TR Daha fazla bilgi için / CS Více informací naleznete zde / SK Pre viac informácií / HU További információk / PL Więcej informacji można znaleźć / ET Lisateave / LT Norėdami daugiau informacijos / LV Vairāk informācijas / BG За повече информация / RO Pentru informaţii suplimentare / SL Več informacij / HR Za više informacija / BS Za više informacija / SR Za više informacija / RU Для получения дополнительной информации / UK Для отримання докладніших відомостей/ CN
多信息
/ KO 더자세한 정보는 아래 웹사이트에서 확인하실 수 있습니다 / AR / FA
www.rowenta.com www.tefal.com
获取更多信息 / HK
∞KLe¥b ±s «∞LFKu±U‹°d«È غV «©ö´U‹ °}A∑d
FR Selon modèle / EN Depending on model / DE Je nach Modell / NLAfhankelijk van het model / ESSegún modelo / PT Consoante o modelo / IT Secondo i modelli / TR Modele göre / CS Podle modelu / SK V závislosti od modelu / HU Modelltől függően/ PL W zaleności od typu / ET Sõltuvalt mudelist / LT Pagal modelį / LV Atbilstoši modelim / BG в зависимост от модела / RO Ovisno o modelu / SL Odvisno od modela/ HR Ovisno o modelu / BS Ovisno o modelu / SR U zavisnosti od modela / RU В зависимости от модели / UK Залежно від моделі / CN
*
FA
°º∑t °t ±b‰
根据不同型号/ HK 根據型號 / KO 모델에 따라 다름 / AR /
SPOT RANDOM
3.
x1
x1
•ºV «∞Luœ¥q
x1
EDGERANDOM +
year
NEW
month
month
40°C - 104°F
0°C - 32°F
year
NEW
month
month
PROG
1
2
12h
4.
AA
AA
AA
AA
CLICK
3m3m
3m
10°
IIOIOIIOI
O
OK
ON
*
5.
5b.
5c.
**
7.
FR Guide de l'utilisateur EN User's guide DE Bedienungsanleitung NL Gebruiksaanwijzing ES Guía del usuario PT Guia de utilização IT Manuale d’uso TR Kullanım kılavuzu CS Návod k použití SK Používateľská príručka HU Használati útmutató PL Instrukcja obsługi ET Kasutusjuhend LT Naudotojo vadovas LV Lietošanas pamācība
BG
Ръководство на потребителя
RO Ghidul utilizatorului SL Navodila za uporabnika HR Upute za uporabu BS Upute za upotrebu SR Uputstvo za upotrebu RU
Руководство пользователя
UK Посібник користувача CN
用户指南
HK 用戶指南 KO 사용자 가이드 AR FA
œ∞Oq «ùß∑FLU‰
¸«≥MLUÈ ØU¸°d
1.
*
FR Selon modèle / EN Depending on model / DE Je nach Modell / NL Afhankelijk van het model / ES Según modelo / PT Consoante o modelo / IT Secondo i modelli / TR Modele göre / CS Podle modelu / SK V závislosti od modelu / HU Modelltől függően / PL W zaleności od typu / ET Sõltuvalt mudelist / LT Pagal modelį / LV Atbilstoši modelim / BG в зависимост от модела / RO Ovisno o modelu / SL Odvisno od modela / HR Ovisno o modelu / BS Ovisno o modelu / SR U zavisnosti od modela / RU В зависимости от модели / UK Залежно від моделі / CN AR / FA
°º∑t °t ±b‰ •ºV «∞Luœ¥q
根据不同型号 / HK 根據型號 / KO 모델에 따라 다름
FR Selon modèle / EN Depending on model / DE Je nach Modell / NL Afhankelijk van het model / ES Según modelo / PT Consoante o modelo / IT Secondo i modelli / TR Modele göre / CS Podle modelu / SK V závislosti od modelu / HU Modelltől függően / PL W zaleności od typu / ET Sõltuvalt mudelist / LT
*
Pagal modelį / LV Atbilstoši modelim / BG в зависимост от модела / RO Ovisno o modelu / SL Odvisno od modela / HR Ovisno o modelu / BS Ovisno o modelu / SR U zavisnosti od modela / RU В зависимости от модели / UK Залежно від моделі / CN AR / FA
°º∑t °t ±b‰ •ºV «∞Luœ¥q
根据不同型号 / HK 根據型號 / KO 모델에 따라 다름
*
6.
2.
3.
*
4.
5.
6.
7.
Smart ForceTMExtreme
2220000993/02 - 35/17
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
Для вашей безопасности данный прибор соответствует всем применимым нормам и правилам.
• Данный прибор предназначен исключительно для бытового использования в домашних условиях. Прочитайте эти правила техники безопасности. Производитель не несет никакой ответственности, если устройство использовалось не по назначению или не в соответствии с инструкцией.
• Ваш пылесос является электрическим прибором: он должен использоваться при нормальных условиях эксплуатации.
• Не пользуйтесь прибором, если он падал и у него наблюдаются видимые повреждения или дефекты в работе. В этом случае не открывайте прибор, а отправьте его в ближайший к вашему дому авторизованный сервисный центр, так как во избежание опасности для любых ремонтных работ требуются специальные инструменты.
• Любой ремонт должен производиться исключительно специалистами с использованием запасных частей производителя: самостоятельный ремонт прибора может представлять опасность для пользователя.
• Используйте только оригинальные аксессуары с гарантией (фильтры, аккумуляторы и т.д.).
: СЪЕМНЫЙ БЛОК ПИТАНИЯ
ВНИМАНИЕ! Для зарядки батареи используйте только съемный блок питания (зарядное устройство), поставляемое с прибором (стр. 107).
• Перед утилизацией прибора необходимо вынуть из него батарею.
• Перед тем как вынимать батарею, прибор следует отключить от сети питания.
• Батарею следует утилизировать безопасным образом.
Если шнур съемного блока питания (зарядного устройства) поврежден или не работает: не используйте другой съемный блок питания (зарядное устройство), отличный от модели, поставляемой производителем, а обратитесь в клиентскую службу или ближайший авторизованный сервисный центр (использование универсального съемного блока питания (зарядного устройства) приводит к аннулированию гарантии).
• Никогда не тяните за шнур, чтобы отсоединить съемный блок питания (зарядное устройство).
• Всегда выключайте прибор перед техническим обслуживанием или чисткой.
• Не касайтесь вращающихся частей, не выключив пылесос.
• Не используйте пылесос для уборки мокрых поверхностей, для сбора воды или жидкостей любого происхождения, горячих веществ, очень мелких частиц (штукатурки, цемента, пепла и пр.), крупных острых осколков (стекла), вредных (растворителей и пр.), агрессивных (кислот, чистящих средств и пр.),
102
Loading...
+ 5 hidden pages