TEFAL RE1378 User Manual [nl]

Page 1
FR
RACLETTE-GRILL-CRÊPIER
NL
DE
EN
ES
PT
EL
DA
NO
FI
SV
TR
AR
www.tefal.com
FA
Page 2
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
BELANGRIJK VOORZORGSMAATREGELEN
• Uw apparaat is uitsluitend bedoeld om gebruikt te worden voor huishoudelijk gebruik.
• Deze is niet ontworpen voor een gebruik in de volgende gevallen, waarvoor de garantie niet geldig is:
- in kleinschalige personeelskeukens in winkels, kantoren en andere arbeidsomgevingen,
- op boerderijen,
- door gasten van hotels, motels of andere verblijfsvormen,
- in bed & breakfast locaties.
• Laat het apparaat nooit in werking zonder toezicht.
• Dit apparaat is niet bedoeld om zonder hulp en of toezicht gebruikt te worden door kinderen of andere personen indien hun fysieke, zintuiglijke of mentale vermogen hen niet in staat stellen dit apparaat op een veilige wijze te gebruiken.
Wanneer het apparaat aanstaat, kan
6
de temperatuur hoog oplopen.
Page 3
• Verwijder de verpakking, stickers en accessoires aan de binnen- en de buitenkant van het apparaat.
• Rol het snoer volledig uit.
• Indien het apparaat voorzien is van een vast snoer:
Wanneer het netsnoer is beschadigd dient deze te worden vervangen door de fabrikant, zijn servicedienst of een gelijkwaardig gekwalificeerd persoon om een gevaarlijke situatie te voorkomen.
Indien het apparaat voorzien is van
een afneembaar snoer:
Indien het netsnoer beschadigd is, moet dit vervangen worden door een speciaal snoer dat verkrijgbaar is bij de fabrikant of zijn servicedienst.
• Controleer of de elektrische installatie geschikt is voor de op het apparaat aangegeven stroomsterkte en spanning.
• Houd het apparaat nooit onder de kraan. Dompel het apparaat en het snoer nooit in water.
In geval van gebruik van een verlengsnoer, deze moet minimaal van een gelijke doorsnede zijn en geaard zijn.
• Steek de stekker van het apparaat enkel
FR NL DE EN ES PT IT
EL DA NO
FI SV TR AR
FA PL CS
SK HU RO BG
7
Page 4
in een stopcontact met aarding.
• Dit apparaat is niet geschikt om gebruikt te worden in combinatie met een tijdschakelaar of afstandsbediening.
• Dit apparaat mag gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar, personen die weinig ervaring of kennis hebben en personen met verminderde fysieke, mentale of zintuiglijke capaciteiten op voorwaarde dat ze genoeg richtlijnen gekregen hebben om het apparaat veilig te kunnen hanteren en de gevaren kennen. Kinderen mogen niet met dit apparaat spelen. Schoonmaak- en onderhoudswerkzaamheden mogen nooit door kinderen jonger dan 8 jaar en zonder toezicht uitgevoerd worden.
• Houd het apparaat en het snoer steeds buiten het bereik van kinderen jonger dan 8 jaar.
• Wij danken u voor de aanschaf van dit TEFAL apparaat.
• TEFAL behoudt zich het recht voor dit apparaat of onderdelen daarvan in het belang van
de gebruiker te allen tijde zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen.
DOEN
• Lees de instructies van deze handleiding aandachtig door en houd ze binnen handbereik;
deze handleiding betreft de verschillende modellen, aan de hand van de met het apparaat meegeleverde accessoires.
• Als iemand zich brandt, koel de brandplek dan gelijk met koud water en roep, indien nodig,
de hulp in van een huisarts.
8
Page 5
• De dampen die tijdens het bereiden van voedsel vrijkomen kunnen gevaarlijk zijn voor (huis)dieren met bijzonder gevoelige luchtwegen, zoals vogels. Wij raden u daarom aan eventuele vogels op een veilige afstand van de plek waar u het apparaat gebruikt te plaatsen.
• Gebruik alleen de bij het apparaat geleverde of bij een erkend service center gekochte bakplaat.
• Plaats het apparaat in het midden van de tafel buiten bereik van kinderen.
• Wees voorzichtig. Zorg er steeds voor dat het snoer en het verlengsnoer de mensen rondom de tafel niet hinderen.
• Gebruik altijd plastic of houten spatels om de anti-aanbaklaag van de bakplaat (afhankelijk van het model) niet te beschadigen.
• Het verwarmingselement dient niet gereinigd te worden. Indien het verwarmingselement echt zeer vuil is wacht u tot deze geheel is afgekoeld en wrijft u hem daarna met een droge doek af.
• Controleer of de stekker van het apparaat uit het stopcontact is verwijderd voordat u het reinigt.
• Tijdens het afkoelen van het apparaat, dient het buiten het bereik van kinderen te worden gehouden.
NIET DOEN
• Sluit het apparaat nooit aan als u het niet gebruikt.
• Plaats het apparaat nooit direct op een breekbare ondergrond (glazen tafel, tafelkleed, gelakt meubel…) of op een zachte ondergrond.
• Om oververhitting van het apparaat te voorkomen, dient u dit niet in een hoek of tegen een muur te plaatsen.
• Bereid geen voedsel dat in aluminiumfolie is verpakt.
• Verplaats het apparaat niet wanneer het nog warm is.
• Laat de schaaltjes nooit leeg opwarmen.
• Steek nooit aluminiumfolie of andere voorwerpen tussen de plaat en de weerstand.
• Snijd de ingrediënten niet op de bakplaat.
• Plaats de warme plaat nooit op een breekbaar oppervlak. Dompel de warme plaat nooit in water.
ADVIES / INFORMATIE
• Voor uw veiligheid voldoet dit apparaat aan de toepasselijke normen en regelgevingen
(Richtlijnen Laagspanning, Elektromagnetische Compatibiliteit, Materialen in contact met voedingswaren, Milieu…).
• Bij het eerste gebruik kan er gedurende de eerste minuten een beetje rook en een geur vrijkomen.
• Alle vaste of vloeibare etenswaren die in contact komen met de bestanddelen waarop
het logo staat, kunnen niet meer geconsumeerd worden.
FR NL DE EN
ES
PT
IT
EL DA NO
FI SV TR AR
FA PL CS
SK HU RO BG
MILIEU
Wees vriendelijk voor het milieu!
i
Uw apparaat bevat materialen die geschikt zijn voor hergebruik.
Lever het in bij het milieustation in uw gemeente of bij onze technische dienst.
9
Page 6
*
* selon modèle afhankelijk van het model je nach Modell according to the model según modelo
consoante o modelo Û‡Ìʈӷ Ì ÙÔ ÌÔÓÙ¤ÏÔ in base al modello afhængig af model til enkelte modeller mallista riippuen beroende på modell
modele göre • •
•ºV «Luœ¥q
°d •ºV ±‡b‰
67
Page 7
OK
1.
2.
NO
click
68
Page 8
>5-8 min.
3.
*
*
4.
*
69
Page 9
*
5.
*
x3
x3
x2
x2
x2
70
* selon modèle afhankelijk van het model je nach
Modell according to the model según modelo consoante o modelo Û‡Ìʈӷ Ì ÙÔ ÌÔÓÙ¤ÏÔ in base al modello afhængig af model til enkelte modeller • mallista riippuen • beroende på modell •
modele göre • •
•ºV «Luœ¥q
°d •ºV ±‡b‰
Page 10
*
* selon modèle afhankelijk van het model je nach Modell according to the
model según modelo consoante o modelo Û‡Ìʈӷ Ì ÙÔ ÌÔÓÙ¤ÏÔ in base al modello afhængig af model til enkelte modeller mallista riippuen beroende på modell
modele göre • •
•ºV «Luœ¥q
°d •ºV ±‡b‰
71
Page 11
72
Page 12
LATVJA LATVIA
LIETUVA
LITHUANIA
LUXEMBOURG
MACEDONIA
MALAYSIA
MEXICO
MOLDOVA
NEDERLAND
The Netherlands
NEW ZEALAND
NORGE
NORWAY
PERU
POLSKA POLAND
PORTUGAL
REPUBLIC OF
IRELAND
ROMÂNIA ROMANIA
РОССИЯ
RUSSIA
GROUPE SEB POLSKA Sp. z o.o.
ul. Bukowińska 22b
02-703 Warszawa
GROUPE SEB POLSKA Sp. z o.o.
ul. Bukowińska 22b
02-703 Warszawa
GROUPE SEB BELGIUM SA NV 25 avenue de l’Espérance - ZI
6220 Fleurus
Groupe SEB Bulgaria EOOD
O ce 1,  oor 1, 52G Borovo St.,
1680 So a - Bulgaria
ГРУП СЕБ БЪЛГАРИЯ ДООЕЛ
Ул. Борово 52 Г, сп. 1, офис 1, 1680 София,
Unit No.402-403, Level 4, Uptown 2,
No.2, Jalan SS21/37, Damansara Uptown,
Groupe.S.E.B. México, S.A. DE C.V. Goldsmith
02121, Харківське шосе, 201-203, 3
Unit E, Building 3, 195 Main Highway, Ellerslie,
Unit B3 Aerodrome Business Park,
College Road, Rathcoole, Co. Dublin
125171, Москва, Ленинградское шоссе,
България
47400 Petaling Jaya,
Selangor D.E., Malaysia.
38 Desp. 401, Col. Polanco
Delegación Miguel Hildalgo
11 560 México D.F.
ТОВ «Груп СЕБ Україна»
поверх, Київ, Україна
GROUPE SEB NEDERLAND BV
Generatorstraat 6
3903 LJ Veenendaal
GROUPE SEB NEW ZEALAND
Auckland
GROUPE SEB NORDIC AS
Tempovej 27
2750 Ballerup DANMARK
Groupe SEB Perú
Av. Camino Real N° 111 of. 805 B
San Isidro - Lima – Perú
GROUPE SEB POLSKA Sp. z o.o.
ul. Bukowińska 22b
02-703 Warszawa
GROUPE SEB IBÉRICA SA
Urb. da Matinha
Rua Projectada à Rua 3
Bloco1 - 3° B/D 1950 - 327 Lisboa
GROUPE SEB IRELAND
GROUPE SEB ROMÂNIA
Str. Daniel Constantin nr. 8
010632 București
ЗАО «Группа СЕБ-Восток»,
д. 16А, стр. 3
2 gadi
2 years
2 metai 2 years
2 ans
2 years
2 години
2 years
1 year
1 año
1 year
2 ani
2 years
2 jaar
2 years
1 year
2 år
2 years
1 año
1 year
2 lata
2 years
2 anos 2 years
1 year
2 ani
2 years
2 года
2 years
6 716 2007
6 470 8888
0032 70 23 31 59
(0)2 2050 022
(603) 7710 8000
(01800) 112 8325
(22) 929249
0318 58 24 24
0800 700 711
815 09 567
441 4455
0801 300 423
koszt jak za
połączenie lokalne
808 284 735
01 677 4003
0 21 316 87 84
495 213 32 30
75
Page 13
Réf. 2017151260 • 04/2012 • Subject to modifications
JPM & Associés • marketing-design-communication
Loading...