
Easy f ry grill & stEam
EN FIRST 3IN1 HEALTHY AIR FRYER:
air fry, grill & steam by tefal/t-fal
DE DIE ERSTE GESUNDE 3IN1HEISSLUFTFRITTEUSE:
FR PREMIÈRE FRITEUSE À AIR CHAUD 3EN1 POUR UNE CUISSON SAINE:
fritteuse, grill und dampfgarer Von tefal
NL DE EERSTE 3IN1 GEZONDE AIR FRYER:
frituren, grillen en stomen door tefal
friteuse à air chaud, grill et cuiseur Vapeur par tefal
ES PRIMERA FREIDORA DE AIRE 3EN1:
frita, asa y cocina al Vapor por tefal/t-fal

EN Product & Accessories - DE Produkt & Zubehör - NL Product & Accessoire
FR Produit & Accessoires - ES Producto y Accesorios
EN Water tank
DE Wassertank
NL Waterreservoir
FR Réservoir d’eau
ES Tanque de Agua
EN Regular grid
DE Reguläres Gitter
NL Bakrooster
FR Plaque standard
ES Placa Regular
EN Die-cast grill grid
DE Grillgitter
NL Grillrooster
FR Plaque Grill
ES Placa para asar
EN First use, Grill function - DE Erste Anwendung: Grillfunktion - NL Eerste gebruik, Grillfunctie
FR Première utilisation, Fonction grill - ES Primer uso, Función Asar
EN Digital touchscreen - DE Digitaler Touchscreen
NL Digitaal touchscreen - FR Ecran digital tactile - ES Pantalla Digital Táctil
*
EN Manual functions Lack of water Cleaning water circuit and descaling
DE Manuelle Funktionen: Dampfgaren, Grillen, Frittieren Wassermangel Wasserkreislauf reinigen und entkalken
NL Handmatige stand: Stomen,Grillen, Frituren Water tekort Reinigen watercircuit en ontkalken
FR Fonctions manuelles: Cuisson vapeur, Grill et Friture saine Manque d’eau Nettoyage circuit d’eau et détartrage
ES Funciones manuales: Coccion al vapor, Asador, Freidora de aire Falta de Agua Limpieza del circuito de agua y descalcificación
EN Temperature
DE Temperatur
NL Temperatuur
FR Température
ES Temperatura
EN Programms Fries Chicken Nuggets Fish Roast Vegetables Cake
DE Programme Pommes Frites Hähnchen Nuggets Fisch Braten Gemüse Kuchen
NL Programa’s Frites Kip Nuggets Vis Braden Groenten Taart
FR Programmes Frites Poulet Nuggets Poisson Rôti Légumes Dessert
ES Programas Papas Fritas Pollo Nuggets Pescado Asar Vegetales Postres
For the following programs, please fill water tank at maximum level before cooking launch.
EN
Purified water recommended.
Für die folgenden Programme füllen Sie bitte den Wassertank vor dem Start auf maximalen
DE
Füllstand. Gereinigtes Wasser empfohlen.
Voor de volgende programma’s, vul eerst het waterreservoir tot maximaal niveau. Gezuiverd
NL
water aanbevolen.
Pour les programmes suivants, veuillez remplir le réservoir d’eau au maximum avant de
FR
lancer la cuisson. Eau purifiée recommandée.
Para los siguientes programas por favor llene el tanque deagua al máximo nivel antes de
ES
iniciar. Se recomienda agua purificada.
* Blinks when you need to descaling. Refer to the instructions for use / Blinkt auf, sobald eine Entkalkung erforderlich ist. Beachten Sie bitte die Gebrauchsanweisung./
Knippert als u moet ontkalken. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing/ Clignote lorsque vous devez effectuer un détartrage. Consultez les instructions d’utilisation. / Parpadea
cuando necesita descalcificar. Consulte las instrucciones de uso.
EN Timer
DE Timer
NL Timer
FR Minuterie
ES Temporizador
1 2
4 5
7
Tips - Turn the meat halfway through
EN
cooking for optimal marking
Tipp - Wenden Sie das Fleisch nach
DE
der Hälfte der Garzeit, um beidseitig
optimale Grillstreifen zu erzielen
Tip - Draai het vlees halverwege
NL
de bereidingstijd om voor mooie
grillstrepen
Astuce - Retourner la viande à mi-
FR
cuisson pour un marquage optimal
Voltee la carne en la mitad de su
ES
cocción para un resultado óptimo
15 min.
3
*
OK
6
200°C
4-6min
8
*
Blinks during preheating / blinkt beim Vorheizen / knippert tijdens
het voorverwarmen / clignote lors du préchauffage / parpadea durante el
precalentamiento
EN Recipes available online or scan QR code
DE Rezepte sind online und über den QR-Code verfügbar
NL Recepten online beschikbaar of scan de QR-code
FR
Recettes disponibles en ligne ou en scannant le QR code
ES Recetas disponibles en línea o escanee el código QR
9