18
E
N • Gliss/Glide Protect
T
M
a
utoclean Soleplate (depending on model)
• Your iron is equipped with a self-cleaning soleplate which works by catalysis.
• Its exclusive coating removes all impurities generated by normal use.
•
It is recommended that you always stand your iron on his heel to preserve its self-cleaning coating.
Cleaning the soleplate
• The exclusive active coating helps eliminate all the impurities generated
b
y the normal day-to-day use of the iron.
• However, if you iron using an unsuitable programme, some traces may be left which
require manual cleaning. In this case, it is re commended that you use a soft damp
cloth on the warm soleplate, in order not to damage the surface.
CS • Žehlící plocha Gliss/Glide Protect
TM
autoclean (závisí na modelu)
• Vaše žehlička je vybavena samočisticí žehlící plochou jež funguje na principu katalýzy.
• Její výjimečný povrch umožňuje odstraňováni vešker ých nečistot vzniklých běžným používáním.
• Doporučujeme žehličku vždy odkládat na podstavec, aby se nepoškodila samočisticí povrchová úprava.
Čištění žehlicí plochy
• Její výjimečná povrchová úprava umožňuje neustálé odstraňování všech nečistot, které
se každodenně objevují při běžných podmínkách používání.
• Žehlení s nevh odně zvoleným programem může nicméně zanechat stopy v yžadující
ruční čištění. V takovém případě k čištění ještě teplé žehlící plochy použijte měkk ý vlhký
ýhadřík, abyste nepoškodili povrchovou úpravu.
HU • Gliss/Glide Protect
TM
autoclean talp (modelltől függően)
• A vasaló öntisztító talppal van ellátva amely katalízissel működik.
• Egyedülálló bevonata lehetővé teszi a rendes használat közben felhalmozódó minden szennyeződés eltávolítását.
• Az öntisztító borítás megóvása érdekében javasolt, hogy a vasalót mindig a tartólábra állítsa.
Talp tisztítása
• Exkluzív aktív borítása lehetővé teszi a normál használat során jelentk ező mindennapi
szennyeződések folytonos eltávolítását.
• Ugyanakkor a nem megfelelő programmal végzett vasalás nyomokat hagyhat, amelyek
eltávolítása k ézzel történik. E bben az esetben javasolt egy puha és nedves törlőruh a
használata a még langyos talpon, a borítás megsértésének elkerülése érdekében.
SK • Žehliaca plocha Gliss/Glide Protect
TM
autoclean (v závislosti od modelu)
• Táto žehlička je vybavená samočistiacou žehliacou plochou ktorá sa čistí katalýzou.
• Jej jedinečný povrch umožňuje odstraňovať nečistoty vytvárané pri bežnom používaní.
• Odporúča sa žehličku vždy postaviť na podstavec, aby sa zachovala kvalita samočistiacej povrchovej úpravy.
Čistenie žehliacej plochy
• Jej jedinečná aktívna povrchová úprava umožní priebežne eliminovať všetky nečistoty,
ktoré môžu vzniknúť, keď sa žehlička používa za normálnych podmienok.
• Používanie nevhodného programu môže zanechať stopy, ktoré si vyžiadajú manuálne
čistenie. V danom prípade sa odporúča jemnou a vlhk ou handričkou očistiť ešte letnú
žehličku, aby sa nepoškodila povrchová úprava.
HR • Podnica Gliss/Glide Protect
TM
autoclean (ovisno o modelu)
• Vaše glačalo opremljeno je samočistećom podnicom radi na osnovu katalize.
• Njezina jedinstvena obloga omogućava eliminaciju svih nečistoća koje se javljaju tijekom uobičajene uporabe.
• Preporuča se uvijek postaviti glačalo na stražnju stranu, da bi se očuvao njegov samočisteći sloj.
Čišćenje podnice
• Jedinstveni sloj podni ce omogućuje kontinuirano uklanjanje s vih nečistoća koje se
mogu stvoriti svakodnevno u uvjetima redovite uporabe.
• Glačanjem neprilagođeni m programom se bez obzira na to mogu ostaviti tragovi za
koje je potrebito ručno čišćenje. U tom slučaju, savjetujemo čišćenje podnice mekom i
vlažnom krpom koja je još topla, kako se ne bi oštetio zaštitni sloj.
SL • Likalna plošča Gliss/Glide Protect
TM
autoclean (odvisno od modela)
• Likalnik je opremljen s samočistilno likalno ploščo ki deluje po načelu k atalize.
• Ekskluzivna prevleka likalne plošče omogoča odstranjevanje vseh nečistoč, ki se pojavljajo ob običajni uporabi.
E
N • Attention!
T
he use of a scouring pad
w
ill cause damage to your
s
oleplate's self-cleaning
(
depending on model)
coating
HU Figyelem!
A súrolószivacs megsértheti a
vasaló öntisztító borítását
(modelltől függően)
SK • Pozor! Používaním
drsných tampónov sa môže
poškodiť samočistiaca
povrchová úprava žehliacej
plochy (v závislosti od
modelu)
CS • Pozor! Používání
abrazivní houbičky poškozuje
samočisticí povrchovou
úpravu žehlící plochy (závisí
na modelu)
HR • Pažnja!
Uporabom abrazivnih
sredstava uništavate sloj za
samočišćenje na podnici
glačala (ovisno od modela) –