TEFAL EASYCORD PRESSING STEAM GENERATOR Instructions For Use Manual

PRESSING
016841 - 27/05
GEBRAUCHSANWEISUNG - DAMPFGENERATOR
INSTRUCTIONS FOR USE - STEAM GENERATOR
GEBRUIKSAANWIJZING - STOOMGENERATOR
NOTICE D’EMPLOI - GENERATEUR DE VAPEUR
MANUAL DE INSTRUÇÕES - GERADOR DE VAPOR
1
2
3
4
9
10
5
6
8
7
A
L
i
n
l
i
n
e
n
C
o
t
o
n
c
o
t
t
o
n
L
a
i
n
e
w
o
o
l
S
y
n
t
h
e
t
i
q
u
e
s
y
n
t
h
.
S
o
i
e
s
i
l
k
B
C
D
1- LERNEN SIE IHREN DAMPFGENERATOR KENNEN
Deutsch
1- Dampftaste 2- Bügeleisenablage 3- Druckbehälterverschluss 4- Druckbehälter 5- Ein/Ausschalter
6- Dampfkontrollleuchte 7- Netzkabel 8- Kabel Bügeleisen - Gehäuse 9- Temperaturkontrollleuchte des Bügeleisens 10- Temperaturregler des Bügeleisens
D
2- SICHERHEITSHINWEISE
• Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung vor dem ersten Einsatz Ihres Gerätes sorgfältig durch: Eine unsachgemäße Handhabung entbindet TEFAL von jeglicher Haftung.
• Um Ihre Sicherheit zu gewährleisten, entspricht dieses Gerät den anwendbaren Normen und Bestimmungen (Bestimmungen über Niederspannung, elektromagnetische Verträglichkeit, Materialien in Kontakt mit Lebensmitteln, Umweltverträglichkeit …).
• Dieses Gerät ist ausschließlich für den Hausgebrauch bestimmt. Ihr Generator ist mit 2 Sicherheitssystemen ausgerüstet:
- Einem Sicherheitsventil als Schutz gegen Überdruck. Bei einem Defekt tritt aus dem Verschluss Dampf aus.
- Einer Thermosicherung, um einer Überhitzung vorzubeugen.
• Dieses Gerät darf von Kindern oder anderen Personen, deren körperliche, sensorielle oder geistige Verfassung eine sichere Benutzung des Geräts nicht zulässt, nicht ohne Überwachung benutzt werden. Das Gerät gehört nicht in Kinderhände und ist kein Spielzeug.
• Das Gerät darf nur auf stabilen Unterlagen benutzt und abgestellt werden.
• Wenn Sie den Bügelautomaten auf die Ablage stellen, sollten Sie sich versichern, dass die Fläche, auf die er abgestellt wird, stabil ist.
• Schließen Sie Ihren Dampfgenerator stets:
- An ein Stromnetz an, dessen Spannung zwischen 220 und 240 V beträgt. Ein fehlerhafter Anschluss kann zu irreparablen Schäden am
Dampfgenerator führen und setzt die Garantie außer Kraft.
- An eine geerdete Steckdose an. Falls Sie ein Verlängerungskabel verwenden, vergewissern Sie sich, dass es sich um ein zweipoliges Kabel
mit 10 A-Erdung handelt.
• Lassen Sie das Netzkabel nicht herunterhängen und ziehen oder legen Sie es nicht über scharfe Kanten.
• Falls das Netzkabel oder das Bügeleisenkabel beschädigt sein sollten, müssen diese, um jegliche Gefahr zu vermeiden, unbedingt von einer zugelassenen TEFAL Kundendienststelle.
Achtung :
• Die Sohle des Bügeleisens erreicht sehr hohe Temperaturen, was zu Verbrennungen führen kann: Nicht berühren!
• Lassen Sie das Gerät, wenn es in einem Wandschrank oder in einem engen Raum aufbewahrt werden soll, vor dem Wegräumen stets vollständig auskühlen.
• Ihr Gerät erzeugt Dampf, der zu Verbrennungen führen kann.
• Gehen Sie vorsichtig mit Ihrem Bügeleisen um, insbesondere wenn Sie vertikal aufdämpfen.
• Richten Sie den Dampfstrahl niemals auf Personen oder Tiere.
• Lassen Sie die Netzkabel niemals mit der Sohle des Bügeleisen in Berührung kommen.
• Lassen Sie den Generator niemals unbeaufsichtigt:
- Wenn er an den Stromkreislauf angeschlossen ist,
- Bis er abgekühlt ist.
• Das Gerät nicht durch Ziehen am Netzkabel vom Stromkreislauf trennen.
• Ziehen Sie stets den Netzstecker des Dampfgenerators:
- Vor dem Füllen des Dampfbehälters oder Ausspülen des Druckbehälters,
- Vor dem Reinigen des Generators,
- Nach jedem Gebrauch.
• Bevor Sie den Verschluss des Druckbehälters aufschrauben, immer warten bis : Ihr Generator abgekühlt ist (d.h. seit 1 Stunde ausgeschaltet ist) und kein Druck mehr im Behälter ist (bei gedrücktem Dampfgeber tritt kein Dampf mehr aus). In allen anderen Fällen niemals den Druckbehälterverschluss während der Benutzung öffnen, da der hohe Druck Verbrennungen verursachen könnte.
Achtung :
Durch das Herunterfallen des Sicherheitsverschlusses kann das Ventil verstellt werden. Lassen Sie in diesem Fall den Druckbehälterverschluss in einer zugelassenen Kundendienststelle durch einen neuen ersetzen.
• Tauchen Sie Ihren Dampfgenerator nie in Wasser oder in eine andere Flüssigkeit. Halten Sie ihn nie unter den Wasserhahn.
• Falls das Gerät heruntergefallen ist und dabei sichtbare Schäden davongetragen hat,Wasser verliert oder Betriebsstörungen auftreten, darf es nicht mehr benutzt werden. Nehmen Sie das Gerät nie selbst auseinander, sondern lassen Sie es, um jegliche Gefahr zu vermeiden, in einem anerkannten TEFAL Service-Center nachsehen.
3- VORBEREITUNG IHRES DAMPFGENERATORS
1. Stellen Sie den Dampfgenerator auf eine stabile, waagrechte Fläche, die hitzeunempfindlich ist.
2.
Überprüfen Sie, ob der Netzstecker gezogen und das Gerät kalt ist.
3. Schrauben Sie den Druckbehälterverschluss (3) ab.
4. Nehmen Sie einen Wasserkrug zur Hand und füllen Sie ihn mit maximal einem Liter Wasser.
5 Füllen Sie damit den Druckbehälter (4) und achten Sie darauf, dass nichts überläuft (Abbildung A). Übergelaufene
Flüssigkeit gleich entfernen.
6. Schrauben Sie den Verschluss wieder auf den Druckbehälter (3).
Ihr Gerät ermöglicht die Benutzung von Leitungswasser. Falls Ihr Leitungswasser sehr kalkhaltig sein sollte, mischen Sie es zur Hälfte mit destilliertem Wasser.
Verwenden Sie kein Wasser aus dem Wäschetrockner, dem Kühlschrank oder der Klimaanlage, kein parfümiertes Wasser und kein Regenwasser. Sie enthalten organische oder mineralische Elemente, die sich durch die Hitze konzentrieren und bräunlich gefärbte Spritzer und eine verfrühte Abnutzung Ihres Gerätes hervorrufen können.
Welches Wasser verwenden ?
Welches Wasser sollte nicht verwendet werden ?
4- INBETRIEBNAHME IHRES DAMPFGENERATORS
1.
Schließen Sie Ihren Dampfgenerator an eine geerdete Steckdose an.
2. Drücken Sie auf die Taste "Ein/Aus"(5). Die Dampfkontrollleuchte (6) leuchtet auf, und der Druckbehälter (4) heizt auf. Sobald die Kontrollleuchte (6) erlischt (nach etwa 8 Minuten), ist die Dampferzeugung beendet.
Während des Bügelns schaltet sich die Kontrollleuchte (9) am Bügeleisen und die Dampfkontrollleuchte (6) entsprechend der eingestellten Temperatur und ein und aus.
• Bei der ersten Benutzung kann es zu einer unschädlichen Rauch- und Geruchsbildung kommen. Dies hat keinerlei Folgen für die Benutzung des Geräts und hört schnell wieder auf.
D
Ihr Gerät enthält wertvolle Rohstoffe, die wieder verwertet werden können.
Entsorgen Sie Ihr Gerät deshalb umweltgerecht bei einer Sammelstelle Ihrer Stadt oder
Gemeinde.
DENKEN SIE AN DEN SCHUTZ IHRER UMWELT !
1. Stellen Sie den Temperaturregler am Bügeleisen auf die Temperatur des zu bügelnden Stoffes ein (Abbildung B).
2. Die Kontrollleuchte des Bügeleisens (9) leuchtet auf.
Achtung: Dampfgenerator und Bügeleisen sind bügelbereit sobald die Dampf-und die Temperaturkontrollleuchte erloschen sind.
5- DAMPFBÜGELN
Gewebeart
Leinen
Baumwolle
● ● ●
Wolle
Seide, Viskose
● ●
Synthetik,
Polyester,Acetat,
Acryl, Polyamid
Einstellung
des Bügeleisens
STELLEN SIE DEN TEMPERATURREGLER DES BÜGELEISENS JE NACH ZU BÜGELNDER GEWEBEART EIN.
L
i
n
l
i
n
e
n
C
o
t
o
n
c
o
t
t
o
n
L
a
i
n
e
S
y
n
t
h
e
t
i
q
u
e
s
y
n
t
h
.
S
o
i
e
Zur Dampfproduktion drücken Sie die Dampftaste unter dem Bügeleisengriff 1). Die Dampfproduktion wird durch Loslassen der Taste unterbrochen.
Wir empfehlen, zuerst Gewebe zu bügeln, die eine niedrige Temperatur benötigen: Synthetik (●). Betätigen Sie die Dampftaste (1) unter dem Griff des Bügeleisens bei empfindlichen Geweben (●) nur selten, um einem eventuellen Auslaufen von Wasser vorzubeugen.
Unser Tipp :
• Bei der ersten Benutzung oder, wenn Sie die Dampftaste einige Minuten nicht benutzt haben, betätigen Sie mehrmals hinter­einander die Dampftaste (1) fern von der Bügelwäsche. Dadurch lässt sich das kalte Wasser aus dem Dampfkreislauf entfernen.
• EINSTELLEN DES TEMPERATURREGLERS (10) :
- Bügeln Sie zuerst die Stoffe, die eine niedrige Temperatur erfordern (
) und zum Schluss diejenigen, die eine hohe Temperatur
benötigen (
●●● oder Max).
- Wenn Sie Mischgewebe bügeln, stellen Sie die Bügeltemperatur auf die empfindlichste Faser ein.
- Wenn Sie Wollgewebe bügeln, betätigen Sie die Dampftaste (1) nur stoßweise, und bügeln Sie mit dem Bügeleisen nicht direkt auf dem Kleidungsstück. So werden Glanzstellen vermieden.
• TROCKENBÜGELN :
- Nicht die Dampftaste (1) unter dem Griff des Bügeleisens betätigen.
• Sollten Sie Sprühstärke verwenden, so bringen Sie diese nur auf der nicht zu bügelnden Seite der Textilie auf.
D
L
i
n
l
i
n
e
n
C
o
t
o
n
c
o
t
t
o
n
L
a
i
n
e
w
o
o
l
S
y
n
t
h
e
t
i
q
u
e
s
y
n
t
h
.
S
o
i
e
s
i
l
k
L
i
n
l
i
n
e
n
C
o
t
o
n
c
o
t
t
o
n
L
a
i
n
e
w
o
o
l
S
y
n
t
h
e
t
i
q
u
e
s
y
n
t
h
.
S
o
i
e
s
i
l
k
6- VERTIKALES AUFDÄMPFEN
7-
DAS BEFÜLLEN DES DRUCKBEHÄLTERS WÄHREND
DER BENUTZUNG (leerer Wassertank)
8- DIE REINIGUNG IHRES DAMPFGENERATORS
• Vergewissern Sie sich vor dem Reinigen Ihres Dampfgenerators, dass der Netzstecker gezogen und das Gerät abgekühlt ist.
• Verwenden Sie für die Reinigung der Sohle oder des Wassertanks weder ein Reinigungsmittel noch einen Entkalker.
• Halten Sie das Bügeleisen bzw. das Gehäuse nie unter fließendes Wasser.
• Stellen Sie das Bügeleisen (2) nur auf die Ablage des Gehäuses. Sie ist mit Antigleitschienen ausgestattet und wurde so konzipiert, dass sie hohen Temperaturen standhält.
Reinigen Sie die Sohle regelmäßig mit einem feuchten, nichtmetallischem Schwamm. Reinigen Sie die Kunststoffteile des Geräts von Zeit zu Zeit mit einem weichen, angefeuchteten Tuch.
9- DAS AUSSPÜLEN DES DRUCKBEHÄLTERS
D
1. Stellen Sie den Temperaturregler des Bügeleisens (10) auf Maximalposition.
2. Hängen Sie das Kleidungsstück auf einen Bügel, und straffen Sie es mit der Hand.
Da der austretende Dampf sehr heiß ist, dürfen Sie ein Kleidungsstück niemals an einer Person, sondern nur auf einem Bügel hängend, glätten.
3. Halten Sie das Bügeleisen senkrecht, leicht nach vorne geneigt, drücken Sie mehrmals auf die
Dampftaste (1) (unter
dem Griff des Bügeleisen), und führen Sie eine Auf- und Abwärtsbewegung aus
(Abbildung C).
Tipp: Außer bei Leinen und Baumwolle ist immer darauf zu achten, dass die Sohle beim Glätten einige Zentimeter vom Stoff weg gehalten wird, um ihn nicht zu versengen.
SEHR WICHTIG:
Vergewissern Sie sich vor dem Öffnen des Druckbehälters (4), dass er keinen Dampf mehr enthält. Drücken Sie solange auf die Dampftaste (1) unter dem Griff des Bügeleisens bis kein Dampf mehr austritt.
Schrauben Sie niemals den Verschluss vom Druckbehälter auf, solange noch Dampf austritt.
1. Schalten Sie den Dampfgenerator am Ein/Aus-Schalter (5) ab.
2. Ziehen Sie den Netzstecker.
3. Schrauben Sie den Druckbehälterverschluss (3) langsam ab.
4. Nehmen Sie einen Wasserkrug zur Hand und füllen Sie ihn mit maximal einem Liter Wasser.
5. Füllen Sie damit den Druckbehälter (4) und achten Sie darauf, dass nichts überläuft. Übergelaufene Flüssigkeit gleich
entfernen.
6. Schrauben Sie den Verschluss wieder auf den Druckbehälter (3), stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose, und
schalten Sie das Gerät an.
7. Warten Sie, bis der Druckbehälter (4) das Wasser erhitzt hat (etwa 8 Minuten).
Dampfgenerator und Bügeleisen sind bügelbereit, sobald die Dampf- (6) und die Temperaturkontrollleuchte (9) erloschen sind.
Achtung:
Um die Lebensdauer Ihres Dampfgenerators zu verlängern und um Kalkablagerungen zu vermeiden, müssen Sie den Druckbehälter (4) unbedingt jeweils nach 10 Anwendungen ausspülen. Ist das Wasser kalkhaltig, spülen Sie den Behälter häufiger.
• Verwenden Sie zum Reinigen des Druckbehälters (4) keinen Entkalker. Er könnte dadurch beschädigt werden.
1. Vergewissern Sie sich, dass der Dampfgenerator kalt und seit einer Stunde der Netzstecker gezogen ist.
2. Füllen Sie den Druckbehälter (4) mit Hilfe eines Behältnisses mit einem 3/4 l Leitungswasser.
3. Schütteln Sie den Dampfgenerator kurz, und entleeren Sie ihn vollständig über dem Spülbecken (Abbildung D).
Um ein gutes Resultat zu erzielen, empfehlen wir einen zweiten Spülgang.
1. Stellen Sie den Bügelautomaten auf die Bügeleisenablage (2) des Dampfgenerators.
2. Schalten Sie den Ein/Ausschalter (5 ) aus, und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
3. Lassen Sie den Dampfgenerator abkühlen, wenn Sie ihn in einem Wandschrank oder auf engem Raum wegstellen.
4. Nun können Sie Ihren Dampfgenerator sicher wegräumen.
10-
DAS WEGRÄUMERN DES DAMPFGENERATORS
D
11 - EIN PROBLEM MIT IHREM DAMPFGENERATOR ?
Problem Mögliche Ursachen Ratschläge
• Aus den Öffnungen in der Sohle fließt Wasser.
• Aus den Öffnungen in der Sohle fließt eine weiße Flüssigkeit.
• Aus den Öffnungen in der Sohle fließt eine bräunliche Flüssigkeit, die Flecken auf der Wäsche hinterläßt.
• Die Sohle des Bügelautomaten ist verschmutzt oder braun und kann Flecken auf der Wäsche hinterlassen.
• Es kommt kein oder nur wenig Dampf.
• Dampf entweicht am Druckknopf.
• Dampf entweicht unter dem Gerät.
• Der Druckbehälter ist zu voll.
• Ihr Thermostat ist verstellt: Die Temperatur ist zu niedrig.
• Sie haben die Dampftaste betätigt, bevor das Bügeleisen heiß ist.
• Das Wasser kondensiert in der Leitung, da Sie zum ersten Mal mit Dampf bügeln oder die Dampffunktion seit einiger Zeit nicht benutzt haben.
• In Ihrem Druckbehälter lagert sich Kalk ab, weil er nicht regelmäßig ausgespült wurde.
• Sie verwenden chemische Entkalkungsmittel oder Zusatzstoffe im Bügelwasser.
• Sie bügeln mit zu hoher Temperatur.
• Ihre Wäsche wurde nicht ausreichend gespült oder Sie verwenden Stärke.
• Der Druckbehälter ist leer.
• Der Druckbehälter ist noch nicht bereit.
• Der Verschluß ist nicht richtig zugeschraubt.
• Die Dichtung am Verschluss ist defekt.
• Das Gerät ist defekt.
• Füllen Sie den Druckbehälter nicht bis zum Rand.
• Wenden Sie sich an eine zugelassene Kundendienststelle.
• Betätigen Sie die Dampftaste erst, nachdem sich die Kontrollleuchte des Bügeleisens ausgeschaltet hat.
• Betätigen Sie die Dampftaste fern von Ihrer Bügelwäsche bis Dampf austritt.
• Leeren Sie den Druckbehälter jeweils nach 10 Anwendungen, und spülen Sie ihn aus (siehe Kapitel 9). Bei sehr kalkhaltigem Wasser häufiger ausspülen.
• Geben Sie niemals Zusatzstoffe in den Druck­behälter (siehe Tipps zum Wasser).
• Beachten Sie unsere Tipps zur Temperatureinstellung.
• Sprühen Sie die Stärke stets auf die Rückseite des zu bügelnden Stoffes.
• Füllen Sie den Druckbehälter.
• Warten Sie nach dem Einschalten, bis die Dampf­kontrolltaste erlischt (nach 8 Min).
• Schrauben Sie den Verschluss fest.
• Wechseln Sie die Dichtung des Verschlusses aus.
• Verwenden Sie den Generator nicht mehr, und wenden Sie sich an eine zugelassene Kundendienststelle.
Nehmen Sie Ihren Dampfgenerator niemals selbst auseinander. Bringen Sie ihn immer zu einer autorisierten Servicestelle.
1. UNDERSTANDING YOUR STEAM GENERATOR
English
1- Steam control button 2- Iron rest 3- Boiler cap 4- Boiler (inside the base-unit) 5- Illuminated on/off switch
6- Steam indicator 7- Power cord 8- Steam cord 9- Thermostat light 10--Temperature control slide for the iron
ENG
2- SAFETY RECOMMENDATIONS
• For your safety, this appliance conforms to the applicable standards and regulations (Low Voltage, Electromagnetic Compatibility, Environmental Directives, as applicable…).
• Your steam generator is an electrical appliance. It should be used under normal conditions. It is intended for domestic use only.
• Your generator is fitted with 2 safety systems :
- A pressure release valve which, in the event of a malfunction, releases any excess steam.
- A thermal fuse to prevent the appliance from overheating.
• This appliance is not intended to be used by children or without supervision by persons whose physical, sensory or mental aptitude to use it in complete safety is impaired. Children must be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
• The appliance must be used and placed on a flat, stable, heat-resistant surface.
• When you place the iron on the iron rest, make sure that the surface on which you place it is stable.
• Always plug your steam generator into :
- An electrical installation with voltage between 220V and 240V. Connecting to the wrong voltage may cause irreparable damage to the appliance and will invalidate your guarantee.
- An earthed socket. If you are using a mains extension lead, ensure that it is correctly rated (10A) with an earth, and is fully extended.
• Should the power cord or the boiler cord linking the iron to the base unit become damaged, it must be replaced by a TEFAL approved service centre in order to avoid any danger.
Be careful :
• The soleplate and generator iron-rest can become very hot and cause burns : never touch these parts.
• If you store your appliance in a cupboard or confined space, make sure that you let it cool down before putting it away.
• Your appliance gives off steam which can cause burns.
• Handle your iron carefully, particularly when using the vertical function.
• Never direct the steam towards persons or animals.
• Never touch the electric cords with the soleplate of the iron.
• Never leave the appliance unattended :
- when it is connected to the mains ;
- until it has cooled down (around 1 hour).
• Do not unplug the appliance by pulling on the cord.
• Always unplug your appliance :
- before filling or rinsing the boiler,
- before cleaning your generator,
- after each use.
• In order to unscrew the boiler cap, always ensure that :
- either your generator is cold (that is, unplugged for over 1 hour) ;
- or there is no more pressure in the boiler (the iron does not produce any steam when the steam control button is activated).
• In all other cases, never attempt to unscrew the boiler cap while it is in use : the strong steam pressure could cause burns.
• Be careful : If the boiler cap is dropped or severely knocked, have it replaced by a TEFAL Approved Service Centre, as it may be damaged.
• Never immerse your steam generator in water or any other liquid. Never hold it under the water tap.
• While rinsing out the boiler, never fill it directly under the tap.
• The appliance must not be used if it has fallen to the floor, shows evidence of damage, leaks or fails to function correctly. Never dismantle your appliance.To avoid any danger, have it inspected in a TEFAL approved service centre.
This appliance is designed for domestic use only. In the case of professional use, inappropriate use or failure to comply with the instructions, TEFAL accepts no responsibility and the guarantee does not apply.
4. USING YOUR STEAM GENERATOR
1. Connect your generator to an earthed socket.
2. Press the On/Off switch (5). The steam indicator (6) turns on and the boiler (4) heats up. When the indicator (6) goes out (after about 8 minutes), steam is ready .
During ironing the iron’s thermostat light (9) and the steam indicator (6) will go on and off according to the temperature control.
BE CAREFUL :
• The first time the appliance is used, there may be some fumes and smell but this is not harmful.They will not affect use and will disappear rapidly.
Your steam generator has been designed to operate using untreated tap water. If your water is very hard, mix it 50 % untreated tap water with 50 % distilled or demineralised water.
Heat concentrates the elements contained in water during evaporation. The types of water listed below may contain organic waste, mineral or chemical elements that can cause spitting, brown staining or premature wear of the appliance: water from clothes dryers, scented or softened water, water from refrigerators, batteries, air conditioners, rain water, boiled, filtered or bottled water. These types of water should not be used in your TEFAL iron. Also only use distilled or demineralised water as advised above.
3. PREPARING YOUR STEAM GENERATOR
1. Place your steam generator on a flat, stable, heat-resistant surface.
2. Check that your appliance is disconnected and cold.
3. Unscrew the boiler cap (3).
4. Using a water jug, fill with maximum 1 litre of water.
5. Fill the boiler (4), taking care that the water does not spill over (Figure A). If this occurs, remove the excess water.
6. Replace the boiler cap (3), screwing on tightly.
Type of water to use ?
Types of water not to use ?
ENG
ENVIRONMENT PROTECTION FIRST !
Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled.
Take it to a local civic waste collection point.
Loading...
+ 23 hidden pages