• Lire attentivement le mode d’emploi avant
la première utilisation de votre appareil : une
utilisation non conforme dégagerait le
fabricant de toute responsabilité.
• Ne pas laisser l’appareil à la portée des
enfants sans surveillance. L’utilisation de cet
appareil par des jeunes enfants ou des
personnes handicapées doit être faite sous
surveillance.
• Avant de brancher l’appareil, vérifier que la
tension d’alimentation de votre installation
correspond à celle de l’appareil et que la
prise de courant comporte bien la terre.
Toute erreur de branchement annule la
garantie.
• Votre appareil est destiné uniquement à un
usage domestique et à l’intérieur de la
maison.
• Débrancher l’appareil dès que vous cessez
de l’utiliser et que vous le nettoyez.
• Ne pas utiliser l’appareil s’il ne fonctionne
pas correctement ou s’il a été endommagé.
Dans ce cas, s’adresser à un centre service
agréé.
• Toute intervention autre que le nettoyage et
l’entretien usuel par le client doit être
effectuée par un centre service agréé.
• Si le câble d’alimentation ou la fiche sont
endommagés, n’utilisez pas l’appareil. Afin
d’éviter tout danger, faites obligatoirement
remplacer le câble d’alimentation par un
centre agréé.
• Ne pas mettre l’appareil, le câble d’alimentation ou la fiche dans l’eau ou tout autre
liquide.
• Ne pas laisser pendre le câble d’alimentation à portée de main des enfants.
• Le câble d’alimentation ne doit jamais être à
proximité ou en contact avec les parties
chaudes de votre appareil, près d’une source
de chaleur ou sur un angle vif.
• Pour votre sécurité, n’utiliser que des accessoires et des pièces détachées du fabricant
adaptés à votre appareil.
• Ne pas débrancher la fiche de la prise en
tirant sur le câble.
• Ne pas utiliser la verseuse sur une flamme
et sur des plaques de cuisinières électriques.
• Ne pas remettre d’eau dans l’appareil s’il est
encore chaud.
• Toujours fermer le couvercle (a) lors du
fonctionnement de la cafetière.
• Tous les appareils sont soumis à un
contrôle qualité sévère. Des essais
d’utilisation pratiques sont faits avec des
appareils pris au hasard ce qui explique
d’éventuellestraces d’utilisation.
• Ne jamais mettre votre pot isotherme dans
un four à micro-ondes, dans un lave-vaisselle ou sur une plaque de cuisson.
• Ne jamais introduire votre main à l’intérieur
du pot isotherme.
Avant la première utilisation
• Faites fonctionner une première fois la
cafetière sans café avec 1 litre d’eau pour
rincer le circuit.
Préparation du café
(Suivre les illustrations de 1 à 8)
• Utiliser uniquement de l’eau froide et un filtre papier n°4. Ne pas utiliser le pot isotherme sans son bouchon.
• Ne pas dépasser la quantité d’eau maximum
indiquée sur le niveau d’eau du réservoir.
• Cette cafetière est équipée d’un stop - goutte
permettant de se servir un café avant la fin
du passage d’eau. Replacer rapidement le
pot isotherme pour éviter tout débordement.
• Pour une meilleure conservation de la chaleur, rincer le pot isotherme à l’eau chaude
avant utilisation.
• Le couvercle doit être vissé fermement vers
la droite jusqu’à la butée pour la préparation
et le maintien au chaud du café.
• Pour servir le café, dévisser le couvercle
d’ 1/4 de tour.
• L’ appareil s’arrêtera de chauffer dès la fin
de la préparation du café.
• Attendre quelques minutes avant de réaliser une seconde préparation du café.
Nettoyage
• Pour évacuer la mouture usagée, retirer le
porte-filtre (e) de la cafetière.
• Débrancher l’appareil.
6
cafetière B614.PM6.512/12/05, 16:436
• Ne pas nettoyer l’appareil chaud.
• Nettoyer avec un chiffon ou une éponge humide.
• Ne jamais mettre l’appareil dans l’eau ou
sous l’eau courante.
• Le porte filtre est lavable au lave-vaisselle.
Détartrage
• Détartrez votre cafetière tous les 40 cycles.
Vous pouvez utiliser.
• soit un sachet de détartrant dilué dans
2 grandes tasses d’eau.
• soit 2 grandes tasses de vinaigre d’alcool
blanc.
• Verser dans le réservoir (b) et mettre la
cafetière en marche (sans mouture).
• Laisser couler dans le pot isotherme (c)
l’équivalent d’une tasse, puis arrêter.
• Laisser agir pendant une heure.
• Remettre la cafetière en marche pour
terminer l’écoulement.
• Rincer la cafetière en la faisant fonctionner
2 ou 3 fois avec 1 litre d’eau.
La garantie exclut les cafetières ne fonctionnant pas ou mal par absence de détartrage.
Accessoires
Pot isotherme inox noir.
En cas de problème
- Vérifier :
• le branchement.
• que l’interrupteur est en position marche.
• que le porte filtre est bien verrouillé.
- Le temps d’écoulement de l’eau est trop long
ou les bruits sont excessifs :
• détartrez votre cafetière.
Votre appareil ne fonctionne toujours
pas ?Adressez-vous à un centre service agréé.
Participons à la protection
de l’environnement !
i Votre appareil contient de nombreux
matériaux valorisables ou recyclables.
ÜConfiez celui-ci dans un point de collecte
ou à défaut dans un centre service agrée
pour que son traitement soit effectué.
Description
aLid
bWater tank
cInsulated pot
dWater level indicator
eSwivel filter holder
fOn-off switch
Safety recommendations
• Read the instructions for use carefully before
using your appliance for the first time: the
manufacturer does not accept responsibility
for use that does not comply with the instructions.
• Keep the appliance out of reach of
unsupervised children. Use of this appliance
by young children or certain severely
disabled people must be supervised.
• Before plugging the appliance in, make sure
that the power it uses corresponds to your
electrical supply system and that the outlet
is earthed.
Any error in the electrical connection will
negate your guarantee.
• Your appliance is designed for domestic use
only. Any commercial use, inappropriate use
or failure to comply with the instructions, the
manufacturer accepts no responsibility and
the guarantee will not apply.
• Unplug the appliance when you have
finished using it and when you clean it.
• Do not use the appliance if it is not working
properly or if it has been damaged. If this
occurs, contact an authorised service centre.
• All interventions other than cleaning and
everyday maintenance by the customer must
be performed by an authorised service centre.
• Do not use the appliance if the power cord
or plug is damaged. The power cord must
be replaced by an authorised centre to
prevent any danger.
• Do not immerse the appliance, power cord
or plug in water or any other liquid.
• Do not leave the power cord within reach of
children.
• The power cord must never be close to or in
contact with the hot parts of your appliance,
near a source of heat or over a sharp edge.
• For your safety, only use the manufacturer’s
accessories and spare parts designed for
your appliance.
7
cafetière B614.PM6.512/12/05, 16:437
• Do not pull on the cord to unplug the
appliance.
• Do not use the jug over a flame or on the
hob of a cooker.
• Do not pour water into the appliance if it is
still hot.
• Always close the lid (a) when running the
coffee maker.
• All appliances are subject to strict quality
control procedures. These include actual
usage tests on randomly selected
appliances, which would explain any traces
of use.
• Never place your insulated pot in a
microwave oven, in a dishwasher or on a
cooking hob.
• Never put your hand inside the insulated pot.
Before using for the first
time
• Place your coffee maker on a flat, stable,
heat-resistant surface away from water
splashes and any sources of heat.
• Run the coffee maker for the first time without
coffee, rinsing the circuit with 1 litre of water.
Making coffee
(Follow illustrations 1 to 8)
• Use cold water only and a No. 4 paper filter.
Do not use the insulated pot without its top.
• Do not exceed the maximum amount of
water indicated on the water tank level
indicator.
• This coffee maker is equipped with a dripstop feature so that you can serve a cup of
coffee before all the water has finished
flowing through. Return the insulated pot to
its base quickly to avoid spillage.
• For better heat preservation, rinse the
insulated pot with hot water before use.
• The lid must be screwed on tightly toward
the right to the stop to prepare coffee and to
keep it hot.
• To serve coffee, unscrew the lid a 1/4 turn.
• The appliance will stop heating once the
coffee is ready.
• Wait a few minutes before preparing another
pot of coffee.
Cleaning
• To dispose of the used coffee grounds,
remove the filter holder (e) from the coffee
maker.
• Unplug the appliance.
• Do not clean the appliance while hot.
• Clean with a damp cloth or sponge.
• Never put the appliance in water or under
running water.
• The filter holder can be washed in the
dishwasher.
Descaling
• Descale your coffee maker after every 40
cycles.
You can use:
• a packet of limescale remover diluted in 2
cups of water.
• or 2 cups of white vinegar.
• Pour into the tank (b) and switch the coffee
maker on (without coffee).
• Let the equivalent of one cup flow into the
insulated pot (c), then switch off.
• Leave to act for one hour.
• Switch the coffee maker back on to run the
rest of the liquid through.
• Rinse the coffee maker by running 1 litre of
water through it 2 or 3 times.
The guarantee does not cover coffee
makers that do not work properly or do not
work at all because they have not been
descaled.
Accessories
Black stainless steel insulated pot.
Troubleshooting
- Check:
• that it is plugged in properly.
• that the on-off switch is in the “ON” position.
• that the filter holder is locked in place
correctly.
- The water flow-through time is too long or
makes too much noise:
• descale your coffee maker.
If your appliance still doesn’t work please
contact an authorised service centre.
cafetière B614.PM6.512/12/05, 16:438
8
Environment protection
first!
iYour appliance contains valuable materials
which can be recovered or recycled.
Ü Leave it at a civic waste collection point.
Add the wheelie bin symbol
HELPLINE:
If you have any product problems or queries,
please contact our Customer Relations Team
first for expert help and advice:
• Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor
der ersten Inbetriebnahme Ihres Geräts
aufmerksam durch: Bei unsachgemäßem
Gebrauch übernimmt der Hersteller keinerlei
Haftung.
• Das Gerät darf nicht in Reichweite von nicht
überwachten Kindern aufgestellt werden.
Kleine Kinder und behinderte Personen
dürfen das Gerät nur unter Aufsicht
benutzen.
• Überprüfen Sie vor dem Anschließen des
Geräts, dass die auf dem Typenschild dieses
Gerätes angegebene Spannung mit der
Ihres Stromnetzes übereinstimmt und dass
die Steckdose geerdet ist.
Bei falschem Anschluss erlischt die
Garantie.
• Ihr Gerät ist ausschließlich für den
Haushaltsgebrauch und für den Betrieb in
geschlossenen Räume konzipiert.
• Stecken Sie das Gerät aus, sobald Sie es
nicht mehr brauchen sowie bei der
Reinigung.
• Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es nicht
richtig funktioniert oder beschädigt wurde.
Wenden Sie sich in diesem Fall an ein
anerkanntes Kundendienstzentrum.
• Außer der Reinigung und normalen
Instandhaltungsmaßnahmen müssen alle
anderen Arbeiten an dem Gerät von einem
zugelassenen Kundendienstzentrum
ausgeführt werden.
• Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn das
Netzkabel oder der Stecker beschädigt sind.
Wenden Sie sich zu Ihrer eigenen Sicherheit
an ein zugelassenes Kundendienstzentrum,
um das Netzkabel auszutauschen.
• Tauchen Sie das Gerät, das Netzkabel und
den Stecker niemals in Wasser oder andere
Flüssigkeiten.
• Lassen Sie das Netzkabel nicht in Reichweite
von Kindern herunterhängen.
• Das Netzkabel darf nicht über die heißen
Teile des Geräts, in die Nähe einer
9
cafetière B614.PM6.512/12/05, 16:439
Wärmequelle oder scharfe Kanten gelegt
oder in deren Nähe gebracht werden.
• Zu Ihrer eigenen Sicherheit sollten Sie nur
Originalzubehör- und Ersatzteile passend zu
Ihrem Gerät verwenden.
• Ziehen Sie den Stecker nicht durch Ziehen
am Netzkabel.
• Stellen Sie die Kanne nicht auf eine offene
Flamme oder auf eine elektrische Herdplatte.
• Füllen Sie nie Wasser in das Gerät nach,
solange es noch heiß ist.
• Der Deckel (a) muss bei Betrieb der
Kaffeemaschine stets geschlossen sein.
• Alle Geräte werden strengen
Qualitätskontrollen unterzogen. An zufällig
ausgewählten Geräten werden praktische
Tests durchgeführt, was eventuelle
Gebrauchsspuren erklärt.
• Geben Sie die Isolierkanne niemals in einen
Mikrowellenherd, eine
Geschirrspülmaschine oder auf eine
Heizplatte.
• Führen Sie Ihre Hand niemals ins Innere der
Isolierkanne ein.
Vor der ersten
Inbetriebnahme
• Lassen Sie das Gerät beim ersten Mal ohne
Kaffee mit einem Liter Wasser durchlaufen,
um den Kreislauf durchzuspülen.
Zubereitung von Kaffee
(Siehe Abbildungen 1 bis 8)
• Verwenden Sie ausschließlich kaltes Wasser
und einen Papierfilter N° 4. Benutzen Sie die
Isolierkanne nicht ohne den Verschluss.
• Die maximale, auf dem
Wasserstandsanzeiger des Wassertanks
angegebene Wassermenge darf nicht
überschritten werden.
• Diese Kaffeemaschine ist mit einer TropfStopp-Vorrichtung ausgestattet, die es
ermöglicht, sich bereits während des
Durchlaufens einen Kaffee einzuschenken.
Setzen Sie die Isolierkanne rasch wieder ein,
damit der Kaffee nicht überläuft.
• Zur besseren Wärmekonservierung sollte die
Isolierkanne vor der Benutzung mit heißem
Wasser ausgespült werden.
• Zur Zubereitung und zum Warmhalten des
Kaffees muss der Deckel fest nach rechts
aufgeschraubt werden, bis er einschnappt.
• Schrauben Sie den Deckel zum Einschenken
des Kaffees um eine Vierteldrehung auf.
• Das Gerät hört auf zu heizen, sobald der
Kaffee fertig ist.
• Warten Sie ein paar Minuten, bevor Sie
erneut Kaffee aufsetzen.
Reinigung
• Um das benutzte Kaffeemehl zu entfernen,
muss der Filterhalter (e) aus der
Kaffeemaschine entnommen werden.
• Stecken Sie das Gerät aus.
• Reinigen Sie das Gerät nicht, solange es
heiß ist.
• Reinigen Sie das Gerät mit einem Tuch oder
einem feuchten Schwamm.
• Stellen Sie das Gerät nie ins Wasser und
halten Sie es nicht unter laufendes Wasser.
• Der Filterhalter ist spülmaschinenfest.
Entkalkung
• Entkalken Sie Ihre Kaffeemaschine alle 40
Durchlaufzyklen.
Dazu können benutzt werden:
• ein Päckchen in 2 großen Tassen Wasser
aufgelöster Entkalker.
• oder 2 große Tassen Alkoholessig.
• Gießen Sie das Mittel in den Wassertank (b)
und setzen Sie die Kaffeemaschine in
Betrieb (ohne Kaffeemehl).
• Lassen Sie etwa eine Tasse in die
Isolierkanne (c) laufen und halten Sie das
Gerät an.
• Lassen Sie das Mittel etwa eine Stunde lang
einwirken.
• Setzen Sie die Kaffeemaschine wieder in
Betrieb und lassen Sie die restliche
Flüssigkeit durchlaufen.
• Spülen Sie die Kaffeemaschine nach dem
Entkalken gut durch, indem Sie 2 oder 3 Mal
einen Liter Wasser durchlaufen lassen.
Die Garantie gilt nicht für
Kaffeemaschinen, die nicht richtig
funktionieren, weil sie nicht entkalkt
wurden.
Zubehör
Isolierkanne aus Edelstahl schwarz.
cafetière B614.PM6.512/12/05, 16:4310
10
Loading...
+ 18 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.