Merci d’avoir acheté cet appareil TEFAL. Lire
attentivement les instructions de cette notice et les
garder à portée de main.
Votre Plancha est un appareil à usages multiples :
en plus des grillades saines et savoureuses que vous
pouvez cuisiner sans matière grasse, votre Plancha
vous permet de réussir des préparations type
teppanyaki japonais ou des petits déjeuners à
l'américaine avec œufs sur le plat et bacon et même
les célèbres pancakes ou tortillas.
Montage
Avant la première utilisation :
• Enlever tous les emballages, autocollants ou
accessoires divers à l’intérieur comme à
l’extérieur de l’appareil.
• Nettoyer le corps de l'appareil (1) et le bac à jus (2)
(suivre les instructions du paragraphe "Après
utilisation").
1
2
Poser la base de l’appareil (1) sur une surface
propre et plane.
Insérer le bac à jus (2) dans l’appareil.
Branchement et préchauffage
Placer l’appareil sur un plan ferme.
Eviter de l’utiliser sur un support souple, de type nappe
"Bulgomme".
Ne jamais placer l’appareil directement sur un support
fragile (table en verre, nappe, meuble verni...).
Les pièces marquées du logone doivent pas
contenir ni entrer en contact avec des denrées,
produits et boissons alimentaires.
Dérouler entièrement le cordon.
Vérifier que l’installation électrique est compatible
avec la puissance et la tension indiquées sous
l’appareil.
Page 3
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son service après vente ou
une personne de qualification similaire afin d'éviter
un danger.
Ne brancher l’appareil que sur une prise avec terre
incorporée.
Si une rallonge électrique est utilisée :
- elle doit être avec prise de terre incorporée ;
- prendre toutes les précautions nécessaires afin
que personne ne s’entrave dedans.
Positionner le thermostat de la prise mobile
connecteur sur mini.
Connecter la prise mobile connecteur dans les broches
de la résistance de l'appareil (a) puis brancher le
cordon sur le secteur.
Ne pas utiliser d'autre prise mobile connecteur que
celle livrée avec l'appareil.
Ne jamais brancher l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé.
Ne jamais utiliser l’appareil à vide.
Laisser préchauffer l’appareil environ 10 minutes
sur la position 5.
A la première utilisation, un léger dégagement d’odeur
et de fumée peut se produire pendant les premières
minutes.
Ne jamais utiliser l’appareil sans surveillance.
Français
(a)
Cuisson
Après le préchauffage, l’appareil est prêt à être utilisé.
Régler le thermostat sur la position de votre choix.
Laisser cuire selon le degré de cuisson souhaité.
Ne pas couper directement sur l'appareil.
Ne rien interposer (plat, feuille d'aluminium...) entre
la plaque et les aliments à cuire.
Ne pas mettre d'ustensile de cuisson sur l'appareil.
Page 4
Ne pas toucher les parties métalliques de l’appareil
en chauffe ou en fonctionnement car elles sont très
chaudes.
A la fin de la cuisson, l’appareil est chaud : le
manipuler avec précaution.
Après utilisation
Placer le thermostat sur la position mini.
Débrancher le cordon du secteur puis retirer la prise
mobile connecteur de l'appareil.
Laisser refroidir l’appareil.
1
2
La base de l'appareil (1) et le bac à jus (2) se
nettoient avec une éponge, de l’eau chaude et du
3
liquide vaisselle.
Ne pas utiliser d’éponge métallique, ni de poudre à
récurer.
La base de l'appareil peut passer au lave-vaisselle.
Ne jamais plonger l'appareil avec sa prise mobile
connecteur (3) dans l’eau.
Les connections de la prise mobile connecteur, sur
la base de l'appareil, doivent être bien séchées avant
nouvelle utilisation.
Rangement
L'appareil peut se ranger verticalement.
La société TEFAL se réserve le droit de modifier à tout moment,
dans l’intérêt du consommateur, les caractéristiques ou
composants de ses produits.
Page 5
U heeft zojuist een TEFAL apparaat aangeschaft,
daarvoor onze hartelijke dank. Lees de instructies in
deze gebruiksaanwijzing aandachtig door en houd
hem bij de hand.
De Plancha is een apparaat met verschillende
gebruiksmogelijkheden: naast het bereiden van
gezonde en smakelijke mixed grills zonder
toevoeging van vet is de Plancha ook zeer geschikt
voor specialiteiten zoals Japanse Tepan gerechten,
Amerikaans ontbijt met gebakken eieren en spek,
grote pannenkoeken of tortilla's.
Montage
Voor de eerste ingebruikname:
• Verwijder alle verpakkingen, stickers of accessoires
aan de binnen- en buitenkant van het apparaat.
• Reinig het apparaat zelf (1), alsook de lekbak voor
de jus (2) (volg hierbij de instructies uit de
paragraaf "Na gebruik").
Zet het voetstuk van het apparaat (1) op een schone
en vlakke ondergrond.
De lekbak voor de jus (2) in het apparaat plaatsen.
Aansluiting en voorverwarmen
Plaats het apparaat op een stevige ondergrond.
Gebruik bij voorkeur geen zachte ondergrond zoals
bijv. een kunststof tafelkleed.
Zet het apparaat nooit direct op een kwetsbare
ondergrond (glazen tafel, tafelkleed, gelakt
meubel...).
Onderdelen met het logomogen niet in contact
komen met voedsel en/of drank.
Nederlands
1
2
Rol het hele snoer uit.
Controleer of het elektriciteitsnet overeenkomt met
het vermogen en de spanning die onder het apparaat
staan aangegeven.
Page 6
(a)
Wanneer de netaansluitleiding is beschadigd dient
deze te worden vervangen door de fabrikant, zijn
servicedienst of een gelijkwaardig gekwalificeerd
persoon om een gevaarlijke sitiatie te voorkomen.
Sluit het apparaat uitsluitend aan op een geaard
stopcontact.
Gebruikt u een verlengsnoer:
- dan dient deze in goede staat en geaard te zijn;
- dan dient u ervoor te zorgen dat niemand erover
kan struikelen.
De thermostaat van het apparaat op mini instellen.
De contrastekker van het snoer aanbrengen in het
apparaat (a), en dan het snoer in het stopcontact
steken.
Gebruik geen ander snoer dan het snoer dat bij het
apparaat wordt geleverd.
Sluit het apparaat nooit aan als u het niet direct gaat
gebruiken.
Laat het apparaat nooit leeg aanstaan.
Het apparaat ongeveer 10 minuten laten
voorverwarmen op stand 5.
Bij de eerste ingebruikname kan er gedurende de eerste
minuten een beetje rook en een geur vrijkomen.
Laat het apparaat nooit achter zonder toezicht.
Koken
Na het voorverwarmen is het apparaat klaar voor
gebruik.
Zet de thermostaat op de gewenste stand.
Laat het apparaat gedurende de gewenste kookduur
aanstaan.
Niet direct op het toestel snijden.
Er mag zich niets (dus ook geen schotel, aluminiumfolie...) bevinden tussen de plaat en de te bakken
etenswaren.
Geen keukengereedschap plaatsen op het apparaat.
Page 7
Tijdens de opwarming of werking geen metalen
onderdelen van het apparaat aanraken; deze zijn
immers zeer warm.
Na het gebruik is het apparaat zeer warm: ga er
uiterst voorzichtig mee om.
Na gebruik
Zet de thermostaat op de laagste stand.
Het snoer uit het stopcontact trekken en dan de
contrastekker van het snoer uit het apparaat halen.
Laat het apparaat afkoelen.
Nederlands
De basis van het toestel (1) en de lekbak voor de
jus (2) worden gereinigd met spons, warm water en
vaatwasproduct.
Gebruik geen metalen schuursponsje of schuurmiddelen.
De basis van het apparaat kan worden gereinigd in de
vaatwasser.
Het apparaat en het snoer nooit onderdompelen (3)
in het water of enige andere vloeistof.
De aansluitingen van het snoer en het apparaat,
dienen goed droog te zijn vóór hernieuwd gebruik.
Opbergen
Het apparaat kan verticaal opgeborgen worden.
De fabrikant behoudt zich het recht voor dit apparaat of
onderdelen daarvan in het belang van de gebruiker te allen
tijde zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen.
1
2
3
Page 8
Vielen Dank, dass Sie dieses TEFAL-Gerät gekauft
haben. Welches Gerät Sie auch ausgewählt haben,
lesen Sie bitte sorgfältig die Gebrauchsanweisung
und bewahren Sie sie griffbereit auf.
Das Plancha ist ein Gerät mit einer Weite an
Gebrauchsmöglichkeiten: sowohl für gesundes,
schmackhaftes Gegrilltes, das man ohne Fett grillen
kann, ist dieses Gerät auch perfekt für Spezialitäten
wie das japanische Gericht Teppanyaki, Frühstück
nach amerikanischem Stil mit Eiern und Speck oder
die berühmten Pfannkuchen oder Tortillas.
Montage
Vor dem ersten Gebrauch:
• Verpackungen, Aufkleber und Zubehör innerhalb
und außerhalb des Gerätes entfernen.
• Den Rumpf des Geräts (1) und den Saftbehälter
reinigen (2) (gemäß der Anleitung im Kapitel
"Nach Gebrauch").
Stellen Sie den Unterteil des Gerätes (1) auf eine
1
2
saubere, glatte Fläche.
Den Saftbehälter (2) in das Gerät einsetzen.
Anschliessen und Vorheizen
Stellen Sie das Gerät auf eine feste,
hitzeunempfindliche Fläche.
Vermeiden Sie die Verwendung auf einer weichen
Unterlage, wie zum Beispiel gummierte Untersetzer.
Stellen Sie das Gerät niemals direkt auf einen
empfindlichen Untergrund (Glastisch, Stoff, lackierte
Möbel…).
Teile, die mit dem Logoversehen sind, dürfen
Lebensmittel und Getränke weder beinhalten noch
damit in Berührung kommen.
Wickeln Sie das Kabel vollständig ab.
Überprüfen Sie, ob Ihre elektrischen Anschlüsse mit
der unter dem Gerät angegebenen Stromstärke und
Spannung übereinstimmt.
Page 9
Wenn die Anschlussleitung dieses Gerätes beschädigt
wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen
Kundendienst oder eine ähnliche qualifizierte Person
erstetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
Stecken Sie das Gerät in eine geerdete Steckdose.
Falls Sie ein Verlängerungskabel benutzen:
- stellen Sie sicher, dass sie ein geerdetes Kabel
verwenden;
- stellen Sie sicher, dass sich niemand in der Schnur
verfangen kann.
Das Thermostat des Gerätesteckers auf "mini"
stellen.
Den Gerätestecker in die Anschlussstelle des Geräts
stecken (a) und das Kabel an das Netz anschließen.
Benutzen Sie für dieses Gerät keinen anderen
Stecker als mit diesem Gerät geliefert.
Das Gerät niemals am Stromkreislauf lassen, wenn
es nicht in Betrieb ist.
Das Gerät niemals benutzen, wenn es leer ist.
Das Gerät ca. 10 Min. auf der Position 5 vorheizen.
Beim ersten Gebrauch kann es zu leichter Geruchsentwicklung kommen, diese ist nicht gesundheitsschädlich.
Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt, wenn
es eingeschaltet ist.
Deutsch
(a)
Kochen
Nach dem Vorheizen ist das Gerät zur Benutzung
bereit.
Stellen Sie den Thermostat auf die gewünschte
Position.
Die Kochzeit richtet sich nach Ihrem persönlichen
Geschmack.
Nicht direkt auf dem Gerät schneiden.
Nichts zwischen die Platte (Teller, Alufolie...) und die
zu garenden Nahrungsmittel legen.
Page 10
Keine Kochgeräte auf das Gerät stellen.
Die Metallteile des Geräts nicht anfassen, wenn das
Gerät vorgeheizt oder in Betrieb ist, denn sie sind
dann sehr heiß.
Am Ende der Garzeit ist das Gerät noch heiß:
vorsichtig damit umgehen!
Nach dem Gebrauch
Stellen Sie den Thermostat auf Stufe "mini".
Das Kabel ausstecken und den Gerätestecker aus
dem Gerät ziehen.
Lassen Sie das Gerät abkühlen.
1
2
Der Geräteuntersatz (1) und der Saftbehälter (2)
werden mit einem Schwamm, warmem Wasser und
Spülmittel gereinigt.
3
Benutzen Sie keine Topfkratzer und Scheuermittel.
Der Geräteuntersatz kann in der Geschirrspülmaschine
gewaschen werden.
Das Gerät niemals mit dem Gerätestecker in (3)
Wasser tauchen.
Die Anschlüsse des Gerätesteckers, die sich auf
dem Geräteuntersatz befinden, müssen vor
Gebrauch gut getrocknet werden.
Aufbewahrung
Das Gerät kann vertikal und platzsparend verstaut
werden.
TEFAL behält sich das Recht vor, im Interesse des Verbrauchers
Änderungen der technischen Eigenschaften und der
Bestandteile vorzunehmen.
Page 11
Grazie per aver acquistato questo elettrodomestico
TEFAL. Leggete attentamente le seguenti istruzioni
per l'uso e tenetele a portata di mano.
Plancha è un apparecchio con un'ampia possibilità di
utilizzi: adatto per una cottura salutare, potete per
esempio cucinare saporite grigliate miste senza
grasso, Plancha è anche perfetto per altri tipi di
specialità come piatti giapponesi teppanyaki,
breakfast americano con uova strapazzate e bacon,
le famose pancakes o le tortillas.
Assemblaggio
Prima del primo utilizzo :
• Togliere tutti gli imballaggi, gli adesivi o altri
accessori all’interno o all’esterno del prodotto.
• Pulire il corpo dell’apparecchio (1) ed il contenitore
per il sugo (2) (seguire le istruzioni nel paragrafo
"Dopo l’uso").
Posizionare la base dell’apparecchio (1) su una
superficie pulita e liscia.
Inserire nell’apparecchio il contenitore per il sugo (2).
Connessione e preriscaldamento
Posizionare l’apparecchio su una superficie stabile
resistente al calore.
Evitare di usarlo su un supporto delicato, come una
tovaglia protettiva in plastica.
Non posizionare mai l’apparecchio direttamente su
un appoggio fragile (tavolo di vetro, tessuto, mobili
laccati…).
I pezzi marcati col logonon devono contenere né
venire a contatto con alimenti e bevande.
Italiano
1
2
Srotolare completamente il cavo.
Verificare che l’impianto elettrico sia compatibile con
la potenza e il voltaggio indicati sotto l’apparecchio.
Page 12
(a)
Se il cavo di alimentazione e’ danneggiato, esso deve
essere sostituito dal costruttore o dal suo servizio
assistenza tecnica o comunque da una persona con
qualifica similare, in modo da prevenire ogni rischio.
Collegare l’apparecchio ad una presa dotata di
messa a terra.
Se si utilizza una prolunga :
- deve essere dotata di spina con messa a terra ;
- fare attenzione che non ci sia pericolo di
inciampare sulla prolunga.
Posizionare il termostato della presa mobile
connettore su mini.
Collegare la presa mobile connettore all'apposita sede
della resistenza dell’apparecchio (a), e poi collegare
il cavo alla rete elettrica.
Non usare una spina diversa da quella che vi viene
fornita con l'apparecchio.
Non collegare mai l’apparecchio se non lo si utilizza.
Non usare mai l’apparecchio a vuoto.
Riscaldare l’apparecchio per circa 10 minuti sulla
posizione 5.
Al primo utilizzo, è possibile che l’apparecchio emetta
cattivo odore e fumi per i primi minuti.
Non lasciare mai l’apparecchio incustodito durante
l’uso.
Cottura
Dopo il preriscaldamento, l’apparecchio è pronto per
l'utilizzo.
Posizionare il termostato sulla posizione scelta.
Far cuocere secondo il gusto.
Non tagliare direttamente sull’apparecchio.
Non intercalare nulla (piatto, foglio di alluminio...) fra
la piastra e gli alimenti da cuocere.
Non mettere utensili di cottura sull’apparecchio.
Page 13
Non toccare mai le parti metalliche dell’apparecchio
durante la fase di riscaldamento o durante la fase di
funzionamento, dato che sono molto calde.
Alla fine della cottura, l’apparecchio è caldo :
manipolarlo con molto precauzione.
Dopo l’uso
Posizionare il termostato sulla posizione mini.
Scollegare il cavo dalla rete elettrica e poi togliere la
presa mobile connettore dell’apparecchio.
Lasciar raffreddare l’apparecchio.
Italiano
La base dell'apparecchio (1) ed il contenitore per il
sugo (2) si puliscono con una spugna, acqua calda e
detersivo per le stoviglie.
Non usare spugnette metalliche o polveri abrasive.
La base dell'apparecchio può essere lavata in
lavastoviglie.
Mai immergere l’apparecchio con la presa mobile
connettore (3) in acqua.
I connettori della presa mobile connettore, sulla
base dell’apparecchio, devono essere correttamente
asciugati prima di procedere ad una nuova
utilizzazione.
Per riporlo
L'apparecchio può essere riposto verticalmente.
La società TEFAL si riserva il diritto di modificare in qualsiasi
momento, nell’interesse del consumatore, caratteristiche o
componenti di questo prodotto.
1
2
3
Page 14
Gracias por comprar un producto TEFAL. Cualquier
modelo que adquiera, por favor lea cuidadosamente
las instrucciones y téngalas a la mano.
Su plancha es un aparato con múltiples funciones:
además de preparar platos sanos y sabrosos que
puede cocinar sin grasa, es perfecto para
especialidades como platos japoneses, desayunos
americanos y las famosas tortillas.
Montaje
Antes de usarlo :
• Retire el embalaje, pegatinas y accesorios dentro
y fuera del aparato.
• Limpie el cuerpo del aparato (1) y el depósito de
jugo (2) (siga las instrucciones en el párrafo
"Después de usar").
Ponga la base del aparato (1) en un superficie llana
1
2
y limpia.
Introduzca el depósito de jugo (2) en el aparato.
Conexión y pre-calentamiento
Ponga el aparato en un base resistente al calor.
Evite usar un soporte flexible, como una de goma
protegida con un paño o tela.
Nunca ponga el aparato directamente en un soporte
frágil (mesa de vidrio, tela, o muebles barnizados).
Las piezas marcadas con el logono deben
contener ni entrar en contacto con productos o
bebidas alimenticios.
Desenrolle completamente el cable.
Chequee que su instalación eléctrica es compatible
con la energía y el voltaje indicado debajo del
aparato.
Si el cable de alimentación está dañado, éste debe
reemplazarse por el fabricante, o en un Servicio
Técnico autorizado por Tefal, o una persona
cualificada, para evitar cualquier peligro.
Page 15
Conecte el aparato en un enchufe con conexión de
tierra.
Si se usa una extensión para el cable :
- tiene que estar incorporado a un enchufe de tierra ;
- tome todas las precauciones para asegurarse que
las personas no podrán ser alcanzados por él.
Coloque el termostato de la toma móvil conector en
posición mínima.
Conecte la toma móvil conector a las clavijas de la
resistencia del aparato (a) y luego conecte el cable
a la toma de tierra.
No utilice ningún enchufe diferente al que se
entrega con el aparato.
Nunca enchufe el aparato cuando no esté en
funcionamiento.
Nunca utilice el aparato cuando esté vacío.
Caliente previamente el aparato unos 10 minutos en
posición 5.
Cuando lo utilice por primera vez, el aparato puede oler
ligeramente y posiblemente despida humo por pocos
minutos.
Nunca deje el aparato desatendido cuando lo esté
usando.
Cocción
Después del pre-calentamiento, el aparato está listo
para ser usado.
Coloque el termostato en la posición de su elección.
Permítase cocinar dependiendo de su gusto.
No corte directamente encima del aparato.
No coloque nada (plato, hoja de aluminio...) entre la
placa y los alimentos a cocer.
No utilice utensilios de cocina encima del aparato.
No toque las partes metálicas del aparato ni justo
después ni durante su funcionamiento ya que están
muy calientes.
Español
(a)
Page 16
Al final de la cocción, el aparato está caliente:
manipúlelo con precaución.
Después de usar
Ponga el termostato en la posición mínima.
Desconecte el cable de la toma de tierra y saque la
toma móvil conector del aparato.
Deje que el aparato se enfríe.
1
2
La base del aparato (1) y el depósito de jugo (2) se
limpian con una esponja, agua caliente y jabón para
3
fregar los platos.
No utilice un estropajo de metal o polvo abrasivo.
La base del aparato es apta para lavavajillas.
No sumerja nunca en agua el aparato con la toma
móvil conector (3).
Las conexiones de la toma móvil conector, en la
base del aparato, deben secarse totalmente antes
de volver a utilizar el aparato.
Guardar
El aparato puede guardarse en vertical.
La sociedad TEFAL se reserva el derecho de modificar en
cualquier momento, por interés del consumidor, características
o componentes de los productos.
Page 17
Parabéns por ter escolhido um produto da gama
TEFAL. Leia atentamente as instruções antes da
primeira utilização e guarde-as para utilizações
futuras.
O seu grelhador Plancha é um aparelho que lhe
permite uma grande diversidade de utilizações:
pode cozinhar de uma forma saudável, fazendo
grelhados mistos, saborosos e sem gorduras. O seu
grelhador Plancha também é ideal para cozinhar
especialidades tais como o prato Japonês
"Teppanyaki" ou pequenos-almoços ao estilo
americano, com ovos mexidos e bacon, ou ainda as
famosas panquecas ou tortillas.
Montagem
Antes da primeira utilização :
• Retire todas as embalagens, autocolantes ou
acessórios diversos tanto no interior como no
exterior do aparelho.
• Limpe o aparelho (1) e o tabuleiro de recolha de
gorduras (2) (siga atentamente as instruções do
parágrafo "Após cada utilização").
Coloque a base do aparelho (1) sobre uma
superfície limpa e estável.
Insira o tabuleiro de recolha de gorduras (2) no
aparelho.
Ligação e pré-aquecimento
Coloque o aparelho sobre uma bancada estável.
Evite utilizá-lo sobre um suporte tipo toalha de mesa.
Nunca coloque o seu aparelho directamente sobre
um suporte frágil (mesa de vidro, toalha de mesa,
móvel envernizado...).
As peças com indicação do logonão devem
entrar em contacto com produtos e bebidas
alimentares.
Português
1
2
Desenrole o cabo de alimentação por completo.
Page 18
Certifique-se de que a instalação eléctrica é
compatível com a potência e a tensão indicadas por
baixo do aparelho.
Se o cabo de alimentação estiver danificado o mesmo
deverá ser substituido pelo fabricante, serviço de
assistência ou por uma pessoa qualificada de modo
a evitar perigo.
Ligue o aparelho apenas numa tomada que tenha
ligação à terra incorporada.
Se utilizar uma extensão eléctrica :
- deverá ser com ligação à terra incorporada ;
- deverá tomar as devidas precauções para que
ninguém possa tropeçar.
Coloque o termóstato do conector móvel na posição
min.
Encaixe o conector móvel nos pinos da resistência do
aparelho (a) e, em seguida, ligue o cabo à corrente.
Não utilize nenhuma ficha diferente da fornecida
com o aparelho.
Nunca ligue o aparelho se não estiver a ser utilizado.
Nunca utilize o aparelho vazio.
(a)
Deixe aquecer previamente o aparelho durante
cerca de 10 minutos na posição 5.
Aquando da primeira utilização, uma ligeira emanação
de cheiro e fumo pode ocorrer durante alguns minutos.
Nunca deixe o aparelho sem vigilância.
Cozedura
Após o pré-aquecimento, o aparelho está pronto
para ser utilizado.
Coloque o termostáto na posição desejada.
Deixe cozer consoante o grau de cozedura desejado.
Não corte os alimentos directamente no aparelho.
Não ponha nada (prato, folha de alumínio...) entre a
placa e os alimentos a cozinhar.
Não coloque utensílios de cozinha sobre o aparelho.
Page 19
Não toque nas partes metálicas do aparelho quando
este estiver a aquecer ou a funcionar, pois estão
muito quentes.
No final da cozedura, o aparelho está quente: tenha
cuidado no seu manuseamento.
Após utilização
Coloque o termostáto na posição min.
Desligue o cabo da corrente e, de seguida, retire o
conector móvel do aparelho.
Deixe o aparelho arrefecer.
Português
A base do aparelho (1) e o tabuleiro de recolha de
gorduras (2) podem ser limpos com uma esponja,
água quente e detergente para a loiça.
Nunca utilize esponjas metálicas, nem detergente em pó.
A base do aparelho pode ir à máquina de lavar loiça.
Nunca mergulhe o aparelho com o conector móvel (3)
em água.
Os elementos de ligação do conector móvel, que se
encontram na base do aparelho, devem ser bem
secos antes de uma nova utilização.
Arrumação
Aparelho pode ser arrumado na posição vertical.
A TEFAL reserva-se o direito de modificar em qualquer momento,
no interesse dos consumidores, as caracteristicas ou os componentes deste produto.
1
2
3
Page 20
RC 301 520 920 - Ref. 2021493.022 - 06/04
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.