Tefal BM6010 User Manual [ru]

FR
NL
DE
EN
IT
ES
PT
DA
FI
TR
PL
CS
HU
SK
RO
SR
HR
BG
RU
SL
UK
www.tefal.com
B O D Y M A S T E R
B M 6 0 X X
2015900781_BM6010V0_Format 110x156 27/09/2016 11:08 Page1
CBA
L
L
L
L
4 LR03
Alkaline
R03 - HR03 Rechargeable battery
MAXMIN
2
2015900781_BM6010V0_Format 110x156 27/09/2016 11:08 Page2
3
III
II
I
Bip
3"
Bip
Bip
3
2
1
2015900781_BM6010V0_Format 110x156 27/09/2016 11:08 Page3
4
Bip Bip Bip
Bip Bip Bip
3"
Bip
2015900781_BM6010V0_Format 110x156 27/09/2016 11:08 Page4
5
FR
EN
NL
DE
IT
ES
PT
EL
DA
FI
TR
PL
CS
HU
SK
RO
SR
HR
BG
RU
SL
UK
Les différents dessins de ce mode d’emploi, sont destinés uniquement à illustrer les caractéristiques de ce produit et ne sont pas le reflet strict de la réalité.
Description
Sélection
homme/femme
Indicateur de
numéro de
mémoire
Touche de
défilement
(moins)
Touche
d’effacement
Plateau :
Dès que vous
montez sur le
plateau, le pèse-
personne se met
automatiquement
en marche
Message : piles usées – les changer
Message vous invitant à descendre du plateau
Touche de défilement (plus)
Touche de validation
Ecran d’affichage : – du poids – de la taille – de l’âge – de la masse
grasse en kg
Electrodes pour mesure de la masse grasse
2015900781_BM6010V0_Format 110x156 27/09/2016 11:08 Page5
FR
EN
NL
DE
IT
ES
PT
EL
DA
FI
TR
PL
CS
HU
SK
RO
SR
HR
BG
RU
SL
UK
6
Conseils pour bien suivre son poids
Pour une meilleure maîtrise de son poids et de sa silhouette, il est important de connaître sa composition corporelle (eau, muscles, os et masse grasse). Les muscles et la masse grasse, qui composent principalement le poids, sont indispensables à la vie, et doivent être répartis de façon équilibrée. Cette répartition varie selon le sexe, l'âge et la taille. Posséder des muscles permet de pratiquer des activités physiques, soulever des objets, se déplacer sans peine. Plus la masse musculaire est importante, plus elle consomme de l'énergie et peut ainsi aider au contrôle du poids. La masse grasse sert d'isolant, de protection et de réserve d'énergie. Elle est inerte et stocke les calories excédentaires, si vous mangez plus que ce que vous dépensez. L'exercice physique permet de la réduire, la sédentarité l'augmente. En quantité importante, la masse grasse devient dangereuse pour la santé (risques cardio-vasculaires, cholestérol,…).
Dans le cadre d'un régime, ce produit vous aide à contrôler la perte de masse grasse tout en veillant au bon maintien de votre masse musculaire. En effet, un régime alimentaire mal adapté peut conduire à une fonte musculaire. Or, ce sont les muscles qui consomment de l'énergie. Si on perd du muscle, on brûle moins de calories et le corps stocke alors de la graisse. Il n'y a donc pas de perte durable de la masse grasse sans maintien de la masse musculaire. Ce produit vous permet de piloter votre régime et de maîtriser votre équilibre corporel dans le temps.
Pour que cet appareil vous donne entière satisfaction, la mesure corporelle doit toujours être effectuée dans les mêmes conditions : – impérativement les pieds nus (contact direct avec la peau). Les pieds
doivent être secs et bien positionnés sur les électrodes, voir page 2. Attention, si vos pieds présentent trop de callosité, la mesure risque d'être faussée.
– de préférence une fois par semaine au réveil (pour ne pas prendre en
compte les fluctuations de poids en cours de journée liées à l'alimentation, la digestion ou l'activité physique de l'individu).
1/4 d'heure après le lever, de manière à ce que l'eau contenue dans
votre corps se soit répartie dans les membres inférieurs.
Il est également important de s'assurer qu'il n'existe aucun contact entre les jambes (cuisses, genoux, mollets), ni entre les pieds. Si nécessaire, glisser une feuille de papier entre les 2 jambes.
2015900781_BM6010V0_Format 110x156 27/09/2016 11:08 Page6
7
FR
EN
NL
DE
IT
ES
PT
EL
DA
FI
TR
PL
CS
HU
SK
RO
SR
HR
BG
RU
SL
UK
Principe de mesure
Lorsque vous montez sur le plateau, pieds nus, un courant électrique de très faible intensité est transmis à l'intérieur du corps par les électrodes. Ce courant, émis d'un pied à l'autre, rencontre des difficultés dès qu'il faut traverser la graisse. Cette résistance du corps, appelée impédance bio-électrique, varie en fonction du sexe, de l'âge, de la taille de l'utilisateur, et permet de déterminer la masse grasse et ses limites. Cet appareil ne présente aucun danger car il fonctionne avec une tension très faible (piles de 1,5 V). Cependant, il y a des risques d'une mesure faussée dans les cas suivants : – personnes ayant de la fièvre, – enfants de moins de 6 ans (appareil non étalonné en dessous de cet âge) – femmes enceintes (cependant sans danger), – personnes sous dialyse, personnes ayant des œdèmes aux jambes,
personnes atteintes de dysmorphie.
Précautions d’emploi
• Toujours effectuer la pesée sur un sol dur et plan. Ne pas se peser sur une moquette ou un tapis.
• Une fois sur le plateau du pèse-personne, évitez de bouger.
• Ne pas déplacer le produit pendant la manipulation des touches.
• Attention : au changement des piles, toutes les informations mises en
mémoire sont perdues.
• Attention : l'utilisation de cet appareil est interdite chez les porteurs
de pacemaker ou autre matériel électronique médical en raison des risques de perturbations liés au courant électrique.
• Cet appareil n'est pas un appareil médical, il ne doit pas être utilisé
pour la détermination du poids à des fins de surveillance, de diagnostic ou de traitements médicaux.
Fonctionnement
Mise en marche automatique en montant sur le plateau.
1 – Sélection des données
A la première pesée, pour que le pèse-personne puisse calculer votre masse grasse, une mémoire vous est attribuée. Vous devez sélectionner votre sexe, votre taille et votre âge.
Montez sur le plateau et suivez la séquence I, pages 3-4.
2015900781_BM6010V0_Format 110x156 27/09/2016 11:08 Page7
FR
EN
NL
DE
IT
ES
PT
EL
DA
FI
TR
PL
CS
HU
SK
RO
SR
HR
BG
RU
SL
UK
8
Vous êtes descendu du plateau, pour enregistrer vos caractéristiques personnelles en mémoire, suivez les indications suivantes :
Exemple d’une femme de 30 ans qui mesure 165 cm
Vos caractéristiqus s'enregistrent automatiquement dans la première mémoire libre et un numéro de mémoire vous est attribué.
1/ Sélection du sexe :
• Si vous êtes une femme, appuyez sur .
• Si vous êtes un homme, appuyez sur .
• Validez votre choix en appuyant sur .
2/ Sélection de la taille (de 100 à 220 cm) :
• Si vous mesurez plus de 165 cm, appuyez sur , jusqu’à votre taille.
• Si vous mesurez moins de 165 cm, appuyez sur , jusqu’à votre taille.
• Validez votre taille en appuyant sur .
3/ Sélection de l’âge :
• Si vous avez plus de 30 ans, appuyez sur , jusqu’à votre âge.
• Si vous avez moins de 30 ans, appuyez sur , jusqu’à votre âge.
• Validez votre âge en appuyant sur .
4/ Votre poids s’affiche de nouveau.
5/ Votre masse grasse s’affiche en kg.
2015900781_BM6010V0_Format 110x156 27/09/2016 11:08 Page8
FR
EN
NL
DE
IT
ES
PT
DA
FI
TR
9
FR
EN
NL
DE
IT
ES
PT
EL
DA
FI
TR
PL
CS
HU
SK
RO
SR
HR
BG
RU
SL
UK
2 – Système de reconnaissance automatique
de l’utilisateur
Votre pèse-personne est doté d'un système de reconnaissance automatique de l'utilisateur. A la 1
ère
pesée, vous devez enregistrer vos caracté ris tiques personnelles en mémoire (voir paragraphe précédent). Lors des pesées suivantes, vous êtes automatiquement reconnu par le pèse­personne. Montez sur le plateau et suivez les séquences I et II, pages 3-4.
Cas particulier
Dans le cas où 2 utilisateurs ont des poids proches ou si votre écart de poids est anormalement important, le pèse-personne ne vous reconnait pas, il vous demande de revalider votre numéro de mémoire.
Ainsi, après être descendu du plateau :
– si le pèse-personne vous propose de vous enregistrer alors que vous êtes
déjà en mémoire : appuyez sur , puis sur ou jusqu’à l’affichage de votre mémoire. Appuyez ensuite sur pour valider votre choix.
– si le pèse-personne vous reconnaît dans une mauvaise mémoire : appuyez
sur ou jusqu’à l’affichage de votre mémoire. Appuyez ensuite sur pour valider votre choix.
– Si vous êtes un nouvel utilisateur, choisissez la première mémoire vide
pour enregistrer vos paramètres et si toutes les mémoires sont pleines, effacez une mémoire (voir point 3).
3 – Effacement Mémoires
Toutes les mémoires sont occupées.
suivez les séquences I, puis III, pages 3 et 4 :
1) Pour vider votre mémoire :
A l’affichage de vos caractéristiques personnelles, appuyez 3 secondes sur
. Le message “Clr” apparaît et 3 bips retentissent.
2) Pour vider une autre mémoire que la vôtre :
A l’affichage de vos caractéristiques personnelles, appuyez sur ou pour atteindre la mémoire à effacer, puis appuyez 3 secondes sur . Le message “Clr” apparaît et 3 bips retentissent.
2015900781_BM6010V0_Format 110x156 27/09/2016 11:08 Page9
FR
EN
NL
DE
IT
ES
PT
EL
DA
FI
TR
PL
CS
HU
SK
RO
SR
HR
BG
RU
SL
UK
10
3) Pour changer les paramètres de votre mémoire :
(changement
d’âge ou de taille). A l’affichage de vos caractéristiques personnelles, appuyez sur , vous accédez aux carac té ristiques de votre mémoire. Procédez comme au paragraphe “FONCTIONNEMENT – Sélection des données”, page 7.
Messages spéciaux
Messages/Situations
Actions/Solutions
La charge est supérieure à la portée maximale de 160 kg.
Ne dépassez pas la charge maximale.
Le produit a besoin que vous descendiez du plateau pour continuer la séquence.
Descendez du plateau.
1) Toutes les mémoires sont occupées.
voir « Effacement mémoires » page 9.
2) Vous n’êtes pas reconnu.
Sélectionnez votre mémoire et votre taille en appuyant sur , et appuyez sur la touche .
Voir page 2.
Vous êtes reconnu dans une autre mémoire : voir “
Cas particulier
”, page 9.
Vous appuyez sur une touche et le produit ne réagit pas.
1) Le pèse-personne détecte un autre appui que celui de votre doigt.
Assurez-vous :
– que l’appui se fait avec un seul doigt, – que vous ne prenez pas appui sur le plateau, – que vous ne le maintenez pas pincé, – que le pèse personne est bien posé au sol.
Ou
2) Vous avez appuyé trop brièvement sur la touche.
Gardez le doigt appuyé sur la touche.
max
min
...
2015900781_BM6010V0_Format 110x156 27/09/2016 11:08 Page10
11
The drawings in this user's manual are intended for illustration only and may slightly differ from the product.
Description
Man/Woman
selection
Memory
number
indicator
Scroll
key
(minus)
Clear
key
Platform:
as soon as you
step onto the
platform,
the scale
automatically
turns on
Message: low batteries ­Replace them
Message prompting you to step off the platform
Scroll key (plus)
Enter key
Display showing:
- weight,
- height,
- age,
- fat mass in kg
Electrodes for fat mass measurement
FR
EN
NL
DE
IT
ES
PT
EL
DA
FI
TR
PL
CS
HU
SK
RO
SR
HR
BG
RU
SL
UK
2015900781_BM6010V0_Format 110x156 27/09/2016 11:08 Page11
FR
EN
NL
DE
IT
ES
PT
EL
DA
FI
TR
PL
CS
HU
SK
RO
SR
HR
BG
RU
SL
UK
12
Tips on tracking your weight
To control your weight and figure, you must know your body composition (including your fat mass). Muscles and fat mass, which essentially make up your weight, are indispensable for life, and must be distributed evenly. This distribution varies according to your sex, age and height. Muscles allow you to carry out physical activities, lift objects and move without difficulty. The higher the muscle mass is, the more energy it consumes and thereby contributes to weight control. Fat mass functions are insulation, protection and energy reserve. It is inert and stores surplus calories, if you eat more than what you burn. Physical exercise helps you to reduce it, whereas a sedentary lifestyle increases it. In high quantities, fat mass is dangerous to health (cardiovascular risks, cholesterol, etc.).
If you are on a diet, BODYMASTER will help you to control the loss of your fat mass while making sure your lean mass stays the same. This is helpful because an unsuitable diet can result in loss of muscle. However, only muscles consume energy. This means that if you lose muscles, you will burn fewer calories and your body will store the fat. Therefore you cannot reduce your fat mass on a lasting basis without maintaining your muscle mass. BODYMASTER will help you to monitor your diet and control the balance of your body composition over time.
To get the best out of your appliance, the body measurement must always be taken in the same conditions: – Measurements must be taken barefoot (direct contact with the skin).
Your feet must be dry and correctly positioned on the Electrodes, see page 2. Caution: if your feet are too calloused, the measurement may be distorted.
– Preferably once a week first thing in the morning (to avoid weight
fluctuations during the day due to your food intake, digestion or physical activity).
15 minutes after you get up, so that the water in your body can
circulate to your lower limbs. It is also important to make sure that there is no contact between your legs (thighs, knees, calves) or between your feet. If necessary, slide a sheet of paper between your legs.
2015900781_BM6010V0_Format 110x156 27/09/2016 11:08 Page12
13
Measuring principle
When you step onto the scale, barefoot, a very low intensity electric current is transmitted into your body by the electrodes. This current, transmitted from one foot to the other, comes up against obstacles when it must pass through fat. This resistance of the body, called bio-electric impedance, varies according to your sex, age and height, and from this, the fat mass and its limits can be determined. This appliance is entirely safe as it is operates with a very low voltage (1.5 V batteries). However, measurements may be distorted in the following cases:
– people with a fever, – children under 6 (appliance not calibrated under this age), – pregnant women (perfectly safe however), – people on dialysis, people with oedemas on the legs, people suffering from dysmorphia.
Precautions of use
• Always place the scale on a flat & hard floor when your take your measurement. Avoid carpets and soft surfaces.
• Once you step onto the scale, try to stand still.
• Do not move the appliance when handling the keys.
• Caution: all the data stored in the memories will be lost when replacing batteries.
• Caution: the use of this appliance is prohibited for persons wearing pacemakers or any other electronical medical equipment due to risks of interferences with the electric current.
• The appliance is not a medical device ; it must not be used to determine weight for medical supervision, diagnosis or treatments purposes.
Using your bathroom scale
Automatic switch-on when stepping onto the platform.
1 – Selecting your data
When using for the first time, a memory is assigned to you so that the scale can calculate you fat mass. You must select your sex, height and age.
Step onto the platform and follow sequence I, pages 3-4.
FR
EN
NL
DE
IT
ES
PT
EL
DA
FI
TR
PL
CS
HU
SK
RO
SR
HR
BG
RU
SL
UK
2015900781_BM6010V0_Format 110x156 27/09/2016 11:08 Page13
FR
EN
NL
DE
IT
ES
PT
EL
DA
FI
TR
PL
CS
HU
SK
RO
SR
HR
BG
RU
SL
UK
14
Step off the scale. To record your personal data, follow the below instructions :
Example of a 30-year old woman, 165cm tall
Your details are automatically recorded in the first free memory and a memory number is assigned to you.
1/ Selecting your sex:
• If you are a woman, press .
• If you are a man, press .
• Confirm your choice by pressing .
2/ Selecting your height (100 to 220 cm):
• If you are more than 165 cm tall, press , until your height is displayed.
• If you are less than 165 cm tall, press , until your height is displayed.
• Confirm your height by pressing .
3/ Selecting your age:
• If you are over 30, press , until your age is displayed.
• If you are under 30, press , until your age is displayed.
• Confirm your age by pressing .
4/ Your weight is displayed again.
5/ Your fat mass is displayed in kg.
2 – Automatic user recognition system
Your bathroom scale is equipped with an automatic user recognition
2015900781_BM6010V0_Format 110x156 27/09/2016 11:08 Page14
15
system. When weighing for the first time, you must save your personal data (see previous paragraph). On subsequent uses, you are automatically recognized by the scale. Step onto the platform and follow sequences I & II, pages 3-4.
Special Case
Should 2 users have similar weights or if your weight differential is abnormally great, BODYMASTER asks you to reconfirm your memory number.
In this case, after stepping off the platform:
– If the scale offers to save your details even though these are already in its
memory: press on the , then on the or until your memory data are displayed. Then press on the to confirm your choice.
– If the scale gets the wrong memory for you: press on or until your
memory is displayed. Then press on to confirm your choice.
– If you are a new user, choose the first empty memory to save your
settings and if all the memories are used, delete one of the memories
(see point 3).
3 – Clearing Memories
All the memories are used.
Follow sequence I, then III pages 3-4 :
1) To clear your memory:
When your personal characteristics are displayed, press for 3 seconds on
. The message “Clr” appears and 3 beeps will sound.
2) To clear a memory other than your own:
When your personal characteristics are displayed, press on or to reach the memory to be deleted, then press for 3 seconds on . The message“Clr” appears and 3 beeps will sound.
3) To change the settings of your memory:
(change in age or size) When your personal characteristics are displayed, press on to reach the characteristics in memory. Proceed as in the paragraph “Using your
bathroom scale – Selecting your data”, page 13.
FR
EN
NL
DE
IT
ES
PT
EL
DA
FI
TR
PL
CS
HU
SK
RO
SR
HR
BG
RU
SL
UK
2015900781_BM6010V0_Format 110x156 27/09/2016 11:08 Page15
Special Messages
p
FR
EN
NL
DE
IT
ES
PT
EL
DA
FI
TR
PL
CS
HU
SK
RO
SR
HR
BG
RU
SL
UK
16
Messages/Situations
Actions/Solutions
The load exceeds the maximum capacity of 160 kg.
Do not exceed the maximum capacity.
The appliance needs you to step off the platform to continue the sequence.
Step off the platform.
1) All the memories are used.
See “Clearing memories” page 15.
2) The BODYMASTER scale does not recognise you.
Select your memory and your height by pressing on
and press on .
See page 2.
The scale recognises you in a wrong memory: please see
Special Case
, page 15.
You press a button to save your data and the scale does not react.
1) BODYMASTER detects something other than your
finger pressing.
Please ensure: – that you are pressing with just one finger, – that you are not leaning on the platform, – that you are not holding it, – that BODYMASTER is placed on the ground. Or
2) You have pressed the button too briefly.
Keep your finger pressing on the button.
max
min
...
2015900781_BM6010V0_Format 110x156 27/09/2016 11:08 Page16
1717
De verschillende tekeningen zijn uitsluitend bedoeld ter illustratie van de kenmerken van de BODYMASTER en zijn geen exacte weergave van de werkelijkheid.
Omschrijving
S
e
lec
ti
e g
e
sla
c
ht
m
an
/v
ro
uw
Co
n
tro
le
la
m
pj
e
ge
h
eu
g
en
nu
m
m
e
r
Ti
pt
oe
ts
(
m
in
de
r)
To
e
ts
vo
or
h
et
w
i
sse
n
W
e
eg
pl
at
ea
u
:
Z
o
g
au
w
u
o
p
he
t
w
e
eg
p
la
te
au
g
aa
t
st
aa
n
, w
o
rd
t d
e
pe
rs
on
e
nw
e
eg
sc
ha
al
a
ut
om
a
tis
ch
in
g
es
ch
ak
el
d
Bericht: lege batterijen – vervangen
Boodschap met verzoek om van het weegplateau af te stappen
Tiptoets (meer)
Bevestigingstoets
Display voor weergave: – van het gewicht – van de lengte – van de leeftijd – van de vetmassa
in kg
Elektroden om vetmassa te meten
FR
EN
NL
DE
IT
ES
PT
EL
DA
FI
TR
PL
CS
HU
SK
RO
SR
HR
BG
RU
SL
UK
2015900781_BM6010V0_Format 110x156 27/09/2016 11:08 Page17
18
Adviezen om uw gewicht goed te volgen
Voor een betere beheersing van het gewicht en de slanke lijn, is het belangrijk dat men zijn lichaamssamenstelling (water, spieren, botten en vetmassa) kent. De spieren en de vetmassa die het grootste deel van het gewicht uitmaken, zijn onmisbaar om in leven te blijven en moeten op evenwichtige wijze verdeeld worden. Deze verdeling varieert aan de hand van het geslacht, de leeftijd en de lengte. Onze spieren stellen ons in staat lichamelijke activiteiten uit te oefenen, voorwerpen op te tillen en ons moeiteloos te verplaatsen. Hoe groter de spiermassa, hoe meer energie gebruikt wordt en hoe beter het gewicht onder controle gehouden kan worden. De vetmassa dient als isolatie, bescherming en energievoorraad. Deze massa is traag en slaat overtollige calorieën op als u meer eet dan u verbruikt. Lichaamsbeweging helpt deze te verminderen, een zittend bestaan verhoogt deze. In grote hoeveelheden wordt de vetmassa gevaarlijk voor de gezondheid (hart- en vaatrisico’s, cholesterol, enz.).
In het kader van een dieet helpt BODYMASTER u bij de controle van uw vetmassa en zorgt tegelijkertijd voor het in stand houden van uw spiermassa. Een slecht dieet kan namelijk tot afname van de spieren leiden. En het zijn juist de spieren die energie verbruiken. Wanneer men spieren verliest, worden er minder calorieën verbrand en slaat het lichaam het vet op. Er is derhalve geen duurzaam verlies van de vetmassa mogelijk zonder de spiermassa in stand te houden. Met BODYMASTER kunt u uw dieet sturen en uw lichamelijke evenwicht in de tijd beheersen.
Om optimaal van dit apparaat gebruik te kunnen maken, moet de lichaamsmeting altijd onder dezelfde omstandigheden worden uitgevoerd: – altijd met blote voeten (direct contact met de huid). De voeten moeten
droog zijn en goed op de elektroden geplaatst worden, zie pagina 2. Let op, als er teveel eelt op uw voeten zit, kan het meten een verkeerd resultaat geven.
– bij voorkeur één keer per week bij het opstaan (om gewichtsschom
melingen overdag als gevolg van de voeding, de spijsvertering en de lichamelijke activiteiten van de persoon buiten beschouwing te laten).
– een kwartier na het opstaan, zodat het in uw lichaam aanwezige water
zich over de onderste ledematen heeft kunnen verdelen. Het is verder belangrijk te controleren of er geen enkel contact bestaat tussen de benen (dijen, knieën, kuiten), noch tussen de voeten. Hiervoor kunt u eventueel een vel papier tussen beide benen plaatsen.
FR
EN
NL
DE
IT
ES
PT
EL
DA
FI
TR
PL
CS
HU
SK
RO
SR
HR
BG
RU
SL
UK
2015900781_BM6010V0_Format 110x156 27/09/2016 11:08 Page18
19
Meetprincipe
Wanneer u met blote voeten op het met elektroden voorziene weegplateau gaat staan, wordt er door de elektroden een elektrisch stroompje met zeer lage intensiteit in uw lichaam doorgegeven. Deze stroom, die via de voeten wordt doorgegeven, ontmoet een hindernis zodra hij vet tegenkomt. Deze lichaamsweerstand, bio-elektrische impedantie genaamd, varieert aan de hand van het geslacht, de leeftijd en de lengte van de gebruiker en maakt het mogelijk de vetmassa en zijn grenzen te bepalen. Dit apparaat is absoluut ongevaarlijk, aangezien hij met zeer zwakke spanning werkt (batterijen van 1,5 V). In de volgende gevallen is er echter het risico van een verkeerde meting: – personen met koorts, – kinderen onder de 6 jaar (dit apparaat is niet geijkt voor kinderen onder
deze leeftijd), – zwangere vrouwen (echter geen enkel risico), – personen onder dialyse, die oedemen in de benen hebben of die aan
dismorfie lijden.
Gebruiksadvies
• Altijd wegen op een harde, vlakke ondergrond. Niet wegen op een
tapijt of vloerkleed.
• Wanneer u eenmaal op het weegplateau van de personen-
weegschaal staat, niet meer bewegen.
• Het apparaat niet verplaatsen terwijl u op de toetsen drukt.
• Let op, wanneer u de batterijen vervangt, verliest u alle in de
geheugens opgeslagen gegevens.
• Let op, het gebruik van dit apparaat is niet toegestaan voor
personen met een pacemaker of ander elektronisch medisch
materiaal, in verband met storingen die verband houden met de
elektrische stroom.
• Dit apparaat is geen medisch apparaat, het mag niet gebruikt
worden voor het bepalen van het gewicht voor medisch toezicht of
voor een medische diagnose of behandeling.
Werking van de personenweegschaal
Automatische inschakeling wanneer men op het weegplateau gaat staan.
1 – Selectie van de gegevens
Bij de eerste weging krijgt u een geheugen toegewezen, zodat de
FR
EN
NL
DE
IT
ES
PT
EL
DA
FI
TR
PL
CS
HU
SK
RO
SR
HR
BG
RU
SL
UK
2015900781_BM6010V0_Format 110x156 27/09/2016 11:08 Page19
20
personenweegschaal uw vetmassa berekenen kan. U moet uw geslacht, uw lengte en uw leeftijd selecteren.
Ga op het weegplateau staan en volg stap I, pagina 3-4. U bent van het weegplateau afgestapt om uw persoonlijke kenmerken in het geheugen op te slaan, volg de navolgende aanwijzingen:
Voorbeeld van een vrouw van 30 jaar met een lengte van 165 cm
Uw kenmerken worden automatisch opgeslagen in het eerste vrije geheugen en u krijgt een geheugennummer toegewezen.
1/ Selectie van het geslacht:
• Als u een vrouw bent, druk op .
• Als u een man bent, druk op .
Bevestig uw keuze door op te drukken.
2/ Selectie van de lengte (tussen 100 en 220 cm):
• Als u langer bent dan 165 cm, druk op , tot aan uw lengte.
• Als u korter bent dan 165 cm, druk dan op , tot aan uw lengte.
Bevestig uw lengte door op te drukken.
3/ Selectie van de leeftijd:
• Als u ouder bent dan 30 jaar, druk op , tot aan uw leeftijd.
• Als u jonger bent dan 30 jaar, druk op , tot aan uw leeftijd.
Bevestig uw leeftijd door op te drukken.
4/ Uw gewicht wordt opnieuw weergegeven.
5/ Uw vetmassa wordt in kg weegegeven op het LCD
display.
FR
EN
NL
DE
IT
ES
PT
EL
DA
FI
TR
PL
CS
HU
SK
RO
SR
HR
BG
RU
SL
UK
2015900781_BM6010V0_Format 110x156 27/09/2016 11:08 Page20
21
2 – Systeem dat de gebruiker automatisch herkent
BODYMASTERis voorzien van een systeem dat de gebruiker automatisch
herkent. Bij de 1e weging moet u uw persoonlijke kenmerken in het geheugen opslaan (zie vorige paragraaf). Bij de volgende wegingen wordt u automatisch herkend door BODYMASTER. Ga op het weegplateau staan en volg serie I en II – pagina 3-4.
Bijzonder geval
Wanneer 2 gebruikers niet veel in gewicht van elkaar verschillen of wanneer het verschil met uw vorige gewicht abnormaal groot is, zal BODYMASTER u vragen uw geheugennummer opnieuw te bevestigen. Wanneer u van het weegplateau afgestapt bent,
Wanneer u van het weegplateau afgestapt bent:
– als de personenweegschaal u vraagt zich nogmaals te registreren: druk op
, vervolgens op of tot uw geheugen wordt getoond. Druk daarna
op om uw keuze te bevestigen.
– als de personenweegschaal u herkent in een foutief geheugen: druk op
of tot uw geheugen wordt getoond. Druk daarna op om uw keuze te bevestigen.
– als u een nieuwe gebruiker bent, kies het eerste vrije geheugen om uw
gegevens in op te slaan. Wis een geheugen als alle geheugens in gebruik zijn (zie punt 3).
3 – Geheugens wissen
Alle geheugens zijn bezet.
volg de serie I, vervolgens III, pagina 3-4:
1) Om het geheugen te wissen:
Druk bij de weergave van uw persoonlijke kenmerken 3 seconden op . Het bericht “Clr” verschijnt en er klinken 3 pieptonen.
2) Om een ander geheugen dan dat van uzelf te wissen:
Druk bij de weergave van uw persoonlijke kenmerken op of druk, om het te wissen geheugen te bereiken, 3 seconden op . Het bericht “Clr” verschijnt en er klinken 3 pieptonen.
FR
EN
NL
DE
IT
ES
PT
EL
DA
FI
TR
PL
CS
HU
SK
RO
SR
HR
BG
RU
SL
UK
2015900781_BM6010V0_Format 110x156 27/09/2016 11:08 Page21
22
3) Voor het veranderen van de parameters van uw geheugen
(wijziging van de leeftijd of de lengte). Druk bij de weergave van uw persoonlijke kenmerken op , u krijgt zo toegang tot de kenmerken van uw geheugen. Ga te werk als in de paragraaf «WERKING – Selectie van de gegevens» , pagina 19.
Speciale berichten
Berichten/situaties
Handeling/Oplossing
De belasting is zwaarder dan het maximale bereik van 160 kg.
U mag de maximale belasting niet overschrijden.
U moet van het weegplateau afstappen om door te kunnen gaan met de serie.
Stap van het weegplateau af.
1) Alle geheugens zijn bezet.
Zie « Geheugens wissen » pagina 21.
2) U wordt niet herkend.
Druk op en op de knop om uw geheugen en
uw lengte te selecteren.
Zie pagina 2
U wordt herkend in een bestaand geheugen: zie
Bijzonder geval
, pagina 21.
U drukt op een toets voor het registeren van uw kenmerken en BODYMASTER reageert niet.
1) BODYMASTER detecteert een andere druk dan
die van uw vinger.
Controleer of: – u met één vinger drukt, – u niet op het weegplateau drukt, – u deze niet vasthoudt, – de BODYMASTER goed op de vloer staat. Of
2) U heeft te kort op de toets gedrukt.
Houd uw vinger op de toets gedrukt.
max
min
...
FR
EN
NL
DE
IT
ES
PT
EL
DA
FI
TR
PL
CS
HU
SK
RO
SR
HR
BG
RU
SL
UK
2015900781_BM6010V0_Format 110x156 27/09/2016 11:08 Page22
Die verschiedenen Abbildungen dienen zur Illustration der Eigenschaften Ihrer BODYMASTER Personenwaage. Sie erheben keinen Anspruch darauf, die Realität genau widerzuspiegeln.
Beschreibung
Auswahl
männlich/weiblich
Anzeigen der
Speichernummern
Taste zum
Rückwärtsblättern
Löschtaste
Wiegeplattform:
sobald Sie auf die
Wiegeplattform
steigen, schaltet sich
die Personenwaage
automatisch ein
Anzeige für schwache Batterien - Antausch vornehmen
Aufforderung zum Heruntersteigen von der Wiegeplattform.
Taste zum Vorwärtsblättern
Bestätigungstaste
Display für di Anzeige von:
- Gewicht
- Grösse
- Alter
- Fettmasse in kg
Elektroden, um Fettmasse zu messen
23
FR
EN
NL
DE
IT
ES
PT
EL
DA
FI
TR
PL
CS
HU
SK
RO
SR
HR
BG
RU
SL
UK
2015900781_BM6010V0_Format 110x156 27/09/2016 11:08 Page23
24
Tipps für eine optimal
Gewichtüberwachung
Um sein Gewicht und seine Figur besser in den Griff zu bekommen, ist es wichtig, die Zusammensetzung seines Körpers (Wasser, Muskeln, Knochen und Fettmasse) zu kennen. Muskeln und Fettmasse, die den größten Teil des Gewichts ausmachen, sind zum Leben unverzichtbar und müssen ausgewogen verteilt sein. Diese Verteilung ist je nach Geschlecht, Alter und Größe unterschiedlich. Die Muskeln erlauben es, körperlichen Tätigkeiten nachzugehen und Gegenstände hochzuheben und ohne Anstrengung zu transportieren. Je mehr Muskelmasse ein Körper besitzt, desto mehr Energie verbraucht er; dieser Umstand kann bei der Kontrolle des Gewichts dienlich sein. Die Fettmasse (Körperfett) dient als Isolierstoff, Schutz und Energiereserve. Sie ist träge und speichert die überschüssige Energie, wenn Sie mehr essen, als Sie verbrauchen. Körperliche Bewegung reduziert, Inaktivität erhöht sie. In großer Menge kann sie ein Gesundheitsrisiko darstellen (Herz-Kreislaufsystem, Cholesterin,…).
BODYMASTER hilft Ihnen, bei einer Diät die Abnahme der Fettmasse zu kontrollieren und die Aufrechterhaltung Ihrer Muskelmasse zu gewährleisten. Unausgewogene Diäten können zu einem Verlust an Muskelmasse führen. Die Muskeln verbrauchen jedoch Energie. Wenn man Muskelmasse verliert, werden weniger Kalorien verbrannt und der Körper legt Fettreserven an. Es gibt deshalb keine dauerhafte Abnahme der Fettmasse ohne gleichzeitige Beibehaltung der Muskelmasse. BODYMASTER ermöglicht es Ihnen, Ihre Diät korrekt zu überwachen und jederzeit Ihr körperliches Gleichgewicht beizubehalten.
Um möglichst genaue Ergebniswerte zu erzielen, empfehlen wir Ihnen, sich immer unter gleichen Voraussetzungen zu wiegen: – Unbedingt barfuß (direkter Hautkontakt). Die Füße müssen trocken und
gut auf den Elektroden positioniert sein, siehe Seite 2. Achtung! Eine zu dicke Hornhautschicht kann die Messung möglicherweise verfälschen.
– Vorzugsweise ein Mal pro Woche nach dem Aufwachen und vor dem
Verzehr von Nahrung oder Flüssigkeiten (um Gewichtsschwankungen auszuschließen, die je nach individueller Ernährung, Verdauung und körperlicher Betätigung im Laufe des Tages auftreten).
15 Minuten nach dem Aufstehen, sodass sich das im Körper
FR
EN
NL
DE
IT
ES
PT
EL
DA
FI
TR
PL
CS
HU
SK
RO
SR
HR
BG
RU
SL
UK
2015900781_BM6010V0_Format 110x156 27/09/2016 11:08 Page24
25
enthaltene Wasser in den unteren Gliedern verteilt hat. Ferner ist es wichtig sicherzustellen, dass sich weder die Beine (Schenkel, Knie, Waden) noch die Füße in irgendeiner Weise berühren. Klemmen Sie bei Bedarf ein Blatt Papier zwischen die Beine.
Messverfahren
Nachdem Sie barfuß auf die Wiegeplattform gestiegen sind, wird über die Elektroden elektrischer Strom mit sehr geringer Stromstärke in Ihren Körper geleitet. Dieser Strom, der von einem Fuß in den anderen geleitet wird, stößt auf Widerstand, sobald er Fettmasse durchqueren muss. Dieser Widerstand im Körper, der auch bioelektrische Impedanz genannt wird, ist je nach Geschlecht, Alter und Größe des Benutzers unterschiedlich und ermöglicht es, Fettmasse und Grenzwerte zu ermitteln. Dieses Gerät stellt keinerlei Gefahr dar, da es mit einer sehr niedrigen Spannung betrieben wird (1,5 V–Batterien). Dennoch können unter Umständen in folgenden Fällen verfälschte Messergebnisse zustande kommen: – bei Personen mit Fieber, – bei Kindern unter 6 Jahren (das Gerät ist auf ein geringeres Alter nicht
geeicht), – bei Schwangeren (jedoch ohne jegliche Gefahr), – bei Dialyse-Patienten, Personen mit Beinödemen und körperlichen
Fehlbildungen.
Bedienungshinweise
• Wiegen Sie sich immer auf einem harten und ebenen Untergrund.
Stellen Sie die Waage zum Wiegen nicht auf einen Teppich.
• Sobald Sie auf die Wiegeplattform gestiegen sind, sollten Sie sich
möglichst nicht bewegen.
• Beim Bedienen der Tasten darf das Gerät nicht verrückt werden.
• Achtung! Beim Wechseln der Batterien gehen alle gespeicherten
Daten verloren.
• Achtung! Personen mit Herzschrittmacher oder sonstigen
elektronischen Implantaten bzw. Träger medizinischer Elektronikgeräte dürfen dieses Gerät aufgrund einer strombedingten Störungsgefahr nicht benutzen.
• Dieses Gerät ist kein medizinisches Gerät und darf nicht zur
Gewichtsermittlung für medizinische Überwachungs-, Diagnose-
oder Behandlungszwecke verwendet werden.
FR
EN
NL
DE
IT
ES
PT
EL
DA
FI
TR
PL
CS
HU
SK
RO
SR
HR
BG
RU
SL
UK
2015900781_BM6010V0_Format 110x156 27/09/2016 11:08 Page25
26
Funktionsweise der Personenwaage
Sobald Sie sich auf die Wiegeplattform stellen, schaltet sich die Waage automatisch ein.
1 – Eingabe der Daten
Damit die Personenwaage Ihre Fettmasse berechnen kann, wird Ihnen beim ersten Wiegevorgang eine Speichernummer zugeordnet. Dazu müssen Sie Ihr Geschlecht, Ihre Größe und Ihr Alter eingeben.
Steigen Sie zunächst auf die Wiegeplattform und befolgen Sie die Schritte der Bildfolge I, Seiten 3-4. Steigen Sie nun von der Wiegeplattform herunter, um Ihre persönlichen Daten zu speichern. Gehen Sie dazu wie folgt vor:
Beispiel: Eine 30-jährige Frau mit 1,65 m Größe
Ihre Daten werden automatisch im ersten freien Speicher abgelegt und eine Speichernummer wird Ihnen zugeordnet.
1/ Auswahl des Geschlechts:
• Wenn Sie eine Frau sind, drücken Sie auf .
• Wenn Sie ein Mann sind, drücken Sie auf .
• Bestätigen Sie Ihre Auswahl durch ein Drücken auf .
2/ Auswahl der Größe (100 bis 220 cm):
• Wenn Sie größer als 165 cm sind, drücken Sie auf
bis zu Ihrer Größe.
• Wenn Sie kleiner als 165 cm sind, drücken Sie auf
bis zu Ihrer Größe.
• Bestätigen Sie Ihre Größe durch ein Drücken auf .
3/ Auswahl des Alters:
• Wenn Sie älter als 30 Jahre sind, drücken Sie auf
bis zu Ihrem Alter.
• Wenn Sie jünger als 30 Jahre sind, drücken Sie
auf bis zu Ihrem Alter.
• Bestätigen Sie Ihr Alter durch Drücken auf .
FR
EN
NL
DE
IT
ES
PT
EL
DA
FI
TR
PL
CS
HU
SK
RO
SR
HR
BG
RU
SL
UK
2015900781_BM6010V0_Format 110x156 27/09/2016 11:08 Page26
27
4/ Ihr Gewicht wird erneut angezeigt.
5/ Ihre Fettmasse wird in kg auf dem Display
angezeigt.
2 – Automatisches Benutzererkennungssystem
BODYMASTER ist mit einem automatischen Benutzerkennungssytem
ausgestattet. Beim ersten Wiegenvorgang müssen Sie Ihre persönlichen Daten eingeben und abspeichern (siehe vorhergehenden Absatz). Bei allen nachfolgenden Wiegevorgängen werden Sie von der Personenwaage automatisch erkannt.Steigen Sie auf die Wiegeplattform und folgen Sie den Schritten der Bildfolge I und II, Seiten 3-4.
Sonderfall
Falls 2 Benutzer ein ähnliches Gewicht aufweisen oder falls die Gewichtsdifferenz zum letzten Wiegeergebnis übermäßig groß ist, werden Sie aufgefordert, Ihre Speichernummer erneut zu bestätigen.
Steigen Sie dann von der Wiegeplattform herunter und:
– wenn Sie aufgefordert werden, einen Speicher zu wählen, obwohl Sie
bereits einen Speicher festgelegt haben: Drücken Sie auf , dann auf
oder , bis Ihre Speichernummer angezeigt wird. Drücken Sie dann
auf , um Ihre Auswahl zu bestätigen.
– wenn Sie nicht dem richtigen Speicher zugeordnet werden: Drücken auf
oder , bis Ihre speichernummer angezeigt wird. Drücken Sie dann auf , um Ihre Auswahl zu bestätigen.
– wenn Sie ein neuer Benutzer sind, wählen Sie den ersten freien Speicher.
Wenn alle Speicher durch andere Benutzer belegt sind, müssen Sie einen Speicher löschen (siehe 3).
3 – Löschen des Speichers
Alle Speicher sind belegt.
FR
EN
NL
DE
IT
ES
PT
EL
DA
FI
TR
PL
CS
HU
SK
RO
SR
HR
BG
RU
SL
UK
2015900781_BM6010V0_Format 110x156 27/09/2016 11:08 Page27
28
Folgen Sie den Schritten der Bildfolge I, dann III, Seiten 3-4:
1) Zum Löschen Ihres eigenen Speichers:
Sobald Ihre persönlichen Daten angezeigt werden, drücken Sie 3 Sekunden lang auf . “Clr” erscheint auf dem Display und 3 Beep- Signale sind zu hören.
2) Zum Löschen des Speichers einer anderen Person:
Sobald Ihre persönlichen Daten angezeigt werden, drücken Sie auf oder
, um jenen Speicher aufzurufen, den Sie löschen möchten. Dann drücken Sie 3 Sekunden lang auf . “Clr” erscheint auf dem Display und 3 Beep­Signale sind zu hören.
3) Zum Ändern der Daten Ihres Speichers:
(Ändern von Alter oder
Größe) Sobald Ihre persönlichen Daten angezeigt werden, drücken Sie auf .
Somit erhalten Sie Zugang zu den Daten Ihres Speichers. Gehen Sie wie unter “FUNKTIONSWEISE DER PERSONENWAAGE – Eingabe der
Daten” auf Seite 26 beschrieben vor.
Sonderanzeigen
An
zei
ge
n
/Sta
tu
s
M
nahm
en
/Lös
un
gen
Die Höch
stlast von 160 kg
w
urde übersc
hr
i
t
ten
.
Die Höc
h
s
tlast darf nicht überschritten w
erd
e
n.
Sie m
üs
s
en von der Wiegeplattfor
m herunters
t
e
igen,
damit die
jeweili
ge Abfolge fortgesetzt
werden k
an
n.
Steigen Sie von der
W
ieg
eplat
t
form herunter.
1
) A
lle Sp
eic
her
s
in
d belegt.
Siehe “L
ös
chen
d
e
s
Spei
chers”
,
Seite 27.
2
) Sie werden nicht automatisch er
k
an
nt
.
Wählen Si
e I
hren S
peicher und Ihre G
röße durc
h
D
rücken der -Taste
und
dr
üc
k
en
Sie die -Tast
e
.
FR
EN
NL
DE
IT
ES
PT
EL
DA
FI
TR
PL
CS
HU
SK
RO
SR
HR
BG
RU
SL
UK
2015900781_BM6010V0_Format 110x156 27/09/2016 11:08 Page28
29
Siehe
Seite 2
Wenn Sie nicht automatisch einem Speicher zugeordnet werden, siehe
Sonderfall
, Seite 27.
Sie drücken eine Taste, aber das Gerät reagiert nicht.
1) Die Waage erfasst einen anderen Druck als den Ihres Fingers.
Stellen Sie sicher, dass: – Sie nur mit einem einzigen Finger Druck auf die Taste ausüben, – Sie sich nicht auf der Wiegeplattform abstützen, – Sie sie in keiner Weise einklemmen, – die Waage stabil auf dem Boden steht.
Oder
2) Sie haben die Taste zu kurz gedrückt.
Halten Sie die Taste gedrückt.
max
min
...
FR
EN
NL
DE
IT
ES
PT
EL
DA
FI
TR
PL
CS
HU
SK
RO
SR
HR
BG
RU
SL
UK
2015900781_BM6010V0_Format 110x156 27/09/2016 11:08 Page29
30
I vari disegni sono destinati esclusivamente ad illustrare le caratteristiche di
BODYMASTER e non sono l’esatto riflesso della realtà.
Descrizione
Selezione sesso
uomo/donna
Indicatore di
numero di
memoria
Tasto di
scorrimento
(meno)
Tasto
cancellazione
Pedana:
il pesapersone si
avvia non appena
si sale sulla
pedana
Messagio: batterie scariche - sostituirle
Messagio di invito a scendere dalla pedana
Tasto di scorrimento (più)
Tasto di convalida
Display:
- del peso
- della taglia
- di età
- della massa grassa in kg
Elettrodi per misurare la massa grassa
FR
EN
NL
DE
IT
ES
PT
EL
DA
FI
TR
PL
CS
HU
SK
RO
SR
HR
BG
RU
SL
UK
2015900781_BM6010V0_Format 110x156 27/09/2016 11:08 Page30
Loading...
+ 120 hidden pages