Tefal 92015 Evolutive, 92010 Evolutive User Manual

Page 1
Návod k obsluze
Konvice Evolutive
Page 2
âESKY
2
Dûkujeme, Ïe jste si vybrali konvici Tefal. Pfieãtûte si prosím pozornû následující pokyny, spoleãné pro v‰echny modely. Tyto pokyny mûjte stále pfii ruce.
Umístûte konvici a její pod­stavec na pracovní plochu.
• Konvici nestavte do blíz­kosti ploch, které jsou kluz­ké nebo horké, ani pfiímo na nû, a pfiívodní ‰ÀÛru nene­chávejte volnû viset nad tepeln˘mi zdroji (hork˘ sporák, plynov˘ vafiiã).
PouÏívání
1
2
3
4
Je-li to nutné, stisknûte pfii otvírání víka uzávûr, a víko zdvihnûte ve smûru odpfiedu dozadu. Pfii uzavírání na víko lehce zatlaãte.
OdstraÀte ve‰keré ãásti obalu, v˘ztuhy a jiné pfiíslu‰enství z vnûj‰ku i zevnitfi konvice.
Nastavte délku pfiívodní ‰ÀÛry navinutím na spodek odnínatelného podstavce. ·ÀÛru vÏdy zatlaãte do pfiíslu‰né dráÏky.
Umístûte odnímateln˘ podstavec na ro­vnou, ãistou a chladnou plochu.
3
Vodu do konvice mÛÏete nalévat hubicí, ãímÏ ‰etfiíte její filtr. Voda musí alespoÀ zakr˘vat rysku minima ne­bo ohfievnou spirálu (nebo dno konvice).
• Nikdy nenaplÀujte kon­vici, pokud je umístûna na odnímatelném podstavci.
• NenaplÀujte konvici nad úroveÀ maxima a pod mini­mální úroveÀ hladiny. Je-li konvice pfieplnûna, mÛÏe vafiicí voda pfiekypût ven.
• Konvici napouÏívejte bez vody.
• Zkontrolujte, zda je víko konvice dobfie uzavfieno, aby se vylouãilo unikání páry kolem drÏadla.
Pfied prvním pouÏitím si zkontrolujte, zda napûtí uvedené na typovém ‰títku naspodu pfiístroje souhlasí s napûtím, na které bude rychlovarná konvice pfiipo­jena.
• Rychlovarná konvice se musí pfiipojit pouze do zásuvky s ochrann˘m kolí­kem. Pfied zasunutím vidli­ce pfiívodní ‰ÀÛry do zá­suvky pfiekontrolujte vÏdy celistvost a neporu‰enost pfiívodní ‰ÀÛry a vidlice. V pfiípadû po‰kození ne­chte ‰ÀÛru vymûnit v auto­rizovaném servisu (adresy viz záruãní list). PO·KOZENOU P¤ÍVOD­NÍ ·≈ÒRU NEBO VIDLICI JE ZA­KÁZÁNO POUÎÍVAT
• Nikdy neotevírejte víko konvice, dokud voda vfie.
Pfied prvním pouÏitím kon­vici dvakrát aÏ tfiikrát pro­pláchnûte vodou, neboÈ mÛÏe obsahovat prach. Vyplachujte zvlá‰È konvici a filtr.
• Po pouÏití nenechávejte v konvici Ïádnou vodu.
5
6
7
8
Rychlovarnou konvici naplÀte poÏadova­n˘m mnoÏství vody.
Postavte rychlovarnou konvici na odníma­teln˘ podstavec. Vidlici pfiívodní ‰ÀÛry za­suÀte do zásuvky.
Stisknutím spínaãe v drÏadle konvici uveì­te do chodu. Jakmile se voda uvafií, konvi­ce se automaticky vypne.
Pfied sejmutím konvice z podstavce se pfie­svûdãte, Ïe do‰lo k jejímu automatickému vypnutí, nebo ji vypnûte ruãnû.
Page 3
4
• Konvici ani její podstavec nikdy neponofiujte do vody, neboÈ elektrická propojení a spínaã nesmí pfiijít do styku s vodou.
• Zásadnû nepouÏívejte drsné ãisticí prostfiedky, a to ani na pozlacenou spirálu, ne­boÈ by mohlo dojít k po‰ko­zení jejího povrchu.
Nikdy pro odvápnûní nepouÏí­vejte jiné metody, neÏ jsou zde doporuãené.
âi‰tûní konvice
Vidlici pfiívodní ‰ÀÛry vytáhnûte ze zásuvky. Nechte konvici vychlad­nout a pak ji vyãistûte vlhkou houbiãkou. Nûkteré modely jsou opatfie­ny ohfievn˘m dnem nebo ohfievnou spirálou z nerez oceli. Tím se omezuje usazování vápníku a souãasnû usnadÀuje ãi‰tûní.
âI·TùNÍ FILTRU (dle modelu)
Vyjímateln˘ filtr je zhotoven z materiálu, kter˘ zadrÏuje ãástice vápe­nat˘ch usazenin a zamezuje, aby vnikly pfii nalévání vody do ‰álku. Filtr v‰ak vodu nao‰etfiuje, ani ji nazbavuje usazenin. Pfiesto v‰ak za­chovává její jakost. V pfiípadû velmi tvrdé vody se tento filtr velmi rychle zaná‰í (10–15 pouÏití), je proto dÛleÏité jej pravidelnû ãistit. Je-li vlhk˘, vypláchnûte jej vodou, je-li such˘, jemnû jej vydrhnûte. Nûkdy se usazeniny tímto zpÛsobem neodstraní a je nutné je zlikvido­vat jinak.
âi‰tûní
Usazeniny odstraÀujte pravidelnû, nejménû jednou mûsíãnû. Je-li voda, kterou pouÏíváte, pfiíli‰ tvrdá, pak i ãastûji. K odstranûní vápenat˘ch usazenin pouÏijte:
• bûÏn˘ 8% bíl˘ ocet – konvici naplÀte pÛl litrem octa – ponechte ji v klidu BEZ VA¤ENÍ po dobu asi 1 hodiny
• kyselina citrónová – svafite pÛl litru vody – pfiidejte 25 g kyseliny citrónové a nechte smûs odstát asi 15 minut
• speciální látka pro konvice z umûlé hmoty – fiiìte se pokyny v˘robce.
Vyprázdnûte konvici a vypláchnûte ji 5–6krát ãistou vodou. Pokud to bude nutné, opakujte postup.
5
TEFAL si vyhrazuje pozmûnit v zájmu zákazníka vlastnosti nebo souãástky sv˘ch spotfie­biãÛ.
• Konvici ani její ochrann˘ systém sami nerozebírejte, ani se je nepokou‰ejte opravit.
• Je-li podstavec konvice opatfien ‰rouby, a je-li po­‰kozena pfiívodní ‰ÀÛra ne­bo vidlice, nechte ji vymû­nit v aurotizovaném servisu (adresy viz záruãní list). PO·KOZENOU P¤ÍVOD­NÍ ·≈ÒRU NEBO VIDLI­CI JE ZAKÁZÁNO PO-U­ÎÍVAT.
• Není-li podstavec opatfien ‰rouby, v˘mûnu pfiívodní ‰ÀÛry nelze provést. V pfií­padû po‰kození ‰ÀÛry, pod­stavce nebo vidlice musí b˘t nahrazen cel˘ podsta­vec.
• Konvice se nesmí pouÏívat bez podstavce.
• Dbejte, aby va‰e dítû nikdy nepfii‰lo do kontaktu s hor­k˘m nápojem.
Rychlovarná konvice odpoví­dá hramonizovan˘m technic­k˘m normám a nafiízením vlády:
â. 168/1997 Sb. elektrická zafiízení nízkého napûtí
â. 169/1997 Sb. elektromag­netická kompatibilita.
Jak postupovat
v pfiípadû závady
Konvice není viditelnû po‰kozena. Konvice nepracuje, nebo se vypíná dfiív, neÏ voda zaãne vfiít.
– Zkontrolujte, zda je vidlice pfiívodní ‰ÀÛry správnû zasunuta do zásuvky. – Zapnuli jste konvici bez vody, nebo v ní do‰lo k vût‰ímu nahromadûní vápenat˘ch usazenin. Konvici vypnul bezpeãnostní systém, abyste zabránili opûtnému zapnutí konvice nasucho vypnûte ji ruãnû spínaãem. Nechte konvici vychladnout a poté ji naplÀte vodou. Zapnûte konvici spínaãem; konvice asi po 15 minutách opût zaãne pracovat.
Voda má pfiíchuÈ plastické hmoty.
To se obvykle stává v pfiípadû, kdyÏ je konvice nová. Pfied prvním pouÏitím proto vodu nûkolikrát svafite a vylijte. Pokud problém pfietrvává, naplÀte konvici na maximum a pfiidejte do vody dvû kávové lÏiãky uÏívací sody. Vodu svafite a pak vylijte, konvici fiádnû vypláchnûte.
Konvice upadla na zem, teãe, nebo pfiívodní ‰ÀÛra, její vidlice ãi odnímateln˘ podstavec jsou viditelnû po‰kozené.
Konvici pfiedejte v autorizovaném servisu TEFAL, kter˘ je oprávnûn provádût servis v˘robkÛ TEFAL. Záruãní podmínky a seznam servisÛ je pfiiloÏen v balení konvice a v˘robní ãíslo je uvedeno na její spodní stranû. Záruka se vztahuje na v˘robní vady a poruchy vzniklé pfii pouÏívání v domácnosti. Na poruchy a závady vzniklé pouÏíváním v˘robku v rozporu s pokyny k obsluze se záruka nevztahuje.
Bezpeãnostní pokyny
I malá spálenina mÛÏe b˘t pro dítû nebezpeãná. ChraÀte dûti pfied opafiením a popáleninami. Rychlovarnou konvici i pfiívodní ‰ÀÛru umístûte na pracovní plochu mimo dosah dûtí. V pfiípadû nehody opláchnûte spáleninu ihned studenou vodu a je-li tfieba, pfiivolejte lékafie. Na dan˘ spotfiebiã bylo v souladu se zákonem â. 22/1997 Sb. vydáno prohlá‰ení o shodû v˘robku. Rychlovarná konvice je urãena pro ohfiev vody na pfiípravu tepl˘ch ná­pojÛ v domácnosti. Pfii pouÏívání mimo domácnost je uÏivatel povinen dodrÏovat lhÛty pravideln˘ch kontrol a revizi dle normy âSN 33 1610 „Elektrotechnické pfiedpisy. Revize a kontroly elektrick˘ch spotfiebiãÛ bûhem jeich pouÏívání“.
Page 4
© SAGRAT
®
9/2003
AUTORIZOVANÉ OPRAVNY
V âR:
ELPRAG s.r.o.
Na hrázi 11
180 00 Praha 8 Tel.: 284 823 813 Fax: 284 812 629
E-mail: ELPRAG.CZ@TISCALI.CZ
V SR:
HOSPOL
Rustaveliho 7
831 06 Bratislava Tel.: 02/ 44 88 71 24 Fax: 02/ 44 87 30 78
E-mail: HOSPOL@NEXTRA.SK
Loading...