Modus Drehschalter Mode selection knob Pokrętło wyboru trybuButon de selectare modOtočný prepínač režimu
BetriebsanzeigePower indicator light Lampk a kontrolnaIndicator alimentareIndikátor prevádzky
3
LuftaustrittsgitterAir outlet grillKratka wylotu powietrza Grilaj de evauare a aerului
4
Lufteinlass-GitterAir inlet grillKratka wlotu powietrzaGrilaj de admsie a aerului
5
GriHandleUchwytMânerRukoväť
6
Otočný regulátor
termostatu
Mriežka výstupu
vzduchu
Mriežka nasávania
vzduchu
TSA8028
Bedienungsanleitung4
Danke für den Kauf des TEESA Gerätes. Vor dem ersten Gebrauch des Produktes lesen Sie bitte
diese Bedienungsanleitung sorgfältig und bewahren diese auf für späteres Nachschlagen.
Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Schäden, die durch unsachgemäße
Handhabung und Verwendung des Produktes verursacht wurden.
SICHERHEITSANLEITUNGEN
Um die Gefahr von Beschädigungen, Feuer, Stromschlag oder anderen Verletzungen zu
vermeiden, befolgen Sie die grundlegenden Sicherheitsvorkehrungen bei der Verwendung
elektrischer Geräte, einschließlich der folgenden:
• Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig, auch wenn Sie mit dem Gerät vertraut
sind. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung auf für späteres Nachschlagen
• Das Produkt nicht für andere Zwecke verwenden, als in dieser Bedienungsanleitung
angegeben.
• Vor dem Anschluss des Gerätes an Netzsteckdose, stellen Sie sicher, dass die auf dem
Gerät angegebene Spannung mit der Spannung der Steckdose übereinstimmt.
• Schalten Sie das Gerät IMMER aus und trennen Sie es von der Stromversorgung:
• Wenn es nicht richtig funktioniert
• Wenn ein seltenes Geräusch bei der Verwendung gibt
• Vor der Reinigung
• Bei Nichtgebrauch
• Hinweis: Während des ersten Gebrauchs kann das Gerät einen besonderen Geruch von
den Heiz- und Isolationselementen abgeben - dies ist ein normales Phänomen
• Ziehen Sie beim Trennen des Netzkabels von der Steckdose, am Stecker und nicht am
Kabel.
• Stellen Sie das Gerät auf eine ache, stabile und hitzebeständige Oberäche. Nur in
aufrechter Position benutzen und nicht unbeaufsichtigt lassen.
• Halten Sie das Gerät und sein Kabel fern von Hitze, Wasser, Feuchtigkeit, scharfen Kanten
DE
und andere Faktoren, die das Gerät oder das Netzkabel beschädigen könnten.
• Stellen Sie das Gerät nicht ins Wasser oder andere Flüssigkeiten; nicht in feuchter oder
nasser Umgebung, oder mit nassen oder feuchten Händen verwenden. Benutzen Sie
dieses Heizgerät nicht in der unmittelbaren Umgebung eines Bades, einer Dusche oder
eines Schwimmbads! Das Gerät ist nicht für den Einsatz in einem Badezimmer geeignet.
• Verwenden Sie den Heizlüfter nicht in der Nähe von brennbaren, explosiven, Lack,
Klebsto oder wärmeempndlichen Gegenständen.
• Einlass- und Auslassgitter nicht abdecken oder einschränken (Überhitzungsgefahr).
Halten Sie den Lufteinlass und den Auslass frei von Hindernissen. Stellen Sie sicher, dass
sich keine Gegenstände in der Nähe des Gerätes im Abstand von mindestens 1 Meter
benden. Stellen Sie es nicht gegen Wände, Möbel, Vorhänge usw. auf. Stellen Sie das
Gerät an einem gut belüfteten Ort auf.
• Verwenden Sie den Heizlüfter nicht um Kleider zu trocknen.
• Verwenden Sie das Gerät nicht in Räumen unter 4 m2 Fläche.
• Nicht in staubigen Umgebungen verwenden.
• Bei Nichtgebrauch in sauberem, kühlem und trockenem Bereich lagern. Denken Sie
daran, den Heizlüfter vor dem Lagern abkühlen zu lassen.
• Halten Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern. Lassen Sie Kinder nicht
Bedienungsanleitung5
unbeaufsichtigt mit dem Produkt.
• Schützen Sie das Produkt vor starken Stößen und mechanischen Belastungen.
• Reinigen Sie das Gerät gemäß den Anweisungen im Kapitel „Reinigung und Wartung“.
• Das Gerät wird heiß während des Betriebs. Das heiße Gehäuse nicht mit der Hand
berühren.
• Das Gerät kann von Kindern benutzt werden, die älter als 8 Jahre alt sind und von
Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder
Mangel an Erfahrung und Wissen, wenn sie von einer Person beaufsichtigt und geleitet
werden, die für ihre Sicherheit zuständig ist, in einer vorsichtigen Art und Weise und die
alle Sicherheitsvorkehrungen verstanden hat und befolgen wird. Kinder sollten nicht mit
diesem Gerät spielen. Kinder sollten nicht die Reinigung und Wartung des Gerätes ohne
Aufsicht durchführen.
• Achtung! Die Oberäche dieses Gerätes kann heiß werden; Der Luftaustritt wird während
des Betriebs heiß. Beaufsichtigen Sie alle Kinder und Haustiere, wenn sie benutzt werden.
• Verlegen Sie das Netzkabel nicht unter das Heizgerät oder vor dem Lufteinlass oder der
Steckdose.
• Keine Gegenstände in den Lüftungsgittern einstecken!
• IMMER das Gerät von der Stromversorgung trennen, wenn es nicht verwendet wird.
• VERWENDEN SIE NICHT das Gerät wenn das Kabel oder der Netzstecker beschädigt ist,
oder das Gerät defekt ist.
• Versuchen Sie nicht, dieses Gerät selbst zu reparieren, nur autorisiertes und qualiziertes
Personal darf dieses Produkt reparieren. Das Gerät nie zerlegen.
• Defektes Stromkabel darf nur von einem autorisierten Kundendienst ersetzt werden.
• Gerät ist nur für den Innenbereich und Hausgebrauch ausgelegt.
• Reinigen Sie das Gerät gemäß den Anweisungen im Abschnitt „Reinigung und Wartung”.
Halten Sie den Heizlüfter sauber. Lassen Sie keine Gegenstände in die Belüftungs- oder
Auslassönung gelangen, da dies einen elektrischen Schlag verursachen kann, oder zu
Feuer oder Beschädigung des Heizgerätes führen kann.
BEDIENUNG
1. Stellen Sie sicher dass das Gerät ausgeschaltet ist (0) und der Thermostatregler ist auf
Minimum gestellt, bevor Sie das Gerät ans Stromnetz anschließen.
2. Benutzen Sie den Modus Drehschalter um den gewünschten Funktionsmodus
auszuwählen
• Stellen Sie den Modus Drehschalter auf Position
Luft.
• Stellen Sie den Modus Drehschalter auf Position “I” der Heizlüfter bläst warme Luft,
funktioniert auf 1000 W.
• Stellen Sie den Modus Drehschalter auf Position “II” der Heizlüfter bläst heiße Luft,
funktioniert auf 2000 W.
• Stellen Sie den Modus Drehschalter auf Position “0” der Heizlüfter hört auf zu
funktionieren, die Betriebsanzeige erlischt.
3. Benutzen Sie den Thermostatregler um die gewünschte Temperatur einzustellen.
/ , der Heizlüfter bläst kalte
DE
Bedienungsanleitung6
0
I
II
Hinweis: Tasten auf Ihrem Gerät können
sich von der in dieser Bedienungsanleitung
angezeigten, unterscheiden. Abbildungen
dienen nur als Referenz.
4. Die Betriebstemperatur wird ausgewählt durch eine Kombination des Modus
Drehschalter und Thermostat-Einstellungen. Die heißeste Einstellung wird sein wenn der
Heizlüfter auf der zweiten Heizstufe (II) und der Thermostat sich auf Maximum bendet.
Hinweis: Wenn in Heizmodus, signalisiert die Betriebsanzeige am Gerät dass die eingestellte
Temperatur noch nicht erreicht wurde.
5. Automatische Temperaturkontrolle: Wenn der Raum die gewünschte Temperatur
erreicht hat, drehen Sie den rechten Thermostatregler gegen den Uhrzeigersinn bis zu
dem Punkt, an dem das Gerät ausschaltet und nicht darüber hinaus. Die so eingestellte
Temperatur wird automatisch vom Thermostat geregelt und auf einem konstanten
Niveau gehalten.
WICHTIG: Das Heizgerät ist mit einer Sicherheitsfunktion ausgestattet, die bei versehentlicher
Überhitzung die Heizung ausschaltet (z.B. Hindernis von Lufteinlass und Luftaustrittsgitter,
Motor, der sich langsam oder gar nicht dreht). Wenn der Überhitzungsschutz aktiviert ist,
entfernen Sie die Ursache der Überhitzung. Lassen Sie das Heizgerät abkühlen und entfernen
Sie alles, was den freien Luftstrom beschränkt, bevor Sie das Heizgerät wieder einschalten.
Das Heizgerät schaltet sich automatisch wieder ein sobald es abgekühlt und bereit ist, den
Betrieb wieder aufzunehmen.
HINWEIS:
• Wenn im Heizbetrieb leuchtet die Anzeige, wenn die Temperatur unter der Einstellung
DE
des Thermostats liegt.
• Für optimalen Nutzen schließen Sie Fenster und Türen.
• Decken Sie die Lüftungsschlitze nicht ab, da dies zu Überhitzung führt und die
Abschaltung aktiviert.
REINIGUNG UND WARTUNG
Reinigen Sie regelmäßig Ihr Gerät.
1. Vor dem Reinigen den Netzschalter auf „0” stellen und den Netzstecker aus der Steckdose
ziehen.
2. Lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen.
3. Das Gerätegehäuse mit einem weichen, leicht angefeuchteten Tuch abwischen.
Verwenden Sie keine Reinigungsmittel oder Scheuermittel, da dies die Oberäche
beschädigen könnte.
4. Stellen Sie sicher, dass das Einlassgitter frei von Staub ist, da dadurch der Luftstrom
verringert wird. Angesammelter Staub kann mit einem weichen Tuch oder Staubsauger
entfernt werden.
5. Vor der Verwendung des Heizgerätes die Oberäche vollständig trocknen lassen.
Deutsch
Korrekte Entsorgung dieses Produkts
(Elektromüll)
(Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten
Sammelsystem)
Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen Literatur gibt an, dass es nach seiner Lebensdauer
nicht zusammen mit dam normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Entsorgen Sie dieses Gerät bitte getrennt von
anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. der menschilchen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu
schaden. Recyceln Sie das Gerät, um die nachhaltige Wiederverwertung von stoichen Ressourcen zu fördern. Private
Nutzer sollten den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder die zuständigen Behörden kontaktieren, um in
Erfahrung zu bringen, wie sie das Gerät auf umweltfreundliche Weise recyceln können. Gewerbliche Nutzer sollten
sich an Ihren Lieferanten wenden und die Bedingungen des Verkaufsvertrags konsultieren. Dieses Produkt darf nicht
zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden.
Hergestellt in China für LECHPOL ELECTRONICS Sp. z o.o. Sp.k., ul. Garwolińska 1, 08-400 Miętne.
DE
Owner’s manual8
Thank you for purchasing TEESA appliance. Please read this operation instruction carefully
before use, and keep it for future reference. Producer does not take responsibility for damages
caused by inappropriate handling and use of the product.
SAFETY INSTRUCTIONS:
In order to reduce the risk of injuries or damages, follow basic safety precautions applied
when using any electrical device, including the following:
• Read this instruction manual carefully, even if you are familiar with the appliance. Keep
the manual for future reference.
• Do not use the product for purposes dierent from displayed in this operating manual.
• Before connecting the device to power supply socket, make sure the voltage indicated
on the appliance corresponds to the voltage in the power supply socket.
• ALWAYS turn o the device and disconnect it from the mains supply:
• if it’s not operating correctly
• if there’s an uncommon voice when using
• before cleaning
• when not in use
• Note: during rst use, the device may give o peculiar smell from heating and isolation
elements – it is a normal phenomenon.
• When you disconnect the power cord of the device, grasp and pull the plug, not the cord/
cable.
• Place the device on at, stable and heat resistant surface. Use in upright position only,
and do not leave unattended.
• Keep the device and its cord/cable away from heat, water, moisture, sharp edges and any
other factor which may damage the appliance or its cord.
• Do not handle/use the device with wet or moist hands. Do not place it the device in
water or any liquid, nor use it in humid or wet environments. Do not use this heater in
the immediate surroundings of a bath, a shower or a swimming pool! The device is not
suitable for use in a bathroom.
• Do not use fan heater near ammables, explosives, varnish, glue or heat sensitive items.
• Do not cover or restrict inlet and outlet grilles (danger of overheating). Keep the air inlet
EN
and outlet free from obstacles; make sure there are no objects near the device within at
least 1 meter range. Do not place it up against walls, furniture, curtains, etc. Place the
device in a properly ventilated place.
• Do not use the heater to dry clothes.
• Do not use the appliance in rooms less than 4 m
• Do not use in dusty environments.
• When not in use store in clean, cool and dry area. Remember to cool the heater before
storing.
• Keep the device out of the reach of children. Do not leave children unsupervised with
the product.
• Protect the product from strong impact and mechanical stress.
• This appliance may be used by children who are above 8 years old and by persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge,
if they are supervised and guided by a person who is responsible for their safety in a
2
area.
Owner’s manual9
cautious manner, and all the safety precautions are understood and followed. Children
should not play with this device. Children should not perform cleaning and servicing of
the device unsupervised.
• Pay attention! The surface of this device may get hot; the air outlet gets hot during
operation. Closely supervise any children and pets when in use.
• Do not route power cord underneath the heater or in front of air inlet or outlet.
• Do not insert anything into the ventilation grill!
• ALWAYS disconnect the product form the mains supply when it is not in use.
• DO NOT use this device if the cord or the plug is damaged, or the appliance is broken.
• Do not attempt to repair this appliance yourself. Only authorized and qualied personnel
may repair this device. Never disassemble this device.
• Fixed power cable may only be replaced in an authorized service point.
• Appliance for indoor and household use only.
• Clean this device in accordance to instructions listed in “Cleaning and Maintenance”
section. Keep the fan heater clean. Do not allow any objects to enter any ventilation or
exhaust opening as this may cause electric shock, or re or damage to the heater.
OPERATION
1. Make sure the device is turned o (0) and the thermostat knob is set at the minimal
value, before plugging it into power mains socket.
2. Use the mode selection knob to choose desired work mode
• Turn the mode selection knob to
/ position, the heater blows cool air.
• Turn the mode selection knob to “I” position, the heater blows warm air, working at
1000 W.
• Turn the mode selection knob to “II” position, the heater blows hot air, working at
2000 W.
• Turn the mode selection knob to “0” position, the heater stops working, the indicator
light will be o.
3. Use the thermostat switch to select desired temperature setting.
0
I
II
Note: knobs on your device may dier in
appearance from the once presented in
this instruction manual. Illustrations are
for reference only.
EN
4. The operating temperature is selected by a combination of the power mode knob and
thermostat settings. The hottest setting will be when the heater is at the second heating
setting (II) and thermostat is turned to maximum.
Note: When in heating modes, the indicator light will be on signalizing the device has not
reached yet the set temperature.
5. Automatic temperature control: When the room has reached the required temperature
turn the right thermostat knob in an anti-clockwise direction up to the point where
the appliance switches o and not beyond. The temperature xed in this way will be
automatically regulated and kept at a constant level by the thermostat.
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.