TECshow BLAZE SCAN, SWIFT 7, BLAZE User Manual

BLAZE SCAN
USER MANUAL / MANUAL DE USUARIO
PLEASE READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USE
POR FAVOR LEA LAS INSTRUCCIÓNES ANTES DE USAR
BLAZE SCAN
ENGLISH VERSION
Contents
Warning.........................................................................................3
Important......................................................................................4
Features........................................................................................5
Before Use....................................................................................6
Mounting.......................................................................................7
Description....................................................................................7
Operating Instruction..................................................................8
Troubleshooting...........................................................................9
Product Specifications ...............................................................9
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, its service agent or similarly qualified per-
sons in order to avoid hazard.
Read the manual
Indoor use only
This symbol indicating separate collection for electri-
cal and electronic equipment
Warning!
Like all electronic products, Blaze Scan led moonflower
must be used with common safety precautions in mind.
The unit contains no user-serviceable parts. Refer servic­ing to qualified technicians only.
The electrical installation should be carried out by qual­ified personal only, according to the regulations for elec­trical and mechanical safety in your country.
Disconnect from electric mains power supply before re­moving covers or changing spare parts.
Keep case closed while operating.
Do not insert objects into air vents.
Keep away from flames and flammable material.
Keep away from liquids. Never operate in rain or damp conditions.
In eects lights are dropped or struck, disconnect mains power supply immediately
Have a qualified engineer inspect for safety before operating.
LED and metal become hot during operation. Allow time cool before handling.
Not suitable for mounting on normally flammable surfac­es. Disconnect from distance yo lighted objects is 0.4m.
This appliance must be earthed.
Keep the unit away from children.
Please use the original packing when the device is to be transported.
Maximum save ambient temperature is 40°C. Don’t use this unit at higher ambient temperatures.
Due to safety reasons it is prohibited to make unautho­rized modifications to the units.
To protect the environment, please try to recycle the packing material as much as possible.
Read user manual instructions. Never remove warning or information labels from the unit.
Important: Never look directly into the light source! Don’t use
the eect in the presence of persons suering from epilepsy.
BLAZE SCAN
ENGLISH VERSION
Important
AC/CD Adaptor
Warning
The lightning flash with arrowhead symbol within the equi­lateral triangle is intended to alert the use or the presence of un-insulated “dangerous voltage” within the product’s en­closure that may be of suicient magnitude to constitute a risk of electric shock.
The electrical installation should be carried out by qual­ified personal only, according to the regulations for elec­trical and mechanical safety in your country.
The adaptor should always be carried out by qualified personal only, according to the regulations for electri­cal and mechanical safety in your country. The adaptor should always be in perfect condition. Switch the unit immediately o when the power cord is squashed or damaged. It must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
Never let the power-cord come into contact with other cables!
BLAZE SCAN
ENGLISH VERSION
Blaze Scan
Features
Various operation modes make the Blaze Scan three ef­fects in one; sound-active, slow rotating, and stationary.
Using a long life stepping motor technology it can pro­duce quick accurate movement or smooth fluid move movements for mood music.
White dichroic scanner mirror head, design, which could create multi-stars eects.
Including one multi-color dichroic stars dish inside, auto rolling stars eect added cheerful and pleasure atmo­sphere into home party or pub.
Excellent optics design creates brighter beams project to whole place, and ignite the exciting emotions to the top.
3W white LED of high quality. Better brightness, longer life span (>20,000 Hrs).
Very low power consumption, more energy saving.
Long running, never overheating, and absolute cooling.
BLAZE SCAN
ENGLISH VERSION
Blaze Scan
Features
Various operation modes make the Blaze Scan three ef­fects in one; sound active, slow rotating, and stationary
Using a long life stepping motor technology it can pro­duce quick accurate movement or smooth fluid move movements for mood music
White dichroic scanner mirror head design, which could create white-stars eects.
Including one white-color dichroic stars dish inside, auto rolling stars eect added cheerful and pleasure atmo­sphere into whole place, and ignite the exiting emotions to the top.
3W white LED of high quality. Better brightness, longer life span (>20,000 Hrs).
Very low power consumption, more energy saving.
Long running, never overheating, and absolute cooling.
BLAZE SCAN
ENGLISH VERSION
Before Use
Before you start using this unit, please check if there’s no transportation damage. Should there be any, do not use the device and consult your dealer first.
Important: This device le our factory in perfect condi­tion and well packaged. It is absolutely necessary for this user to strictly follow the safety instructions and warn­ings in this user manual. Any damage caused by mishan­dling is not subject to warranty. The dealer will not ac­cept responsibility for any resulting defects or problems caused by disregarding this user manual.
Keep this booklet in a safe place for consultation. If you sell the fixture, be sure to add this user manual.
Inside the package
Check that the cartoon contains the following items:
1. Operating instructions
2. Blaze Scan LED eect lighting
3. AC/DC Adapter
BLAZE SCAN
ENGLISH VERSION
Mounting
Fasten the Shimmer lighting onto firm trussing (Use a 5-kg rated or stronger C-clamp bolted onto the Blaze Scan bracket, enhancing safety necessarily with safety neces­sarily with safety cables). Leave at least one meter at all sides for air circulation.
Description
Blaze Scan
A. Mirror head
B. Hanging bracket with 2 knobs
C. Power supply. Entry for connecting power cord, connect
the supplied AC/DC-mains adapter here.
D. Operation knob: stationary, auto rotating, and sound ac­tive. The knob is also to adjust the sensitivity to the music. Higher sensitivity on clockwise direction and lower sensitivi­ty on counterclockwise direction.
E. Mic
BLAZE SCAN
ENGLISH VERSION
Operating Instructions
Before plugging your unit, be sure the source voltage in your area matches the required voltage for your lighting before attempting operation.
Do not switch unit on and o in short time intervals.
Always unplug the unit when it is not used for a longer time or start servicing.
In the event of serious operating problems, stop using the fixture and contact your dealer immediately.
Important: Never look directly into the light source! Don’t use the eect in the presence of persons suering from epilepsy.
This fixture is designed to operate as a stand alone sound ac­tive or auto rotate, there is no need of a controller. It has been tested and there is no assembly necessary. The Blaze Scan is ready to be plugged in out of the box, there is no power switch. When this fixture is plugged in the units will start to project present designs to the sound of an audio source via an internal microphone or slow rotating.
BLAZE SCAN
ENGLISH VERSION
Troubleshooting
Problem Problem probable cause(s) Suggested remedy
No Light
No power to the fixture
Check exterior adapter (power supply). Check the fuse of exterior adapter (power supply) and replace it if necessary.
No Power to the led PCB Check all the internal connections if bad connection or fall o.
No Action
Sound too low to activate control circuit
Adjust audio sensitivity. Increase the music volume up to 75db above (for the standard volume must be over 75db).
Electrical malfunction Consult service technician.
Product Specifications
Model No. Blaze Scan
Illuminant 3W white LED
Dichroic Wheel
White color dichroic head + Multi color dichroic-wheel inside
Motor Stepping motor
Eect
Star eect 841 color beams
3 operation modes (fixed, auto, sound-active) Audio Control (internal mic) YES Dimensions (LxWxH) w/bracket 286*165*134mm Weight 0.74kg Voltages Available AC100-240V, 50/60Hz
With Power Supply
OUTPUT: DC6V 1.6A
INPUT: AC100-240V 50/60HZ Fuse T1A/250V Class I or II or III III Power Consumption 10W
BLAZE SCAN
ENGLISH VERSION
p. 10
Product Specifications
Model No. Blaze Scan
Illuminant 3W white LED
Dichroic Wheel
White color dichroic head +
Multi-White color dichroic-wheel inside Motor Stepping motor
Eect
Star eect
841 color beams
3 operation modes (fixed, auto, sound-active) Audio Control (internal mic) YES Dimensions (LxWxH) w/bracket 286*165*134mm Weight 0.80kg Voltages Available AC100-240V, 50/60Hz
With Power Supply
OUTPUT: DC6V 1.6A
INPUT: AC100-240V 50/60HZ Fuse T1A/250V Class I or II or III III Power Consumption 10W
BLAZE SCAN
ENGLISH VERSION
p. 11
BLAZE SCAN
VERSIÓN ESPAÑOL
p. 12
Contenidos
Advertencias...............................................................................13
Información importante............................................................14
Características............................................................................15
Antes de usar..............................................................................17
Montaje.......................................................................................18
Descripción.................................................................................18
Instrucciones de uso..................................................................19
Resolución de problemas..........................................................20
Especificaciones del producto...................................................21
Si el cable de alimentación se encontrase dañado, sólo
el fabricante o un representante autorizado podrán re-
emplazarlo para evitar todo tipo de riesgo.
Lea el presente manual antes de poner en funciona-
miento la unidad.
El presente equipo se encuentra diseñado para su uso
en espacios interiores.
Advertencias
Al igual que todos los productos electrónicos, el presente
producto debe ser utilizado teniendo en cuenta todas las
instrucciones de seguridad.
Los componentes de la unidad no pueden ser reparados por el usuario. Únicamente los técnicos especializados podrán reparar la unidad.
La instalación eléctrica deberá ser realizada por personal es­pecializado únicamente conforme las regulaciones de segu­ridad eléctrica y mecánica vigentes en su país de residencia.
Desconecte la unidad antes de levantar la tapa o re­emplazar piezas. No levante la tapa mientras la unidad está en funcionamiento.
No inserte objetos que puedan obstruir las ranuras de ventilación.
Mantenga la unidad alejada del fuego o materiales inflam­ables. Mantenga la unidad alejada de líquidos. No opere la unidad en caso de lluvia o en ambientes húmedos.
En caso de que los efectos de luz hubiesen disminuido o la unidad no funcionase normalmente, desconéctela de inmediato. La unidad debe ser inspeccionada por un técnico calificado antes de ponerla en funcionamiento.
El LED y el metal alcanzan altas temperaturas durante la opera­toria. Antes de manipular el equipo, permita que éste se enfríe.
La unidad no se encuentra diseñada para ser montada en el aire ni sobre superficies inflamables. Desconecte la unidad antes de quitar la tapa. La distancia mínima ha­cia el objeto iluminado debe ser de 0.4m.
La unidad debe ser conectada a tierra.
Mantenga siempre alejada la unidad de los niños.
Para transportar el equipo, utilice el embalaje original.
La temperatura ambiente no debe superar los 40°C. No utilice la unidad en ambientes con temperaturas superi­ores a la indicada anteriormente.
Por motivos de seguridad, no podrá realizar ningún tipo de modificación en el equipo.
A fin de proteger el medio ambiente, intente reciclar los materiales de embalaje de la unidad.
Lea las instrucciones del manual antes de poner en fun­cionamiento el equipo. Siga las instrucciones aquí con­signadas. Nunca retire las etiquetas de advertencia o con información que muestra la unidad.
Importante: Nunca mire en forma directa a la fuente de luz.
No utilice la unidad frente a personas que padecen epilepsia.
BLAZE SCAN
VERSIÓN ESPAÑOL
p. 13
Información Importante
ADAPTADOR CA/CD:
Advertencia
El símbolo de relámpago con una flecha dentro de un trián­gulo equilátero tiene por objeto alertar al usuario sobre la presencia de voltaje peligroso dentro de la unidad, capaz de causar riesgo de shock eléctrico.
La instalación eléctrica deberá ser realizada por per­sonal especializado únicamente conforme las regula­ciones de seguridad eléctrica y mecánica vigentes en su país de residencia.
El adaptador deberá estar siempre en perfectas condi­ciones. Si el cable se encontrase dañado, apague la unidad en forma inmediata. Si el cable de alimentación se encontrase dañado, sólo el fabricante o un repre­sentante autorizado podrán reemplazarlo para evitar todo tipo de riesgo.
Nunca deje que el cable de alimentación entre en con­tacto con otros cables.
SALIDA CD6V 1.6A
Entrada: CA 100 V-240 V, 50/60Hz
BLAZE SCAN
VERSIÓN ESPAÑOL
p. 14
Blaze Scan
Características
Varios modos de operación que generan que el produc­to combine tres efectos en uno: sound active, slow ro­tating y stationary.
Cuenta con un motor paso a paso de gran vida útil y alta tec­nología que le permite lograr movimientos precisos o mov­imientos que fluyen suavemente para música ambiental.
Diseño de cabezal espejo escáner dicroico blanco capaz de crear múltiples efectos de iluminación multi stars.
Permite lograr efectos de luces con forma de estrellas multicolores y efectos de estrellas que giran, lo que genera una atmósfera alegre y placentera para fiestas en casas o bares.
Excelente diseño óptico que crea haces de luz con mayor brillo para iluminar amplios espacios y crear emociones fascinantes.
3 lámparas LED de gran calidad Mejor brillo, vida útil pro­longada (>20,000 horas).
Bajo consumo de energía, mayor ahorro de energía.
Ejecuciones prolongadas, nunca se recalienta, refrig­eración absoluta.
BLAZE SCAN
VERSIÓN ESPAÑOL
p. 15
Blaze Scan
Características
Varios modos de operación que generan que el produc­to combine tres efectos en uno: sound active, slow ro­tating y stationary.
Cuenta con un motor paso a paso de gran vida útil y alta tec­nología que le permite lograr movimientos precisos o mov­imientos que fluyen suavemente para música ambiental.
Diseño de cabezal espejo escáner dicroico blanco capaz de crear múltiples efectos de iluminación multi stars.
Permite lograr efectos de luces con forma de estrellas multicolores y efectos de estrellas que giran, lo que genera una atmósfera alegre y placentera para fiestas en casas o bares.
Excelente diseño óptico que crea haces de luz con mayor brillo para iluminar amplios espacios y crear emociones fascinantes.
3 lámparas LED de gran calidad Mejor brillo, vida útil pro­longada (>20,000 horas).
Bajo consumo de energía, mayor ahorro de energía.
Ejecuciones prolongadas, nunca se recalienta, refrig­eración absoluta.
BLAZE SCAN
VERSIÓN ESPAÑOL
p. 16
Antes de usar
Antes de utilizar la unidad, verifique que ésta no se haya dañado como consecuencia del transporte. Si se hubiere dañado, consulte previamente a su distribuidor.
Importante La unidad ha sido despachada de fábrica en perfectas condiciones y embalada en forma correc­ta. Es imperativo seguir las instrucciones de seguridad y advertencias consignadas en el presente manual. Cual­quier daño ocasionado por un uso incorrecto no estará cubierto por la garantía. El distribuidor no asumirá re­sponsabilidad alguna por estos defectos o problemas causados al ignorar las instrucciones consignadas en el presente manual.
Conserve el manual en un sitio seguro para consultas futuras. Si vendiese la unidad, procure entregarla junto con el manual.
Dentro del paquete:
Verifique que la caja contenga los siguientes elementos:
1. Instrucciones de uso
2. Blaze Scan
3. ADAPTADOR CA/CD:
BLAZE SCAN
VERSIÓN ESPAÑOL
p. 17
Montaje
Sujete la unidad en un sistema de montaje de truss firme (utilice abrazaderas en forma de C que soporten cinco kilos o más para sujetar el soporte colgante del equipo. Utilice cables de seguridad para sujetar la estructura. Deje libre al menos un metro en todos los costados para permitir la circu­lación de aire.
Descripción
Blaze Scan
Referencias de la imagen
C-clamp Abrazadera en forma de C
Hanging bracket Soporte colgante
Safety cable Cable de seguridad
Referencias de la imagen
Auto Rotating Auto Rotating
Sound Active Activación por sonido
Stationary Stationary
Referencias de la imagen
AC/DC ADAPTOR ADAPTADOR CA/CD:
A. Cabezal de espejo
B. Soporte colgante con dos tornillos
C. Suministro eléctrico Orificio de entrada para conectar el
cable de alimentación y el adaptador CA/DC provisto.
D. Modos de operación: stationary, auto rotating, y sound ac­tive. Utilice la perilla para ajustar la sensibilidad de la música. Rótela en sentido horario para alcanzar una mayor sensibil­idad y en sentido anti horario para disminuir la sensibilidad.
E. Mic
BLAZE SCAN
VERSIÓN ESPAÑOL
p. 18
Instrucciones de uso
Antes de poner la unidad en funcionamiento verifique que la fuente de voltaje de su zona corresponda con el voltaje requerido por el equipo.
No prenda y apague la unidad en intervalos breves.
Deberá desenchufar la unidad cuando no la utilice por un tiempo prolongado o bien antes de repararla.
En caso de que se registrasen problemas de funciona­miento, deje de usar la unidad y contacte al distribuidor en forma inmediata.
Importante Nunca mire en forma directa a la fuente de luz. No utilice la unidad frente a personas que pa­decen epilepsia.
La unidad ha sido diseñada para su utilización en modo stand alone, sound active o auto-rotating. No hay necesidad de utilizar un controlador. La unidad ha sido probada y no es necesario realizar ningún proceso de armado. La unidad se encuentra lista para ser enchufada ni bien la retira de la caja. No hay interruptor de encendido. Cuando conecte el equipo, las unidades comenzarán a proyectar distintos diseños con el sonido de una fuente de audio a través de un micrófono interno o rotación lenta.
BLAZE SCAN
VERSIÓN ESPAÑOL
p. 19
Resolución de problemas
Especificaciones del producto
Problema Causa probable Sugerencia
Falta de luz
Falta de suministro eléctrico
Verifique el adaptador externo (suministro eléctrico). Verifique el fusible del adaptador externo (suministro eléctrico) y reempláce-
lo en caso de ser necesario.
Sin energía en la LED PCB
Verifique todas las conexiones internas en caso de conexión
defectuosa o inexistente.
No funciona
Sonido demasiado bajo, incapaz de activar el
circuito de control
Ajuste la sensibilidad del audio. Aumente el volumen de música
hasta alcanzar al menos los 75db (el volumen estándar debe
estar por encima de los 75db).
Desperfectos eléctricos Contacte a un técnico.
Modelo: Blaze Scan
Iluminación 3 Led Blancos
Rueda dicroica cabezal dicroico blanco + rueda dicroica multicolor internos
Motor Motor paso a paso
Efectos:
Efecto Stars
841 haces de color
3 modos de operación: (fijo, auto, sound-active)
Control del audio (micrófono interno) SI
Tamaño (LxAxA) con soporte 286*165*134mm
Peso 0,74kg
Voltajes disponibles: CA 100V-240V, 50/60Hz
Fusible T1A/250V
Consumo de energía 10W.
Clase I o II o III III
con suministro eléctrico ENTRADA CA 100V-240V, 50/60Hz-SALIDA CD6V 1.6A
BLAZE SCAN
VERSIÓN ESPAÑOL
p. 20
Especificaciones del producto
Modelo: Blaze Scan
Iluminación 3 Led Blancos
Rueda dicroica cabezal dicroico blanco + rueda dicroica multicolor internos
Motor Motor paso a paso
Efectos:
Efecto Stars
841 haces de color
3 modos de operación: (fijo, auto, sound-active)
Control del audio (micrófono interno) SI
Tamaño (LxAxA) con soporte 286*165*134mm
Peso 0,80 kg
Voltajes disponibles: CA 100V-240V, 50/60Hz
Fusible T1A/250V
Consumo de energía 10W.
Clase I o II o III III
con suministro eléctrico ENTRADA CA 100V-240V, 50/60Hz-SALIDA CD6V 1.6A
BLAZE SCAN
VERSIÓN ESPAÑOL
p. 21
FOR MORE INFO ON THIS PRODUCT PLEASE CHECK WWW.TEC-SHOW.COM
PARA MAS INFORMACION SOBRE ESTE PRODUCTO VISITE WWW.TEC-SHOW.COM
Loading...