Install heat-shrinkable cable accessories with a "clean burning" torch, i.e., a
propane torch that does not deposit
conductive contaminants on the product.
Clean burning torches include the
Raychem FH-2609, FH-2629 (uses
refillable propane cylinders) and
FH-2616A1 (uses disposable cylinder).
Safety Instructions
Warning: When installing electrical
power system accessories, failure to
follow applicable personal safety
requirements and written installation
instructions could result in fire or
explosion and serious or fatal injuries.
To avoid risk of accidental fire or
explosion when using gas torches,
always check all connections for leaks
before igniting the torch and follow the
torch manufacturer's safety instructions.
To minimize any effect of fumes
produced during installation, always
provide good ventilation of confined
work spaces.
Adjusting the Torch
Adjust regulator and torch as required to
provide an overall 12- inch bushy flame.
The FH-2629 will be all blue, the other
torches will have a 3- to 4-inch yellow
tip. Use the yellow tip for shrinking.
Cleaning the Cable
Use an approved solvent, such as the
one supplied in the P63 Cable Prep Kit,
to clean the cable. Be sure to follow the
manufacturer's instructions. Failure to
follow these instructions could lead to
product failure.
Some newer solvents do not evaporate
quickly and need to be removed with a
clean, lint-free cloth. Failure to do so
could change the volume resistivity of
the substrate or leave a residue on the
surface.
Recommended hot air gun is Raychem
Model CB-5000 Thermogun Model 750
(115V).
As Raychem has no control over field
conditions which influence product
installation, it is understood that the
user must take this into account and
apply his own experience and
expertise when installing product.
Regulator Pressure
FH-2616A1 Full pressure
FH-2609 5 psig
FH-262915 psig
Please follow the manufacturer's
instructions carefully.
G
eneral Shrinking Instructions
• Apply outer 3- to 4-inch tip of the
flame to heat-shrinkable material with a
rapid brushing motion.
• Keep flame moving to avoid
scorching.
• Unless otherwise instructed, start
shrinking tube at center, working flame
around all sides of the tube to apply
uniform heat.
To determine if a tube has completely
recovered, look for the following,
especially on the back and underside of
the tube:
1. Uniform wall thickness.
2. Conformance to substrate.
3. No flat spots or chill marks.
4. Visible sealant flow if the tube is
coated.
Note: When installing multiple tubes,
make sure that the surface of the last
tube is still warm before positioning and
shrinking the next tube. If installed tube
has cooled, re-heat the entire surface.
1. Product selection.
Check kit selection with cable diameter dimensions in Table 1.
Continue to the boot body and boot
fingers as the cap shrinks and
conforms to the cable contour.
Separate individual conductors and
apply heat between them to provide
a smooth crotch.
Properly installed boot will be
smooth and conform to cables or
other substrate. Adhesive will be
visible at ends.
Installation is complete.
PII-54733, Rev AB
DCR C26724, PCN 275283-000
Effective Date: November 1994
Breakout Boot
2
1886
1887
1888
1994 Raychem Corporation
Printed USA 11/94
CBR
Bota Premoldeada
Instrucciones Generales
Equipo Sugerido de Instalación (no se suministra con el equipo)
• Herramientas de preparación de
cables
• Trapos limpios libres de peluzas
• Soplete recomendado por Raychem
Sopletes Recomendados por Raychem
Instale los accessorios termocontráctiles
con un soplete de flama limpia, ejemplo:
un soplete de propano que no deposite
Instrucciones de seguridad
Advertencia: Cuando se instalen los
accesorios del sistema de energía
eléctrica, el no seguir los requerimientos
personales de seguridad y las
instrucciones escritas referente a la
instalación, podría dar como resultado
un incendio o una explosión y causar
serios o fatales perjuicios.
Para evitar riesgo de fuego accidental o
Ajustando el soplete
Ajuste el regulador y el soplete como se
requiere, para asi proporcionar una
flama espesa de un total de 12
pulgadas.
• Equipo de preparación de cables
Raychem p63 o solvente aprobado por
el fabricante
• Cinta de electricista
contaminantes conductivos en el
producto. Los sopletes de flama limpia
incluyen al Raychem FH-2609, Fh-2629
(usa cilindros de propano recargables) y
FH-2616Al (usa cilindros desechables).
de explosión, cuando se utilicen
sopletes de gas, siempre revise todas
las conexiones por fugas, antes de
encender el soplete y siga las
instrucciones de seguridad del soplete.
Para minimizar cualquier efecto de
humo producido durante la instalación,
provéase siempre de una buena
ventilación en el lugar de trabajo.
En el FH-2629 la flama será toda azul,
los otros sopletes tendrán un extremo
amarillo de 3 a 4 pulgadas. Use el
extremo amarillo para la
termocontracción.
Instructivo de Instalación
• Tela o papel abrasivo, no-conductivo,
de fineza 120 o más fina
• Conector(es) y herramientas de
instalación
Pistola de aire caliente
recomendada por Raychem
Modelo CB-5000 Thermogun
Modelo 750 (115V).
Como Raychem no controla todas las
condiciones que pueden influir en la
instalación del producto en campo,
queda entendido que el usuario debe
tomar esto en cuenta y aplicar su
propia experiencia y práctica cuando
instale el producto.
Use un solvente adecuado como el
provisto en el kit P63. Asegúrese de
seguir las instrucciones del producto.
Un descuido puede provocar que el
producto falle.
Instrucciones Generales de
Termocontracción
• Aplique el extremo exterior de 3 a 4
pulgadas de la flama, al material
termocontractil al calor con un suave
movimiento de cepillado.
• Mantenga la flama moviéndose para
obtenér una termocontracción uniforme
y evitar el chamusqueo.
Algunos solventes nuevos no se
evaporan rapidamente y necesitan ser
removidos con un paño limpio y libre de
peluzas. De no ser así, pueden
provocarse cambios en la
A menos que se le instruya de hacerlo
distinto, comience a termocontraer el
tubo desde el centro, trabajando la
flama alrededor de todas las partes del
tubo para aplicar un calor uniforme.
Para determinar si el tubo se ha
instalado corarectamente obsérvelo
especialmente en la parte de atrás:
l.-Grosor uniforme de las paredes.
2.-Confomación de los substratos.
3.-Sin puntos planos o marcas frías.
4.-Flujo sellador visible si el tubo
esta cubierto.
resistividad volumétrica del sustrato o
dejar residuos en la superficie.
Siga cuidadosamente las instrucciones
del fabricante.
Nota: Cuando se instalen tubos
múltiples, asegúrese de que la
superficie del último esté todavía
caliente, antes de acoplar y encoger el
siguiente tubo. Si instala el tubo en
frio, recaliente la superfie entera.
1. Selección del Producto.
Verifique la selección del kit con el diámetro del cable en la tabla 1.
Continue hacia el cuerpo de la bota
y hacia las piernas conforme se va
contrayendo y toma la forma del
cable. Separe los conductores y
aplique calor entre ellos para obtener
una derivación suave.
Una bota correctamente instalada
tendrá una apariencia suave y
conformada al cable u otro sustrato.
El adhesivo se hará visible en las
puntas.
La instalación está completa.
PII-54733, Rev AB
DCR C26724, PCN 275283-000
Fecha Efectiva: Novembre 1992
1887
1888
2
1994 Raychem Corporation
Printed USA 11/94
Mouser Electronics
Authorized Distributor
Click to View Pricing, Inventory, Delivery & Lifecycle Information:
TE Connectivity: CBR-PLUG (B6)
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.