Tecomat Foxtrot IT-1604 Basic Documentation

Page 1
TECOMAT FOXTROT
ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE
K MODULU
BASIC DOCUMENTATION
FOR MODULE
IT-1604
2. vydání - únor 2012
2nd edition - February 2012
Podrobná uživatelská dokumentace je k dispozici v elektronické podobě na CD INFO, lze ji také
objednat v tištěné podobě - název „Programovatelné automaty TECOMAT FOXTROT“,
obj. číslo - TXV 004 10.
Dokumentace je také k dispozici on-line na www.tecomat.cz.
Detailed user documentation is available on an INFO CD-ROM, you can also order it
in a printed form under the name „Programmable logic controllers TECOMAT FOXTROT“,
order number - TXV 004 10.
The documentation is also available on-line at: www.tecomat.cz.
Page 2
Základní dokumentace modulu IT-1604

1. POPIS A PARAMETRY

Rozšiřovací modul IT-1604 obsahuje 8 analogových vstupů se společnou svorkou a 2 analogové výstupy se společnou svorkou. Vstupy jsou univerzální, nezávisle konfigurovatelné jako napěťové, proudové vstupy, dvouvodičové připojení pasivních odporových čidel. Rozlišení je 16 bitů, modul zabezpečuje zpracování naměřené hodnoty, převod na inženýrské jednotky apod. Analogové výstupy jsou napěťové 0÷10V s rozlišením 8 bitů. Analogové vstupy a výstupy jsou galvanicky oddělené od vstupního napětí, komunikace TCL2 a vnitřních obvodů. Stav kaž­dého vstupu je signalizován na panelu modulu. Modul je osazen vyjímatelnými šroubovými ko­nektory. U proudových rozsahů je možné dát externí měřicí odpor 100 Ω pro uzavření proudové smyčky i bez běžícího automatu. Pro 3-vodičové připojení pasivních čidel je nutné použít ex­terní odpor 7k5 a napájet zapojení z referenčního napětí Vref. Použití externích odporů nutno nastavit v prostředí MOSAIC.

1.1 ZÁKLADNÍ PARAMETRY

Norma výrobku ČSN EN 61131-2:2008 (idt IEC 61131-2:2007) Třída ochrany elektrického předmětu –
ČSN EN 61140:2003 (idt IEC 61140:2001)
II
Připojení vyjímatelné šroubové konektory, max. 2,5 mm2 vodi-
če na svorku Typ zařízení vestavné Napájecí napětí typ. 24 V DC Interní jištění Ne Typický příkon 2,2 W Maximální příkon 2,4 W Galvanické oddělení napájení od vnitřních obvodů
Ne
Krytí - ČSN EN 60529:1993 (idt IEC 529:1989) IP10B Hmotnost 125 g Rozměry 90 × 53 × 58 mm

1.2 PROVOZNÍ PODMÍNKY

Prostory –
ČSN 33 2000-3:1995 (mod IEC 364-3:1993)
normální
Rozsah provozních teplot 0 °C až +55 °C Povolená teplota při přepravě –25 °C až +70 °C Relativní vlhkost vzduchu 10 % až 95 % bez kondenzace Atmosférický tlak min. 70 kPa (< 3000 m.n.m.) Stupeň znečistění –
ČSN EN 60664-1:2004 (mod IEC 60664-1:1992)
1
Přepěťová kategorie instalace –
ČSN EN 60664-1:2004 (mod IEC 60664-1:1992)
II
Pracovní poloha svislá Druh provozu trvalý
Elektromagnetická kompatibilita
Emise –
ČSN EN 55022:1999 (mod CISPR22:1997)
třída A * Imunita min. dle požadavku ČSN EN 61131-2:2008 Odolnost vůči vibracím (sinusovým) **
10 Hz až 57 Hz amplituda 0,075 mm,
57 Hz až 150 Hz zrychlení 1 G
TXV 116 04 2
Page 3
Základní dokumentace modulu IT-1604
* V prostorech, kde lze předpokládat použití rozhlasových rádiových a televizních přijímačů do
vzdálenosti 10 m od uvedených přístrojů může tento výrobek způsobovat rádiové rušení. V takovém případě může být požadováno, aby uživatel přijal příslušná opatření.
** Zkouška Fc dle ČSN EN 60068-2-6:1997 (idt IEC 68-2-6:1995), 10 cyklů v každé ose.

1.3 ELEKTRICKÉ PARAMETRY

Analogové vstupy:
Počet vstupů 8 Organizace a typ vstupů 8 se společnou svorkou Galvanické oddělení od vnitřních obvodů Ano, 8 vstupů společně Diagnostika Ano, signalizace na panelu modulu a ve statusu Metoda konverze Sigma-delta modulace Provozní režimy Periodické snímání vstupů Typ ochrany Integrované přepěťové ochrany Izolační potenciály při normálních provoz­ních podmínkách
500 V DC mezi vstupními a vnitřními obvody
Filtrace Dolní propust,
digitální hřebenový filtr 50/60 Hz
Interní kalibrace Autokalibrace vždy po zapnutí modulu a periodicky
opakovaná Vstupní rozsahy: Napětí 0 ÷ 10 V
0 ÷ 5 V 0 ÷ 2 V 0 ÷ 1 V
0 ÷ 0,5 V
Proud
0 ÷ 5 mA 0 ÷ 20 mA 4 ÷ 20 mA
Pasivní snímače Pt100 1.385 (-90/+400°C)
Pt100 1.391 (-90/+400°C) Pt1000 1.385 (-90/+400°C) Pt1000 1.391 (-90/+400°C) Ni1000 1.617 (-60/+200°C) Ni1000 1.500 (-60/+200°C)
OV1000
KTY81-121
NTC termistor 12k / 25°C
0 ÷ 2 k
0 ÷ 200 k
Vnější napájení Ne Společné body mezi kanály, existují-li Ano, svorka AGND Typ kabelu, délka, doporučené podmínky Viz TXV 004 11 Instalace pro zajištění šumové odolnosti Viz TXV 004 11 Kalibrace nebo ověřování pro udržení jmenovité přesnosti
2 roky
Uspořádání svorek Viz kap. 5 Typický příklad(y) vnějších připojení Viz TXV 004 11 Vliv nesprávného připojení vstupních svo­rek
Při dodržení max. přetížení všech vst. svorek není
3 TXV 116 04
Page 4
Základní dokumentace modulu IT-1604
Napěťové vstupní rozsahy Vstupní impedance v rozsahu signálu
> 100 k
(rozsahy 10V a 5 V impedance 50 k)
Chyba analogového vstupu
- Maximální chyba při 25 °C ± 0,3 % plného rozsahu
- Teplotní koeficient ± 0,02 % plného rozsahu/K Nelinearita ±0,08 % plného rozsahu Opakovatelnost při ustálených podmínkách 0,05 % plného rozsahu
Číslicová rozlišovací schopnost 16 bitů Formát dat vracených do aplikačního programu Viz TXV 004 12 Hodnota nejnižšího platného bitu (LSB) Viz TXV 004 12 Max. dovolené trvalé přetížení (bez poškození) ± 30 V
každá svorka AI proti AGND
Signalizace přetížení Ano, na panelu modulu a ve stavovém
slově modulu Typ vstupu Se společnou svorkou Detekce rozpojeného vstupu Ne Celková doba přesunu vstupu systému (TAID + TAIT) Typ. 65 ms
1)
Doba opakování vzorku Typ. 500 ms
1)
Proudové vstupní rozsahy Vstupní impedance v rozsahu signálu
100
> 100 kv případě externího odporu
Chyba analogového vstupu
- Maximální chyba při 25 °C ± 0,4 % plného rozsahu
- Teplotní koeficient ± 0,04 % plného rozsahu/K
- Nelinearita ±0,07 % plného rozsahu
- Opakovatelnost při ustálených podmínkách 0,05 % plného rozsahu Číslicová rozlišovací schopnost 16 bitů Formát dat vracených do aplikačního programu Viz TXV 004 12 Hodnota nejnižšího platného bitu (LSB) Viz TXV 004 12 Max. dovolené trvalé přetížení (bez poškození) + 35 mA
každá svorka AI proti AGND
Signalizace přetížení Ano, na panelu modulu a ve stavovém
slově modulu Typ vstupu Se společnou svorkoou Detekce rozpojeného vstupu
Ano (pouze pro rozsah 4÷20mA
– signalizace podkročení rozsahu)
Celková doba přesunu vstupu systému (TAID + TAIT) Typ. 65 ms
1)
Doba opakování vzorku Typ. 500 ms
1)
TXV 116 04 4
Page 5
Základní dokumentace modulu IT-1604
Pasivní odporové snímače (při použití dodávaného odporu 7k5) Vstupní impedance v rozsahu signálu 7k5
> 100 kv případě externího odporu
Chyba analogového vstupu
- Maximální chyba při 25 °C ± 0,5 % plného rozsahu
± 10 % u rozsahu 200 k
- Teplotní koeficient ± 0,05 % plného rozsahu/K
Nelinearita ±0,09 % plného rozsahu
Opakovatelnost při ustálených podmínkách 0,07 % plného rozsahu Číslicová rozlišovací schopnost 16 bitů Formát dat vracených do aplikačního programu Viz TXV 004 12 Hodnota nejnižšího platného bitu (LSB) Viz TXV 004 12 Max. dovolené trvalé přetížení (bez poškození) ± 30 V
každá svorka proti AGND
Signalizace přetížení Ano, na panelu modulu a ve stavovém
slově modulu Typ vstupu Se společnou svorkou Detekce rozpojeného vstupu Ne Detekce odpojeného čidla Ano, signalizace přetečením rozsahu Celková doba přesunu vstupu systému (TAID + TAIT) Max. 70ms
1)
Doba opakování vzorku Max. 600 ms
1)
1)
Doba převodu a perioda aktualizace dat každého kanálu je závislá na konfiguraci modulu – tj. počtu měřených kanálů a nastavených rozsazích jednotlivých kanálů.
Analogové výstupy:
Počet výstupů 2 Organizace a typ výstupů 2 se společnou svorkou Galvanické oddělení od vnitřních obvodů Ano, společně se vstupy Diagnostika Ne Metoda konverze D/A převodník Provozní režimy Periodické nastavování výstupů Typ ochrany Integrované přepěťové ochrany Izolační potenciály při normálních provozních pod­mínkách
500 V DC mezi výstupními a vnitřními ob-
vody Filtrace ­Interní kalibrace ­Výstupní rozsahy: Napětí
0 ÷ 10 V
Vnější napájení Ne Společné body mezi kanály, existují-li Ano, svorka AGND Typ kabelu, délka, doporučené podmínky Viz TXV 004 11 Instalace pro zajištění šumové odolnosti Viz TXV 004 11 Kalibrace nebo ověřování pro udržení jmenovité přesnosti
2 roky
Uspořádání svorek Viz kap. 5 Typický příklad(y) vnějších připojení Viz TXV 004 11 Vliv nesprávného připojení výstupních svorek Při dodržení max. přetížení všech výst.
svorek není
5 TXV 116 04
Page 6
Základní dokumentace modulu IT-1604
Napěťové výstupní rozsahy Maximální výstupní proud 10 mA Chyba analogového výstupu
- Maximální chyba při 25 °C ± 2 % plného rozsahu
- Teplotní koeficient ± 0,3 % plného rozsahu/K
Nelinearita ±0,7 % plného rozsahu
Opakovatelnost při ustálených podmínkách 0,5 % plného rozsahu Číslicová rozlišovací schopnost 8 bitů Formát dat vracených do aplikačního programu Viz TXV 004 10 Hodnota nejnižšího platného bitu (LSB) Viz TXV 004 10 Max. dovolené trvalé přetížení (bez poškození) ± 20 V
každá svorka proti AGND Signalizace přetížení Ne Typ výstupu Aktivní napěťový výstup Detekce rozpojeného výstupu Ne Celková doba přesunu výstupu systému (TAID + TAIT)
Typ. 2 ms
Doba opakování vzorku Typ. 5 ms

2. BALENÍ, PŘEPRAVA, SKLADOVÁNÍ

Modul je balen podle vnitřního balicího předpisu do papírové krabice. Součástí balení je i tato dokumentace. Vnější balení se provádí podle rozsahu zakázky a způsobu přepravy do pře­pravního obalu opatřeného přepravními etiketami a ostatními údaji nutnými pro přepravu.
Přeprava od výrobce se provádí způsobem dohodnutým při objednávání. Přeprava výrobku vlastními prostředky odběratele musí být prováděna krytými dopravními prostředky, v poloze ur­čené etiketou na obalu. Krabice musí být uložena tak, aby nedošlo k samovolnému pohybu a poškození vnějšího obalu.
Výrobek nesmí být během přepravy a skladování vystaven přímému působení povětrnost­ních vlivů. Přepravu je dovoleno provádět při teplotách -25 °C až 70 °C, relativní vlhkosti 10 % až 95 % (nekondenzující) a minimálním atmosférickém tlaku vyšším než 70 kPa.
Skladování výrobku je dovoleno jen v čistých prostorách bez vodivého prachu, agresivních plynů a par. Nejvhodnější skladovací teplota je 20 °C.

3. MONTÁŽ

Základní modul se montuje do svislé polohy na U lištu ČSN EN 50022. Instalace sestavy (základní modul a popř. periferní moduly) se provádí dle TXV 004 12.
TXV 116 04 6
Page 7
Základní dokumentace modulu IT-1604

4. PŘIPOJENÍ

Obr. 4.1 Základní zapojení modulu IT-1604
Poznámky k zapojení:
1. Analogové vstupy a výstupy jsou se společnou svorkou AGND.
2. Na svorce Vref je k dispozici přesné napětí +10,0 V, které je k dispozici pro napájení pasivních odporových čidel (pomocí externího sériového rezistoru).
3. Proudové rozsahy 0(4)-20 mA se přepínají z programovacího prostředí Mosaic (mo­dul není osazen interními propojkami).
4. Pro měření proudu a pasivních odporových čidel možno dát externí odpor.
5. Pro propojení analogových vstupů a výstupů se doporučuje pomocí stíněných vodičů.
7 TXV 116 04
AGND
AI0
AI1
AI2
AI3
AI4
AI5
AI6
AI7
TCL2+
TCL2-
GND
+24V
AGND
AO0
AO1
AGND
Vref
TC LINE 24 V DC ANALOG OUTPUTS
ANALOG INPUTS
IT-1604
ADR
0
1
2
3
4 5
6
7 8
9
RUN BLK
A1 A2 A3 A4 A5 A6 A7 A8 A9
B1 B2 B3 B4 B5 B6 B7 B8 B9
Ni1000 Pt100
4÷2 0mA
+ -
4÷2 0mA
+ -
4÷2 0mA
+ -
230 V AC
OUTPUT 24 V DC / 2 A
PS5 0/24
U N
+ ++
3x 4÷20 mA
24 VAC
YY
0÷ 10 V0÷ 10 V
Page 8
Základní dokumentace modulu IT-1604

5. OBSLUHA

5.1 KONFIGURACE MODULU

Modul je obsluhován, nastavován a diagnostikován z programovacího prostředí MOSAIC.

5.2 UVEDENÍ DO PROVOZU

Modul je po připojení napájecího napětí připraven k činnosti. Na panelu modulu se nastavuje adresa v rámci systému (v rozsahu 0 až 9). Ostatní parametry se nastavují v programovacím prostředí Mosaic. Přesný postup nastavení je uveden v dokumentaci TXV 004 10. Další činnost se provádí ve vývojovém prostředí MOSAIC.

6. DIAGNOSTIKA

Základní diagnostický systém modulu je součástí jeho standardního programového vybavení. Je v činnosti od zapnutí napájení modulu a pracuje nezávisle na uživateli. Diagnostikované chy­bové stavy modulu jsou uvedeny v TXV 004 10.

7. ÚDRŽBA

Při dodržení všeobecných podmínek pro instalaci nevyžaduje modul žádnou údržbu. Úkony, při kterých je třeba provést demontáž některé části modulu, se provádějí vždy při odpojeném napájecím napětí.
Protože modul obsahuje polovodičové součástky, je nutné při manipulaci se sejmutým krytem dodržovat zásady pro práci se součástkami citlivými na elektrostatický náboj. Není dovoleno se přímo dotýkat plošných spojů bez ochranných opatření.

8. ZÁRUKA

Záruční a reklamační podmínky se řídí Obchodními podmínkami Teco a.s.
Upozornění:
Před zapnutím systému musí být splněny všechny podmínky této dokumentace. Systém ne­smí být uveden do provozu, pokud není ověřeno a potvrzeno, že strojní zařízení, jehož součástí je systém Foxtrot, splňuje požadavky direktivy 89/392/CEE, pokud se na ně vztahuje.
Změny dokumentace vyhrazeny.
Teco a.s. Havlíčkova 260 280 58 Kolín IV Česká republika URL: www.tecomat.cz e-mail: teco@tecomat.cz
TXV 116 04 8
Page 9
Basic manual for the module IT-1604

1. DESCRIPTION AND PARAMETERS

The IT-1604 expansion module contains 8 analog inputs with a common pole and 2 analog outputs with a common pole. Inputs are universal and can be configured as a voltage inputs, current inputs or for two-wires connection of passive RTDs. The resolution is 16 bits. The mod­ule ensures processing of measured value, conversion to engineering units etc. Analog outputs are of voltage type, 0÷10 V with 8 bit resolution. Both analog inputs and outputs are galvanically isolated from power supply, TCL2 communication and internal circuits. The status of each input is indicated on the module front panel. The module is fitted with removable screw-type connec­tors. For current ranges, it is possible to use external resistance 100 Ω for closing the current loop even without running controller. For 3-wire connection of RTD the external resistance 7k5 has to be used and supply the circuit from reference voltage on the Vref terminal. Using of ex­ternal resistors has to be enabled in Mosaic software.

1.1 BASIC PARAMETERS

Product standard ČSN EN 61131-2:2008 (idt IEC 61131-2:2007) Protection class of electrical object
ČSN EN 61140:2003 (idt IEC 61140:2001)
I
Connection removable screw-type connectors, max. 2.5 mm2 con-
ductor per terminal Type of equipment Built in Power supply typ. 24 V DC Internal protection No Typical input 2.2 W Maximum input 2.4 W Power supply galvanic isolation from in­ternal circuits
No
Coverage - ČSN EN 60529:1993 (idt IEC
529:1989)
IP10B
Weight 125 g Dimensions 90 × 53 × 58 mm

1.2 OPERATIONAL CONDITIONS

Class of ambient influence -
ČSN 33 2000-3:1995 (mod IEC 364-3:1993)
normal
Operating temperature range 0 °C to +55 °C Permissible temperatures during trans­port
–25 °C to +70 °C
Relative humidity 10 % to 95 % without condensation Atmospheric pressure min. 70 kPa (< 3000 m over the sea level) Degree of pollution - ČSN EN 60664-1:2004
(mod IEC 60664-1:1992)
1
Overvoltage category of installation -
ČSN EN 60664-1:2004 (mod IEC 60664-1:1992)
II
Working position vertical Type of operation continuous
Electromagnetic compatibility
Emissions -
ČSN EN 55022:1999 (mod CISPR22:1997)
class A
Immunity
min. according to requirements ČSN EN 61131-2:2008
9 TXV 116 04
Page 10
Basic manual for the module IT-1604
Sinusoidal vibration resistance **
10 Hz to 57 Hz, amplitude 0.075 mm,
57 Hz to 150 Hz, acceleration 1G
* In indoor conditions (i.e. such conditions, where using of radio and TV sets can be supposed in a dis-
tance of 10 m from the mentioned equipment), the product can cause radio disturbances. It might be required in such cases that the user takes necessary measures to avoid this.
** Fc test according to ČSN EN 60068-2-6 (idt IEC 68-2-6:1995), 10 cycles in each axe.

1.3 ELECTRICAL PARAMETERS

Analog inputs:
Number of inputs 8 Organization and type of inputs 8 with a common pole Galvanic isolation from internal circuits Yes, 8 inputs together Diagnostics yes, signalisation on module panel and in
the status Conversion method Sigma-delta modulation Operation modes Periodical scanning of inputs Type of protection Integrated overvoltage protections Insulation potentials under normal operating conditions
500 V DC between input and internal
circuits
Filtration lowpass filter,
digital comb filter 50/60 Hz,
Internal calibration auto-calibration always after switching on
of the module, periodically repeated Input ranges: Voltage
0 ÷ 10 V
0 ÷ 5 V 0 ÷ 2 V 0 ÷ 1 V
0 ÷ 0.5 V
Current
0 ÷ 5 mA 0 ÷ 20 mA 4 ÷ 20 mA
Passive RTD sensors
Pt100 1.385 (-90/+400°C) Pt100 1.391 (-90/+400°C) Pt1000 1.385 (-90/+400°C) Pt1000 1.391 (-90/+400°C) Ni1000 1.617 (-60/+200°C) Ni1000 1.500 (-60/+200°C)
OV1000
KTY81-121
NTC termistor 12k / 25°C
0 ÷ 2 k
0 ÷ 200 k
External power supply No Common points between channels, if any Yes, AGND terminal Type of cable, length, recommended conditions See TXV 004 11 Installation to ensure noise resistance See TXV 004 11 Calibration or verification to keep nominal accuracy 2 years Terminal arrangement See chapter 5 Typical example(s) of external connections See TXV 004 11 Influence of incorrect connection of input terminals none, if max. overload of all input terminals
is followed
TXV 116 04 10
Page 11
Basic manual for the module IT-1604
Voltage input ranges Input impedance within signal ranges
> 100 k
(ranges 10V and 5 V impedance 20 k)
Error of analog input
- Max. error at 25 °C ± 0.3 % of full range
- Temperature coefficient ± 0.02 % of full range /K Non-linearity ±0.08 % of full range Repeatability under steady conditions 0.05 % of full range
Numerical resolution 16 bits Format of data returned to application program See TXV 004 12 Least significant bit value (LSB) See TXV 004 12 Max. permitted continuous overload (without damage) ± 30 V
Each terminal AI against AGND
Overload indication Yes, on module panel and in module
status word Input type With a common pole Detection of open input No Total time of system input transfer (TAID + TAIT) Typ. 65 ms
1)
Sample repeating period Typ. 500 ms
1)
Current input ranges Input impedance within signal range
100
> 100 kin case of external resistance
Error of analog input
- Max. error at 25 °C ± 0.4 % of full range
- Temperature coefficient ± 0.04 % of full range /K
- Non-linearity ±0.07 % of full range
- Repeatability under steady conditions 0.05 % of full range Numerical resolution 16 bits Format of data returned to application program See TXV 004 12 Least significant bit value (LSB) See TXV 004 12 Max. permitted continuous overload (without damage) + 30 mA
each terminal AI against AGND
Overload indication Yes, on module panel and in module
status word Input type With a common pole Detection of open input
yes (only for range 4÷20mA
– signalization of underrange)
Total time of system input transfer (TAID + TAIT) Typ. 65 ms
1)
Sample repeating period Typ. 500 ms
1)
11 TXV 116 04
Page 12
Basic manual for the module IT-1604
Passive RTD sensors (using delivered 7k5 resistance) Input impedance within signal range 7k5
> 100 kin case of external resistance
Error of analog input
- Max. error at 25 °C ± 0.5 % of full range
- Temperature coefficient ± 0.05 % of full range /K
Non-linearity ±0.09 % of full range
Repeatability under steady conditions 0.07 % of full range Numerical resolution 16 bits Format of data returned to application program See TXV 004 12 Least significant bit value (LSB) See TXV 004 12 Max. permitted continuous overload (without damage) ± 30 V
Each terminal against AGND
Overload indication Yes, on module panel and in module
status word Input type With a common pole Detection of open input No Total time of system input transfer (TAID + TAIT) Yes, indication by range overflow Sample repeating period Max. 70ms
1)
Numerical resolution Max. 600 ms
1)
1)
The time of transfer and data update period of each channel is dependant on module config­uration - i.e. on the number of measured channels and set ranges of the individual channels.
Analog outputs:
Number of outputs 2 Organization and type of outputs 2 with a common pole Galvanic isolation from internal circuits Yes, common with inputs Diagnostics No Conversion method D/A converter Operation modes Periodical setting of outputs Type of protection Integrated overvoltage protections Insulation potentials under normal operating condi­tions
500 V DC between input and internal cir-
cuits Filtration ­Internal calibration ­Output ranges: Voltage
0 ÷ 10 V
External power supply No Common points between channels, if any yes, AGND terminal Type of cable, length, recommended conditions See TXV 004 11 Installation to ensure noise resistance See TXV 004 11 Calibration or verification to keep nominal accuracy 2 years Terminal arrangement See chapter 5 Typical example(s) of external connections See TXV 004 11 Influence of incorrect connection of output termin­als
None, if max. overload of all output termin-
als is followed
TXV 116 04 12
Page 13
Basic manual for the module IT-1604
Voltage output ranges Max. output current 10 mA Error of analog output
- Max. error at 25 °C ± 2 % of full range
- Temperature coefficient ± 0.3 % of full range /K
Non-linearity ±0.7 % of full range
Repeatability under steady conditions 0.5 % of full range Numerical resolution 8 bits Format of data returned to application program See TXV 004 12 Least significant bit value (LSB) See TXV 004 12 Max. permitted continuous overload (without damage) ± 20 V
each terminal against AGND Overload indication No Output type Active voltage output Detection of open output No Total time of system output transfer (TAID + TAIT) Typ. 2 ms Sample repeating period Typ. 5 ms

2. PACKAGING, TRANSPORTATION, STORAGE

The module is packed according to internal packing instructions into a cardboard box. This documentation is enclosed in the packaging. The external packaging is done according to the quantity and way of transportation into a shipping container being labelled and containing all the necessary data for transportation.
The goods is transported from the manufacturer's facilities as agreed when placing an order. Transportation of the goods by the customer must be pursued by covered transport means and in the position as indicated on the packaging. The shipping containers must be fixed in such a way to avoid accidental spontaneous movement and damage of the external container during transport.
During transportation and storage, the product must be protected from direct influence of at­mospheric actions. Transportation of the product is permitted within a temperature range of
-25 °C to 70 °C, relative humidity of 10 % to 95 % (without condensation) and minimum atmo­spheric pressure higher than 70 kPa.
The product must be stored only in clean spaces free from conductive dust, aggressive gases and vapours. The optimum storage temperature is 20 °C.

3. INSTALLATION

The basic module is installed to the vertical position at the U-bar ČSN EN 50022. The install­ation of the module (eventually peripheral modules) shall be carried out according to TXV 004 12.
13 TXV 116 04
Page 14
Basic manual for the module IT-1604

4. CONNECTION

Fig. 4.1 Elementary connection of IT-1604 module
Notes for connection:
1. Analog inputs and outputs have taken out a common pole AGND.
2. The precise voltage +10.0 V is available at the Vref terminal which can be used for passive RTD sensors power supplying (using external serial resistor).
3. Current ranges 0(4)-20 mA are switched from Mosaic development environment (the module is not equipped with internal jumpers).
4. For current and RTD measurement it is possible to use an external resistance.
5. It is recommended to connect analog inputs and outputs using shielded wires.
TXV 116 04 14
AGND
AI0
AI1
AI2
AI3
AI4
AI5
AI6
AI7
TCL2+
TCL2-
GND
+24V
AGND
AO0
AO1
AGND
Vref
TC LINE 24 V DC ANALOG O UTPUTS
ANALOG IN PUTS
IT-1604
ADR
0
1
2
3
4 5
6
7 8
9
RUN BLK
A1 A2 A3 A4 A5 A6 A7 A8 A9
B1 B2 B3 B4 B5 B6 B7 B8 B9
Ni1000 Pt100
4÷2 0mA
+ -
4÷2 0mA
+ -
4÷2 0mA
+ -
230 V AC
OUTPUT 24 V DC / 2 A
PS5 0/24
U N
+ ++
3x 4÷20 mA
24 VAC
YY
0÷ 10 V0÷ 10V
Page 15
Basic manual for the module IT-1604

5. OPERATION

5.1 MODULE CONFIGURATION

The module is operated, set and diagnosed from the MOSAIC development environment.

5.2 PUTTING IN OPERATION

After connection and switching power supply on, the module is ready for its activity. On the module panel there is set a module address within the system (range from 0 to 9). Other para­meters are set from the Mosaic development environment. The detailed set-up procedure is de­scribed in documentation TXV 004 10. Other activities are carried out in the MOSAIC develop­ment environment.

6. DIAGNOSTICS

The basic diagnostic system of the module is a part of the standard module software. The diagnostic system becomes active after module power supply is on, and works independently from the user. The error states being diagnosed are described in documentation TXV 004 10.

7. MAINTENANCE

When following general installation instructions are kept, the module does not require any other maintenance. Should dismantling of some part of the module be necessary, supply voltage must always be OFF.
Since the module contains semiconductor components, it is necessary to follow the principles for working with components sensitive to electrostatic charges when handling the cover taken off. It is strictly prohibited to touch printed circuits directly without protective measures!!!

8. GUARANTEE

The guarantee and complaint conditions are governed by the Business conditions of Teco a.s.
Attention:
Before switching the system on, you must fulfil all the conditions contained in this documenta­tion. The system must not be put in operation, if it is not verified and confirmed that the equip­ment in which the Foxtrot system is part of it, meets the requirements of the directive 89/392/CEE, if the directive applies to such equipment.
15 TXV 116 04
Page 16
Basic manual for the module IT-1604
We reserve the right to make modifications and/or changes of the documentation without prior notice.
Teco a.s. Havlíčkova 260 280 58 Kolín IV Czech Republic URL: www.tecomat.cz e-mail: teco@tecomat.cz
TXV 116 04 16
Loading...