1.3 Before Operation ....................................................................................................................................... 1-3
1.6 Maintenance, Inspection and Replacement .............................................................................................. 1-5
1.7 Disposal of the Inverter ............................................................................................................................. 1-5
1 Consignes de sécurité (Français) ............................................................................................................ 1-6
1.1 Avant d'alimenter le disque dur ................................................................................................................. 1-6
1.3 Avant l'opération........................................................................................................................................ 1-7
1.6 Entretien, Inspection et remplacement ..................................................................................................... 1-8
1.7 Mise au rebut du variateur ........................................................................................................................ 1-9
2 Model Description ...................................................................................................................................... 2-1
2.1 Nameplate Data ........................................................................................................................................ 2-1
2.2 Inverter Models – Motor Power Rating ..................................................................................................... 2-2
3 Environment and Installation .................................................................................................................... 3-1
3.5 Wire Gauges, Tightening Torque and Short Circuit Rating ...................................................................... 3-8
3.6 Wiring Peripheral Power Devices ............................................................................................................. 3-9
3.7 General Wiring Diagram .......................................................................................................................... 3-11
3.8 User Terminals ........................................................................................................................................ 3-12
3.9 Power Terminals ..................................................................................................................................... 3-15
3.11 Input Power and Motor Cable Length ................................................................................................... 3-19
3.12 Cable Length vs, Carrier Frequency ..................................................................................................... 3-19
3.13 Installing an AC Line Reactor ............................................................................................................... 3-19
3.14 Power Input Wire Size and NFB ........................................................................................................... 3-20
3.15 Control Circuit Wiring ............................................................................................................................ 3-20
3.17 General Specifications .......................................................................................................................... 3-24
3.18 Inverter De-rating Based on Carrier Frequency .................................................................................... 3-26
4. Keypad and Programming Functions ..................................................................................................... 4-1
4.1 LED Keypad .............................................................................................................................................. 4-1
6.1 Reference from the Keypad ...................................................................................................................... 6-1
6.2 Reference from an Analog Signal (0-10V / 4-20mA) / Speed Pot ............................................................ 6-2
6.3 Reference from Serial Communication RS485 ......................................................................................... 6-4
6.4 Reference from Pulse Input ...................................................................................................................... 6-6
6.5 Change Frequency Unit from Hz to rpm ................................................................................................... 6-7
7.1 Run / Stop from the Keypad ...................................................................................................................... 7-1
7.2 Run / Stop from External Switch / Contact or Pushbutton ........................................................................ 7-2
7.3 Run / Stop from Serial Communication RS485 ........................................................................................ 7-4
8. Motor and Application Specific Settings ................................................................................................ 8-1
8.1 Set Motor Nameplate Data ....................................................................................................................... 8-1
8.2 Acceleration and Deceleration Time ......................................................................................................... 8-2
8.5 Forward and Reverse Jog ......................................................................................................................... 8-5
8.6 Analog Output Setup ................................................................................................................................. 8-6
9. Using PID Control for Constant Flow / Pressure Applications ............................................................ 9-1
9.1 What is PID Control ................................................................................................................................... 9-1
9.2 Connect Transducer Feedback Signal .................................................................................................... 9-3
9.3 Engineering Units ...................................................................................................................................... 9-4
9.4 Sleep / Wakeup Function .......................................................................................................................... 9-5
10 Troubleshooting, Fault Diagnostics and Maintenance ...................................................................... 10-1
10.1 General ................................................................................................................................................. 10-1
10.2 Fault Detection Function ....................................................................................................................... 10-1
10.3 General Troubleshooting ...................................................................................................................... 10-6
10.4 Routine and Periodic Inspection ........................................................................................................... 10-7
Appendix A: UL Instructions........................................................................................................................ A1
IMPORTANT
For Advanced Installation, Wiring and Programming of the E510 inverter
refer to the E510 Instruction Manual.
Warning
Failure to ignore the information indicated by the warning symbol may result in
death or serious injury.
Caution
Failure to ignore the information indicated by the caution symbol may result in
minor or moderate injury and/or substantial property damage.
Preface (English)
The E510 product is an inverter designed to control a three-phase induction motor. Please read this manual
carefully to ensure correct operation, safety and to become familiar with the inverter functions.
The E510 inverter is an electrical / electronic product and must be installed and handled by qualified service
personnel.
Improper handling may result in incorrect operation, shorter life cycle, or failure of this product as well as the
motor.
All E510 documentation is subject to change without notice.
Available Documentation:
1. E510 Start-up and Installation Manual
2. E510 Instruction Manual
Read this Start-up and Installation Manual in conjunction with E510 Instruction Manual thoroughly before
proceeding with installation, connections (wiring), operation, or maintenance and inspection. Ensure you have
sound knowledge of the device and familiarize yourself with all safety information and precautions before
proceeding to operate the inverter. Read E510 Instruction Manual for detailed description on parameters.
Ensure you have sound knowledge of the inverter and familiarize yourself with all safety information and
precautions before proceeding to operate the inverter.
Please pay close attention to the safety precautions indicated by the warning and caution symbol.
0-1
Avertissement
ignorer les informations indiquées par le symbole d'avertissement peut
entraîner la mort ou des blessures graves.
Attention
ignorer les informations indiquées par le symbole de mise en garde peut
entraîner des blessures mineures ou modérées et / ou des dommages
matériels importants.
Préface (Français)
Le produit est un lecteur conçu pour commander un moteur à induction triphasé. lire attentivement ce
manuel pour garantir le bon fonctionnement, la sécurité et pour se familiariser avec les fonctions
d'entraînement.
Le lecteur est un appareil électrique / électronique et doit être installé et géré par un personnel qualifié
Une mauvaise manipulation peut entraîner un fonctionnement incorrect, cycle de vie plus court, ou l'échec
de ce produit ainsi que le moteur.
Tous les documents sont sujets à changement sans préavis. Soyez sûr d'obtenir les dernières éditions de
l'utilisation ou visitez notre site Web
Lire le manuel d'instructions avant de procéder à l'installation, les connexions (câblage), le fonctionnement
ou l'entretien et l'inspection.
Vérifiez que vous avez une bonne connaissance de l'entraînement et de vous familiariser avec les
consignes de sécurité et les précautions avant de procéder à fonctionner le lecteur.
prêter attention aux consignes de sécurité indiquées par l'avertissement et symbole Attention .
0-2
1. Safety Precautions (English)
Warning
The main circuit must be correctly wired. For single phase supply use input terminals (R/L1, T/L3) and for
three phase supply use input terminals (L1(L), L2, L3(N)). Terminals T1, T2, T3 must only be used to
connect the motor. Connecting the input supply to any of the T1, T2 or T3 terminals will cause damage to
the inverter.
Caution
To avoid the front cover from disengaging or other physical damage, do not carry the inverter by
its cover. Support the unit by its heat sink when transporting. Improper handling can damage the
inverter or injure personnel, and should be avoided.
To avoid the risk of fire, do not install the inverter on or near flammable objects. Install on
nonflammable objects such as metal surfaces.
If several inverters are placed inside the same control panel, provide adequate ventilation to
maintain the temperature below 40°C/104°F (50°C/122°F without a dust cover) to avoid
overheating or fire.
When removing or installing the digital operator, turn off the power first, and then follow the
instructions in this manual to avoid operator error or loss of display caused by faulty connections.
Warning
This product is sold subject to IEC 61800-3. In a domestic environment this product may cause radio
interference in which case the user may need to apply corrective measures.
1.1 Before supplying Power to the Inverter
1-1
1.2 Wiring
Warning
Always turn OFF the power supply before attempting inverter installation and wiring of the user
terminals.
Wiring must be performed by a qualified personnel / certified electrician.
Make sure the inverter is properly grounded. (230V Class: Grounding impedance shall be less
than 100Ω. 460V Class: Grounding impedance shall be less than 10Ω.)
Please check and test emergency stop circuits after wiring. (Installer is responsible for the correct
wiring.)
Never touch any of the input or output power lines directly or allow any input of output power lines to
come in contact with the inverter case.
Do not perform a dielectric voltage withstand test (megger) on the inverter this will result in inverter
damage to the semiconductor components.
Caution
The line voltage applied must comply with the inverter’s specified input voltage. (See product
nameplate section 2.1)
Use wire gauge recommendations and torque specifications. (See Wire Gauge and Torque
Specification section 3.7)
Never connect input power to the inverter output terminals T1, T2, T3.
Do not connect a contactor or switch in series with the inverter and the motor.
Do not connect a power factor correction capacitor or surge suppressor to the inverter output.
Ensure the interference generated by the inverter and motor does not affect peripheral devices.
1-2
1.3 Before Operation
Warning
Make sure the inverter capacity matches the parameters 13-00.
Reduce the carrier frequency (parameter 11-01) If the cable from the inverter to the motor is
greater than 80 ft (25m). A high-frequency current can be generated by stray capacitance
between the cables and result in an overcurrent trip of the inverter, an increase in leakage
current, or an inaccurate current readout.
Be sure to install all covers before turning on power. Do not remove any of the covers while power to
the inverter is on, otherwise electric shock may occur.
Do not operate switches with wet hands, otherwise electric shock may result.
Do not touch inverter terminals when energized even if inverter has stopped, otherwise electric shock
may result.
Caution
Do not connect a load to the motor while performing a rotational auto-tune.
Make sure the motor can freely run and there is sufficient space around the motor when
performing a rotational auto-tune.
1.4 Parameter Setting
1-3
1.5 Operation
Warning
Be sure to install all covers before turning on power. Do not remove any of the covers while power to
the inverter is on, otherwise electric shock may occur.
Do not connect or disconnect the motor during operation. This will cause the inverter to trip and
may cause damage to the inverter.
Operations may start suddenly if an alarm or fault is reset with a run command active. Confirm that no
run command is active upon resetting the alarm or fault, otherwise accidents may occur.
Do not operate switches with wet hands, otherwise electric shock may result.
It provides an independent external hardware emergency switch, which emergently shuts down the
inverter output in the case of danger.
If automatic restart after power recovery (parameter 07-00) is enabled, the inverter will start
automatically after power is restored.
Make sure it is safe to operate the inverter and motor before performing a rotational auto-tune.
Do not touch inverter terminals when energized even if inverter has stopped, otherwise electric shock
may result.
Do not check signals on circuit boards while the inverter is running.
After the power is turned off, the cooling fan may continue to run for some time.
Caution
Do not touch heat-generating components such as heat sinks and braking resistors.
Carefully check the performance of motor or machine before operating at high speed, otherwise
Injury may result.
Note the parameter settings related to the braking unit when applicable.
Do not use the inverter braking function for mechanical holding, otherwise injury may result.
Do not check signals on circuit boards while the inverter is running.
1-4
1.6 Maintenance, Inspection and Replacement
Warning
Wait a minimum of five minutes after power has been turned OFF before starting an inspection. Also
confirm that the charge light is OFF and that the DC bus voltage has dropped below 25Vdc.
Never touch high voltage terminals in the inverter.
Make sure power to the inverter is disconnected before disassembling the inverter.
Only authorized personnel should perform maintenance, inspection, and replacement operations.
(Take off metal jewelry such as watches and rings and use insulated tools.)
Caution
The Inverter can be used in an environment with a temperature range from 14° -104°F (-10-40°C)
and relative humidity of 95% non-condensing.
The inverter must be operated in a dust, gas, mist and moisture free environment.
Caution
Please dispose of this unit with care as an industrial waste and according to your required local
regulations.
The capacitors of inverter main circuit and printed circuit board are considered as hazardous
waste and must not be burned.
The Plastic enclosure and parts of the inverter such as the top cover board will release harmful
gases if burned.
1.7 Disposal of the Inverter
1-5
1. Consignes de sécurité (Français)
Avertissement
Le circuit principal doit être correctement câblée. Pour les terminaux monophasés d'approvisionnement
de l'utilisation des intrants (R/L1, T/L3) et de trois bornes d'entrée de l'utilisation de l'offre de phase (R/L1,
S/L2, T/L3). U/T1, V/T2, W/T3 ne doivent être utilisés pour connecter le moteur. Raccordement de
l'alimentation d'entrée à l'un des U/T1, V/T2 W/T3 ou bornes risque d'endommager le lecteur.
Attention
Pour éviter que le couvercle ne se désengage ou de tout autre dommage physique, ne portez pas le
lecteur par son couverture. Soutenir le groupe par son dissipateur de chaleur lors du transport. Une
mauvaise manipulation peut endommager le lecteur ou blesser le personnel, et doit être évitée.
Pour éviter que les risques d'incendie, ne pas installer le lecteur sur ou à proximité d'objets inflammables.
Installer sur des objets ininflammables comme les surfaces métalliques.
Si plusieurs disques sont placés dans le même panneau de contrôle, fournir une ventilation adéquate pour
maintenir la température en dessous de 40 ° C/104 ° F (50 ° C/122 ° F sans housse de protection) pour
éviter la surchauffe ou incendie.
Lors d'un retrait ou d'installation de l'opérateur numérique, éteignez-le d'abord, puis de suivre les
instructions de ce manuel pour éviter les erreurs de l'opérateur ou de la perte de l'affichage causé par des
connexions défectueuses.
Avertissement
Lors d'un retrait ou d'installation de l'opérateur numérique, éteignez-le d'abord, puis de suivre les
instructions de ce manuel pour éviter les erreurs de l'opérateur ou de la perte de l'affichage causé par des
connexions défectueuses....
Avertissement
Coupez toujours l'alimentation électrique avant de procéder à l'installation d'entraînement et le câblage
des terminaux utilisateurs.
Le câblage doit être effectué par un personnel qualifié / électricien certifié.
Assurez-vous que le lecteur est correctement mis à la terre. (220V Classe: impédance de mise à la terre
doit être inférieure à 100Ω Classe 440V:. Impédance de mise à la terre doit être inférieure à 10Ω.)
vérifier et tester mes circuits d'arrêt d'urgence après le câblage. (L’Installateur est responsable du
câblage.)
Ne touchez jamais de l'entrée ou de lignes électriques de sortie permettant directement ou toute entrée ou
de lignes de puissance de sortie à venir en contact avec le boîtier d'entraînement.
Ne pas effectuer un test de tenue en tension diélectrique (mégohmmètre) sur le disque dur ou cela va
entraîner des dommages de lecture pour les composants semi-conducteurs.
1.1 Avant d'alimenter le disque dur
1.2 Câblage
1-6
Attention
La tension d'alimentation appliquée doit se conformer à la tension d'entrée spécifiée par le lecteur. (Voir
la section signalétique du produit)
Raccorder la résistance de freinage et de l'unité de freinage sur les bornes assignées.
Ne pas brancher une résistance de freinage directement sur les bornes CC P (+) et N (-), sinon risque
d'incendie.
Utilisez des recommandations de la jauge de fil et les spécifications de couple. (Voir Wire Gauge et la
section de spécification de couple)。
Ne jamais brancher l'alimentation d'entrée aux bornes onduleur de sortie U/T1, V/T2, W/T3.
Ne pas brancher un contacteur ou interrupteur en série avec le variateur et le moteur.
Ne branchez pas un facteur condensateur de correction de puissance ou suppresseur de tension à la
sortie du variateur。
S'assurer que l'interférence générée par l'entraînement et le moteur n'a pas d'incidence sur les
périphériques.
Avertissement
Assurez-vous que la capacité du disque correspond aux paramètres de notation avant d'alimenter.
Réduire le paramètre de la fréquence porteuse si le câble du variateur au moteur est supérieure à 80 pi
(25 m). Un courant de haute fréquence peut être générée par la capacité parasite entre les câbles et
entraîner un déclenchement de surintensité du variateur, une augmentation du courant ou d'une lecture
actuelle inexactes.
Veillez à installer tous les couvercles avant de l'allumer. Ne retirez pas les capots pendant que
l'alimentation du lecteur est allumé, un choc électrique peut se produire autrement.
Ne pas actionner d'interrupteurs avec les mains mouillées, un choc électrique pourrait survenir autrement.
Ne touchez pas les bornes d'entraînement lorsqu'il est alimenté, même si le lecteur est arrêté, un choc
électrique pourrait survenir autrement.
Attention
Ne branchez pas une charge pour le moteur tout en effectuant un auto-tune.
Assurez-vous que le moteur peut fonctionner librement et il y a suffisamment d'espace autour du moteur
lors de l'exécution d'un auto-tune rotation.
1.3 Avant l'opération
1.4 Configuration Paramètre
1-7
1.5 Opération
Avertissement
Veillez à installer tous les couvercles avant de l'allumer. Ne retirez pas les capots pendant que
l'alimentation du lecteur est allumé, un choc électrique peut se produire autrement.
Ne pas brancher ou débrancher le moteur pendant le fonctionnement. Le variateur pourrai se déclencher
et ainsi endommager le lecteur.
Les opérations peuvent commencer soudainement si une alarme ou un défaut est réarmé avec un ordre
de marche active. Assurez-vous qu'un ordre de marche est actif lors de la réinitialisation de l'alarme ou
de défaut, autrement des accidents peuvent se produire.
Ne pas actionner d'interrupteurs avec les mains mouillées, un choc électrique pourrait survenir.
Un interrupteur d'urgence externe indépendant est fourni, qui s'arrête en urgence vers le bas la sortie de
l'onduleur en cas de danger.
Si le redémarrage automatique après une récupération d'énergie est activée, le variateur démarrera
automatiquement après le rétablissement du courant.
Assurez-vous qu'il est sûr de faire fonctionner le variateur et le moteur avant d'effectuer un auto-tune
rotation.
Ne touchez pas les bornes d'entraînement lorsqu'il est alimenté même si l’onduleur s'est arrêté, un choc
électrique pourrait survenir .
Ne pas contrôler les signaux sur les circuits pendant que le lecteur est en marche.
Après la mise hors tension, le ventilateur de refroidissement peut continuer à fonctionner pendant un
certain temps.
Attention
Ne touchez pas les composants générant de la chaleur tels que radiateurs et des résistances de
freinage.
Vérifiez soigneusement la performance du moteur ou de la machine avant d'utiliser à grande vitesse,
sous peine de blessure.
Notez les réglages des paramètres liés à l'unité de freinage lorsque applicable.
Ne pas utiliser la fonction de freinage d'entraînement pour un maintien mécanique, sous peine de
blessure.
Ne pas contrôler les signaux sur les circuits pendant que le lecteur est en marche.
Avertissement
Attendre un minimum de 5 minutes après que l'alimentation a été débranchée avant de commencer une
inspection. Vérifiez également que le voyant de charge est éteint et que la tension du bus cc a chuté
au-dessous de 25Vdc.
Ne jamais toucher les bornes à haute tension dans le lecteur.
Assurez-vous que l'alimentation du lecteur est débranché avant de démonter le lecteur.
Seul le personnel autorisé peuvent faire l'entretien, l'inspection et les opérations de remplacement.
(Enlevez les bijoux en métal tels que les montres et les bagues et utiliser des outils isolés.)
1.6 Entretien, Inspection et remplacement
1-8
Attention
Le variateur peut être utilisé dans un environnement avec une gamme de température allant de
14 ° -104 ° F (10-40 ° C) et l'humidité relative de 95% sans condensation.
Le variateur doit être utilisé dans un environnement sans poussière, gaz, vapeur et humidité.
Attention
jeter cet appareil avec soin comme un déchet industriel et selon les réglementations locales nécessaires.
Les condensateurs du circuit principal d'entraînement et circuits imprimés sont considérés comme des
déchets dangereux et ne doivent pas être brûlés.
The Plastic enclosure and parts of the drive such as the top cover board will release harmful gases if
burned.
1.7 Mise au rebut du variateur
1-9
Product Name and Motor Rating
Input Power Specifications
Output Power Specifications
Series No
UL and CE Marks
PRODUCT: E510-401-H3N4 MOTOR RATING: 1HP/0.75kW
INPUT: AC 3PH 50/60Hz 380-480V (+10%,-15%) 4.2A
OUTPUT : AC 3PH 0-650Hz 0-480V 2.3A IP66
MODEL : E510-401-H3N4
P/N BARCODE S/N BARCODE
C
E510 Inverter Series
E510 - 2 010 - H 1 F N4S
2:
4:
230V
460V
Voltage Rating
Motor Rating
H:Standard Type
Operator Type
1:
Blank:
3:
1Ph
1Ph or 3Ph
3Ph
Input
Blank:
F:
No EMC
EMC Filter
Noise Filter
200V Class P5: 0.5 HP
01: 1 HP
02: 2 HP
03: 3 HP
05: 5 HP
08: 8 HP
10: 10 HP
15: 15 HP
20: 20 HP
400V Class 01: 1 HP
02: 2 HP
03: 3 HP
05: 5 HP
08: 8 HP
10: 10 HP
15: 15 HP
20: 20 HP
25: 25 HP
N4:
N4R
N4S
IP66
IP66/Built-in VR
IP66/Built-in VR + Switch
Enclosure
2. Model Description
2.1 Nameplate Data
It is essential to verify the E510 inverter nameplate and make sure that the E510 inverter has the correct rating so
it can be used in your application with the proper sized AC motor.
Unpack the E510 inverter and check the following:
(1) The E510 inverter and start-up and installation manual (this document) are contained in the package.
(2) The E510 inverter has not been damaged during transportation there should be no dents or parts missing.
(3) The E510 inverter is the type you ordered. You can check the type and specifications on the main nameplate.
(4) Check that the input voltage range meets the input power requirements.
(5) Ensure that the motor HP matches the motor rating of the inverter.
(1HP = 0.746 kW)
Model Identification
2-1
Model
Supply
voltage
(Vac)
HP
(kW)
Filter
VR
Switch
Frame
Size
V X V X V
X
E510-2P5-H1FN4S
1 Phase
200~240V
+10%-15%
50/60Hz
0.5
0.4 ◎ ◎ ◎ 1 E510-201-H1FN4S
1
0.75 ◎ ◎ ◎ 1 E510-202-H1FN4S
2
1.5 ◎ ◎ ◎ 2 E510-203-H1FN4S
3
2.2 ◎ ◎ ◎
2
E510-2P5-HN4R
1 & 3 Phase
200~240V
+10%-15%
50/60Hz
0.5
0.4
◎
◎
◎ 1
E510-201-HN4R
1
0.75
◎
◎
◎ 1
E510-202-HN4R
2
1.5
◎
◎
◎ 2
E510-203-HN4R
3
2.2
◎
◎
◎ 2
E510-205-H3N4
3 Phase
200~240V
+10%-15%
50/60Hz
5
3.7
◎ ◎ ◎ 2
E510-208-H3N4
7.5
5.5
◎ ◎ ◎ 3
E510-210-H3N4
10
7.5
◎ ◎ ◎ 3
E510-215-H3N4
15
11
◎ ◎ ◎ 3
E510-220-H3N4
20
15
◎ ◎ ◎ 3
E510-401-H3FN4S
3 Phase
380~480V
+10%-15%
50/60Hz
1
0.75 ◎ ◎ ◎
1
E510-401-H3N4
1
0.75
◎ ◎ ◎ 1
E510-402-H3FN4S
2
1.5 ◎ ◎ ◎ 1 E510-402-H3N4
2
1.5
◎ ◎ ◎ 1
E510-403-H3FN4S
3
2.2 ◎ ◎ ◎ 2 E510-403-H3N4
3
2.2
◎ ◎ ◎ 2
E510-405-H3FN4S
5
3.7 ◎ ◎ ◎
2
E510-405-H3N4
5
3.7
◎ ◎ ◎ 2
E510-408-H3FN4S
7.5
5.5 ◎ ◎ ◎ 3 E510-408-H3N4
7.5
5.5
◎ ◎ ◎ 3
E510-410-H3FN4S
10
7.5 ◎ ◎ ◎ 3 E510-410-H3N4
10
7.5
◎ ◎ ◎ 3
E510-415-H3FN4S
15
11 ◎ ◎ ◎
3
E510-415-H3N4
15
11
◎ ◎ ◎ 3
E510-420-H3N4
20
15
◎ ◎ ◎ 3
E510-425-H3N4
25
18.5
◎ ◎ ◎ 3
2.2 Inverter Models – Motor Power
IP66 / NEMA 4X Type
V: Built-in
X: None
2-2
3. Environment and Installation
Protection
Protection Class
IP66 / NEMA 4X (Depending on models)
Operating
Temperature
IP66 / NEMA 4X type: -10°C - +50°C (14-122 °F)
If several inverters are placed in the same control panel, provide a heat
removal means to maintain ambient temperatures below 40°C
Storage
Temperature
-20°C - +60°C (-4 -140 °F)
Humidity:
95% non-condensing
Relative humidity 5% to 95%, free of moisture.
(Follow IEC60068-2-78 standard)
Altitude:
< 1000m (3,281 ft.)
Installation Site:
Avoid exposure to rain or moisture.
Avoid direct sunlight.
Avoid oil mist and salinity.
Avoid corrosive liquid and gas.
Avoid dust, lint fibers, and small metal filings.
Keep away from radioactive and flammable materials.
Avoid electromagnetic interference (soldering machines, power machines).
Avoid vibration (stamping, punching machines etc.).
Add a vibration-proof pad if the situation cannot be avoided.
Shock
Maximum acceleration: 1G (9.8m/s²), for <20Hz
Maximum acceleration: 0.6G (5.88m/s²), for 20 - 50Hz (IEC60068-2-6 standard)
3.1 Environment
The environment will directly affect the proper operation and the life span of the inverter. To ensure
that the inverter will give maximum service life, please comply with the following environmental
conditions:
3-1
3.2 Warning Labels
Important: Warning information located on the front cover must be read upon installation of the inverter.
3-2
Caution
Before making any wiring connections to the inverter the front cover needs to be removed.
3.3 Removing the Front Cover and Keypad
IP66 / NEMA 4X
Step 1: Unscrew cover and place cover next to the inverter
3-3
Step 2: Remove the rubber plugs and use the waterproof cable glands provided to connect cables.
Step 3: Connect power & motor cables through the cable glands to the correct terminals
Step 4: Connect power & motor cables through the cable glands to the correct terminals
3-4
3.4 Inverter Exterior
IP66/NEMA4X
(a) Single/Three phase: 230V 0.5~1HP
Single phase: 230V 0.5~1HP
Three phase: 230V 2HP; 460V 1~2HP
E510-Frame 1 (IP66/NEMA 4X With/Without VR and disconnect switches depending on the model)
3-5
(b) Single/Three phase: 230V 2~3HP
Single phase: 230V 2~3HP
Three phase: 230V 5HP; 460V 3~5HP
E510-Frame 2 (IP66/NEMA 4X With/Without VR and disconnect switches depending on the model)
3-6
(c) Three phase: 230V 7.5~20HP; 460V 7.5~25HP
E510-Frame 3 (IP66/NEMA 4X With/Without VR and disconnect switches depending on the model)
3-7
Model
TM1
TM2
Cable Size
Tightening torque
Cable Size
Tightening torque
AWG
mm²
kgf.cm
Ibf.in
Nm
AWG
mm²
kgf.cm
Ibf.in
Nm
Frame1
20~12
0.52~3.33
10.20
0.006
1.0
26~14
0.13~2.08
8.16
0.005
0.8
Frame2
18~8
0.81~8.37
18.35
0.010
1.8
Frame3
14~6
2.08~13.30
24.47
0.014
2.4
Frame4
4~3
21.15~26.67
Model
Horsepower
Power Specification
Voltage (Volt)
Current(A)
Frame1
0.5/1
200V~240V
600
20
1/2
380V~480V
Frame2
2/3/5
200V~240V
600
45
3/5
380V~480V
Frame 3/4
7.5/10/15/20
200V~240V
600
65
7.5/10/15/20/25
380V~480V
600
100
Device Rating
Short circuit
Rating(A)
Maximum
Voltage (Volt)
voltage
HP
230V
0.5~20
5,000
240
460V
1~25
5,000
480
3.5 Wire Gauges, Tightening Torque, Terminal and Short Circuit Ratings.
To comply with UL standards, use UL approved copper wires (rated 75° C) and round crimp terminals (UL
Listed products) as shown in table below when connecting to the main circuit terminals.
Terminals Electrical Rating
Short circuit rating
3-8
3.6 Wiring Peripheral Power Devices
Caution
After power is shut off to the inverter the capacitors will slowly discharge. Do NOT touch and of
the inverter circuitry or replace any components until the “CHARGE” indicator is off.
Do NOT wire or connect/disconnect internal connectors of the inverter when the inverter is
powered up or when powered off and the “CHARGE”” indicator is on.
Do NOT connect inverter output U, V and W to the supply power. This will result in damage to the
inverter.
The inverter must by properly grounded. Use terminal E to connect earth ground and comply with
local standards.
Do NOT perform a dielectric voltage withstand test (Megger) on the inverter this will result in inverter
damage to the semiconductor components.
Do NOT touch any of the components on the inverter control board to prevent damage to the inverter
by static electricity.
Caution
Refer to the recommended wire size table for the appropriate wire to use. The voltage between
the power supply and the input of the inverter may not exceed 2%.
Phase-to-phase voltage drop (V) = 3 ×resistance of wire (Ω/km) × length of line m) × current×10-3.
(km=3280 x feet) / (m=3.28 x feet )
Reduce the carrier frequency (parameter 11-01) If the cable from the inverter to the motor is
greater than 25m (82ft). A high-frequency current can be generated by stray capacitance
between the cables and result in an overcurrent trip of the inverter, an increase in leakage
current, or an inaccurate current readout.
To protect peripheral equipment, install fast acting fuses on the input side of the inverter. Refer to
section 11.6 for additional information.
3-9
~
~
~
Power Supply
M
C
C
B
Molded
Circuit
Breaker
Magnetic
Contactor
AC
Reactor
Fast
Acting
Fuse
Input Noise
Filter
E510
Inverter
Ground
Induction
Motor
Ground
Output Noise
Filter
Power supply:
!
Make sure the correct voltage is applied to avoid damaging the
inverter.
Molded-case circuit breaker (MCCB) or fused disconnect:
A molded-case circuit breaker or fused disconnect must be installed
between the AC source and the inverter that conforms to the rated
voltage and current of the inverter to control the power and protect the
inverter.
!
Do not use the circuit breaker as the run/stop switch for the
inverter.
Ground fault detector / breaker:
!
Install a ground fault breaker to prevent problems caused by
current leakage and to protect personnel. Select current range up to
200mA, and action time up to 0.1 second to prevent high frequency
failure.
Magnetic contactor:
Normal operations do not need a magnetic contactor. When performing
functions such as external control and auto restart after power failure, or
when using a brake controller, install a magnetic contactor.
!
Do not use the magnetic contactor as the run/stop switch for
the inverter.
AC line reactor for power quality:
When inverters are supplied by a high capacity power source (>
600KVA), an AC reactor can be connected to improve the power factor.
Install Fast Acting Fuse:
To protect peripheral equipment, install fast acting fuses in accordance
with the specifications in section 11 for peripheral devices.
Input Noise filter:
A filter must be installed when there are inductive loads affecting the
inverter. The inverter meets EN55011 Class A, category C3 when the
TECO special filter is used.
Inverter:
Output terminals T1, T2, and T3 are connected to U, V, and W terminals
of the motor. If the motor runs in reverse while the inverter is set to run
forward, swap any two terminals connections for T1, T2, and T3.
!
To avoid damaging the inverter, do not connect the output
terminals T1, T2, and T3 to AC input power.
!
Connect the ground terminal properly. (230V series: Rg <100;
460V series: Rg <10.)
Output Noise filter:
An output noise filter may reduce system interference and induced
noise. See section 11 for peripheral devices.
Motor:
If the inverter drives multiple motors the output rated current of the
inverter must be greater than the total current of all the motors.
3-10
3.7 General Wiring Diagram
L1(L)
L2
L3(N)
T1
T2
T3
P
BR
3Ø Induction motor
E
+10V: Power for Analog Input
(max. 20mA)
AI1: Multi-Function Analog Input
AI2: Multi-Function Analog Input
S1
External
Analog
Inputs
Digital Input
Section
+
-
Ground
< 100Ω
Analog
Output
AO
AGND
Analog Outputs
0 – 10 VDC
S2
S3
S4
S5
E510
Multi-
Functional
Digital Inputs
Preset Speed 3
Preset Speed 2
Preset Speed 1
FWD / STOP
REV / STOP
Factory Default
L1(R)
L2(S)
L3(T)
Magnetic
Contactor
MCCB
AC
Reactor
Fast Acting
Fuses
AC Input Voltage
Braking Resistor
COM (NPN)
AGND: Analog Signal Common
0V
0 ~ 20mA
0 ~ 10V
P
P
(R1A)
(R1C)
(R1B)
NC
NO
Multi-Function
Relay Output
Contact rating:
250 VAC < 1.0A
30 VDC < 1.0A
R2A
R2B
*2
S6
Reset
+24V (PNP)
E (Ground)
E (Ground)
E (Ground)
NO
Relay Output
Relay Output
SF
SG
E
Output Disable
NPN
PNP
JP1
AI1
AV1
JP2
AI2
AV2
JP3
*3*4
*5
*1
RS485
CON 2
Pin 1 to Pin 8
1:Data+
2:Data3:Data+
4:RXD0
5:TXD0
6:Data7:5V
8:GND
Twisted-pair shielded wire
P
Shielded wire
Control circuit
Main circuit
Notes:
*1: Use L1 (L) and L3 (N) for single phase input
*2: Use jumper JP1 to select between Sink (NPN, with 24VG common) or Source (PNP, with +24V
common) for multi-function digital input terminals S1~S6.
*3: Use jumper JP2 to switch between voltage and current input for Multi-function analog input 1 (AI1).
*4: Use jumper JP3 to switch between voltage and current input for Multi-function analog input 1 (AI2).
*5: Run Permissive input SF and SG is a normally open input. This input should be open to enable the
inverter output. To activate this input place a jumper wire between SF and SG.
Multi-function output: Run, Fault, setting
Frequency ,Frequency Reached, Auto
Restart, Momentary AC Power Loss, Rapid
Stop ,Base Block Stop Mode, Motor
Overload Protection, Drive Overload
Protection, Over-torque Threshold Level、
Preset Current level Reached、Preset Brake
Frequency Reached, PID Feedback Signal
Loss, Final count value reached, Initial count
value reached, PLC Status Indicator ,PLC
control…
250VAC/1A(30VDC/1A)
R1B
NC(Normally
closed)
R1C
COMMON
R2A
R2B
24VPower
supply
COM
Digital signal common terminal (JP1 Switching NPN
position)
±15%,Max output current
60mA
24V
Digital signal common terminal (JP1 Switching PNP
position)
The
analog
input
signal
10V
Built in Power for an external speed potentiometer
10V(Max current:20mA)
AI1
Multifunctional analog input: JP2 selects voltage or current
input
Voltage: JP2 in AV1 position
Current: JP2 in AI1 position