Tecnos Esse Assembly instructions

ESSE ANGOLO
DE FR
NL CZ HU TR PT
AR
Montageanleitung
Notice de montage
Montážní návod
Szerelési útmutató
Montaj talimatı
Instruções de montagem
GB
USA
IT
PL
SK
RO
RU
ES
Assembly instructions
Istruzione di montaggio
Instrukcja montażu
Návod na montáž
Instruc
Инструкция по монтажу
Instrucciónes de montaje
ţiuni de montaj
FC19072018
20614225
UK
USA
Safety instructions
IT
RU
CZ
FR
Durante il montaggio del mobile, il triangolo segnala i seguenti avvisi.
Avvisi di sicurezza
Tenere lontano dai bambini pezzi di ferramenta come viti, copriviti ecc. per evitare un eventuale soocamento.
12
Seguire scrupolosamente lo schema di montaggio.
13
DE
Das Dreieck erinnert Sie während der Montage an die folgenden Hinweise.
Sicherheitshinweise
Achten Sie darauf, daß Kinder keine Kleinteile, wie z. B. Muttern, Abdeckkappen oder Ähnliches in den Mund nehmen. Sie könnten sie verschlucken und daran ersticken.
12
Gehen Sie bei der Montage des Artikels sorgfältig vor und halten Sie sich an die Montageanleitung.
13
The triangle reminds you during the installation of the following notes.
Ensure that children do not put any small parts such as nuts, caps or the like in their mouth. They could swallow and choke on them.
12
When assembling the product, please proceed with caution and comply with the assembly instructions.
13
Во время монтажа треугольник служит напоминанием для следующих указаний.
Правила техники безопасности
Следите, чтобы мелкие детали, например гайки, крышки и т. п., не попали в рот ребенка. Дети могут их проглотить и задохнуться.
12
При монтаже изделия будьте внимательны и соблюдайте инструкции по монтажу.
13
Trojúhelník vám během montáže připomene následující pokyny.
Bezpečnostní pokyny
Dbejte na to, aby děti nedávaly do úst žádné drobné díly jako např. matice, krytky a podobně. Mohly by je spolknout a udusit se.
12
Při montáži výrobku postupujte pečlivě a dodržujte pokyny uvedené v montážním návodu.
13
Ces avis vous seront rappelés durant le montage par ce triangle.
Avis de sécurité
12
Durant le montage de votre meuble veuillez procéder avec prudence et respecter les instructions de montage.
13
TR
Durante a montagem do móvel, o triângulo indica as seguintes advertências.
Güvenlik uyarıları
12
13
SK
Trojuholník vám počas montáže pripomenie nasledujúce pokyny.
Bezpe č nostné pokyny
Dbajte, aby si deti nemohli dať do úst drobné diely, ako napr. matice, krytky alebo podobne. Mohli by ich prehltnúť a zadusiť sa.
12
Pri montáži výrobku postupujte obozretne a dodržujte návod na montáž.
13
Çocukların somun, muhafaza kapakçıkları ve benzeri küçük p
arça ları a ğızları na a lmama ların a dikka t ediniz. B unla rı
yutabilirler ve boğulabilirler.
Montaj esnasında büyük bir itinayla çalışınız, ürünle dikkatlice çalışınız ve mutlaka montaj talimatına uyunuz.
Tenir éloignés les enfants pour éviter qu’ils ne mettent pas de petites pièces dans leur bouche , ils pourraient les avaler et étouer.
NL
PL
RO
De driehoek herinnert u tijdens de installatie von de volgende meldingen.
Veiligheidsinstructies
Zorg ervoor dat kinderen geen kleine stukken, zoals moeren, afdekkapjes of dergelijke in de mond nemen. Ze kunnen ze inslikken en daardoor stikken.
12
Ga bij de montage van het artikel zorgvuldig te werk en houd u aan de handleiding voor de montage.
13
Wskazówki bezpieczeństwa
Należy dopilnować, aby dzieci nie bawiły się lub też brały do ust żadnych drobnych części mebla, takich jak np. nakrętki, zatyczki itp.. Mogłyby je połknąć i udusić się nimi.
12
Podczas montażu proszę postępować z należytą uwagą i zgodnie z instrukcją montażu. Artykuł może być montowany tylko przez osoby z odpowiednimi kwalikacjami.
13
Mantenha longe do alcance das crianças todo o tipo de peças pequenas como parafusos e outras, para evitar o risco de sufocamento.
12
Siga escrupulosamente o esquema de montagem.
13
Mantener alejado de los niños piezas de herramientas como tornillos, ecc para evitar una eventual asxia.
12
Seguir escrupulosamente el diagrama de montaje.
13
Triunghiul vă atenţionează să ţineţi cont în timpul montajului de următoarea indicaţie
Instrucţiuni referitoare la siguranţă
Supravegheaţi copiii pentru că pot să introducă în gură piesele mici, cum ar  de exemplu piuliţe, capace sau altele similare. Ei pot să le înghită şi se pot asxia.
12
Procedaţi cu atenţie la montarea produsului şi respectaţi instrucţiunile de montaj.
13
HU
Biztonságtechnikai
12
13
Gondoskodjon arról, hogy a gyerekek ne vehessék a szájukba a kis alkatrészeket, pl. az anyákat, a fed kupakokat stb. Ezeket lenyelve megfulladhatnak.
Atermék összeszerelésekor körültekint en járjon el, és tartsa magát a szerelési útmutatóban foglaltakhoz.
Trójkąt przypomina o następujących w
skazówkach dotyczących montażu.
A háromszög a szerelés közben a következő utasításra emlékezteti.
PT
ES
Durante el montaje del mueble, prestar atención al triángulo que informa sobre los siguentes avisos.
Avisos de seguridad
Durante a montagem do móvel, o triângulo indica as seguintes advertências.
Avisos de segurança
AR
نﺎﻣﻷا تارﺎﻌﺷإ
ّ
ّ
و ﺐﻴﻛﱰﻟا ﺔﻴﻔﻴﻜﻟ هﺎﻧدأ ﺔﺤﺿﻮﳌا ﺔﻴﻟﺎﺘﻟا تاﻮﻄﺨﻟا ﻊﺒﺗا ﻚﻠﻈﻓ ﻦﻣ
ﻪﻠﻔﺳأ ءاﺮﻔﺼﻟا تﺎﺜﻠﺜﳌﺎﺑ ﺎﻬﻟ زﻮﻣﺮﳌا
12
لﺎﻔﻃﻷا يﺪﻳأ ﻦﻣ ﺎﻬﻋﻼﺘﺑا
13
ﺎﻬﻴﻠﻋ صﻮﺼﻨﳌا تاﻮﻄﺨﻟا عﺎﺒﺗا ﻰﺟﺮﻳ ﺞﺘﻨﳌا ﺐﻴﻛﺮﺗ و ﻊﻴﻤﺠﺗ ﺪﻨﻋ
رﺬﺣ و ﺔّﻗﺪﺑ
Service • Dienstverlening • Serwis • Servis • Сервисная служба • Servizio
Name • Naam • Nazwa • Isim • Название • Nom • Nome
Nr. • No. • Номер • Nu.
Typ • Type • Tip • Тип • Tipo
60
104
11
11
112
02
61
FE2680
FE2674
Code
Qt.
Dimensions Box 02 1 350x600x25 3-2 11 60 61 62 63
2 550x600x25 3-1 1 1 1 1
1800x600x25 3-3 1749x150x16 3-3
1000 x 600 x 25 3-1
1466,5x150x16 3-3 104 2 750x600x25 3-2 112 1 350x600x25 3-2
FE2674
4
38x38x28 3-1
FE2680 2 348x38x38 3-1
62
63
104
4 /1
12
FE9404
12 x SPL001
16 x FE9403 3,5x16
8 x FE9485 6,3x13
4 x FE9655 4x30
4 x FE9691 7x60
16 x FE2429
16 x FE9604
8 x FE2457
18 x FE9122
5 /1
9 x FE2416
2 x FE2618
4 x FE9522
7
6 /1
17
13
10 x FE9122
5 x FE2416
11
11
2 x FE9655 4x30
2 x FE2429
11
FE2674
7 /1
2 x FE2429
112
8 x SPL001
FE9404
02
2 x FE9691 7x60
02
8 /1
FE2680
11
2 x FE9604
180°
2 x FE2457
11
2 x FE9604
A
B
112
61
9 /1
180°
2 x FE2416
2 x SPL001
104
2 x FE2429
4 x FE9122
2 x FE9604
104
180°
10 /1
4 x FE9691 7x60
FE9404
1 x FE9655 4x30
2 x FE2429
11 /1
FE2674
1 x FE9655 4x30
4 x FE2429
60
FE2674
4 x FE9604
4 x FE2457
60
FE2680
12 /1
180°
A
B
2 x FE9522
8 x FE9403 3,5x16
2 x FE2416
2 x SPL001
104
2 x FE2429
4 x FE9122
13 /1
2 x FE9604
104
180°
63
2 x FE9604
14 /1
180°
2 x FE2618
4 x FE9485 6,3x13
2 x FE2429
15 /1
62
62
2 x FE9604
2 x FE2457
180°
B
A
8 x FE9403 3,5x16
4 x FE9485 6,3x13
2 x FE9522
16 /1
!
13
10 x FE9122
5 x FE2416
11
11
2 x FE9655 4x30
2 x FE2429
11
FE2674
17 /1
2 x FE2429
8 x SPL001
112
FE9404
02
2 x FE9691 7x60
02
18 /1
FE2680
11
11
2 x FE9604
2 x FE2457
180°
112
61
B
A
2 x FE9604
180°
19 /1
2 x FE2416
2 x SPL001
2 x FE2429
4 x FE9122
104
180
2 x FE9604
104
°
20 /1
4 x FE9691 7x60
FE9404
1 x FE9655 4x30
2 x FE2429
21 /1
FE2674
1 x FE9655 4x30
FE2674
4 x FE2429
60
4 x FE9604
4 x FE2457
60
FE2680
22 /1
B
A
180°
8 x FE9403 3,5x16
2 x FE9522
2 x FE2416
2 x SPL001
2 x FE2429
4 x FE9122
104
23 /1
180°
2 x FE9604
104
63
180°
2 x FE9604
24 /1
2 x FE2618
4 x FE9485 6,3x13
2 x FE2429
25 /1
62
62
2 x FE9604
2 x FE2457
180°
2 x FE9522
8 x FE9403 3,5x16
A
B
4 x FE9485 6,3x13
26 /1
!
DE
Pegehinweise
Bitte nur mit einem Staubtuch oder leicht feuchtem Lappen reinigen. Keine scheuernden Putzmittel verwenden. Schützen Sie Ihre Möbel generell vor Wasser (z.B. beim Wischen oder Blumen gießen). Die Feuchtigkeit kann in das Möbelstück eindringen und es beschädigen.
TR
Bakim
Lütfen sadece bir toz beziyle veya haf nemli yumuşak bir bezle siliniz. Aşindirici temizlik malzemeleri kullanmayiniz. Genelde mobilyalarinizi sudan koruyunuz (örneğin, yerleri paspaslarken veya çiçekleri sularken). Nem, mobilya parçasina nüfuz edebilir ve zarar verebilir.
UK USA
Care tips
Please only clean with a duster or a damp cloth. Do no use any abrasive cleaners. In general, keep water away from your furniture (e. g. when mopping or watering plants). The moisture may penetrate the furniture and damage it.
IT
Avvisi di manutenzione
Pulire solamente con un panno umido, non utilizzare solventi. Proteggere i mobili dal contatto con acqua. L’inltrazione dell’acqua potrebbe rovinare il mobile.
NL
Reinigingsnotities
Reinig alleen met een stofdoek of een lichtjes vochtige doek. Gebruik geen schurende poetsmiddelen. Bescherm uw meubelen doorgaans tegen water (bijv. bij het dweilen of als u de bloemen water geeft). De vochtigheid kan in het meubelstuk dringen en het beschadigen
FR
Conseil d'entretient
Nettoyer avec un plumeau ou un chion humide. Ne pas utiliser de dissolvants. En général, garder l'eau loin de vos meubles (par exemple lors de lavages, ou bien pour l'arrosage des plantes). L'humidité peut pénétrer les meubles et les endommager.
PL
Wskazówki dotyczące pielęgnacji
Czyszczenie należy wykonać wyłącznie za pomocą ściereczki lub lekko nawilżonego ręcznika. Nie stosować środków czyszczących do szorowania. Mebel należy chronić przed wodą (np. podczas czyszczenia lub podlewania kwiatków). Wilgoć może wniknąć w mebel i uszkodzić go.
CZ
Ošetřování
Čistěte prosím jen prachovkou nebo lehce navlhčeným hadrem. Nepoužívejte drhnoucí čisticí prostředky. Chraňte váš nábytek před vodou (např. při utírání prachu nebo zalévání květin). Vlhkost může do nábytku proniknout a poškodit ho.
RU
Обслуживание
Очищайте от пыли тряпкой или слегка влажной ветошью. Не допускается применение чистящих средств, не предназначенных для ухода за мебелью. Предохраняйте мебель от попадания воды (например, при вытирании или поливке цветов). Не допускайте попадания влаги на мебель, чтобы предотвратить ее повреждение.
SK
Ošetrovanie
Na čistenie používajte len prachovku alebo zľahka navlhčenú utierku. Nepoužívajte žiadne drhnúce čistiace prostriedky. Chráňte váš nábytok celkovo pred vodou (napr. pri utieraní alebo polievaní kvetín). Vlhkosť môže vniknúť do nábytku a poškodiť ho.
RO
Indicaţii de întreţinere
Vă rugăm să utilizaţi la curăţare exclusiv o cârpă de şters praful sau o cârpă uşor umezită. Nu utilizaţi substa Protejati întotdeauna mobilierul contra apei (de exemplu la stergere sau la udarea orilor). Mobilierul poate astfel expus umiditatii si se poate deteriora.nţe de curăţat abrazive.
HU
Ápolási tanácsok
Kérjük, csak portörlő kendővel vagy enyhén nedves ronggyal tisztítsa. Ne használjon dörzshatású tisztítószert. Védje a bútort a víz ellen (pl. a letörlések során, ill. a növények öntözésekor). A nedvesség behatolhat a bútorba és azt tönkre teheti.
ES
Alertas de mantenimiento
Limpie sólo con un paño húmedo, no utilice disolventes. Proteja sus muebles de contacto con el agua. La inltración de agua podría arruinar los muebles.
PT
Alertas de manutenção
Limpe apenas com um pano úmido, não use solventes. Proteja sua mobília de contacto com a água. A inltração de água pode arruinar o mobiliário.
AR
ﺔﻳﺎﻋﺮﻟا ﺢﺋﺎﺼﻧ
وأ ضرﻷا ﺢﺴﻣ ﺪﻨﻋ ﺔﺻﺎﺧ ثﺎﺛﻷا ﻦﻋ اﺪﻴﻌﺑ ءﺎﳌا ﻲﻘﺑأ ،مﺎﻋ ﻞﻜﺸﺑ
ﻪﻔﻠﺘﺗ و ثﺎﺛﻷا قﱰﺨﺗ ﺪﻗ ﺔﺑﻮﻃﺮﻟا تﺎﺗﺎﺒﻨﻟا ﻲﻘﺳ
Loading...