TECNOMAGNETE ST100 Series, ST100F, ST200 Series, ST100R, ST200F Instruction And Maintenance Manual

Sistema elettronico di controllo per piani magnetici
Electronic control system for magnetic chucks
Système électronique de commande pour des plateaux magnétiques
Elektronisches Steuersystem für Magnetplatten
Sistema electrónico de control para planos magnéticos
ST100
Manuale uso e manutenzione
Instruction and maintenance manual
Manuel d’utilisation et d’entretien
Manual de uso y mantenimiento
ITALIANO
ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOL
ST200
Nr. 50 100 7816
INDEX
1
GENERAL NOTES .................................32
1.1
Overview of the company...........................32
1.2
Importance of the manual ..........................33
1.3
Storing the manual .....................................33
1.4
Conventions ...............................................33
1.5
Denition of symbols .................................33
1.6
Personnel responsible for operations ........33
1.7
Trained personal .........................................34
1.8
Individual protection means .......................34
1.9
General safety precautions.........................34
1.10
Behavior during emergency situations ......34
1.11
Limitations ..................................................34
1.12
Improper or non permitted use ..................35
1.13
Nameplate data ..........................................35
2
TRANSPORTATION AND
HANDLING .............................................. 36
2.1
Receipt .......................................................36
2.2
Handling .....................................................36
2.3
Transportation ............................................36
2.4
Storage ......................................................36
3
DESCRIPTION OF THE SYSTEM ......37
3.1
Description of the controllers ..................... 37
3.2
Model ST100X ............................................37
3.3
Model ST200X ............................................38
3.4
Control push-buttons for ST controllers ....39
Page
8
CONNECTION TO TECNOMAGNETE MODULE
8.1
Installation of miller ST100 .........................48
8.2
Installation of grinder ST100 ......................48
8.3
Installation of miller ST200 .........................49
8.4
Installation of grinder ST200 ......................50
9
ORDINARY USE .....................................51
9.1
ST100 .........................................................51
9.2
ST200 ........................................................51
10
ANALYSIS OF RESIDUAL RISKS ......52
11
MAINTENANCE .....................................52
11.1
Premise ......................................................52
11.2
Maintenance safety instructions.................52
11.3
Weekly maintenance ..................................53
11.4
Monthly maintenance ................................53
11.5
Maintenance to be carried out every
six months ..................................................53
11.6
Extraordinary maintenance.........................53
11.7
Information on extraordinary reparation
and maintenance ........................................ 53
12
TROUBLESHOOTING AND
CORRECTIVE ACTIONS ......................54
Page
.............48
ENGLISH
4
INSTALLATION ......................................43
4.1
General .......................................................43
4.2
Connecting ST100 controllers to the
power supply .............................................44
4.3
Connecting ST200 controllers to the
power supply ..............................................44
5
ENABLING ..............................................45
5.1
ST100 .........................................................45
5.2
ST200 .........................................................45
6
OPTIONAL COMPONENTS ...............46
6.1
Starting the ST100 controller .....................46
6.2
Push-button panels of models ST100
and ST200 ..................................................46
6.3
QE version ..................................................46
7
PLC ...........................................................46
Instruction and maintenance manual
13
DECOMMISSIONING AND
DISPOSAL ...............................................54
13.1
Decommissioning ......................................54
13.2
Dismantling ................................................54
14
WARRANTY AND TECHNICAL
SUPPORT ................................................55
14.1
Warranty terms and conditions ..................55
14.2
Invalidity of warranty ..................................55
15
TECHNICAL SUPPORT SERVICE ....56
DELARATION OF
CONFORMITY .......................................57
Edition: 07-12 Replaces: 03-09
31
1

GENERAL NOTES &

1.1 Overview of the company

Thank you for purchasing one of the many products manufactured by TECNOMAGNETE S.p.A.
This manual is designed to help you become familiar with your new product and must therefore be care­fully read and followed.
For further information on the system, you can con­tact TECNOMAGNETE’s technical support at any time.
The descriptions and illustrations provided in this manual are for reference only.
While conrming the general characteristics
ENGLISH
of the controllers described in the manual, TECNOMAGNETE S.p.A. reserves the right, at its discretion, to change at any time some of the char­acteristics in order to improve the product or due to manufacturing and commercial reasons. The neces­sary updates, if required, shall be supplied as attach­ments.
This manual is property of TECNOMAGNETE S.p.A. and cannot be copied in whole or in part or made available to third parties without the written authori­zation of the manufacturer. Should the products be amended and/or updated, upon authorization of TECNOMAGNETE S.p.A., the manufacturer shall integrate the existing manual by providing the text explaining the use of the modied/integrated com­ponent along with a description of potential residual risks.
TECNOMAGNETE started its activities in 1972 as manufacturer of permanent-electro magnetic sys­tems designed to ensure power, exibility and maxi­mum safety. Its state-of-the-art technologies and the patents developed over the years have enabled the company to become a leading supplier in several international markets. The permanent-electro magnetic systems manufac­tured by TECNOMAGNETE are able to produce all the magnetic force required both to clamp and lift work pieces, thus eliminating the need of using elec­tric power during machining.
Its main elds of activity include:
CLAMPING SECTION FOR LIFTING
MTE permanent-electro lifters designed to ena-
ble the handling of ferrous loads of any shape and dimension.
BAT-GRIP permanent-electro lifters with incor-
porated battery.
MaxX manual lifters.
WORK HOLDING LINE
QUADSYSTEM chucks for millers and machining centers of all sizes.
TFP0 and TFP1 for high precision grinding.
RADIAL-POLE chucks for nishing or roughing
operations on boring mills.
QUAD-RAIL modules to clamp rails of varying
lengths.
MDS chucks for EDM machines.
32
STAMPING and MOLDING LINE
QUAD-PRESS systems to clamp molds.
TECNOMAGNETE has installed approximately 50,000 units in over twenty years, thanks mainly to its wide-ranging offer, its exibility to meet custom­ers’ requirements and its efcient post-sales serv­ice.
Instruction and maintenance manual

1.2 Importance of the manual

1.5 Definition of symbols
A copy of this manual must always be made availa­ble to the operators responsible for the installation, operation and maintenance of the controller in order to allow them to carry out all the required operations in compliance with the instructions provided in the manual.
A full compliance with the instructions provided in this manual is an essential requirement to be able to correctly use the equipment and ensure the safety of operators and other people.
The manual forms integral part of the controller. Therefore, all reproduction and divulgation rights re­lated to the manual or its exhibits are reserved.
The manual must always be transferred to the new owner of the machine if the latter is sold.

1.3 Storing the manual

It is severely forbidden to remove parts, tear pages or alter this manual.
The manual should always be carefully preserved so that it is not damaged.
Always protect the manual from excessive humidity and heat and store it in a location where it can be easily accessed by operators in case of need.

1.4 Conventions

To simplify consultation, the manual has been divid­ed into the following hierarchical order so that each phase is described in detail:
1 Section 1 of the manual.
1.1 Chapter 1 of Section 1 of the manual.
1.1.1 Paragraph 1 of Chapter 1 of Section 1 of
1.1.1.1 Subparagraph 1 of paragraph 1 of Chap-
Some chapters and/or sections contain bulleted lists to allow operators to follow the operation described step by step.
Parts that require specic attention are highlighted with symbols.
Instruction and maintenance manual
the manual.
ter 1 of Section 1 of the manual.
All information related to safety is highlighted in bold. All warnings that draw the attention of operators on operations that may be hazardous in terms of safety or health or that may cause physical injuries, if the applicable instructions are not followed, are high­lighted in red and marked with the following sym­bol:
All warnings related to operations that have to be carried out by skilled and qualied personnel are highlighted in bold and marked with the following symbol:

1.6 Personnel responsible for operations

Some operations, as stated in this manual, can only be performed by qualied and skilled personnel. The qualication level is described by means of the fol­lowing standard denitions:
Qualied personnel is personnel with specic
technical knowledge and/or the experience nec­essary to avoid potential risks originating from power supply (engineers and technicians).
Trained staff is personnel that operates following
the instructions and/or under the supervision of qualied personnel, who is responsible for verify­ing that they are not exposed to potential hazards resulting from the contact with power (personnel responsible for operation and maintenance). This personnel must have the following qualications:
1. All personnel must be trained and authorized to disconnect the machine from the power supply, to connect it to the grounding system and to mark circuits and equipment following standard safety procedures.
2. All personnel must have been specically trained to follow correct maintenance procedures and use the protective equipment in accordance with standard safety procedures.
Before using the unit, users shall always have to
verify with authorized personnel that:
1. All personnel has received a copy, has read and understood the content of the instruction manu­al.
2. All personnel has agreed to follow the instructions provided.
33
ENGLISH

1.7 Trained personal

OPERATORS: workers who, after receiving the
necessary instructions, have been authorized by the owner to operate the controller and the equip­ment connected to it. Workers with this qualica­tion must be thoroughly familiar with the content of this manual.
ELECTRIC MAINTENANCE TECHNICIAN (ref.
EN60204 paragraph 3.45): this qualication is as­signed to all personnel specically trained to per­form operation on electric components, which in­clude connections, adjustments, maintenance and/or reparations, and to personnel who is qual­ied to perform operations inside electric cubicles
ENGLISH
and boards. This qualication implies having a perfect knowledge and full familiarity with the content of this manual.
All operators are therefore expected to follow the instructions below and to thoroughly comply with the safety procedures concerning the installation and use of the equipment applicable in the coun­try in which the unit is used.
All ordinary and extraordinary maintenance op­erations shall have to be carried only after the unit has been disconnected from the power sup­ply.
Before connecting the power cable, it is essential to verify that the line voltage complies with the one shown on the nameplate of the controller.
All transportation, installation, ordinary and ex­traordinary maintenance operations performed on the controller must be carried out only by per­sonnel with the qualifications stated in Chapter
1.6 and 1.7.

1.8 Individual protection means

The personnel referred to in the paragraph above must always wear suitable protective clothing and use the protection means generally required to operate the tool machine on which the Tec­nomagnete module and controller are installed.
In particular, personnel shall always have to wear industrial shoes along with ear protection, hel­mets and goggles, if required.
All personnel should refrain from wearing loose clothing that could get tangled with moving com­ponents.

1.9 General safety precautions

The instructions and recommendations provided below comply with current safety regulations and imply the obligation of complying with applicable provisions.
TECNOMAGNETE S.p.A. shall not be responsible for damages caused to people or equipment originating from the failure to follow applicable safety provisions and to comply with the instruc­tions given below.

1.10 Behavior during emergency situations

In the event of emergency, it is always advisable to follow the procedures outlined in the operation and maintenance manual of the machine on which the controller is installed.
In the event of fire, always use the extinguishing means provided being careful not to use water to extinguish fires on electric parts.

1.11 Limitations

The unit can be used only for the applications specified in operating instructions and only in combination with the equipment and compo­nents recommended by TECNOMAGNETE S.p.A.
34
Instruction and maintenance manual

1.12 Improper or non permitted use

The controller is not designed and has not been manufactured to be used in explosive environ­ments.
An improper use may:
Cause injuries to personnel.
Damage the controller or any other equipment
connected to it.
Affect the reliability and performance of the
controller.
In particular, it is essential to adhere to the fol­lowing instructions:
Always use suitable working parameters.
Carry out the required maintenance in accord-
ance with the instructions provided.
Use suitable equipment.
Comply with all the instructions provided.
Fix the unit onto a stable surface.
Contact TECNOMAGNETE S.p.A. in case of
doubt to determine whether a specific opera­tion is permitted.

1.13 Nameplate data

ENGLISH
The controller is tted with an identication label in compliance with current laws.
ATTENTION The nameplate should never be removed even if the unit is resold.
If the nameplate is damaged or has been removed, it is necessary to contact TECNOMAGNETE S.p.A. to order a duplicate.
Always quote the model printed on the nameplate in all communications with TECNOMAGNETE S.p.A.
Failure to comply with the above instructions shall entitle TECNOMAGNETE S.p.A. to disclaim any responsibility for injuries to personnel and damage to equipment, making the user fully re­sponsible before competent authorities.
Instruction and maintenance manual
35
2
TRANSPORTATION AND
HANDLING
The unit is shipped in a cardboard box, covered with a plastic sheet and enveloped by polyurethane foam to protect it from damage in the event of impacts or accidents.

2.1 Receipt

All units are carefully inspected before shipping. Upon receipt, customers should verify that the packaging and the material inside it has not been damaged (unless otherwise instructed by
ENGLISH
TECNOMAGNETE S.p.A.) in order to ensure that the unit has not been damaged during transport and that the material supplied complies with order specica­tions. Visible transport damages should be immedi­ately reported to TECNOMAGNETE S.p.A. and the forwarding agent.
ATTENTION
All damages and anomalies must be reported within ten days from receiving the goods.

2.2 Handling

Weight of model ST100: 0,4 kg. Weight of model ST200: 2,0 kg.
Always keep the original packaging so that it can be used to transport the unit if needed.

2.3 Transportation

The unit should always be transported within the fol­lowing environmental limits: temperature ranging from –10°C to +55°C, with temperature increase up to 70°C for a maximum of 24 hours.
If the unit requires the use of specic transportation means (by sea or air), special provisions shall have to be adopted in order to protect it from damages caused by potential impacts. The box should also contain hygroscopic salts to protect the unit from atmospheric agents.

2.4 Storage

The unit should always be throughly cleaned and adequately protected when stored for long periods of time.
Disconnect the controller from the magnetic chuck and from the power supply.
It is generally advisable to cover the unit with a wa­terproof bag and store it in dry and safe place.
The temperature of the storage area should range between 0°C (32°F) and 55°C (131°F).
Relativy humidity should be between 30% and 90%, non condensing.
The atmosphere should be clean, free from acids, corrosive gases, salts, etc
When restarting the machine, always follow the in­structions provided in Chapter 4.
36
Instruction and maintenance manual
3
DESCRIPTION
OF THE SYSTEM

3.1 Description of the controllers

ST is an innovative electronic controller for networked chucks designed for milling and grin-
ding operations. The sections that follow provide information on the size and the basic characteristics of the available models:
ST100F (milling)
ST100R (grinding)
ST200F (milling)
ST200R (grinding)

3.2 Model ST100X

The rated operating voltage is 230V. The control push-button panel is integrated in to the controller. The control electronics are situated under the control push-button panel and enclosed in a plastic hou­sing.
To simplify installation and facilitate the reading of the push-button panel, it is also possible to install the controller on a workbench or mount it on the wall by simply rotating the control panel.
The plastic material of the housing ensures a high level of insulation and the utmost safety during use. The rear part of the controller has a block with a male pin (designed to be connected to the power cable), an ON–OFF (0-1) switch and a fuse-holder with two
12.5A protection fuses (type 5x20 mm). Two or more cable ties for the output of the discharge cables of the chucks to be magnetized may be present next to these components.
The maximum useful current that ows into the ST100X controller is approximately 12.5A; the cur­rent supplied to the module is impulsive with a cycle time around a few hundreds of milliseconds (app. 1 second per discharge). ST100X controllers are suitable to control small chucks with a single phase voltage of 230V and a maximum absorption of rated current of 3kW.
For different rated voltages, use a transformer with a suitable transformation ratio and a rating suitable to handle the maximum power of the chuck or at any
Instruction and maintenance manual
rate a maximum power of 4kVA. For example, if the available voltage is 400V, a transformer with a 400/230 transformation ratio is required.
ATTENTION!
Control units can be moved only
when controls are not powered.
135
135
Rear
135
Fuse-holder Main Power supply switch input
40
50
75
40
MAIN PARTS A Main switch B Push-button panel C Discharge cable output D Start contact E Power supply input
37
ENGLISH

3.3 Model ST200X

The rated operating voltage of this controller varies according to the type of magnetic chuck to which it is connected. The control push-button is external, but can also be integrated into the controller. The control electronics are enclosed in a metal hous­ing. The metal material of the housing is grounded in order to guarantee maximum safety during the ena­bling cycles. It is important to verify that the grounding system is always in good working order. The controller does not have a socket for the con­nection to the power supply. The controller has an
ENGLISH
ON–OFF (0-1) switch, thus to adequately protect it against short circuits, it is necessary to install a suit­able protection system upstream from the controller. It is generally advisable to use a magneto thermal switch (curve C) with an In value compliant with the rating specied on the magnetic chuck nameplate that will be connected to the controller.
275
The maximum power of controller ST200X is ap­proximately 25kW per discharge if the single phase power supply is 400V, 15kW for power supplies of 230V and 30kW for power supplies of 480V. The ab­sorbed current is impulsive with a cycle time around a few hundreds of milliseconds (approximately 1 second per discharge).
ST200X controllers are suitable to power single chucks or chucks that are part of large magnetic banks
When using chucks with a different rated voltage, install a transformer with a suitable transformation ratio and a rated power that matches the maximum power of the chuck.
It is also possible to order a compact version for ST200-QE electric cabinets with supporting terminal board, to power the controller and magnetic chuck, with interface connector and push-button panel.
38
331
85
Instruction and maintenance manual
Loading...
+ 20 hidden pages