tecnomac TC 60-N, TC 60-P, TC 60-C Brochure

CONSERVATORI
STORAGE CABINETS
Tecn
oControl
TC 60-N
TC 60-C
TC 60-P
Tecnologia e design Technology and design
TecnoControl
Tecnomac ha da sempre come obiettivo la ricerca e lo sviluppo nella costruzione di
TecnoControl
all'utilizzatore.
Affidabilità, grande capacità, controllo attivo umidità, design e cura dei dettagli, offrono alte
prestazioni e creano un nuovo e piacevole ambiente di lavoro.
TecnoControl, costruito per conservare il risultato della vostra creatività.
Tecnomac’s main objective has always been to research and develop new and innovative food
refrigeration systems.
TecnoControl is the result of this effort: a modular appliance created around the user.
Reliability, great capabilities, active humidity control, design and attention to details offer high
performances and the creation of a new and favourable working environment.
TecnoControl, built to preserve your creative efforts.
è il risultato di questo impegno: un conservatore modulare progettato attorno
TecnoControl
TecnoControl TC 60-C
+2/+15° C - Hr 40%/80%
Innovativa tecnologia per la conservazione del
cioccolato e della pasticceria fresca. Grazie ad un
sistema attivo di controllo dell’umidità,
programmabile dal 40% all’80%, è possibile
realizzare all’interno della machina un micro-clima
perfetto per la conservazione del cioccolato. Con la pasticceria fresca, inoltre, il controllo
dell’umidità attivo permette di prolungare la durata
in conservazione fino a 4/5 giorni, mantenendo
perfetta la fragranza nel tempo.
Il duplice utilizzo della macchina, permette di
sfruttare la stagionalità dei prodotti, utilizzando
TecnoControl per il cioccolato durante l’inverno, e
per la pasticceria fresca nelle altre stagioni.
Le applicazioni Applications
TecnoControl TC 60-P
-2/+8°C
Una macchina con grande capacità di stoccaggio per tutti i prodotti freschi che necessitano di una bassa disidratazione durante la conservazione: dalle materie prime, alla frutta, ai semilavorati, al prodotto finito.
A machine with great storage capacity for all fresh products which require low dehydration during conservation: from raw ingredients, fruits, semi­finished products to finished products.
Innovative technology for the conservation of
chocolate and fresh pastries. Thanks to an active
humidity control system, which is programmable
from 40% up to 80%, it is possible to create a
perfect micro-climate for the preservation of
chocolate. On top of that, the active humidity
control allows longer conservation of fresh pastries
up to 4/5 days, maintaining its perfect fragrance
over the time. Thanks to the dual purpose of this
machine you can take advantage of the seasonal
nature of products, using TecnoControl for
chocolate during the winter, and for fresh pastries
during other seasons.
TecnoControl TC 60-N
-22/-10°C
Ideato per la conservazione di alimenti sottoposti a
processo di abbattimento a -18°C al cuore, come
prodotti finiti o semi-lavorati di pasticceria,
panificazione e gelateria.
Un sofisticato sistema frigorifero e di circolazione
dell’aria, permette di ottenere una conservazione
perfetta, senza disidratazioni.
Ideal for the conservation of food products subjected
to a blast freezing process down to
-18°C at core, such as finshed products or semi-finished pastry products, bread and
ice-cream products.
A sophisticated refrigeration and air circulation
system guarantee a perfect conservation without
dehydration.
TecnoControl
TecnoControl
Soluzioni tecniche Technical solutions
Quadro comandi ergonomico,
funzionale e dotato di display LCD alfa-numerico retro-illuminato, consente una facile programmazione e visualizzazione delle varie funzioni. Funzioni principali:
• Regolazione temperatura
• Regolazione umidità (TC 60-C)
• Freddo continuo
• Energy Saving
• Registrazione allarmi HACCP
• Porta infrarossi
• Blocco tastiera
• Regolazione sbrinamenti (a gas caldo)
Grande capacità, grazie ad una speciale
struttura portateglie, con passo minimo di 10 mm, che consente di poter utilizzare la macchina con grande flessibilità, organizzando lo stoccaggio dei prodotti secondo le proprie esigenze. Con passo 50 mm, la capacità è di 60 teglie 600 x 400 mm, mentre con passo 30 mm si arriva fino a 100 teglie 600 x 400 mm.
Ergonomic and functional
control panel
numeric and back-lit LCD display,
enables easy viewing and
programming of various functions.
Humidity Control (TC 60-C)
HACCP Alarms Registration
Defrosting control (hot gas
, with an alpha-
Principal functions:
Temperature control
Continuous Cold
Energy Saver
Infrared door
Keyboard lock
defrosting)
Great capacity
holding structure with a minimum 10 mm pitch which gives greater flexibility organising the storage according to personal and specific needs. With a 50 mm pitch, the capacity is n.60 trays size 600 x 400 mm, while the 30 mm pitch we reach up to n.100 trays size 600 x 400 mm.
thanks to the special pan-
Le guide
in dotazione, sono facilmente agganciabili e sganciabili, e sono dotate di fermo-corsa.
L’impugnatura degli sportelli
ha un design innovativo che rende facile e sicura l’apertura.
The runners are easily
attachable or detachable, and are equipped with slide-locks.
80,0
75,0
70,0
65,0
60,0
55,0
50,0
45,0
40,0
35,0
30,0
°C / %RH
25,0
20,0
15,0
10,0
5,0
0,0
50 100 150 200 250 300 350 400 450 500 550 600 650 700 750
Il computer interno esegue
costantemente un monitoraggio e la registrazione degli allarmi HACCP. E’ possibile trasferire su computer esterno i dati HACCP tramite telecomando ad infrarossi e software dedicato (optional).
The innovative
design of the door handles ensure a safe and an easy use.
The internal computer
constantly monitors and registers HACCP alarms. It is possible to transfer the HACCP information to an external computer through an infrared remote control and accompanying software (optional).
Le porte sono dotate di
cerniere moderne e solide, per resistere nel tempo alle frequenti aperture eseguite in anni di funzionamento.
The door hinges are
modern and solid, and made to withstand frequent use over the years.
Ogni modulo è dotato di doppio sportello semi­incassato con cerniere destre, interamente arrotondato e saldato. Cerniere sinistre optional.
Every module is equipped with a semi-embeded double door, with right hinges, completely rounded and welded. Left hinges are optional.
TecnoControl
TecnoControl
La nuova gamma modulare TecnoControl, è stata concepita per potere offrire all’operatore la possibilità di completare al meglio un laboratorio moderno relativamente alle tecniche del freddo, integrando il processo produttivo realizzato con l’abbattitore e il ferma-lievitazione della linea TECNOMAC, rispettando le esigenze di processo e di qualità. Ecco alcuni esempi:
The new modular TecnoControl line was conceived in order to offer to its operator the possibility of creating a modern working environment with regards to “cold technology”, and integrating it with the production process realized with the blast freezer and retarder prover from the TECNOMAC line, respecting all production needs and quality. Some examples:
Pasta lievitata
Puff pastry
Pasticceria da forno
Baked pastry
Pasticceria
Pastry
Cioccolato
Chocolate
Gelateria
Ice cream
Abbattitore / Blast freezer Fermalievita / Retarder prover
TC 60-N
Abbattitore / Blast chillerForno / Oven
TC 60-N
Abbattitore / Blast freezer
TC 60-C
Mantecatore / Ice cream machine TC 60-NAbbattitore / Blast freezer
TC 60-C
Forno / Oven
Sistema modulare Modular system
Si ringrazian o per la collaborazion e: Istituto Superiore Arti Culinarie ETOILE di Sottomarina - VE
PASTICCERIA BIZZOTTO RENATO di Fo nte - TV • PASTICCERIA ALLA VILLA DEI CEDRI di Valdobbiadene - TV • GELATERIA A LASKA di Bussolengo - VR
890 mm
TecnoControl
Enter
+
Menu
-
Tecnomac
TC 60-N
R
DIMENSIONI - DIMENSIONS
LARGHEZZA ESTERNA - External width PROFONDITÀ ESTERNA - External depth ALTEZZA ESTERNA - External height CAPACITÀ TEGLIE MAX (PASSO 50 mm) - Tray capacity (pitch 50 mm) REGOLAZIONE PASSO TEGLIE - Tray pitch regulation DIMENSIONE RIPIANO - Shelf size DOTAZIONE - Standard equipment COSTRUZIONE - Construction SPESSORE DI ISOLAMENTO - Isolation thickness
1244 mm
2350 mm
1990 mm
890 mm 1244 mm 2350 mm n°60 (600 x 400 mm); n°30 (600 x 800 mm) 10 mm 600 x 800 mm n°20 coppie di guide per ripiano 600 x 800 mm - n°20 pairs of guides for shelves 600 x 800 mm Acciaio inox AISI 304 - Stainless Steel AISI 304 70 mm
DATI TECNICI - TECHNICAL FEATURES
TEMPERATURA DI ESERCIZIO - Working temperatures
CONTROLLO UMIDITÀ - Humiditìy control (solo - only TC 60-C) ALIMENTAZIONE ELETTRICA - Standard voltage ASSORBIMENTI ELETTRICI - Absorbed power SBRINAMENTO - Defrosting UNITÀ CONDENSATRICE - Condensing unit GAS REFIGERANTE - Refrigerant gas HACCP - HACCP
• TC 60-C: +2°C / +15°C
• TC 60-N: -22°C / -10°C
• TC 60-P: -2°C / +8°C Programmabile dal 40% al 80% - Programmable from 40% to 80% 220 V / 1 / 50 Hz (Voltaggi speciali su richiesta - Special voltage on request) 1610 W - 7 A Gas caldo - Hot gas Integrata - Integrate R404A Monitoraggio temperatura interna 24h su 24 con registrazione degli allarmi
Internal temperature control 24 hours a day, with alarms recording
OPZIONI - OPTIONAL
N. 5 COPPIE GUIDE INOX - N.5 of stainless steel guides KIT HACCP (TELECOMANDO A INFRAROSSI + SOFTWARE PC) - (Remote infrared control + software for PC) UNITÀ CONDENSATRICE REMOTA - Remote condensing unit CONDENSAZIONE AD ACQUA - Water cooled condenser RUOTE - Castors CERNIERA SPORTELLI SINISTRA - Left hinged doors
TecnoControl
ISO 9001:2000
Cert. n° 0412/2
Via del Lavoro, 9 - C.P. 172 I - 31033 Castelfranco Veneto (TV) ITALY - EU
Tel. +39 0423.738451 Fax +39 0423.722811
tecnomac@castelmac.it www.castelmac.it
Loading...