Tecnomac ha da sempre come obiettivo la ricerca e lo sviluppo nella costruzione di
attrezzature per la refrigerazione alimentare.
TecnoControl
all'utilizzatore.
Affidabilità, grande capacità, controllo attivo umidità, design e cura dei dettagli, offrono alte
prestazioni e creano un nuovo e piacevole ambiente di lavoro.
TecnoControl, costruito per conservare il risultato della vostra creatività.
Tecnomac’s main objective has always been to research and develop new and innovative food
refrigeration systems.
TecnoControl is the result of this effort: a modular appliance created around the user.
Reliability, great capabilities, active humidity control, design and attention to details offer high
performances and the creation of a new and favourable working environment.
TecnoControl, built to preserve your creative efforts.
è il risultato di questo impegno: un conservatore modulare progettato attorno
TecnoControl
TecnoControl TC 60-C
+2/+15° C - Hr 40%/80%
Innovativa tecnologia per la conservazione del
cioccolato e della pasticceria fresca. Grazie ad un
sistema attivo di controllo dell’umidità,
programmabile dal 40% all’80%, è possibile
realizzare all’interno della machina un micro-clima
perfetto per la conservazione del cioccolato.
Con la pasticceria fresca, inoltre, il controllo
dell’umidità attivo permette di prolungare la durata
in conservazione fino a 4/5 giorni, mantenendo
perfetta la fragranza nel tempo.
Il duplice utilizzo della macchina, permette di
sfruttare la stagionalità dei prodotti, utilizzando
TecnoControl per il cioccolato durante l’inverno, e
per la pasticceria fresca nelle altre stagioni.
Le applicazioni Applications
TecnoControl TC 60-P
-2/+8°C
Una macchina con grande capacità di stoccaggio per
tutti i prodotti freschi che necessitano di una bassa
disidratazione durante la conservazione: dalle materie
prime, alla frutta, ai semilavorati, al prodotto finito.
A machine with great storage capacity for all fresh
products which require low dehydration during
conservation: from raw ingredients, fruits, semifinished products to finished products.
Innovative technology for the conservation of
chocolate and fresh pastries. Thanks to an active
humidity control system, which is programmable
from 40% up to 80%, it is possible to create a
perfect micro-climate for the preservation of
chocolate. On top of that, the active humidity
control allows longer conservation of fresh pastries
up to 4/5 days, maintaining its perfect fragrance
over the time. Thanks to the dual purpose of this
machine you can take advantage of the seasonal
nature of products, using TecnoControl for
chocolate during the winter, and for fresh pastries
during other seasons.
TecnoControl TC 60-N
-22/-10°C
Ideato per la conservazione di alimenti sottoposti a
processo di abbattimento a -18°C al cuore, come
prodotti finiti o semi-lavorati di pasticceria,
panificazione e gelateria.
Un sofisticato sistema frigorifero e di circolazione
dell’aria, permette di ottenere una conservazione
perfetta, senza disidratazioni.
Ideal for the conservation of food products subjected
to a blast freezing process down to
-18°C at core, such as finshed products or
semi-finished pastry products, bread and
ice-cream products.
A sophisticated refrigeration and air circulation
system guarantee a perfect conservation without
dehydration.
TecnoControl
TecnoControl
Soluzioni tecniche Technical solutions
Quadro comandi ergonomico,
funzionale e dotato di display LCD
alfa-numerico retro-illuminato, consente
una facile programmazione e
visualizzazione delle varie funzioni.
Funzioni principali:
• Regolazione temperatura
• Regolazione umidità (TC 60-C)
• Freddo continuo
• Energy Saving
• Registrazione allarmi HACCP
• Porta infrarossi
• Blocco tastiera
• Regolazione sbrinamenti (a gas caldo)
Grande capacità, grazie ad una speciale
struttura portateglie, con passo minimo di 10 mm,
che consente di poter utilizzare la macchina con
grande flessibilità, organizzando lo stoccaggio dei
prodotti secondo le proprie esigenze.
Con passo 50 mm, la capacità è di 60 teglie
600 x 400 mm, mentre con passo 30 mm si arriva
fino a 100 teglie 600 x 400 mm.
Ergonomic and functional
control panel
numeric and back-lit LCD display,
enables easy viewing and
programming of various functions.
• Humidity Control (TC 60-C)
• HACCP Alarms Registration
• Defrosting control (hot gas
, with an alpha-
Principal functions:
• Temperature control
• Continuous Cold
• Energy Saver
• Infrared door
• Keyboard lock
defrosting)
Great capacity
holding structure with a minimum 10 mm pitch
which gives greater flexibility organising the storage
according to personal and specific needs.
With a 50 mm pitch, the capacity is n.60 trays size
600 x 400 mm, while the 30 mm pitch we reach up
to n.100 trays size 600 x 400 mm.
thanks to the special pan-
Le guide
in dotazione,
sono facilmente agganciabili
e sganciabili, e sono dotate
di fermo-corsa.
L’impugnaturadegli sportelli
ha un design innovativo che rende
facile e sicura l’apertura.
The runners are easily
attachable or detachable, and are
equipped with slide-locks.
80,0
75,0
70,0
65,0
60,0
55,0
50,0
45,0
40,0
35,0
30,0
°C / %RH
25,0
20,0
15,0
10,0
5,0
0,0
50100150200250300350400450500550600650700750
Il computer interno esegue
costantemente un monitoraggio e la
registrazione degli allarmi HACCP. E’
possibile trasferire su computer esterno
i dati HACCP tramite telecomando ad
infrarossi e software dedicato (optional).
The innovative
design of the
door handles ensure a safe and an
easy use.
The internal computer
constantly monitors and registers
HACCP alarms. It is possible to transfer
the HACCP information to an external
computer through an infrared remote
control and accompanying software
(optional).
Le porte sono dotate di
cerniere moderne e solide,
per resistere nel tempo alle
frequenti aperture eseguite in
anni di funzionamento.
The door hinges are
modern and solid, and made
to withstand frequent use
over the years.
Ogni modulo è dotato di
doppio sportello semiincassato con cerniere
destre, interamente
arrotondato e saldato.
Cerniere sinistre optional.
Every module is equipped
with a semi-embeded double
door, with right hinges,
completely rounded and
welded. Left hinges are
optional.
TecnoControl
TecnoControl
La nuova gamma modulare TecnoControl, è stata concepita
per potere offrire all’operatore la possibilità di completare al
meglio un laboratorio moderno relativamente alle tecniche del
freddo, integrando il processo produttivo realizzato con
l’abbattitore e il ferma-lievitazione della linea TECNOMAC,
rispettando le esigenze di processo e di qualità.
Ecco alcuni esempi:
The new modular TecnoControl line was conceived in order to
offer to its operator the possibility of creating a modern
working environment with regards to “cold technology”,
and integrating it with the production process realized with the
blast freezer and retarder prover from the TECNOMAC line,
respecting all production needs and quality.
Some examples:
Si ringrazian o per la collaborazion e: Istituto Superiore Arti Culinarie ETOILE di Sottomarina - VE
•
PASTICCERIA BIZZOTTO RENATO di Fo nte - TV • PASTICCERIA ALLA VILLA DEI CEDRI di Valdobbiadene - TV • GELATERIA A LASKA di Bussolengo - VR
890 mm
TecnoControl
Enter
+
Menu
-
Tecnomac
TC 60-N
R
DIMENSIONI - DIMENSIONS
LARGHEZZA ESTERNA - External width
PROFONDITÀ ESTERNA - External depth
ALTEZZA ESTERNA - External height
CAPACITÀ TEGLIE MAX (PASSO 50 mm) - Tray capacity (pitch 50 mm)
REGOLAZIONE PASSO TEGLIE - Tray pitch regulation
DIMENSIONE RIPIANO - Shelf size
DOTAZIONE - Standard equipment
COSTRUZIONE - Construction
SPESSORE DI ISOLAMENTO - Isolation thickness
1244 mm
2350 mm
1990 mm
890 mm
1244 mm
2350 mm
n°60 (600 x 400 mm); n°30 (600 x 800 mm)
10 mm
600 x 800 mm
n°20 coppie di guide per ripiano 600 x 800 mm - n°20 pairs of guides for shelves 600 x 800 mm
Acciaio inox AISI 304 - Stainless Steel AISI 304
70 mm
DATI TECNICI - TECHNICAL FEATURES
TEMPERATURA DI ESERCIZIO - Working temperatures
CONTROLLO UMIDITÀ - Humiditìy control (solo - only TC 60-C)
ALIMENTAZIONE ELETTRICA - Standard voltage
ASSORBIMENTI ELETTRICI - Absorbed power
SBRINAMENTO - Defrosting
UNITÀ CONDENSATRICE - Condensing unit
GAS REFIGERANTE - Refrigerant gas
HACCP - HACCP
• TC 60-C: +2°C / +15°C
• TC 60-N: -22°C / -10°C
• TC 60-P: -2°C / +8°C
Programmabile dal 40% al 80% - Programmable from 40% to 80%
220 V / 1 / 50 Hz (Voltaggi speciali su richiesta - Special voltage on request)
1610 W - 7 A
Gas caldo - Hot gas
Integrata - Integrate
R404A
Monitoraggio temperatura interna 24h su 24 con registrazione degli allarmi
Internal temperature control 24 hours a day, with alarms recording
OPZIONI - OPTIONAL
N. 5 COPPIE GUIDE INOX - N.5 of stainless steel guides
KIT HACCP (TELECOMANDO A INFRAROSSI + SOFTWARE PC) - (Remote infrared control + software for PC)
UNITÀ CONDENSATRICE REMOTA - Remote condensing unit
CONDENSAZIONE AD ACQUA - Water cooled condenser
RUOTE - Castors
CERNIERA SPORTELLI SINISTRA - Left hinged doors
TecnoControl
ISO 9001:2000
Cert. n° 0412/2
Via del Lavoro, 9 - C.P. 172
I - 31033 Castelfranco Veneto (TV)
ITALY - EU
Tel. +39 0423.738451
Fax +39 0423.722811
tecnomac@castelmac.it
www.castelmac.it
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.