
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTIONS MANUAL
Quarzwanduhr / Quartz wall clock
WT 650
Sprachen / Languages Seite/Page
1. Deutsch / German 2
2. Englisch / English 7
3. Französisch / French 12
3. Tschechisch / Czech 17
~1~

WT 650 Quarzwanduhr Bedienungsanleitung……………………………….
INHALTSVERZEICHNIS
Lieferumfang Seite 3
Allgemeine Sicherheitshinweise Seite 3
Batteriehinweise Seite 3
Entsorgung. Seite 3
Technische Daten und Funktionen Seite 4
Aufbau Seite 4
Montagemöglichkeiten Seite 4
Betriebsbedingungen Seite 5
Inbetriebnahme Seite 5
Batteriewechsel Seite 5
Zeiteinstellung Seite 5
Temperaturanzeige Seite 5
Luftfeuchtigkeitsanzeige Seite 5
Schutz und Pflege Ihrer Wanduhr Seite 5
Hinweispflicht nach dem Batteriegesetz Seite 5
~2~

Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und machen Sie sich mit den Funktionen der
Wetterstation vertraut, bevor Sie diese nutzen.
Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen auf und geben Sie diese mit, wenn Sie das Gerät an
andere Benutzer weitergeben.
Lieferumfang:
1 Quarzwanduhr
1 Batterie LR6, 1,5 V für die Wanduhr
1 Betriebsanleitung mit Garantiekarte
Allgemeine Sicherheitshinweise
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten
physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt
werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes
unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern
ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Batterie-Sicherheitshinweise
• Verwenden Sie nur Alkali-Batterien, keine wiederaufladbaren Batterien.
• Legen Sie die Batterien unter Beachtung der Polarität (+/-) richtig ein.
• Entfernen Sie erschöpfte Batterien sofort.
• Entfernen Sie die Batterien bei Nichtnutzung.
• Laden Sie die Batterien nicht auf und werfen Sie sie nicht ins Feuer. Sie könnten explodieren.
• Bewahren Sie die Batterien nicht in der Nähe von Metallobjekten auf, da ein Kontakt einen
Kurzschluss verursachen kann.
• Setzen Sie Batterien keinen hohen Temperaturen, extremer Feuchtigkeit oder direktem Sonnenlicht
aus.
• Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Verschlucken der Batterien kann
zum Ersticken führen.
Entsorgung
Verpackung
Die Produktverpackung besteht aus recyclingfähigen Materialien. Entsorgen Sie diese umweltgerecht
und sortenrein in den bereitgestellten Sammelbehältern.
Altgeräte und Batterien
Altgeräte und Batterien dürfen nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden.
~3~

Entsprechend Richtlinie 2012/19/EU ist das Gerät am Ende seiner Lebensdauer einer geordneten
Entsorgung zuzuführen. Dabei werden im Gerät enthaltene Wertstoffe der Wiederverwertung
zugeführt und die Belastung der Umwelt vermieden. Geben Sie das Altgerät an einer Sammelstelle
für Elektroschrott oder einem Wertstoffhof ab.
Entnehmen Sie vor der Entsorgung die Batterien aus dem Gerät und entsorgen Sie diese separat.
Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, verbrauchte Batterien an einer Sammelstelle für
Altbatterien bei einem Wertstoffhof oder im Batterie vertreibenden Handel abzugeben.
Wenden Sie sich für nähere Auskünfte an Ihr örtliches Entsorgungsunternehmen oder Ihre
kommunale Verwaltung.
Technische Daten und Funktionen
• Quarzuhr
• Innentemperaturanzeige
• Innenluftfeuchtigkeitsanzeige
• Messbereich - Innentemperatur: -25°C bis +55 °C
• Messbereich - Innenluftfeuchte : 0%-100%
• Stromversorgung: 1 x Batterie LR6/AA/Mignon, 1,5 V
Aufbau:
Pb
1 - Zeitzeiger, 2 - Luftfeuchtigkeitszeiger (Hygrometer), 3- Temperaturanzeige (Temperature),
4 - Aufhängöse, 5 - Zeiteinstellrädchen, 6 – Batteriefach
Montagemöglichkeiten
Die Wanduhr ist durch die Öse am hinteren Bereich des Senders zur Aufhängung an Wänden geeignet.
~4~

Betriebsbedingungen
Bringen Sie die Wanduhr in einen trockenen Innenraum und geschützt vor direktem Sonnenlicht an.
Inbetriebnahme
Entfernen Sie den Batteriestreifen vom Batteriefach. Legen Sie 1 x Mignon AA LR06 Batterie unter
Beachtung der Polarität (+/-) in das Batteriefach ein.
Batteriewechsel
Entfernen Sie die alte Batterie aus dem Batteriefach und legen Sie eine neue Mignon AA LR06 Batterie
unter Beachtung der Polarität (+/-) in das Batteriefach ein.
Zeiteinstellung
Drehen Sie das Einstellrädchen auf der Rückseite in bzw. entgegen dem Uhrzeigersinn, um die
gewünschte Uhrzeit einzustellen.
Temperaturanzeige
Im Bereich „Temperature“ wird die aktuelle Innentemperatur in °C angezeigt.
Luftfeuchtigkeitsanzeige
Im Bereich „Hygrometer“ wird die aktuelle Innenluftfeuchtigkeit in % angezeigt.
Schutz und Pflege Ihrer Wanduhr
• Dieses Gerät ist ausschließlich für den Gebrauch in Innenräumen gedacht.
• Setzen Sie das Gerät nicht extremer Gewalteinwirkung oder Stößen aus.
• Setzen Sie das Gerät nicht hohen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, Staub und Feuchtigkeit aus.
• Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser.
• Vermeiden Sie den Kontakt mit ätzenden Materialien.
• Werfen Sie das Gerät nicht ins Feuer. Es könnte explodieren.
• Öffnen Sie nicht das Gehäuse und manipulieren Sie nicht bauliche Bestandteile des Geräts.
Hinweispflicht nach dem Batteriegesetz
Altbatterien gehören nicht in den Hausmüll. Wenn Batterien in die Umwelt gelangen,
können diese Umwelt- und Gesundheitsschäden zur Folge haben. Sie können
gebrauchte Batterien unentgeltlich bei ihrem Händler und Sammelstellen
zurückgeben. Sie sind als Verbraucher zur Rückgabe von Altbatterien gesetzlich verpflichtet!
~5~

Technotrade Import-Export GmbH
Gewerbepark 10
D-15745 Wildau
Service Hotline: +49 3375 216064
Kosten: normale Kosten im deutschen Festnetz, anbieterabhängig
E-Mail: service@technotrade-berlin.de
~6~

WT 650 quartz wall clock user manual……………………….………………….
CONTENTS
Scope of delivery Seite 8
General safety Seite 8
Battery instructions Seite 8
Disposal Seite 8
Technical Details and Functions Seite 9
Structure Seite 9
Mounting options Seite 9
Operating conditions Seite 9
Initial Operation Seite 10
Battery Exchanging Seite 10
Time Setting Seite 10
Temperature Display Seite 10
Humidity Display Seite 10
Protection and care of this item Seite 10
Consideration of duty according to the battery law Seite 10
~7~