Techno Line WT 539 Instruction Manual [hu]

WT 539
IDŐJÁRÁSJELZŐ ÁLLOMÁS
Általános biztonsági előírások
A készülék nem játékszer. Ne tárolja vagy működtesse gyermekek számára elérhető helyen.
A készüléket száraz, pormentes környezetben használja, ne tegye ki nedvesség, rázkódás, tartós sugárzó meleg és hideg, valamint mechanikus igénybevétel hatásának.
Ne használja a készüléket, ha kívülről felismerhető sérülése van, pl. a házon, vagy hibásan működik. Kétség esetén vizsgáltassa meg a készüléket szakemberrel, vagy a szervizünkkel.
A készülék kizárólag csak az együttszállított hálózati adaptterről kaphatja a feszültséget!
A készüléket nem szabad kinyitni, és sajátkezű javítások nem végezhetők rajta.
A környezet hatása a rádióvételre
Az állomás vezeték nélkül fogadja a pontos óraidőt. Mint minden vezeték nélküli készüléknél, a rádiójel vételt itt is a következő tényezők befolyásolhatják negatívan:
hosszú átviteli útszakasz
a közelben lévő hegyek és völgyek
a közelben lévő autópályák, sínek, repülőterek, nagyfeszültségű vezetékek stb.
közeli építési területek
elhelyezés magas épületek között
beton építményekben
elektromos készülékek (számítógép, televízió, stb.) és fém tárgyak közelsége
elhelyezés mozgó járművekben
Helyezze az állomást optimális vételi feltételekkel rendelkező helyre, pl. ablakok közelébe, és távol a fém- vagy elektromos tárgyaktól.
Biztonsági előírások
A jelen készüléket kizárólag beltéri helyiségekben való használatra tervezték.
Ne tegye ki a készüléket extrém erőszakos behatásoknak vagy lökéseknek.
Ne tegye ki a készüléket magas hőmérsékletnek, közvetlen napsugárzásnak, pornak és nedvességnek.
Ne merítse a készüléket vízbe.
Kerülje az érintkezést maró anyagokkal.
Ne dobja a készüléket tűzbe. Ilyen esetben felrobbanhat.
Ne nyissa fel az óra házát és ne próbálja az alkotórészeit szerelni.
Az elemekre vonatkozó biztonsági tudnivalók
Kizárólag alkáli elemeket használjon, és ne alkalmazzon újratölthető elemeket.
Az elemek behelyezésénél ügyeljen a helyes polaritásra (+/-).
Cserénél mindig az egész elemkészletet cserélje. .
Ne használjon együtt régi és új elemeket.
A kimerült elemeket azonnal távolítsa el.
Ha nem használja a készüléket, vegye ki az elemeket.
Ne próbálja az elemeket feltölteni, és ne dobja azokat tűzbe. Felrobbanhatnak!
Ne tárolja az elemeket fém tárgyak közelében, mert egy érintkezés rövidzárat okozhat.
Ne tegye ki az elemeket magas hőmérsékletnek, extrém nedvességnek vagy közvetlen napsugárzásnak.
Az elemeket úgy tárolja, hogy a gyerekek ne tudjanak hozzájuk jutni. Az elemek lenyelése gyerekek által fulladáshoz vezethet.
Kötelezettség az elem-rendelet alapján
Az elemeket tilos a háztartási hulladékba dobni. Ha az elemek a környezetbe kerülnek, környezeti- és egészségkárosodást okozhatnak. A kimerült elemeket
ingyenesen leadhatja a kereskedőnél, vagy gyűjtőhelyeken. Végfelhasználóként törvényileg kötelezett az elhasznált elemek leadására!
Kötelezettség az elektronikus készülékekre vonatkozó törvény szerint
Az elektromos és elektronikus készülékekről szóló törvény (ElektroG) alapján az elektromos/elektronikus hulladék nem távolítható el a háztartási hulladékkal, hanem
környezetbarát módon kell azt eltávolítani. Adja le a készüléket egy újrafeldolgozásra kijelölt konténerbe, vagy a megfelelő gyűjtőállomáson.
1 ...
TULAJDONSÁGOK
Időjárásjelző állomás
1) [SNOOZE] gomb
Leállítja az aktuális riasztást, és indítja a szundi funkciót
2)
[ ] gomb
A gomb nyomásával a vetítés 180°-kal megfordítható
3) KIVETÍTŐ
Kivetíti az óraidőt és a bel- és kültéri hőmérsékletet (átkapcsol automatikusan 5 másodpercenként a beltéri és kültéri hőmérséklet érték között)
4) LC kijelző
5) [TIME] gomb
Nyomja ezt a gombot, hogy a hónap/nap kijelzés és az ébresztési idő között átváltson
Nyomja és tartsa ezt a gombot 2 másodpercig normál idő üzemmódban, hogy a manuális időbeállítás módba jusson.
6) [ALARM] gomb
Nyomja normál idő módban a gombot, hogy az ALM 1 és ALM 2 kijelzést be vagy kikapcsolja.
Nyomja ALM 1 / ALM 2 módban a gombot, hogy a riasztás és előzetes riasztás módokat be- vagy kikapcsolja.
Nyomja ezt a gombot, ha a riasztás felhangzik, hogy ezt és a szundi funkciót kikapcsolja. Nyomja és tartsa riasztási idő módban ezt a gombot 2 másodpercig, a beállítás módba való jutáshoz.
Nyomja ezt a gombot, ha riasztási idő van beállítva, hogy a beállítás módba jusson.
7)
[UP] gomb
Beállítási üzemmódban nyomja meg ezt a gombot a beállított érték növelése céljából. Nyomja meg ezt a gombot normál idő módban, az 1, 2 és 3. csatornák közötti váltáshoz.
8) [DOWN] gomb
Beállítási üzemmódban nyomja meg ezt a gombot a beállított érték csökkentése céljából.
Normál idő módban nyomja ezt a gombot, hogy a 12/24 órás formátum között váltson.
9) [LOOP] gomb
Nyomja ezt a gombot, hogy a háttérvilágítás színváltását be- vagy kikapcsolja.
10) [RAINBOW] gomb
Kapcsolja ki a LOOP funkciót, és nyomja meg ezt a gombot, hogy a háttérvilágítást a következő sorrendben váltsa: fehér> piros > narancs > sárga > zöld > türkiz > kék > lila.
11) [TUNE] gomb
Kapcsolja ki a LOOP funkciót és nyomja ezt a gombot, hogy a háttérvilágítás színét manuálisan tudja beállítani.
12) FOCUS gomb
Beállító kerék a vetítés élességének beállításához
13) [MAX/MIN] gomb
Nyomja ezt a gombot, hogy a minimális és maximális hőmérséklet rögzítéseket átvizsgálja.
14)
[RCC] gomb
Nyomja meg ezt a gombot a rádiós időjel vétel teszt elindításához
15) °C/°F Taste
Nyomja meg ezt a gombot a Celsius fok és Fahrenheit fok közötti átkapcsoláshoz
16) [RESET] gomb
Ezt a gombot nyomja a készülék visszaállításához Zavar esetén ajánlatos a készülék visszaállítása.
17) [OFF/LO/HI] tolószabályozó
Ennek a gombnak a tolásával lehet a háttérvilágítást be- és kikapcsolni, ill. nagy és csekély világosság között váltani.
18) DC aljzat
19) Elemtartó
Lítium CR2032 elem Back-Up céljára, áramszünet esetén
tárolja az óraidőt.
A LED világítás csak a hálózati adapterrel működik.
2 :
Külső adó
1) LED
Villog, ha egy jel átvitelre kerül
2) Felakasztó fül
Falra akasztásra szolgál
3) [RESET] gomb
A gomb nyomására az adó újból indul.
4)
[CSATORNA] tolószabályozó
Válassza ki e gombbal az 1, 2 vagy 3 csatornát, ill. kapcsolja ki.
5)
Elemtartó
2 x 2 AA ceruzaelem számára
A KÜLSŐ ADÓ ÜZEMBE HELYEZÉSE
1. Vegye le az elemtartó rekesz fedelet.
2. Tegyen be 2 db ceruzaelemet (alkáli elem előnyösebb) a helyes polaritásra ügyelve
3. Zárja vissza az elemtartó rekeszt.
Megjegyzés: Ha egy adóhoz egy csatornát hozzárendelt, ezt csak az elem eltávolításával vagy a készülék
visszaállításával változtathatja meg.
2. Az adót helyezze a külső térségben olyan helyre, amely közvetlen napsütéstől, esőtől és hótól védve van.
IDŐJÁRÁSJELZŐ ÁLLOMÁS
1. Csatlakoztassa a hálózati adaptert a DC aljzatba.
2. Nyomja meg a [RESET] gombot, hogy a készüléket újraindítsa. Az adó csatornái automatikusan
szinkronizálódnak.
Megjegyzés: 1. Ha a készülék nem tud jelet fogadni, vagy az átvitelt valami zavarja, ezt az LC kijelzőn "-" jelzi.
2. Az adót és a vevőt ne helyezze egymástól messzebb, mint 30 m (szabad téren).
A RÁDIÓS IDŐJEL VÉTELE
Az óraidő és a dátum értékeket a készülék rádiós átvitellel tudja venni. Az aktuális óraidő és a dátum a német időjellel automatikusan szinkronizálódik (egyeztet). Ha a készüléket az első alkalommal használja (az elemek betétele vagy a [RESET] gomb nyomása után), az óra 5 percen belül megkísérli a rádiójel vételét, és ezt egy villogó szimbólummal jelzi.
A JEL ERŐSSÉG KIJELZÉSE
A jel erősségét a készülék 4 fokozatban jelzi ki. A rádióvétel szimbólum villog,ha a készülék veszi a jelet. A jel minősége 4 fokozatba osztható be:
Megjegyzés: a készülék minden nap automatikusan 2:00, 8:00, 14:00 és 20:00 órakor keresi a DCF jelet.
2. Ne tegye a készüléket zavarforrások, pl. tévékészülék, számítógép stb. közelébe.
3. Ne állítsa a készüléket fém lapra vagy fém lap mellé.
Nincs jel
Gyenge jel
Jó jel
Nagyon jó jel
4. A használata zárt helyeken, mint pl. repülőtér, pince, magas ház vagy üzem, nem ajánlott.
5. Ne indítsa a jel keresését mozgó járműben.
A PONTOS IDŐ BEÁLLÍTÁSA KÉZZEL
Ha Ön az időjel adó hatótávolságán kívül tartózkodik, vagy nem tudja a jelet fogni, az időt kézzel is be lehet állítani. Amint az adó ismét működőképes, az óra automatikusan szinkronizál.
1. Nyomja és tartsa normál idő módban a [TIME] gombot 2 másodpercig, az év beállítására.
2. Nyomja az [UP] vagy [DOWN] gombot, a kívánt érték beállításához.
3. Nyomja újból a [TIME] gombot, és a hónap kijelzése villogni kezd. Nyomja az [UP] vagy [DOWN] gombot, a
kívánt érték beállításához.
4. Ismételje ezt az eljárást, a következő értékek beállítására:
3 :
Év > hónap > nap > óra > perc > másodperc > Nyelv: (GB, FR, DE, ES, IT)(ang.,franc.,né.,sp.,olasz)
5. Nyomja a [TIME] gombot a beállítások tárolására és befejezésére, vagy ne nyomjon gombot, és a beállítás 30 másodperc múlva automatikusan befejeződik.
RIASZTÁS ÉS SZUNDI FUNKCIÓ BEÁLLÍTÁS
1. Nyomja normál idő módban a [TIME] gombot, hogy ALM 1 vagy ALM 2 között válasszon.
2. Nyomja és tartsa ALM1 / ALM 2 módban az [ALARM] gombot 2 másodpercig, amíg a riasztás
órájának kijelzése nem villog.
3. Nyomja az [UP] vagy [DOWN] gombot a kívánt érték beállítására.
4. Ismételje ezt az eljárást az óra és perc értékek beállítására:
5. Nyomja az [ALARM] gombot a beállítások elmentésére és befejezésére, vagy ne nyomjon gombot, és a beállítás 30 mp után automatikusan befejeződik.
Megjegyzés: Ha az ébresztési időt beállította, az ébresztés automatikusan bekapcsolódik. A kijelzőn megjelenik a
A RIASZTÁS ÉS HŐMÉRSÉKLET ELŐRIASZTÁS FUNKCIÓ
1. Állítsa be az ébresztési időt az előbbi szakaszban leírtak szerint.
2. Nyomja normál időmódban az [ALARM] gombot egyszer, ALM 1 bekapcsolására, kétszer az ALM2 bekapcsolására
és háromszor mindkét idő bekapcsolására. A megfelelő jelképek megjelennek a kijelzőn. Nyomja a gombot ismét, mindkét riasztás kikapcsolására, és a szimbólumok ismét eltűnnek.
3. Nyomja az ALM1/ALM2 módban egyszer az [ALARM] gombot, az ALM 1 / ALM 2 bekapcsolására, nyomja kétszer az előzetes riasztás bekapcsolására - a kijelzőn ekkor “LO” fog megjelenni. Nyomja mégegyszer a gombot, hogy a riasztást és előriasztást kikapcsolja, - a riasztási szimbólumok és “LO” többé nem jelennek meg.
Megjegyzés: 1. A hőmérséklet előzetes riasztás aktiválására a riasztásnak bekapcsolva kell lennie.
IDŐJÁRÁS ELŐREJELZÉS
Az állomásba légnyomás érzékelő van beépítve, hogy az időjárás előrejelzést a következő 12-24 órára megadja.
KIJELZŐ SZINVÁLTÁSA
1. Nyomja a “LOOP” gombot a háttér szinváltás funkciójának be- vagy kikapcsolására.
2. Kapcsolja ki a Loop funkciót és nyomja meg a [RAINBOW] gombot, hogy a háttérvilágítás ebben a sorrendben változzon: fehér> piros > narancs > sárga > zöld > türkiz > kék > lila.
3. Kapcsolja ki a Loop funkciót és nyomja meg a [TUNE] gombot a szín manuális beállításához.
A MAX/MIN HŐMÉRSÉKLET TÖ
1. Nyomja egyszer a [MAX/MIN] gombot a maximális értékek bemutatására. Nyomja meg a gombot kétszer, a
minimális értékek bemutatására. Nyomja újból a gombot, a kijelzés lezárására.
1” vagy “ "2” .
2. A dual-alarm funkció (ALM 1 & ALM 2) lehetőséget ad két riasztási idő beállítására.
2. A hőmérséklet előzetes riasztás 30 perccel előtt szólal meg, ha a külső hőmérséklet -3°C-on (26°F) van.
3. Ha riasztás közben nem nyom gombot, ez automatikusan befejeződik, a hang 2 percig szól.
4. Nyomja meg a [SNOOZE] gombot a riasztás leállítására, és a szundi funkció aktiválására. . Az Alarm szimbólum folyamatosan villog. Az ébresztő hang 5 perc múlva újra megszólal. A szundi funkció 24 óra hosszat használható.
5. Nyomja meg az [ALARM] gombot, a riasztás kikapcsolódik. A hang 24 óra múlva ismét felhangzik.
Felhős részben felhős
Napos
esős havazás
R
TÉNET VIZSGÁLATA ÉS TÖRLÉSE
4 :
2. Tartsa a [MAX/MIN] gombot 3 másodpercig, a maximális és minimális értékek törlésére egy jelzőhanggal.
MŰSZAKI ADATOK
MAX hőmérséklet alakulás
MIN hőmérséklet alakulás
CSATORNA KIJELZÉS
A standard csatorna az 1. csatorna. Nyomja normál időmódban az [UP] gombot, az 1 - 3 csatorna kijelzésére. Ezenkívül a csatornák automatikusan válthatók az [UP] gomb nyomásával és tartásával, és egy jelzőhang hallható.
A KIVETÍTŐ HASZNÁLATA
Forgassa a kivetítőt egy felületen, mely 1 - 4 m távolságban van. A következő jelződik ki:
Megjegyzés: 1. Ha az áramellátást használja, a kivetítő mindig be van
kapcsolva.
2. Nyomja meg a [ ] gombot a kijelzés megfordítására. A kivetítő forgási szöge +/- 180°.
3. Illessze a kivetített adatok élességét a FOCUS gombbal.
HŐMÉRSÉKLET ALAKULÁSA
A hőmérséklet trend alakulása mutatja a változásokat a következő percekben. A nyilak emelkedő, stabil vagy csökkenő tendenciát mutatnak. Nyíl kijelzés
Hőmérséklet trend kijelzése
Emelked
ő
Állandó
Süllyedő
ELEMKIMERÜLÉS JELZÉS
Ha az elem végkijelzés “ ” a külső hőmérséklet ablakában megjelenik, ez azt mutatja, hogy az adó elemének teljesítménye nem kielégítő. Cserélje le a két AA elemet.
Megjegyzés: 1. Ha az adó elemének teljesítménye nem kielégítő, tegyen be 2 db új AA elemet és nyomja meg a
[RESET] gombot a külső adón. Nyomja meg az ébresztőórán a [SENSOR] gombot, hogy a hőmérsékletet és óraidőt automatikusan fogadja.
2. Figyelem! Az elhasznált készülékeket vagy elemeket ne tegye a háztartási szemétbe.
ÁLLOMÁS
Üzemi hőmérséklet: -5°C ~ 50°C 23°F ~ 122°F Felbontás: 0,1°C / °F (-10°C / 14°F felett) 1°C / °F (-10°C / 14°F alatt)
Rádiójel: DCF
KÜLTÉRI ADÓ
Üzemi hőmérséklet: -20°C ~ 60°C -4°F ~ 140°F Felbontás: 0,1°C / °F (-10°C / 14°F felett) 1°C / °F (-10°C / 14°F alatt) RF átviteli frekvencia: 433 MHz Kültéri adók száma: Max. 3 adó RF átviteli hatótávolság: Max. 30 m (szabad téren)
Hőmérséklet rögzítési ciklus: Kb. 60-64 másodperc
TÁPÁRAMELLÁTÁS
AC/DC Adapter 4,5V, 300mA lítium elem CR2032 a BackUp-hoz
Állomás;
(áthidalás)
Külső adó: 3V, 2 db AA 1,5V (alkáli elem ajánlott)
HU 5
MÉRETEK
Állomás;
Külső adó:
163 x 80 x 56 mm 65 x 100 x 35 mm
HU 6
Loading...