Techno Line WS 9274 User guide [es]

Techno Line WS 9274 User guide

ESTACION METEOROLOGICA

Manual de Instrucciones

INTRODUCCION

Felicitaciones por haber adquirido esta avanzada estaciónmeteorológica, que se destaca por combinar un diseño innovador con la alta calidad. Incluyefunciones tales como hora, fecha, calendario, temperatura interior y exterior, humedad relativa interior y exterior e historial de presión atmosférica. Con este producto nunca tendrá que adivinar las condiciones meteorológicas actuales y futuras. Su uso es fácil y sencillo. Lea este manual de instrucciones para familiarizarse con la estación meteorológica y aprovechar plenamente todas sus características.

CARACTERISTICAS:

Estación meteorológica

Pantalla LCD

Agujero para colgar

Teclas de

Teclas de

función

 

función

Compartimiento

 

 

de las pilas

 

Soporte

Recepción de la hora vía señales de radio DCF con opciónde ajuste manual de la hora

Puede encender/apagar la función de recepción de la hora

Muestra el día de la semana, la fecha y el mes (el añosolamente en el modo de ajuste)

Opción para seleccionar la zona horaria entre (-2h a +5h)

Puede encender/apagar la función de la hora de verano (DST)

Puede ajustar la alarma

Muestra la temperatura en grados centígrados (°C)

Visualización de los datos de la temperatura en interiores con las grabaciones de los MIN/MAX registros

Visualización de los datos de la temperatura en exteriores con las grabaciones de los MIN/MAX registros y la hora y fecha de su recepción

Todos los MIN/MAX registros pueden ser reajustados

Muestra la humedad en interiores y exteriores en %RH

Muestra el pronóstico del tiempo con un icono indicador de las tendencias del tiempo

Muestra el comportamiento de la presión atmosférica relativa en las últimas 12 horas

Se puede ajustar el contraste de la pantalla LCD

Indicador de pilas bajas

La estación puede ser colocada sobre una mesa o colgarse en una pared

Transmisor termo-higro

Transmisión remota de la temperatura y humedad exterior a la estación meteorológica a través de señales de frecuencia de 868MHz

Estuche para el montaje de pared

Coloque en un lugar cubierto. Evite exponer la unidad a la lluvia y sol directo

PUESTA EN FUNCIONAMIENTO

Nota: Esta estación meteorológica puede sólo recibe un tra nsmisor.

1.Primero, instale las pilas en el transmisor (lea las instrucciones sobre “Como instalar y cambiar las pilas en el transmisor termo-higrómetro ” anotadas arriba).

2.Después de aprox. 2 minutos de poner las pilas en el transmisor, instale las pilas en la estación meteorológica (vea las instrucciones sobre “Cómo instalar y cambiar las pilas en la estación meteorológica ” anotadas arriba). Una vez que las pilas estén en su sitio, todos los segmentos de la pantalla LCD se iluminarán brevemente. Luego se visualizarán los datos de la temperatura/humedad interi or, la hora en las 00:00. Si estos datos no son visualizados en la pantalla después de 60 segundos, retire las pilas y espere por lo menos 1 minuto, antes de reinsertarlas nuevamente. Una vez que los datos sean visualizados correctamente continúe con el siguien te paso.

3.Después de instalar las pilas, la estación meteorológica empezará a recibir los datos del transmisor exterior. Luego deberán visualizarse en l a pantalla de la estación los datos de la temperatura y humedad en exteriores. Si estos datos no son visualizados después de 2 minutos, retire las pilas de ambas unidades y reinstálelas nuevamente comenzando desde el paso 1.

4.Con el fin de asegurar una buena recepción de la radio señal de transmisión 868 MHz, la distancia de colocación entre la estación y el transmisorno debe ser superior a 100 metros (observe las instrucciones sobre la “Instalación ” y “Señal de recepción 868 MHz”).

5.Una vez que la temperatura a distancia haya sido recibida y visualizada en la estación meteorológica, empieza automáticamente, después de 30 segundos, la recepción del código de la hora DCF-77. Esto normalmente toma entre 3-5 minutos bajo buenas condiciones de transmisión.

CÓMO INSTALAR Y SUSTITUIR LAS PILAS EN LA ESTACIÓN METEOROLÓGICA

La estación meteorológica utiliza3 pilas AAA, IEC LR3, de 1,5 V. Para instalar y sustituir las pilas, siga el procedimiento que se describe a continuación:

1. Introduzca un dedo o otro objeto sólido

en el espacio que hay en la parte

inferior central del compartimiento de

las pilas y levante para levantar la

tapa.

2. Instale las pilas observando la

polaridad correcta de las mismas

(observe las marcas).

3. Instale la tapa del compartimiento de las pilas.

CÓMO INSTALAR Y SUSTITUIR LAS PILAS EN EL TRANSMISO R TERMO-HIGRO

El transmisor termo-hygro utiliza 2 pilas AAA, IEC LR3, 1.5V. Para instalar y

cambiar las pilas, por favor siga los siguientes pasos:

1. Abra el compartimento de las pilas empujando hacia arriba la tapa del compartimento con el pulgar.

2.Inserte las pilas observando la polaridad correcta, (observe las marcaciones).

3.Vuelva a colocar la tapa de las pilas.

Nota:

Si se sustituyen las pilas en cualquiera de los aparatos, será necesario reiniciar todos los aparatos siguiendo los procedimientos de configuración. Esto se debe a que el transmisor, cuando este puesto en funcionamiento, asigna un código de seguridad aleatorio que debe ser recibido y almacenado por la estación meteorológica dentro de los tres primeros minutos en que el transmisor comienza a recibir energía.

HORA CONTROLADA POR RADIO DCF

La base de tiempo para la hora controlada por radio es un reloj atómico de cesio operado por Physikalisch Technische Bundesanstalt Braunschweig, que tiene una desviación de tiempo inferior a un segundo en un millón de años. La hora es codificada y transmitida desde Mainflingen, cerca de Frankfurt, por medio de una señal de frecuencia DCF-77 (77,5 kHz) y tiene un alcance de aproximadamente 1.500 km. La estación meteorológica controlada por radio recibe esta señal y la convierte para indicar la hora exacta en horario de verano o invierno.

La calidad de la recepción depende en gran medida de la ubicación geográfica. En casos normales, no debería haber problemas de recepción a una distancia de hasta 1.500 km de Frankfurt.

La recepción de la radio-señal DCF se lleva a cabo dos veces a las 02:00 y a las 03:00 de la mañana. Si la señal de recepción no es recibida correctamente a las 03:00, el siguiente intento se hace a las 06:00 de la mañana a todas horas hasta llegar a una recepción correctamente y luego el siguiente intento se hará el dí a siguiente a las 02:00 de la mañana.

Una vez que finaliza el período de prueba de recepciónde datos de temperatura y humedad exterior, el icono de torre DCF de la sección de indicación horaria comienza a parpadear en la esquina superior izquierda. Este icono indica que el reloj ha detectado que hay una señal de radio presente y que está intentando recibirla. Cua ndo se recibe el código horario, el icono de torre DCF deja de parpadear y se ilumina de manera constante en la pantalla, y se visualiza la hora.

Si el icono de torre no deja de parpadear y no se registra la hora, o si el icono de torre DCF no aparece, tome nota de lo siguiente:

La distancia recomendada a cualquier fuente de interferencia, como monitores de ordenador o televisores, es de 1,5 - 2 metros como mínimo.

En el caso de habitaciones de concreto o que contienen piezas de hierro (sótanos, estructuras superiores), la señal recibida se debilita deforma natural. En casos extremos, sitúe el aparato cerca de una ventana y/u ori ente la parte delantera o trasera del aparato hacia el transmisor de Frankfurt.

En la noche, las perturbaciones atmosféricas son generalmente menos severas y la recepción es posible en la mayoría de los casos. Una sola recepción diaria es suficiente para mantener la desviación en un nivel inferior a 1 segundo.

TECLAS DE FUNCIONAMIENTO:

Estación meteorológica:

La estación meteorológica tiene 4 teclas o botones de fácil manejo:

Tecla +

Tecla SET

Tecla MIN/MAX

Tecla

 

 

ALARM

Tecla SET

Pulse esta tecla durante 2 segundos para entrar en los modos de ajuste manual: el contraste de la pantalla, la zona horaria, para encender/apagar la función de recepción de la hora, para encender/apagar la hora de verano DST, para hacer el ajuste manual de la hora y el calendario.

Para apagar el sonido de la alarma

Tecla +

Sirve para aumentar/cambiar los valores/cifras en los modos de ajuste

Para intercambiar entre la visualización de datos del tiempo / la fecha / humedad / y los segundos

Para apagar el sonido de la alarma

Tecla MIN/MAX

Sirve para intercambiar entre la visualización de los MIN/MAX registros de la temperatura registrada en interiores y exteriores

Sirve para reducir/cambiar los valores/cifras en los modos de ajuste

Pulse esta tecla durante 3 segundos para reajustar todos los MIN/MAX registros de la temperatura con respecto a los registros actuales

Para apagar el sonido de la alarma

Tecla ALARM

Para activar/desactivar la alarma y mostrar la hora de la alarma

Pulse esta tecla durante 2 segundos para entrar en el modo de ajuste de la alarma

Para apagar el sonido de la alarma

Para salir del formato de ajuste manual

PANTALLA LCD

La pantalla está dividida en 3 secciones que visualizan l a información de la hora/calendario, datos en interiores, pronóstico del tiempo, historial dela presión atmosférica y datos registrados en exteriores.

Temperatura en interiores en ° C Icono del

pronóstico del tiempo Indicador de las tendencias del tiempo

Temperatura en exteriores en °C

Día de la semana Hora Icono de la alarma

Humedad en interiores en %RH

Gráfico con el historial del comportamiento de la presión atmosférica Indicador de la señal de recepción de datos en exteriores * Humedad en exteriores en %RH

Indicador de pilas bajas MIN/MAX valores

Indicador de pilas bajas

(estación meteorológica) de la temperatura

(transmisor en exteriores)

en exteriores

 

* Cuando la señal sea recibida correctamente, el icono seencenderá. (Si la señal no se recibe correctamente el icono no aparecerá en la pantall a.) De manera que el usuario pueda ver fácilmente los datos de la última recepción exitosa de la señal (icono encendido) ningún icono (icono apagado).

AJUSTES MANUALES:

Los siguientes ajustes pueden cambiarse pulsando y mantenga por 3segundos la tecla SET:

Ajuste del contraste de la pantalla LCD

Ajuste de la zona horaria

Ajuste de la función de recepción de la hora encender/apagar

Ajuste de la hora de verano (DST) encender/apagar

Ajuste manual de la hora

Ajuste del calendario

AJUSTE DEL CONTRASTE DE LA PANTALLA LCD

Parpadeando

El contraste de la pantalla puede ser ajustado en 8 diferentes niveles, desde LCD 0 hasta LCD 7 (viene preajustado en LCD 4):

1.El nivel de contraste fijado empieza a titilar en la pantalla.

2.Use la tecla + o MIN/MAX para seleccionar el nivel de contraste deseado.

3.Confirme la selección con la tecla SET y entre al modo de Ajuste de la zona horaria.

AJUSTE DE LA ZONA HORARIA

Parpadeando

La zona horaria preajustada en la estación es “0”. Para cambiar a una zona horaria diferente:

1.El valor de la zona horaria actual empieza a titilar.

2.Use la tecla + o MIN/MAX para poner la zona horaria requerida. El rango va desde -2h hasta +5h horas en intervalos de 1 hora.

3.Confirme el ajuste con la tecla SET entre en el modo de Ajuste de la función de recepción de la hora (encender/apagar) .

AJUSTE DE LA FUNCION DE RECEPCION DE LA HORA (encender/apagar)

En áreas donde no es posible por alguna razón recibir l a radio-señal de la hora DCF-77, esta función de la radio señal DCF-77 puede ser apagada. El reloj funcionará entonces como un reloj de cuarzo normal. (Esta función viene preajustada en encendido = “1”) .

Parpadeando

1.El dígito “1” empezará a titilar en la pantalla

2.Use la tecla + o MIN/MAX para apagar esta funciónde recepción de la hora (“0” = apagado).

3.Confirme el ajuste con la tecla SET y entre en el modo de Ajuste de la hora de verano/invierno (DST) encender/apagar.

Nota:

Si la función de recepción de la hora está apagada manualmente, no intentara recibir la señal horaria DCF. La recepción de la hora solo continua cuando la función de recepción de la hora está encendida de nuevo.

Los iconos de recepción “ “ y “DCF” no aparecerán e n la pantalla cuando esta función este apagada.

AJUSTE DE LA HORA DE VERANO/INVIERNO (DST) ENCENDER/APAGAR

Parpadeando

La función del horario de verano (DST) puede ser encendida/apagada. Esta función viene preajustada en encendido “1” = encendido:

1.El dígito “1” empezará a titilar en la pantalla

2.Use la tecla + o MIN/MAX para apagar esta funciónde la hora de verano (“0” = apagado).

3.Confirme el ajuste con la tecla SET y entre en el modo de Ajuste manual de la hora.

Importante:

Está función sólo es relevante, si la recepción de radio está a “O” (apagada).

Función horario verano/invierno "1" (encendida): El reloj calcula automáticamente el horario de verano DST en el modo cuarzo normal. DST comienza el último domingo de marzo y termina el último domingo de octubre.

Función horario verano/invierno "0" (apagada): La función de horario de verano está apagado y el reloj no cambiará la hora automáticamente .

Si la recepción de la radio se activa "1" ( encendida), establece la función de horario de verano/invierno en "1" (encendida): la hora se actualiza automáticamente por DCF-77, siempre y cuando hay una recepción correcta. Cuando Usted desactiva el horario de verano/invierno "0" (apagada), la hora no se cambiará a l horario de verano.

AJUSTE MANUAL DE LA HORA:

En caso de que la estación meteorológica no pueda detectar la señal DCF (debido a interferencias, distancia de transmisión, etc.), la hora puede ajustarse manualmente. En este caso, el reloj funcionará como un reloj de cuarzo normal.

139

Horas parpadeando

Minutos parpadeando

1.El dígito de la hora empezará a titilar en la pa ntalla

2.Use la tecla + o MIN/MAX para ajustar la hora. Si mantiene la tecla presionada los dígitos avanzarán más rápidamente.

3.Pulse nuevamente la tecla SET para poner los minutos. Los dígitos de los minutos empezarán a titilar.

4.Use el la tecla + o MIN/MAX para ajustar los minutos. Si mantiene la tecla presionada los dígitos avanzarán más rápidamente

5.Confirme el ajuste con la tecla SET y entre en el modo de Ajuste del calendario.

Nota:

A pesar de que la hora haya sido ajustada manualmente la unidad intentará recibir la radio señal de la hora a DCF. Cuando la estación recibala radio-señal de la hora esta cambiará lahora ajustada manualmente por la hora de l a radio señal. Durante los intentos de recepción el icono de la torre DCF titilará en la pantalla. Si no es posible recibir la radio recepción, entonces no aparecerá el icono de torre DCF pero la radio recepción de la hora se intentará al día siguiente.

El icono de recepción “ “ y el “DCF” no aparecerán en la pantalla después del ajuste manual de la hora.

AJUSTE DEL CALENDARIO

 

Día de la semana

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Año

 

Fecha y mes

1.Los dígitos del año van desde el 2011 hasta el 2025 (preajustado en 2011).

2.Use la tecla + o MIN/MAX para ajustar el año deseado. Si mantiene la tecla presionada los dígitos avanzarán más rápidamente.

3.Pulse el botón SET para confirmar el ajuste y entre en el modo de ajuste del mes.

4.El dígito del mes aparecerá titilando. Use la tecla + o MIN/MAX para ajustar el mes. Si

mantiene la tecla presionada los dígitos avanzarán más ráp idamente.

5.Pulse la tecla SET para ajustar la fecha.

6.Los dígitos empezarán a titilar. Use la tecla + o MIN/MAX para ajustar la fecha. Mantenga la tecla presionada para avanzar más rápidamen te.

7.Confirme el ajuste con la tecla SET y salga del modo de ajuste manual.

Nota:

El día de la semana se visualiza automáticamente sobre el dato de la hora, se muestra la abreviatura en inglés (de lunes a domingo): MO (LUNES) / TU (MARTES) / WE (MIERCOLES) / TH (JUEVES)/ FR (VIERNES)/ SA (SABADO)/ SU (DOMINGO).

CÓMO SALIR DEL MODO DE AJUSTE MANUAL

Para salir del modo de ajuste manual en cualquier momento que lo desee, use la tecla ALARM. Se restablecerá la indicación horaria normal.

AJUSTE DE LA ALARMA

Hora de la alarma Icono de la hora de la alarma (encendida)

Para ajustar la alarma:

1.Pulse y sostenga la tecla ALARM por cerca de 3 segundos hasta que la hora de la alarma aparezca parpadeando.

2.El digito de la hora relampagueará. Pulse la tecla + o MIN/MAX para ajustar la hora. Si

mantiene la tecla presionada los dígitos avanzarán más ráp idamente

3.Pulse una vez la tecla ALARM y el dígito de los minutos parpadeará. Luego pulse la tecla + o MIN/MAX para ajustar los minutos. Si mantiene la tecla presionada los dígitos avanzarán más rápidamente.

4.Pulse la tecla ALARM una vez para confirmar el ajuste.

Nota:

Para activar/desactivar la función alarma, presione una vez la tecla ALARM. La visualización del icono de la alarma representa que la alarma está e ncendida.

La duración del sonido de la alarma es de 2 minutos. Para detener la alarma, pulse cualquier tecla mientras la alarma suena.

ICONOS DE PRONÓSTICO METEOROLÓGICO:

Los iconos de tiempo de la segunda sección de la pantalla LCD pueden visualizarse en cualquiera de las combinaciones siguientes:

Soleado

Parcialmente nublado

Lluvioso

En caso de producirse un cambio repentino o significativo de la presión atmosférica, los iconos de tiempo se actualizarán para mostrar el cambio d e tiempo. Si los iconos no cambian, significará que la presión atmosférica no ha cambiado o que el cambio ha sido demasiado pequeño como para que la estación meteorológica pueda registrarlo. Sin embargo, si se visualiza el icono de tiempo soleado o lluvioso, el icono no cambiará si el tiempo mejora (icono de tiempo soleado) o empeora (icono de tiempo lluvioso), ya que en este caso los iconos ya se encuentran en sus extremos.

Los iconos visualizados representan un pronóstico del tiempo en términos si el tiempo mejorará o empeorará; no indican necesariamente que e l tiempo será soleado o lluvioso. Por ejemplo, si las condiciones meteorológicas actuales corresponden a un día nublado y se visualiza el icono de tiempo lluvioso, no significa que el producto esté funcionando mal debido a que no está lloviendo. Esta condición significa simplemente que la presión atmosférica ha disminuido y que se espera que el tiempo empeore, pero no necesariamente que vaya a llover.

Nota:

Después de instalar y configurar el aparato, haga caso omiso de las lecturas para pronóstico meteorológico durante las primeras 12-24 horas de uso. De esta forma, la estación meteorológica tendrá tiempo suficiente para recoger datos de presión atmosférica a una altitud constante, lo que le permitirá hacer un pronóstico más preciso.

Al igual que con todos los pronósticos meteorológicos, no es posible garantizar una precisión absoluta. Se estima que la función de pronóstico meteorológico tiene un nivel de precisión de aproximadamente 75% debido a las diversas zonas climáticas pa ra las cuales la estación meteorológica ha sido diseñada. La estación meteorológicaserá más precisa en zonas

1% a 99% con una resolución del 1% (Muestra este símbolo “- -“ si la temperatura exterior esta por fuera del intervalo OF.L; muestra 1% si es < 1% y 99% si es > 99%)

donde se producen cambios meteorológicos repentinos (por ejemplo, de soleado a lluvioso) que en zonas donde las condiciones meteorológicas se mantienen constantes la mayor parte del tiempo (por ejemplo, en zonas que generalmente presentan tiempo soleado).

Si traslada la estación meteorológica a un lugar significativamente más alto o más bajo que su lugar de instalación inicial (por ejemplo, desde la planta baja al primer piso de la casa), haga caso omiso de los pronósticos meteorológicos durante las primeras 12 a 24 horas. De esta forma, la estación meteorológica no confundirá la nueva ubicación con un posible cambio de presión atmosférica (que en este caso se deberá al ligero cambio de altitud).

INDICADOR DE TENDENCIA METEOROLÓGICA

Los indicadores de tendencia meteorológica están situados (situados a la izquierda de los iconos del tiempo) funcionan conjuntamente con los iconos del tiempo. Cuando el indicador apunta hacia arriba, significa que la presión atmosféricaestá aumentando y que se espera que el tiempo mejore; de igual forma, cuando el indicador apunta hacia abajo, significa que la presión atmosférica está disminuyendo y que se espera que el tiempo empeore.

De acuerdo con lo anterior, es posible ver cómo ha cambiado el tiempo y cómo se espera que vaya a cambiar. Por ejemplo, si el indicador apunta hacia abajo al mismo tiempo que se visualizan los iconos de tiempo nublado y soleado, significa que el último cambio de tiempo detectado sucedió cuando el tiempo era soleado (sólo elicono de tiempo soleado). Por lo tanto, el próximo cambio en el tiempo corresponderá a lo iconos de tiempo nublado y lluvioso, ya que el indicador está apuntando hacia abajo.

Nota:

Una vez que el indicador de tendencia meteorológica ha registrado un cambio de presión atmosférica, el indicador se visualiza de forma permanente en la pantalla LCD.

HISTORIAL DEL COMPORTAMIENTO DE LA PRESION ATMOSFERICA (BAROMETRO ELECTRONICO CON INDICADOR DE LAS TENDENCIAS DE LA PRESION BAROMETRICA)

La parte derecha de la segunda sección de la pantalla muestra a través de un gráfico de barras el historial de la presión atmosférica.

Tendencias de la presión atmosférica durante las últimas 12 horas

El gráfico de barras le indica el historial del comporta miento y las tendencias de la presión atmosférica durante las últimas 12 horas en 7 intervalos: 0h, -3h, -6h, -9h y -12h. “0h” representa el registro actual de la presión atmosférica durante una hora completa. Las columnas representan el valor “hPa” (0, ±1, ±3, ±5) a una hora específica. El “0” en el medio de esta escala corresponde a la presión actual, y cada cambio (±1, ±3, ±5) indica el aumento o disminución en “hPa“ de la presión anterior respecto de la presión actual.

Si las barras suben, significa que el tiempo está mejoran do debido a que la presión atmosférica ha aumentado. Si las barras bajan, significa que la presión atmosférica ha disminuido y que se espera que el tiempo empeore respecto de las condiciones actuales (0h).

Nota:

Para obtener registros barométricos más fiables de las ten dencias de la presión atmosférica, la estación debe funcionar siempre al mismo nivel/altitud de donde se hacen los registros (Ej. No se debe mover la estación del primer piso al segundo piso de la casa durante los registros). Cuando mueva la unidad a una nueva ubicación deseche todas las lecturas durante las siguientes 12 horas posteriores a la mudanza.

El nivel de la barra de presión se verá afectado por el cambio de temperatura y es sólo para referencia.

DATOS TEMPERATURA/HUMEDAD INTERIOR:

Los datos de temperatura y humedad interior se actualizan automáticamente y se visualizan en la primera sección de la pantalla LCD.

Temperatura

 

 

 

 

 

 

Humedad

 

 

 

 

 

interior en °C

 

 

 

 

 

 

 

relativa interior

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

en HR%

DATOS TEMPERATURA/HUMEDAD EXTERIOR

La sección inferior de la pantalla LCD muestra la temperatura exterior y humedad, recibido

con el símbolo de datos al aire libre.

 

 

Indicador de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Temperatura

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

recepción de señal

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de datos exteriores

exterior en °C

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Humedad relativa

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

exterior en HR%

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

COMO REAJUSTAR E INTERCAMBIAR ENTRE LAS LECTURAS DE LOS MIN/MAX REGISTROS DE LA TEMPERATURA

PARA VER LOS REGITSROS DE LA MIN/MAX TEMPERATURA

Pulse el botónMIN/MAX varias veces para ver secuencialmente los registros de la MIN/MAX temperatura en interiores y exteriores respectivamente.

Nota: los MIN/MAX registros de la temperatura en exteriores se visualizarán con la hora y fecha de su grabación.

MAX Temperatura registrada en exteriores

Hora de registro de las MIN/MAX temperaturas registradas en exteriores

Icono de los MAX registros (temperatura en exteriores)

Fecha de registro de las MIN/MAX temperaturas en exteriores

COMO REAJUSTAR LOS MIN/MAX REGISTROS DE LA TEMPERATURA

Pulse la tecla MIN/MAX durante 3 segundos para reajustar todos los datos de la temperatura en interiores y exteriores registrados anteriormente con respecto a las lecturas actuales.

ACERCA DEL TRANSMISOR EXTERIOR

El alcance del transmisor termo-higro puede ser afectado por la temperatura. A temperaturas bajas, la distancia de transmisión puede disminuir. Tenga esto en cuenta al instalar los transmisores. Asimismo, la carga de las pilas del transmisor termo-higro puede disminuir.

RECEPCIÓN DE LA FRECUENCIA DE 868 MHz:

Si no se reciben los datos de temperatura y humedad exterior dentro de tres minutos después de haber instalado el aparato (o la sección de los datos en exteriores de la estación siempre muestra este símbolo “- -. -” durante la operación normal del aparato), compruebe los siguientes puntos:

1.La estación meteorológica y el transmisor deben instalarse a una distancia mínima de 2 metros de fuentes de interferencia tales como monitores de ordenador y televisores.

2.Evite instalar los transmisores en o cerca de marcos de ventana metálicos.

3.El uso de productos eléctricos tales como auriculares o altavoces que funcionan con la misma frecuencia de señal (868MHz) puede impedir la transmisión y recepción correcta de la señal. Los vecinos que utilizan aparatos eléctricos que funcionan con una frecuencia de señal de 868MHz también pueden causarinterferencias.

Nota:

Mientras recibe correctamente la señal de 868MHz, no abra la tapa del compartimiento de las pilas del transmisor ni de la estación meteorológica,ya que las pilas podrían salirse de los contactos y causar una reinicialización accidental. Si esto sucediera, reinicie todos los aparatos (consulte la sección “Configuración ” anterior), pues de lo contrario podrán producirse problemas de transmisión.

La distancia de transmisión es de aproximadamente 100 metros desde el transmisor termohigro a la estación meteorológica (en un espacio abierto). Sin embargo, esta distancia varía dependiendo del entorno y los niveles de interferencia. Si la recepción no es posible a pesar de haber considerado estos factores, deberá reiniciar todo s los aparatos del sistema (consulte la sección “Puesta en funciónamiento ” anterior).

INSTALACIÓN DE LA ESTACIÓN METEOROLÓGICA

La estación meteorológica puede utilizarse sobre una mesa o instalarse en una pared. Antes de instalar el aparato en una pared, compruebe que se pueden recibir los datos de temperatura y humedad exterior desde el lugar deseado.

Para instalar el aparato en una pared:

1. Fije un tornillo (no incluido) a la pared deseada, dejando que la cabeza del mismo sobresalga aproximadamente 5 mm.

2.Utilizando el agujero situado en la parte posterior del aparato,

cuelgue la estación meteorológica en el tornillo. Muevala estación meteorológica cuidadosamente hacia abajo para asegurarla al tornillo.

Travesaño desplegable:

El travesaño desplegable está ubicado en la parte trasera de la unidad. Hale el travesaño y sáquelo de la parte inferior central de la estación, por debajo del compartimiento de las pilas. Una vez que el travesaño sea extendido, coloque la estación en una ubicación apropiada.

INSTALACIÓN DEL TRANSMISOR TERMO-HIGRO

Coloque en un lugar cubierto. Evite exponer la unidad a la lluvia y sol directos.

El transmisor thermo-higro puede ser colocado en cualquier superficie plana usando el soporte que se desdobla como un stand o como la base para fijarlo en la pared.

Para colgar en la pared

1.Asegure el soporte en la pared deseada utilizando los tornillos y las anclas plásticas.

2.Cuelgue el transmisor en el soporte.

Nota: Antes de fijar el transmisor permanentemente en la pared, coloque todas las unidades en los lugares deseados y verifique que los datos de la temperatura y la humedad puedan ser recibidos. En caso de que no puedan ser recibidos, reubique todos los transmisores o muévalos ligeramente ya que esto puede ayudar para recibir la señal de recepción.

CUIDADO Y MANTENIMIENTO:

Deberá evitarse exponer las unidades a temperaturas extr emas, vibraciones y choques eléctricos, porque estos factores puede causar daños a la unidad y producir pronósticos incorrectos.

Cuando limpie la pantalla y las cubiertas, utilice únicam ente una tela suave. No use detergentes corrosivos o abrasivos porque estos pueden rayar la pantalla y las cubiertas.

No sumerja la unidad en agua.

Retire inmediatamente todas las pilas agotadas para evitar goteos y daños. Cuando cambie las pilas utilice únicamente pilas nuevas y del tipo recomendado.

No intente hacer ninguna reparación a la unidad. Llévela al punto original de compra para que sea reparada por un ingeniero calificado. Si intenta abrir o manipular las partes internas de las unidades cancelará su garantía.

No exponga las unidades a cambios extremos y repentinos de temperatura, ssto puede producir cambios rápidos en los pronósticos y lecturas y por lo tanto reducir su exactitud.

Dimensiones (La x An x Al):

 

Estación meteorológica

: 170.8 x 28.3 x 127mm

Transmisor termo-higro

: 36 x 16 x 102.6 mm

EXCLUSION DE RESPONSABILIDADES

Los desechos eléctricos y electrónicos contienen sustancias peligrosas. La eliminación de desechos electrónicos en lugares silvestres y/o terrenos no autorizados perjudica el medio ambiente.

Por favor contacte las autoridades locales y/o regionales para obtener la dirección de los puntos de desecho de aparatos eléctricos legalmente autorizados y con recolección selectiva.

Todos los instrumentos electrónicos deben ser de ahora en adelante reciclados. Los usuarios deben tomar parte activa en la reutilización, reciclaje y recuperación de los desechos eléctricos y electrónicos.

La falta de control en la eliminación de desechos electrónicos es perjudicial para la salud pública y calidad del medio ambiente.

Como está escrito en la caja y sobre el producto, es altam ente recomendado y en beneficio del usuario el leer el “Manual del Usuario” . Este producto sin embargo no se debe tirar a la basura en puntos generales de recolecciónde basura.

El fabricante y el distribuidor no aceptan ninguna responsabilidad por lecturas incorrectas y cualquier consecuencia que se pueda dar, como resultado de la toma de una lectura inexacta.

Este producto esta diseñado para ser utilizado en casa únicamente como un indicador de temperatura.

Este producto no debe ser utilizado con propósito médicoo para información pública.

Las especificaciones técnicas de este producto pueden variar sin previo aviso.

Este producto no es un juguete, manténgalo fuera del alcance de los niños.

Ninguna parte de este manual puede ser reproducido sin consentimiento por escrito del fabricante.

Directiva R&TTE 1999/5/EC

Resumen de la declaración de conformidad: Declaramos que este dispositivo de radio-transmisión cumple con los requisitos esenciales de la Directiva R&TTE 1999/5/EC.

EJIN92740010

Printed in China

ESPECIFICACIONES

Temperaturas de funcionamiento recomendadas : 5ºC a 40ºC

Margen de medición de temperatura:

Interior

:

-9,9ºC a +59,9ºC, con 0,1°C de resolución

 

 

(se visualiza “OF.L” si se excede este margen)

Exterior

:

-39,9ºC a +59,9ºC con 0,1°C de resolución

 

 

(se visualiza “OF.L” si se excede este margen, "---" apa rece si no hay señal

 

 

del transmisor)

Margen de medición de la humedad:

Rango de la humedad Interior : 20% a 95% con una resolución de 1%

(Muestra este símbolo “- -“ si la temperatura esta por fuera del intervalo OL.F; muestra “19%-“ si es < 1% y “96%” si es > 99%)

Rango de medición de la humedad exterior:

Intervalos de comprobación de datos:

Temperatura interior

:

Cada 16 segundos

Humedad interior

:

Cada 64 segundos

Alcance

:

Hasta 100 metros (en espacios abiertos)

Consumo (se recomienda usar pilas alcalinas):

Estación meteorológica

: 3 x AAA, IEC, LR3, 1.5V

Transmisor termo-higro

: 2 x AAA, IEC, LR3, 1.5V

140

Loading...