Garancijski list ....................................................................................................................... 13
2
SESTAVNI DELI
Prikaz LCD1
Prikaz LCD2
Solarni modul
Ušesce za montažo na steno
Funkcijske tipke
Baterijski predal
Zložljiv podstavek
ZNAČILNOSTI
• Radijsko vodena ura s časovnim signalom DCF77, z možnostjo ročne nastavitve
• Prikaz časa: ure, minute, sekunde
• 12-/24-urni format prikaza časa
• Nastavitev časa bujenja s funkcijo dremeža
• Prikaz koledarja
• Prikaz dneva v tednu (izbira med 4 jeziki: angleščina, nemščina, francoščina, španščina)
• Nastavitev časovnega pasu
• Nastavitev solarnega načina
• Prikaz sobne temperature, na izbiro v °C/°F
• Prikaz vlažnosti zraka v prostoru v RH%
• Napajanje z alkalnimi baterijami ali polnilnimi alkalnimi baterijami
• Prikaz prazne baterije
• Montaža na steno ali postavitev na mizo
VSTAVLJANJE/MENJAVA BATERIJ
Solarna stenska ura deluje s priloženo polnilno baterijo tipa AA (ponovno polnjenje s
pomočjo solarnega modula) ali navadno baterijo tipa AA (brez možnosti polnjenja, ni
priložena).
Pomembno: Tip baterije (polnilna ali navadna) je treba izbrati pred vstavljanjem
baterije v baterijski predal, sicer se lahko ura poškoduje.
3
OSNOVNA NASTAVITEV
Priložena, polnilna alkalna baterija bi morala zadostovati za večletno delovanje vaše ure. Ko
je treba baterijo zamenjati z novo, je treba uporabiti popolnoma napolnjeno polnilno baterijo
tipa AA.
Polnilne baterije morajo biti pred vstavljanjem v uro popolnoma napolnjene. Priporočamo
uporabo polnilnih alkalnih baterij.
Če uporabljate navadne, nepolnilne baterije, potem je treba stikalo za baterijo prestaviti v
položaj BATTERY (in ne v položaj SOLAR). V tem položaju solarne celice ne polnijo baterij.
NEODVISNO OD UPORABLJENEGA TIPA BATERIJE JE TREBA STIKALO ZA
BATERIJO PRI VSTAVLJANJU BATERIJE PRESTAVITI V POLOŽAJ BATTERY.
Če uporabljate polnilno baterijo, potem je treba stikalo za baterijo po
prestaviti v položaj SOLAR.
Vstavljanje priložene polnilne alkalne baterije
(polnjenje s solarnim modulom)
1. Odstranite izolirni trak.
2. Baterijo vstavite v baterijski predal in ponovno namestite pokrov.
3. S solarnega modula odstranite črno zaščitno folijo. URE ŠE NE NASTAVLJAJTE.
Uporaba navadne nepolnilne baterije
1. Iz baterijskega predala odstranite priloženo polnilno baterijo tipa AA.
2. S stikalom za baterijo izberite alkalno baterijo (glejte spodaj).
3. V baterijski predal vstavite 1,5 V baterijo tipa AA (Mignon, IEC LR6) in pri tem upoštevajte
....pravilno polarnost (glejte oznako na notranji strani baterijskega predala).
4. Ponovno namestite pokrov baterijskega predala. URE ŠE NE NASTAVLJAJTE.
vstavljanju baterije
Pred vstavljanjem baterije v baterijski
predal s tem stikalom izberite tip
uporabljene baterije.
Položaj stikala pri navadni alkalni
bateriji
4
Položaj stikala pri polnilni alkalni
bateriji
Napotek: Za optimalno zmogljivost in največjo natančnost je treba baterije zamenjati
najmanj enkrat na dve leti. Prepričajte se, da so uporabljene baterije nove in pravilnega tipa.
Prosimo, da aktivno prispevate k varstvu okolja! Odslužene baterije je treba
oddati samo na pooblaščenih zbirališčih. Nikakor jih ne smete metati med
gospodinjske odpadke!
NASTAVITEV PO VSTAVLJANJU/MENJAVI BATERIJE
1. Po vstavljanju baterije v solarno uro se za kratek čas pojavijo vsi segmenti prikaza. Nato
....so prikazani čas (00:00), sobna temperatura, datum in vlažnost zraka v prostoru.
2. Nato se samodejno aktivira sprejem časovnega signala DCF. V dobrih pogojih ponavadi
....traja pribl. 3-5 minut. Če naprava po 10 minutah ne sprejme DCF-signala, lahko s pomočjo
....tipke SET preklopite v način za ročno nastavitev časa, časovnega pasu in datuma (glejte
....poglavje ''Ročne nastavitve'' v nadaljevanju). Ura ob 3:00 in 5:00 zjutraj samodejno
....poskuša sprejeti DCF-signal. Če je ta poskus sprejema uspešen, potem časovni signal
....DCF prepiše ročno nastavljene podatke.
Napotek glede menjave baterij
1.
Pazite, da baterije ne skočijo iz kontaktov.
2..Potem ko odstranite baterije, s ponovnim vstavljanjem počakajte najmanj 1 minuto, v
....nasprotnem primeru lahko pride do težav pri zagonu naprave.
RADIJSKO VODEN PRIKAZ ČASA
Časovna osnova za ta prikaz časa je cezijeva atomska ura, ki jo upravlja Nemški nacionalni
meroslovni inštitut PTB v kraju Braunschweig s teoretičnim odstopanjem 1 sekunde na
milijon let. Ta čas se kodira v obliki časovnega signala DCF77 (77,5 kHz), ki ga nato oddaja
dolgovalovni oddajnik v kraju Mainflingen blizu Frankfurta ob Majni v Nemčiji. Vaša ura ta
signal sprejme, ga dekodira in ne glede na poletni ali zimski čas vedno prikazuje točen čas.
Kakovost sprejema signala je v veliki meri odvisna od geografske lege. Ponavadi v okolici
1.500 km okoli Frankfurta ob Majni ne prihaja do težav s sprejemom. Takoj ko ura prikazuje
notranjo temperaturo, začne utripati simbol DCF-oddajnika v zgornjem levem robu
prikazovalnika. To pomeni, da je ura zaznala DCF-signal in ga poskuša sprejeti. Ko naprava
sprejme časovni signal, je simbol DCF-oddajnika ves čas prikazan, prikazana pa sta tudi čas
in datum.
Dnevni sprejem DCF-signala poteka ob 3:00 zjutraj. Če sprejem ob 3:00 ni uspešen, se ob
5:00 ponovno aktivira poskus sprejema.
Če simbol utripa, vendar pa prikaz časa ni pravilen, ali pa se DCF-simbol sploh ne pojavi,
potem upoštevajte naslednje točke:
• Priporočljivo je, da razdalja med uro in napravami, ki lahko povzročajo motnje, kot so npr.
..računalniški zasloni, televizorji itd., znaša najmanj 1,5 do 2 metra.
• V zgradbah iz armiranega betona (kleti, stolpnice itd.) je sprejeti signal seveda šibkejši. V
..izjemnih primerih je priporočljivo, da napravo namestite v bližini okna in/ali njeno sprednjo
..ali zadnjo stran usmerite v smeri oddajnika DCF77 blizu Frankfurta ob Majni.
•.Ponoči so atmosferske motnje ponavadi manjše, zato je v večini primerov možen tudi
..uspešen sprejem. En sam uspešen poskus sprejema na dan je dovolj, da odstopanje
..natančnosti znaša manj kot 1 sekundo.
5
FUNKCIJSKE TIPKE
Radijsko vodena stenska ura ima štiri funkcijske tipke, ki jih enostavno upravljate:
Tipka SET: Za dostop do načina nastavitev za naslednje funkcije: časovni pas, jezik prikaza,
...................ure, minute, leto, mesec, dan, dan v tednu, 12/24 h prikaz časa, sobna
...................temperatura, format prikaza, enota temperature °C/°F in solarni način.
Tipka +: Za spreminjanje vrednosti v ročnem načinu nastavitev.
Tipka ALM: Za dostop do načina nastavitev bujenja.
...................Za aktivacijo/deaktivacijo funkcije bujenja.
Tipka SNZ: Za aktivacijo funkcije dremeža (Snooze) med bujenjem.
...................Za izhod iz načina ročnih nastavitev.
OPIS LCD-PRIKAZOVALNIKA
LCD-prikazovalnik radijsko vodene stenske ure je razdeljen na dva dela, in sicer LCD1 in
LCD2. Ko vstavite baterije, se za kratek čas pojavijo vsi segmenti prikazovalnika. Nato se
pojavi prikaz časa, datuma, sobne temperature in vlažnosti zraka v prostoru.
Simbol za sprejem časovnega signala
Prikaz DCF-
časa
Prikaz sobne
temperature
Dan v tednu Datum
ROČNE NASTAVITVE
Napotek:
Če solarna stenska ura že uspešno sprejema časovni signal DCF in sta čas in datum
pravilno prikazana, potem lahko poglavje “Ročna nastavitev časa“ preskočite.
Ko so zgoraj opisani postopki zaključeni, lahko s pritiskom tipke SET dostopate do načina
ročnih nastavitev. Na voljo so naslednje nastavitve:
• Nastavitev časovnega pasu
• Nastavitev jezika za prikaz dneva v tednu
• Ročna nastavitev časa
• Nastavitev leta
• Nastavitev meseca
• Nastavitev dneva
• Nastavitev dneva v tednu
• Nastavitev 12-/24-urnega formata prikaza časa
• Nastavitev enote temperature °C/°F
• Nastavitev solarnega načina
Simbol za bujenje
Prikaz prazne baterije
Prikaz vlažnosti zraka v
prostoru
6
NASTAVITEV ČASOVNEGA PASU
Časovni pas lahko nastavite med 0 in -12 urami, nato pa v zaporednih 1-urnih intervalih teče
od 12 nazaj do 0. Pri nastavitvi upoštevajte naslednje korake:
1. Ko pritisnete tipko SET, začne trenutna vrednost časovnega pasu utripati.
2. Za nastavitev časovnega pasu uporabite tipko +. Nastavljivo območje sega od 0 do -12,
....nato pa v 1-urnih intervalih teče od 12 nazaj do 0.
3. Za dostop do točke „Nastavitev prikaza dneva v tednu“ pritisnite tipko SET.
NASTAVITEV PRIKAZA DNEVA V TEDNU
Dnevi v tednu so lahko prikazani v delu LCD1 v naslednjih jezikih: angleščina (US),
španščina (E), francoščina (F) in nemščina (D) (tovarniška nastavitev: D).
1. S tipko + nastavite želen jezik za prikaz dneva v tednu.
2. Za preklop v način “Ročna nastavitev časa” pritisnite tipko SET.
ROČNA NASTAVITEV ČASA
V primeru, ko solarna stenska ura ne more sprejemati časovnega signala DCF (motnje,
prevelika razdalja do oddajnika itd.), je treba čas ročno nastaviti. Ura nato deluje kot običajna
kvarčna ura.
1. Mesta za ure v delu LCD1 na prikazovalniku začnejo utripati.
2. Nastavite želene ure s pritiskanjem tipke +. Nastavitev potrdite s pritiskom tipke SET.
3. Mesta za minute začnejo utripati.
4. Nastavite želene minute s pritiskanjem tipke +. Če tipko + pritisnete in držite, se minute
....povečujejo v korakih po 5.
5. Za dostop do načina nastavitev “Nastavitev leta” pritisnite tipko SET.
NASTAVITEV LETA
Leto lahko nastavite od leta 2001 do 2029 in se nato spet začne od začetka (tovarniška
nastavitev: 2006). Leto se pojavi samo v načinu ročnih nastavitev.
1. Cifre leta (prikazani sta samo zadnji dve cifri) v delu LCD2 na prikazovalniku začnejo
....utripati. Nastavite želeno leto s pomočjo tipke +.
2. Za dostop do načina nastavitev “Nastavitev meseca” pritisnite tipko SET.
NASTAVITEV MESECA
1. Cifre meseca v delu LCD2 na prikazovalniku začnejo utripati. Nastavite želen mesec s
....pomočjo tipke +.
2. Za dostop do načina nastavitev “Nastavitev dneva” pritisnite tipko SET.
NASTAVITEV DNEVA
1. Mesta za dan v delu LCD2 na prikazovalniku začnejo utripati. Nastavite želen dan s
....pomočjo tipke +.
....Napotek: Dan lahko nastavite samo v kombinaciji z izbranim mesecem. Tako npr. ne
....morete nastaviti dneva 30, ko je izbran mesec februar.
2. Za dostop do načina nastavitev “Nastavitev dneva v tednu” pritisnite tipko SET.
7
«
NASTAVITEV DNEVA V TEDNU
1. Simbol dneva v tednu v delu LCD2 na prikazovalniku utripa v tovarniško nastavljenem
....jeziku. Nastavite želen dan v tednu s pomočjo tipke +.
2. Za dostop do načina nastavitev “Nastavitev 12-/24-urnega formata prikaza časa”
....pritisnite tipko SET.
NASTAVITEV 12-/24-URNEGA FORMATA PRIKAZA ČASA
Čas je lahko prikazan v 12- ali 24-urnem formatu (tovarniška nastavitev: “24h”).
1. Cifra “12” ali “24” v delu LCD1 na prikazovalniku začne utripati. Nastavite 12- ali 24-urni
....format s pomočjo tipke +.
2. Za dostop do načina nastavitev “Nastavitev enote temperature °C/°F” pritisnite tipko
....SET.
NASTAVITEV ENOTE TEMPERATURE °C/°F
Temperatura je lahko prikazana v °C ali °F (tovarniška nastavitev: °C).
1. Simbol “°C” ali “°F” v delu LCD1 na prikazovalniku začne utripati. S pomočjo tipke +
....nastavite “°C” ali “°F” za prikaz temperature v stopinjah Celzija ali v stopinjah
....Fahrenheita.
2. Za dostop do načina “Nastavitev solarnega načina” pritisnite tipko SET.
NASTAVITEV SOLARNEGA NAČINA
Solarni način se uporablja, da naprava ne porabi nič ali pa porabi karseda malo energije
polnilne baterije.
1. Simbol “ON” (= vklop) ali “OFF” (= izklop) v delu LCD1 na prikazovalniku začne utripati.
....S pomočjo tipke + solarni način vključite (“ON”) ali izključite (“OFF”).
2. Za izhod iz načina nastavitev in za vrnitev v način običajnega prikaza pritisnite tipko SET.
Pri nastavitvi solarnega načina v položaju ON (= vklop)
• LCD-prikazovalnik se pri pretemni okolici samodejno izključi.
•.LCD-prikazovalnik se pri zadostno svetli okolici samodejno vključi. Naprava vsakih 5
..sekund preverja svetilnost okolice (med sprejemom časovnega signala DCF se svetilnost
..okolice ne preverja).
• Ko je LCD-prikazovalnik izključen (OFF), informacije niso prikazane. Vendar se pri tem vse
..nastavitve in stanja delovanja z izjemo meritev temperature in vlažnosti zraka ohranijo.
•.Če želite odčitati prikazovalnik, medtem ko je zaradi pretemne okolice izključen, uro
..prestavite v dovolj svetlo okolje. Prikazovalnik se nato spet vključi.
Pomemben napotek:
V primeru, da okolica ni dovolj svetla 3 dni zaporedoma:
•.Svetilnost se preverja vsakih 30 sekund. Ko naprava ugotovi, da je na voljo zadostna
..svetilnost, preklopi nazaj na običajno preverjanje vsakih 5 sekund.
• Dokler stopnja svetilnosti ni dovolj visoka, se sprejem časovnega signala DCF ne izvaja. Pri
..zadostni svetilnosti se sprejem DCF-signala samodejno spet aktivira.
8
Pri nastavitvi solarnega načina v položaju OFF (= izklop)
• LCD-prikazovalnik je nenehno vključen.
IZHOD IZ NAČINA ROČNIH NASTAVITEV
• Za preklop iz poljubne faze načina ročnih nastavitev v običajen način prikaza enostavno ob
..poljubnem času pritisnite tipko SNZ.
•.Če v načinu nastavitev najmanj 15 sekund ne pritisnete nobene tipke, potem radijsko
..vodena solarna stenska ura samodejno preklopi nazaj v način običajnega prikaza.
BUDILKA
Za dostop do načina nastavitev bujenja:
1. Pritisnite in 4 sekunde držite tipko ALM. Mesta za ure začnejo utripati.
2. Za nastavitev ur uporabite tipko +.
3. Za nastavitev minut pritisnite tipko ALM. Mesta za minute začnejo utripati.
4. Za nastavitev minut uporabite tipko +. Če tipko + pritisnete in držite, se minute spreminjajo
....v korakih po 5 minut.
5..Za izhod iz načina nastavitev bujenja ponovno pritisnite tipko ALM ali pa 15 sekund
....počakajte.
AKTIVACIJA BUDILKE
Simbol za bujenje (((•))) (ON)/vklop
Ko nastavite čas bujenja, se budilka samodejno aktivira (ON). Za deaktivacijo budilke (OFF)
v načinu običajnega prikaza enkrat pritisnite tipko ALM. Simbol za bujenje izgine in budilka je
izključena.
FUNKCIJA DREMEŽA (SNOOZE)
Ko zvoni budilka, lahko s pritiskom tipke SNZ na zadnji strani solarne ure aktivirate funkcijo
dremeža za 10 minut.
NAMESTITEV
Pred fiksno montažo se prepričajte, da lahko solarna stenska ura na želenem mestu
montaže sprejema časovni signal DCF. Poleg tega upoštevajte, da ekstremne in nenadne
spremembe temperature zmanjšajo natančnost solarne stenske ure.
9
Za montažo solarne stenske ure imate na voljo dve možnosti:
• Uporaba izvlečnega namiznega podstavka,
• Montaža na steno.
IZVLEČNI NAMIZNI PODSTAVEK
Nogice izvlečnega namiznega podstavka se nahajajo na zadnji strani naprave
pod baterijskim predalom. Te nogice izvlecite. Ko so nogice izvlečene, radijsko
vodeno solarno uro postavite na primernem mestu.
MONTAŽA NA STENO
1. V steno privijte vijak (ni priložen), glava vijaka pa naj pri tem moli iz stene
....pribl. 5 mm.
2..Radijsko vodeno solarno uro s pomočjo ušesca na zadnji strani ure
....obesite na ta vijak. Uro previdno povlecite navzdol, tako da naprava varno
....zaskoči na glavi vijaka.
Napotek: Preden napravo izpustite, se vedno prepričajte, da ste jo varno
nataknili na glavo vijaka.
NEGA IN VZDRŽEVANJE
• Izogibajte se namestitvi naprave na mestih, kjer obstaja nevarnost vibracij in udarcev, saj
..se lahko v tem primeru ura poškoduje.
• Izogibajte se mestom, kjer je lahko naprava izpostavljena hitrim spremembam temperature.
..To velja za nenadno, neposredno sončno svetlobo in izjemno hladne in vlažne ali celo
..mokre pogoje, ki lahko bistveno zmanjšajo natančnost prikaza.
• Za čiščenje prikazovalnika in ohišja uporabite mehko, rahlo vlažno krpo. Ne uporabljajte
..sredstev za poliranje ali čistilnih sredstev z vsebnostjo topil.
• Naprave ne potapljajte v vodo.
• Takoj odstranite šibke baterije, saj boste tako preprečili iztekanje in morebitno posledično
..škodo. Baterije zamenjajte samo z novimi baterijami priporočenega tipa.
• Naprave ne poskušajte sami popravljati. Naprave, ki potrebujejo popravilo, pošljite svojemu
..trgovcu. Z odpiranjem ohišja in nepravilno uporabo izgubite pravico do uveljavljanja
..garancije.
TEHNIČNI PODATKI
Merilno območje temperature
Notranja temperatura: ............................................. -9,9 °C do +59,9 °C (14,1 °F do 139,8 °F)
Ločljivost: ........................................................................................................... 0,1 °C (0,2 °F)
Izven merilnega območja: ..................................................................................... prikaz “OFL”
10
Interval merjenja temperature
Notranja temperatura: ............................................................................................. vsakih 60 s
Merilno območje vlažnosti zraka
Notranja vlažnost zraka: ..................................................................................... 20 % do 95 %
Življenjska doba nepolnilne alkalne baterije: ................................................ pribl. 24 mesecev
Mere (D x Š x V)
Solarna ura: ....................................................................................... 233,4 x 216,5 x 28,4 mm
IZKLJUČITEV ODGOVORNOSTI
• Odslužene električne in elektronske naprave vsebujejo nevarne snovi. Odlaganje tovrstnih
..odpadkov v naravo ali na nepooblaščenih deponijah v veliki meri škodi okolju.
•.Prosimo, da se za pridobitev naslovov pooblaščenih deponij ali zbirališč reciklažnih
..materialov z ločenim zbiranjem odpadkov obrnete na svoje lokalne ali regionalne upravne
..organe.
• Vse elektronske naprave in inštrumente je treba oddati na tak način, da je omogočena
..reciklaža. Uporabnika prosimo, da aktivno prispeva k zbiranju, reciklaži in ponovni uporabi
..električne in elektronske odpadne opreme.
•.Nenadzorovano odstranjevanje tovrstnih odpadkov škodi javnemu zdravju in kakovosti
..okolja.
• Metanje med splošne ostale odpadke je strogo prepovedano.
• V skladu z oznako na embalaži in na samem izdelku je za uporabnika za njegovo lastno
..korist zelo priporočljivo, da pozorno prebere navodila za uporabo.
• Proizvajalec ali dobavitelj ne prevzemata odgovornosti za nepravilne prikaze ali posledice,
..ki bi jih ti nepravilni prikazi lahko imeli.
• Ta izdelek ni primeren za uporabo v medicinske namene ali za obveščanje javnosti.
• Prosimo, upoštevajte, da je bil ta izdelek razvit samo za domačo rabo in samo kot indikator
..temperature in vlažnosti zraka ter ni 100 % natančen.
• Pridržujemo si pravico do sprememb tehničnih podatkov tega izdelka brez vnaprejšnje
..najave.
• Ta izdelek ni igrača. Prosimo, da ga uporabljate oz. shranjujete izven dosega otrok.
• Nobenega dela teh navodil za uporabo ni dovoljeno reproducirati brez izrecnega pisnega
..dovoljenja proizvajalca.
11
DIREKTIVA R&TTE (1999/5/ES)
Povzetek izjave o skladnosti: S tem izjavljamo, da ta naprava za brezžični prenos izpolnjuje
temeljne zahteve Direktive R&TTE (Direktiva o radijski opremi in telekomunikacijski
terminalski opremi;
1999/5/ES).
12
GARANCIJSKI LIST
Izdelek: Solarna radijsko vodena stenska ura
Techno Line WS 8112
Kat. št.: 67 23 57
Garancijska izjava:
Proizvajalec jamči za kakovost oziroma brezhibno delovanje v garancijskem roku, ki začne
teči z izročitvijo blaga potrošniku. Garancija velja na območju Republike Slovenije.Garancija za izdelek je 1 leto.
Izdelek, ki bo poslan v reklamacijo, vam bomo najkasneje v skupnem roku 45 dni vrnili
popravljenega ali ga zamenjali z enakim novim in brezhibnim izdelkom. Okvare zaradi
neupoštevanja priloženih navodil, nepravilne uporabe, malomarnega ravnanja z izdelkom in
mehanske poškodbe so izvzete iz garancijskih pogojev. Garancija ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu.
Vzdrževanje, nadomestne dele in priklopne aparate proizvajalec zagotavlja še 3 leta po
preteku garancije.
Servisiranje izvaja proizvajalec sam na sedežu firme CONRAD ELECTRONIC SE, KlausConrad-Strasse 1, Nemčija.
Pokvarjen izdelek pošljete na naslov: Conrad Electronic d.o.o. k.d., Ljubljanska cesta 66,
1290 Grosuplje, skupaj z izpolnjenim garancijskim listom.