• Dieses Gerät ist ausschließlich für den Gebrauch in Innenräumen gedacht.
• Setzen Sie das Gerät nicht extremer Gewalteinwirkung oder Stößen aus.
• Setzen Sie das Gerät nicht hohen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, Staub und Feuchtigkeit aus.
• Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser.
• Vermeiden Sie den Kontakt mit ätzenden Materialien.
• Werfen Sie das Gerät nicht ins Feuer. Es könnte explodieren.
• Öffnen Sie nicht das Gehäuse und manipulieren Sie nicht bauliche Bestandteile des Geräts.
Batterie-Sicherheitshinweise
• Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme sorgfältig alle Anweisungen.
• Verwenden Sie nur Alkali-Batterien, keine wiederaufladbaren Batterien.
• Legen Sie die Batterien unter Beachtung der Polarität (+/-) richtig ein.
• Entfernen Sie erschöpfte Batterien sofort.
• Entfernen Sie die Batterien bei Nichtnutzung.
• Laden Sie die Batterien nicht auf und werfen Sie sie nicht ins Feuer. Sie könnten explodieren.
• Bewahren Sie die Batterien nicht in der Nähe von Metallobjekten auf, da ein Kontakt einen Kurzschluss verursachen kann.
• Setzen Sie Batterien keinen hohen Temperaturen, extremer Feuchtigkeit oder direktem Sonnenlicht aus.
• Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Verschlucken der Batterien kann zum Ersticken führen.
Hinweispflicht nach dem Batteriegesetz
Altbatterien gehören nicht in den Hausmüll. Wenn Batterien in die Umwelt gelangen, können diese Umwelt- und
Gesundheitsschäden zur Folge haben. Sie können gebrauchte Batterien unentgeltlich bei ihrem Händler und Sammelstellen
zurückgeben. Sie sind als Verbraucher zur Rückgabe von Altbatterien gesetzlich verpflichtet!
angezeigt.
WS 7012 – Fridge thermometer
Instructions manual
• Press “ON/OFF” key to turn the thermometer on or off.
• After power on, the LCD will have full display, and then only show the current temperature.
• °C/°F selectable: Press the “°C/°F” key to toggle between °C and °F display format.
• If the temperature reach the range of +4°C ~ +8°C(+39.2°F ~ +46.4°F), the frost point sign“
Specifications
• Temperature measuring range: -20°C ~ +50°C (-4°F ~ 122°F)
• Resolution: 0.1 °C/°F
• Power requirements: 1 x CR2025 (included)
Precautions
• This main unit is intended to be used only indoors.
• Do not subject the unit to excessive force or shock.
• Do not expose the unit to extreme temperatures, direct sunlight, dust or humidity.
• Do not immerse in water.
• Avoid contact with any corrosive materials.
• Do not dispose this unit in a fire as it may explode.
• Do not open the inner back case or tamper with any components of this unit.
Batteries safety warnings
• Please read all instructions carefully before use.
• Use only alkaline batteries, not rechargeable batteries.
• Install batteries correctly by matching the polarities (+/-).
• Remove exhausted batteries immediately.
• Remove batteries when not in use.
• Do not recharge and do not dispose of batteries in fire as the batteries may explode.
• Ensure batteries are stored away from metal objects as contact may cause a short circuit.
• Avoid exposing batteries to extreme temperature or humidity or direct sunlight.
• Keep all batteries out of reach from children. They are a choking hazard.
Consideration of duty according to the battery law
Old batteries do not belong to domestic waste because they could cause damages of health and environment. You can
return used batteries free of charge to your dealer and collection points. As end-user you are committed by law to bring back
needed batteries to distributors and other collecting points!
”will be displayed .
WS 7012 – Thermomètre pour réfrigérateur
Manuel d'instructions
Appuyez sur la touche “ON/OFF” pour éteindre ou allumer.
•
Après la mise en route, l'écran à cristaux liquides LCD s'affichera en plein écran, et ensuite indiquera uniquement la
•
température actuelle.
Sélection de l'unité °C/°F: Appuyez sur la touche “°C/°F” pour basculer l'affichage entre les unités °C et °F.
•
Si la température atteint la plage de +4°C ~ +8°C (+39.2°F ~ +46.4°F), le symbole de point de gelée “
•
Spécifications
• Plage de mesure de température: -20°C ~ +50°C (-4°F ~ 122°F)
• Résolution: 0.1 °C/°F
• Alimentation: 1 x CR2025 (inclus)
Précautions
• Installez l'appareil en intérieur.
• N'exposez pas l'appareil à des forces et des chocs excessifs.
• N'exposez pas l'appareil à des températures extrêmes, directs du soleil, à la poussière ou à l'humidité.
• Ne plongez pas l'appareil dans l'eau.
• Évitez tout contact avec des matériaux corrosifs.
• Ne jetez pas l'appareil dans le feu, elle risque d'exploser.
• N'ouvrez pas le coffret de l'appareil et n'altérez aucun de ses composants.
Avertissements de sécurité concernant les piles
• Lisez attentivement toutes les instructions avant la première utilisation.
• Utilisez uniquement des piles alcalines, ne pas des piles rechargeables.
• Installez les piles en respectant le sens des polarités (+/-).
• Retirez immédiatement les piles déchargées de l'appareil.
• Retirez les piles lorsque vous n'envisagez pas d'utiliser votre appareil avant longtemps.
• N'essayez pas de recharger des piles qui ne sont pas rechargeables et ne jetez aucune pile dans le feu (elle risque
d'exploser).
• Rangez vos piles de façon à ce qu'aucun objet métallique ne puisse mettre leurs bornes en court-circuit.
• Évitez d'exposer les piles à des températures extrêmes, à une humidité extrême et aux rayons directs du soleil.
• Conservez vos piles hors de portée des enfants. Elles présentent un risque d'étouffement.
Noter l'obligation de la Loi sur la batterie
Les piles ne doivent pas être déposées avec vos ordures ménagères. Dans le cas où vous le faites vous risquez de
provoquer des dommages importants à votre environnement ou à la santé d'autrui. Vous pouvez rendre les piles usagées à
votre commerçant qui vous les a vendues ou d'office à une collecte. Vous en tant qu'utilisateur ou consommateur vous êtes
obligés par la loi de retourner les piles usagées!
” s’affichera.
WS 7012 – Termómetro para nevera
Manual de instrucciones
Apriete el botón “ON/OFF” para encenderlo o apagarlo según corresponda.
•
Al encenderlo, aparecerá en la pantalla LCD completa solamente la temperatura actual.
•
Para seleccionar grados Celsius o grados Fahrenheit, apriete el botón “°C/°F” para seleccionar grados °C o grados °F.
•
Si la temperatura alcanza un rango de +4°C ~ +8°C (+39.2°F ~ +46.4°F), aparecerá en pantalla el símbolo de congelación “ ”.
•
Especificaciones
• Rango de medición de temperatura: -20°C ~ +50°C (-4°F ~ 122°F)
• Resolución: 0.1 °C/°F
• Fuente de alimentación: 1 x CR2025 (incluido)
Precauciones
• Esta unidad está diseñada para usarla solamente en interiores.
• No someta unidad a fuerzas o golpes excesivos.
• No exponga la unidad a temperaturas extremas, directa a los rayos del sol, polvo o humedad.
• No la sumerja en el agua.
• Evite el contacto con cualquier material corrosivo.
• No se deshaga de esta unidad arrojándola al fuego ya que puede explotar.
• No abra la carcasa trasera interior ni manipule ninguno de los componentes de esta unidad.
Advertencias de seguridad sobre las baterías
• Por favor, lea detenidamente todas las instrucciones antes de usarla.
• Utilizar solamente baterías alcalinas. No utilizar recargables baterías.
• Coloque las baterías correctamente haciendo coincidir la polaridad (+/-).
• Quite las baterías gastadas inmediatamente.
• Saque las baterías cuando no use la unidad.
• No recargue las baterías ni las arroje al fuego ya que pueden reventar.
•
Compruebe que guarda las baterías alejadas de objetos metálicos ya que un contacto con estos puede causar un cortocircuito.
• Evite exponer las baterías a altas temperaturas, humedad o a los rayos directos del sol.
• Guarde las baterías lejos del alcance de los niños. Pueden atragantarse con ellas.
Obligación en virtud de la ley de baterías
Las baterías usadas no deben ser eliminadas en la ba sura doméstica. Si las baterías llegan al medio ambiente, éstas pueden
ocasionar graves efectos para la salud o para el proprio medio ambiente. Puede devolver las baterías usadas de forma
gratuita a su distribuidor o suministrador. Según la ley, como consumidor uste destá obligado a devolver las baterías
usadas!
WS 7012 – Koelkast-thermometer
Gebruikshandleiding
Druk op de "ON/OFF" toets om de thermometer aan of uit te zetten.
•
Het LCD display zal na de helemaal gevuld zijn en vervolgens de huidige temperatuur weergeven.
•
°C/°F keuze: Druk de "°C/°F" toets in om voor °C of °F te kiezen.
•
Als de temperatuur het bereik +4°C ~ +8°C (+39.2°F ~ +46.4°F) bereikt, zal het vriessymbool “
•
Specificaties
• Temperatuur meetbereik: -20°C ~ +50°C (-4°F ~ 122°F)
• Resolutie: 0.1 °C/°F
• Voeding: 1 x CR2025 (inbegrepen)
Vorrzorgsmaatregelen
• Dit hoofdapparaat is uitsluitend bestemd voor binnenshuis gebruik.
• Stel het apparaat niet bloot aan overmatige krachten of schokken.
• Stel het apparaat niet bloot aan hoge temperaturen, direct zonlicht, stof en vocht.
• Niet onderdompelen het apparaat in water
• Vermijd contact met bijtende stoffen.
• Gebruik het apparaat niet in een vuur. Deze kan ontploffen.
• Niet open de behuizing en niet manipuleren structurele componenten van het apparaat.
Batterijvoorschriften
• Lees vóór gebruik alle instructies.
• Gebruik uitsluitend alkaline batterijen, geen oplaadbare batterijen.
• Installeer batterijen correct volgens de polariteitmarkeringen (+/-).
• Verwijder onmiddellijk uitgeputte batterijen.
• Verwijder batterijen wanneer niet in gebruik.
• Batterijen nooit opladen of in vuur werpen om ontploffing te voorkomen.
• Houd de batterijen niet in de nabijheid van metalen voorwerpen. Een contact kan een kortsluiting veroorzaken.
• Houd alle batterijen buiten bereik van kinderen omdat ze een verstikkingsgevaar vormen.
• Bewaar de verpakking voor eventueel toekomstig gebruik.
Verordening verwijdering batterijen
Oude batterijen horen niet in het huisvuil. Als batterijen in het milieu terechtkomen kunnen deze milieu en
gezondheidsproblemen tot gevolg hebben. U kunt gebruikte batterijen kosteloos bij uw handelaar of inzamelplaatsen
teruggeven. U bent als verbruiker wettelijk verplicht oude batterijen, als omschreven, in te leveren.
” weergegeven worden.
WS 7012 – Frigorifero termometro
Manuale d'istruzioni
Premere il tasto "ON/OFF" per accendere o spegnere.
•
Dopo l'accensione, il display sarà a tutto schermo, e poi verrà visualizzata solo la temperatura attuale.
•
°C/°F selezionabili: Premere il tasto "°C/°F" per commutare tra °C e °F.
•
Se la temperatura raggiunge l'intervallo di + 4°C ~ + 8°C (+ 39,2°F ~ + 46.4°F), il segno del punto di gelo "
•
visualizzato.
Specifiche
• Campo di misura della temperatura: -20°C ~ +50°C (-4°F ~ 122°F)
• Risoluzione: 0.1 °C/°F
• Alimentazione: 1 x CR2025 (incluso)
Precauzioni
• Il dispositivo principale è progettata solo per l'utilizzo in ambienti interni.
• Non sottoporre il dispositivo a forza eccessiva e urti.
• Non esporre il dispositivo a temperature estreme, luce solare diretta, polvere o umidità.
• Non immergere il dispositivo in acqua.
• Evitare il contatto con materiali corrosivi.
• Non gettare il dispositivo nel fuoco perché potrebbe esplodere.
• Non aprire la cassa interna o manomettere i componenti di questa dispositivo.
Avvertenze per l'uso sicuro delle batterie
• Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni prima dell'uso.
• Uilizzare solo batterie alcaline. Non utilizzare batterie ricaricabili.
• Installare le batterie correttamente rispettando le polarità (+/-).
• Rimuovere immediatamente le batterie scariche.
• Rimuovere le batterie quando non sono utilizzate.
• Non conservare le batterie in prossimità di oggetti metallici. Un contatto potrebbe causare un corto circuito.
• Non ricaricare le batterie e non gettarle nel fuoco perché potrebbero esplodere.
• Non esporre le batterie a temperature elevate, all'umidità o alla luce solare diretta.
• Tenere tutte le batterie lontano dalla portata dei bambini per evitare rischi di soffocamento.
Obbligo di avviso secondo la legge sulle batterie
Le batterie esaurite non devono essere considerate rifiuti domestici. Le batterie smaltite nell’ambiente possono causare
danni all’ambiente e alla salute. È possibile restituire gratuitamente le batterie usate al proprio rivenditore e consegnarle ai
centri di raccolta. Il consumatore è tenuto per legge alla restituzione delle batterie scariche!
" sarà
WS 7012 – Teploměr do lednice
Instruktážní manuál
Stiskněte tlačítko "ON/OFF" pro zapnutí teploměru zapnout nebo vypnout.
•
Po teploměr je zapnutý, na displeji se mít plnou displej. Pak to jen ukazuje aktuální teplotu.
•
• °C/°F volitelně: Stiskněte tlačítko "°C/°F" klávesy pro přepínání mezi °C a °F formát zobrazení.
• Pokud teplota dosáhne rozsah +4°C až +8°C (+39,2°F ~ +46,4°F), bod mrazu symbol "
Specifikace
• Rozsah měření teploty: -20°C ~ +50°C (-4°F ~ 122°F)
• Řešení: 0.1 °C/°F
• Požadavky na napájení: 1 x CR2025 (součástí)
Upozornění
• Tato jednotka je k použití pouze v interiéru.
• Nevystavujte přístroj nadměrné síle nebo nárazu.
• Nenabíjejte a nevhazujte baterie do ohně, mohly by explodovat.
• Ujistěte se, že jsou baterie uloženy mimo dosah kovových p
• Nevystavujte baterie extrémním teplotám nebo vlhkosti nebo přímému slunečnímu záření.
• Ukládejte baterie mimo dosah dětí. Existuje riziko udušení.
ředmětů, neboť kontakt může způsobit zkrat.
Všimněte si požadavky podle baterie-směrnice
Staré baterie nepatří do domovního odpadu, protože by mohly způsobit škody na zdraví a životní prostředí. Koncový uživatel
se zavazuje zákon přivézt potřebné baterie distributorům a dalších sběrných míst!
" se zobrazí.
WS 7012 – Termometr lodówka
Instrukcja obsługi
Naciśnij przycisk "ON/OFF", aby włączyć lub wyłączyć termometr.
•
Po termometr jest włączony, LCD będzie miał pełny ekran. Potem tylko pokazuje aktualną temperaturę.
•
• °C/°F do wyboru: Naciśnij przycisk “°C/°F” aby przełączać między °C i °F format wyświetlania.
Jeśli temperatura osiągnie zakres +4°C ~ +8°C (+39,2°F ~ +46,4°F ), mróz punkt znak " " będzie wyświetlany.
• Urządzenie jest przeznaczone do zastosowań we wnętrzach..
• Nie narażać urządzenia na działanie dużych sił lub wstrząsów.
• Nie należy wystawiać urządzenia na działanie wysokich temperatur, bezpośredniego światła słonecznego, kurzu, wilgoci.
• Nie zanurzać w wodzie.
• Unikać kontaktu z wszelkimi korozyjnych.
• Nie wyrzucać urządzenia do ognia, gdyż może wybuchnąć.
• Nie otwierać obudowy i nie ingerują w wewnętrzne części urządzenia.
Ostrzeżenia bezpieczeństwa dotyczące baterii
• Przed u
• Używać tylko baterii alkalicznych. Nie wolno używać akumulatorów.
• Włożyć baterie prawidłowo, zgodnie z biegunowością (+/-).
• Zużyte baterie należy natychmiast wymieniać.
• Wyjmować baterie, jeśli urządzenie nie jest używane.
• Nie ładować ponownie baterii ani nie wyrzucać ich do ognia, ponieważ mogą eksplodować.
• Nie przechowuj baterie w pobliżu przedmiotów metalowych. Styczność może spowodować zwarcie.
• Unikać narażania baterii na działanie bardzo wysokich temperatur lub wilgotności bądź bezpośredniego nasłonecznienia.
• Baterie należy trzymać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Powodują one zagrożenie udławieniem.
życiem należy dokładnie przeczytać wszystkie instrukcje.
Zawiadomienie wymagań na mocy dyrektywy baterii
Stare baterie nie należą do odpadów domowych, ponieważ mogą one powodować uszkodzeń zdrowia i środowiska.
Użytkownika końcowego są zobowiązane przez prawo przywrócić potrzebne baterie do dystrybutorów i innych punktów
zbiorczych!
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.